Pioneer GM-D9500F manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 52 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Receiver
Pioneer DEH-3250UB
112 pages -
Receiver
Pioneer DEH-P6050UB
64 pages -
Receiver
Pioneer MVH-1450UB
88 pages -
Receiver
Pioneer VSX-S300
36 pages -
Receiver
Pioneer VSX-529
66 pages -
Receiver
Pioneer GM-D8604
55 pages -
Receiver
Pioneer DVH-P5950MP
94 pages -
Receiver
Pioneer SX-S30DAB
343 pages 14.62 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Pioneer GM-D9500F. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Pioneer GM-D9500F ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Pioneer GM-D9500F décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Pioneer GM-D9500F devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Pioneer GM-D9500F
- nom du fabricant et année de fabrication Pioneer GM-D9500F
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Pioneer GM-D9500F
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Pioneer GM-D9500F ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Pioneer GM-D9500F et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Pioneer en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Pioneer GM-D9500F, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Pioneer GM-D9500F, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Pioneer GM-D9500F. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
<YRD5291-A/S> <1> Owner ’s Manual Manual de instrucciones Manual do proprietário BRIDGEABLE FOUR-CHANNEL PO WER AMPLIFIER AMPLIFICADOR DE PO TENCIA DE CU A TRO C ANALES EN PUENTE AMPLIFICADOR DE PO TENCIA DE QU A TRO C ANAIS DE PONTE GM-D9500F English Español Português (B)[...]
-
Page 2
Thank you for purchasing this PIONEER product. T o ensure proper use, please read through this manual before using this prod uct. Please kee p the manual in a safe and accessibl e place for future r eference. Before you start In case of trouble 3 Before connecting/installing the amplifier 3 Setting the Unit What ’ s what 4 Setting gain properly 4[...]
-
Page 3
In case of trouble Should this product fail to operate properly , please contact your dealer or nearest author- ized P ioneer Ser vice Station. Before connecti ng/ installing the amplifier WARNING ! The use of a special red batter y and ground wire RD-223, available separately , is recom- mended. Connect the battery wire directly to the car battery[...]
-
Page 4
What ’ s what F ront side Rear side T o adjust the switch, use a flathead screwdri- ver if needed. 1 Power indicator The power indicator lights up to indicate power ON. 2 GAIN (gain) control Adjusting gain controls CHANNEL A (chan- nel A) and CHANNEL B (channel B) helps align the car stereo output to the Pioneer amplifier . Default setting is the[...]
-
Page 5
! A cut in sound output may indicate impro - per setting of the gain control. T o ensure continuous sound output with the head unit at a high volume, set amplifier gain control to a level appropriate for the preout maximum output level of the head unit, so that volume can remain unchanged and to control excess output. ! Despite correct volume and g[...]
-
Page 6
Connection diagram 1 Special red batter y wire RD-223 (sold separately) After completing all other amplifier connec- tions, finally connect the batter y wire terminal of the amplifier to the positive ( + ) batter y terminal. 2 Ground wire (Black) RD-223 (sold separately) Connect to a clean, paint-free metal location. 3 Car stereo with RCA output ja[...]
-
Page 7
! Never band together multiple speaker ’ snega- tive cables. ! If the system remote control wire of the ampli- fier is connected to the power terminal via the ignition switch (12 V DC), the amplifier will re- main on with the ignition whether the car stereo is on or off, which may exhaust battery if the engine is at rest or idling. ! Install and [...]
-
Page 8
Four -channel output 1 Left 2 Right 3 Speaker out A 4 Speaker out B Three-channel output 1 Left 2 Right 3 Speaker out A 4 Speaker out B (Mono) T wo-channel output (Stereo) 1 Speaker (Left) 2 Speaker (Right) T wo-channel output (Mono) 1 Speaker (Mono) Connecting the units En 8 Section 03[...]
-
Page 9
Connections when using the RCA input jack Connect the car stereo RCA output jack and the RCA input jack of the amplifier . ! The RCA output jack of this unit outputs the signal that comes from The RCA input jack A. Four -channel / Three-channel output ! Slide INPUT SELECT (input select) switch to 4CH position. 1 RCA input jack A 2 RCA input jack B [...]
-
Page 10
Note ! If speaker wires with an RCA pin cord from a headunit are connected to this amplifier , the amplifier will automatically turn on when the headunit is turned on. When the headunit is turned off , the amplifier turns off automati- cally . This function may not work with some headunits. In such cases, please use a sys- tem remote control wire ([...]
-
Page 11
1 System remote control terminal 2 GND terminal 3 P ower terminal 4 T erminal screws 5 Battery wire 6 Ground wire 7 System remote control wire Connecting the speaker output terminals 1 Expose the end of the speaker wires using nippers or a cutter by about 10 mm and twist. T wist 2 Attach lugs to speaker wire ends. Lugs not supplied. Use pliers, etc[...]
-
Page 12
Before installing the amplifier WARNING ! Do not use unauthorized parts as this may cause malfunctions. ! Do not install this unit where : — it may inter fere with operation of the vehi- cle. — it may cause injury to a passenger as a re- sult of a sudden stop. ! Install tapping screws in such a way that the screw tip does not touch any wire. Th[...]
-
Page 13
Specifications Po we r s ou r ce ............................. 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V allowable) Grounding system ................... N e g ative type Current consumpti on ............ 2 5 A ( a t c on t i nuous power , 4 W ) A ve r ag e c ur r en t d ra w n ......... 7 . 9 A ( 4 W for four channels) 10.5 A (4 W for two chan- nels) 10.7 A (2 W[...]
-
Page 14
Gracias por haber adquirido este producto PIONEER . Lea con detenimien to este manual antes de utilizar el pro ducto por primera vez para que pueda darle el mejor uso. Guarde el manual en un lugar segur o y a mano para consultarlo en el futur o. Antes de comenzar En caso de problemas 15 Antes de conectar/instalar el amplificador 15 Configuración d[...]
-
Page 15
En caso de problemas En caso de que este producto no funcione co- rrectamente, contacte con su distribuidor o con el Servicio técnico oficial Pioneer más próximo a su domicilio. Antes de conectar/instalar el amplificador ADVERTENCIA ! Se recomienda el uso del cable de batería rojo especial y el de toma a tierra RD-223, disponi- bles por separad[...]
-
Page 16
Qué es cada cosa P arte delantera P arte trasera P ara ajustar el interruptor , si es preciso utilice un destornillador de cabeza plana. 1 Indicador de encendido El indicador de encendido se ilumina para indicar que está activado (ON). 2 Control de GAIN (ganancia) Mediante el ajuste de los controles de ga- nancia CHANNEL A (canal A) y CHANNEL B ([...]
-
Page 17
! Al reproducir sonidos demasiado altos, etc., esta función interrumpe la reproduc- ción durante unos segundos como una función normal y retoma la reproducción cuando se baja el volumen de la unidad principal. ! Una interrupción en la salida del sonido puede indicar un ajuste incorrecto del con- trol de ganancia. Para garantizar una repro- duc[...]
-
Page 18
Diagrama de conexión 1 Cable de batería rojo especial RD-223 (se vende por separado) Una vez que haya completado el resto de co- nexiones del amplificador , conecte el terminal del cable de la batería del amplificador al ter- minal positivo ( + ) de la batería. 2 Cable de puesta a tierra (negro) RD-223 (se vende por separado) Conéctelo a una p[...]
-
Page 19
! Nunca corte el aislamiento de la fuente de ali- mentación para alimentar otros equipos. La capacidad actual del cable es limitada. PRECAUCIÓN ! Nunca acorte ningún cable, ya que el circuito de protección podría fallar . ! Nunca conecte el cable negativo de los altavo- ces directamente a tierra. ! Nunca empalme los cables negativos de va- rio[...]
-
Page 20
Aparte del altavoz de subgraves Canal del altavoz Potencia Salida de cuatro canales Entrada máx.: Mín. 150 W Salida de dos canales Entrada máx.: Mín. 400 W Salida de altavoz A de tres canales Entrada máx.: Mín. 150 W Salida de altavoz B de tres canales Entrada máx.: Mín. 400 W Conexión de altavoces El modo de salida del altavoz puede ser d[...]
-
Page 21
Salida de dos canales (mono) 1 Altavoz (mono) Conexiones al utilizar una toma de entrada RCA Conecte la toma de salida RCA del estéreo del vehículo y la toma de entrada RCA del amplifi- cador . ! La toma de salida RCA de esta unidad emite la señal generada por la toma de en- trada RCA A. Salida de cuatro canales / tres canales ! Deslice el inter[...]
-
Page 22
2 Conexión de cable con conectores de terminal RCA (se venden por separado) 3 Desde el estéreo del vehículo (salida RCA) Conexiones al utilizar el cable de entrada del altavoz Conecte los cables de salida del altavoz del es- téreo del vehículo al amplificador utilizando el cable de entrada del altavoz facilitado con el cable del conector RCA. [...]
-
Page 23
1 T erminal positivo ( + ) 2 Compartimento del motor 3 Interior del vehículo 4 F usible (30 A) × 2 5 Inserte el ojal elástico de la junta tórica en la carrocería. 6 P er fore un agujero de 14 mm en el ve- hículo. 2 Introduzca el cable de la batería, el de puesta a tierra y el del control a distancia del sistema. Gírelos 3 Acople las lengüe[...]
-
Page 24
Conexión de los terminale s de salida del altavoz 1 Deje al descubierto el extremo de los cables del altavoz utilizando alicates de corte o una cuchilla, con una distancia de 10 mm y gírelos. Gírelos 2 Acople las lengüetas a los extremos del cable del altavoz. Lengüetas no incluidas. Utilice alicates, etc. para fijar las lengüetas a los cable[...]
-
Page 25
Antes de instalar el amplificador ADVERTENCIA ! No utilice piezas no autorizadas, ya que pue- den causar fallos de funcionamiento. ! No instale esta unidad en un lugar donde: — pueda inter ferir con el manejo del ve- hículo. — pueda lesionar a un pasajero como conse- cuencia de un frenazo brusco. ! Coloque tornillos con rosca cortante de tal m[...]
-
Page 26
Especificaciones Fu en t e d e a l im e n ta c ió n ........ 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V permisible) Sistema de conexión a tierra ..................................................... T i po n eg a tivo Consumo actual ...................... 2 5 A ( a p ot e nc i a contin ua, 4 W ) Consumo de corriente promedio .....................................[...]
-
Page 27
Agradecemos por você ter adquirido este produto PIONEER . Leia este manual antes de utili zar o produto a fim de garantir seu uso adequado. Guarde- o em um local segur o e acessível para referê ncia futura. Antes de utilizar este produto No caso de problemas 28 Antes de conectar/instalar o amplificador 28 Ajuste da unidade Introdução aos botõ[...]
-
Page 28
No caso de problemas Se este produto não funcionar corretamente, entre em contato com o revendedor ou a Cen- tral de Ser viços autorizada da Pioneer mais próxima. Antes de conectar/instalar o amplificador ADVERTÊNCIA ! O uso de uma bateria vermelha especial e de um fio terra RD-223, disponíveis como opcio- nais, é recomendável. Conecte o fio[...]
-
Page 29
Introdução aos botões P arte frontal P arte traseira P ara ajustar o interruptor , use uma chave de fenda de cabeça chata, se necessário. 1 Indicador de alimentação O indicador de energia acende para mostrar que a unidade está ligada. 2 GAIN (Controle de ganho) O ajuste dos controles de ganho CHANNEL A (Canal A) e CHANNEL B (Canal B) ajuda [...]
-
Page 30
! Ao transmitir som em volume alto, etc., essa função corta a saída por alguns se- gundos como uma função normal, mas a saída é restaurada quando o volume da unidade principal é diminuído. ! Um corte na saída do som pode indicar um ajuste inadequado do controle de ganho. P ara garantir uma saída de som contínua com a unidade principal e[...]
-
Page 31
Diagrama de conexão 1 Fio da bateria vermelha especial RD-223 (vendido separadamente) Depois de concluir todas as outras conexões do amplificador , finalmente, conecte o fio da bateria no terminal do amplificador ao termi- nal da bateria positivo ( + ). 2 Fio terra (Preto) RD-223 (vendido separadamente) Conecte a um local com metal livre de tinta[...]
-
Page 32
! Nunca faça a conexão do cabo negativo do alto-falante diretamente ao terra. ! Nunca conecte juntos os cabos negativos de vários alto-falantes. ! Se o fio do controle remoto do sistema do am- plificador estiver conectado ao terminal de po- tência via chave de ignição (12 V CC), o amplificador permanecerá ligado com a igni- ção, independen[...]
-
Page 33
Conexão dos alto-falantes O modo de saída do alto-falante pode ser de quatro, três (estéreo e mono) ou dois canais (estéreo ou mono). Conecte os condutores dos alto-falantes com base no modo e nas fi- guras mostrados abaixo. Saída de quatro canais 1 Da esquerda 2 Da direita 3 Saída do alto-falante A 4 Saída do alto-falante B Saída de três[...]
-
Page 34
Saída de dois canais (Mono) 1 Alto-falante (Mono) Conexões utilizando o conector de en trada RCA Acople o conector de saída RCA estéreo do carro e o conector de entrada RCA do amplifi- cador . ! O conector de saída RCA desta unidade transmite o sinal proveniente do conector de entrada RCA A. Saída de quatro canais / três canais ! Deslize o i[...]
-
Page 35
Conexões utilizando o fio de entrada do alto-falante Conecte os fios de saída do alto-falante esté- reo do carro ao amplificador utilizando o fio de entrada do alto-falante fornecido com cabo de pino RCA. 1 Estéreo do carro 2 Saída do alto-falante 3 V ermelho: + da direita 4 P reto: * da direita 5 P reto: * da esquerda 6 Branco: + da esquerda [...]
-
Page 36
2 T orça o fio da bateria, o fio terra e o fio do controle remoto do sistema. T orça 3 Conecte as peças de apoio às extremi- dades do fio. Essas peças de apoio não são fornecidas. Use alicates, etc., para plissar as peças de apoio aos fios. 1 P eça de apoio 2 Fio da bateria 3 Fio terra 4 Conecte os fios ao terminal. Prenda os fios com firm[...]
-
Page 37
Conexão dos terminais de saída dos alto-falantes 1 Exponha a extremidade dos fios do alto-falante utilizando alicates ou um cor - tador em aproximadamente 10 mm e torça. T orça 2 Conecte as peças de apoio às extremi- dades dos fios do alto-falante. Essas peças de apoio não são fornecidas. Use alicates, etc., para plissar as peças de apoio[...]
-
Page 38
Antes de instalar o amplificador ADVERTÊNCIA ! Não utilize peças não autorizadas, pois isso pode causar problemas de funcionamento. ! Não instale esta unidade onde: — possa existir inter ferência com a operação do veículo. — possa causar danos a um passageiro, como resultado de uma parada brusca. ! Instale parafusos atarrachantes de fo[...]
-
Page 39
Especificações Fonte de alimentaçã o ............ 14,4 V DC (10,8 a 15,1 V per- missível) Sistema de aterramento ...... T i po n e g ativo Consumo de corrente ........... 2 5 A ( c om p o tê n c ia contí- nua, 4 W ) Corrente mé dia obtida .......... 7 , 9 A ( 4 W pa ra quatro ca- nais) 10,5 A (4 W para dois ca- nais) 10,7 A (2 W para quatro[...]
-
Page 40
ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺎ ﺕ ﻣ ﺼ ﺪ ﺭ ﺍ ﻟ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ...................... ﺗ ﻴ ﺎ ﺭ ﻣ ﺒ ﺎ ﺷ ﺮ ١٤٫٤ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ) ﻣ ﺴ ﻤ ﻮ ﺡ ﺑ ﻪ ﻣ ﻦ ١٠٫٨ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ﺇ ﻟ ﻰ ١٥٫١ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ( ﻧ ﻈ ﺎ ﻡ ﺍ ﻟ ﺘ ﺄ ﺭ ﻳ ﺾ ........[...]
-
Page 41
ﻗ ﺒ ﻞ ﺗ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﺍ ﻟ ﻤ ﻀ ﺨ ﻢ ﺗ ﺤ ﺬ ﻳ ﺮ ! ﻻ ﺗ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺃ ﺟ ﺰ ﺍ ﺀ ﻏ ﻴ ﺮ ﻣ ﺮ ﺧ ﺼ ﺔ ﺣ ﻴ ﺚ ﻗ ﺪ ﻳ ﺘ ﺴ ﺒ ﺐ ﺫ ﻟ ﻚ ﻓ ﻲ ﺣ ﺪ ﻭ ﺙ ﺃ ﻋ ﻄ ﺎ ﻝ . ! ﻻ ﺗ ﻘ ﻢ ﺑ ﺘ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﻮ ﺣ ﺪ ﺓ ﻓ ﻲ ﺍ ﻷ [...]
-
Page 42
2 ﻃ ﺮ ﻑ GND 3 ﻃ ﺮ ﻑ ﺍ ﻟ ﻄ ﺎ ﻗ ﺔ 4 ﻣ ﺴ ﺎ ﻣ ﻴ ﺮ ﺭ ﺑ ﻂ ﺍ ﻷ ﻃ ﺮ ﺍ ﻑ 5 ﺳ ﻠ ﻚ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ 6 ﺳ ﻠ ﻚ ﺍ ﻷ ﺭ ﺿ ﻲ 7 ﺳ ﻠ ﻚ ﻭ ﺣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻜ ﻢ ﻋ ﻦ ﺑ ﻌ ﺪ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻨ ﻈ ﺎ ﻡ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﻃ ﺮ ﻓ ﻲ ﺧ ﺮ ?[...]
-
Page 43
ﻣ ﻼ ﺣ ﻈ ﺔ ! ﺇ ﺫ ﺍ ﺗ ﻢ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﺃ ﺳ ﻼ ﻙ ﺳ ﻤ ﺎ ﻋ ﺔ ﺗ ﺸ ﺘ ﻤ ﻞ ﻋ ﻠ ﻰ ﺳ ﻠ ﻚ RCA ﺫ ﻱ ﺳ ﻨ ﻮ ﻥ ﻣ ﻦ ﻭ ﺣ ﺪ ﺓ ﺭ ﺋ ﻴ ﺴ ﻴ ﺔ ﺑ ﻬ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻀ ﺨ ﻢ ، ﻓ ﺴ ﻴ ﻘ ﻮ ﻡ ﺍ ﻟ ﻤ ﻀ ﺨ ﻢ ﺗ ﻠ ﻘ ﺎ ﺋ ﻴ ً ﺎ ﺑ ﺎ ?[...]
-
Page 44
ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻼ ﺕ ﺃ ﺛ ﻨ ﺎ ﺀ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻗ ﺎ ﺑ ﺲ ﺩ ﺧ ﻞ RCA ﻭ ﺻ ﻞ RCA ﺳ ﺘ ﺮ ﻳ ﻮ ﺍ ﻟ ﺴ ﻴ ﺎ ﺭ ﺓ ﻭ ﻗ ﺎ ﺑ ﺲ ﺩ ﺧ ﻞ RCA ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﺹ ﺑ ﺎ ﻟ ﻤ ﻀ ﺨ ﻢ . ! ﻳ ﻘ ﻮ ﻡ ﻗ ﺎ ﺑ ﺲ ﺧ ﺮ ﺝ RCA ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﺹ ﺑ ﻬ ﺬ ﻩ ?[...]
-
Page 45
ﺍ ﻟ ﺨ ﺮ ﺝ ﺭ ﺑ ﺎ ﻋ ﻲ ﺍ ﻟ ﻘ ﻨ ﻮ ﺍ ﺕ 1 ﻳ ﺴ ﺎ ﺭ 2 ﻳ ﻤ ﻴ ﻦ 3 ﺧ ﺮ ﺝ ﺍ ﻟ ﺴ ﻤ ﺎ ﻋ ﺔ A 4 ﺧ ﺮ ﺝ ﺍ ﻟ ﺴ ﻤ ﺎ ﻋ ﺔ B ﺍ ﻟ ﺨ ﺮ ﺝ ﺛ ﻼ ﺛ ﻲ ﺍ ﻟ ﻘ ﻨ ﻮ ﺍ ﺕ 1 ﻳ ﺴ ﺎ ﺭ 2 ﻳ ﻤ ﻴ ﻦ 3 ﺧ ﺮ ﺝ ﺍ ﻟ ﺴ ﻤ ﺎ ﻋ ﺔ A 4 ﺧ ﺮ ﺝ [...]
-
Page 46
! ﻗ ﻢ ﺑ ﺘ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﻭ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﺳ ﻠ ﻚ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﺍ ﻟ ﺬ ﻱ ﻳ ُ ﺒ ﺎ ﻉ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﻣ ﻨ ﻔ ﺼ ﻞ ﺑ ﺤ ﻴ ﺚ ﻳ ﻜ ﻮ ﻥ ﺑ ﻌ ﻴ ﺪ ً ﺍ ﻋ ﻦ ﺳ ﻠ ﻚ ﺍ ﻟ ﺴ ﻤ ﺎ ﻋ ﺔ ﺑ ﻘ ﺪ ﺭ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﻄ ﺎ ﻉ . ﻗ ﻢ ﺑ ﺘ ﺮ ﻛ [...]
-
Page 47
ﻣ ﺨ ﻄ ﻂ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ 1 ﺳ ﻠ ﻚ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﺍ ﻟ ﺤ ﻤ ﺮ ﺍ ﺀ ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﺹ RD-223 ) ﻳ ُ ﺒ ﺎ ﻉ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﻣ ﻨ ﻔ ﺼ ﻞ ( ﺑ ﻌ ﺪ ﺍ ﻻ ﻧ ﺘ ﻬ ﺎ ﺀ ﻣ ﻦ ﻛ ﻞ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻼ ﺕ ﺍ ﻟ ﻤ ﻀ ﺨ ﻢ ﺍ ﻷ ﺧ ﺮ ﻯ ، ﻗ ﻢ ﺑ ﺘ ﻮ[...]
-
Page 48
ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻜ ﻢ ﻓ ﻲ ﻛ ﺴ ﺐ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﻮ ﺣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺸ ﻜ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺿ ﺢ ﺃ ﻋ ﻼ ﻩ ﻳ ﻮ ﺿ ﺢ ﺇ ﻋ ﺪ ﺍ ﺩ ﺍ ﻟ ﻜ ﺴ ﺐ NORMAL . ﺍ ﻟ ﻌ ﻼ ﻗ ﺔ ﺑ ﻴ ﻦ ﻛ ﺴ ﺐ ﻣ ﻀ ﺨ ﻢ ﺍ ﻟ ﺼ ﻮ ﺕ ﻭ ﻃ ﺎ ﻗ ﺔ ﺧ ﺮ ﺝ ﻭ ﺣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺮ ?[...]
-
Page 49
ﺍ ﻟ ﺘ ﻌ ﺮ ﻳ ﻒ ﺑ ﺎ ﻷ ﺟ ﺰ ﺍ ﺀ ﺍ ﻟ ﺠ ﺎ ﻧ ﺐ ﺍ ﻷ ﻣ ﺎ ﻣ ﻲ ﺍ ﻟ ﺠ ﺎ ﻧ ﺐ ﺍ ﻟ ﺨ ﻠ ﻔ ﻲ ﻟ ﻀ ﺒ ﻂ ﺍ ﻟ ﻤ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ، ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﻣ ﻔ ﻚ ﻣ ﺴ ﻄ ﺢ ﺍ ﻟ ﺮ ﺃ ﺱ ﺇ ﺫ ﺍ ﺍ ﻗ ﺘ ﻀ ﺖ ﺍ ﻟ ﺤ ﺎ ﺟ ﺔ ﺫ ﻟ ﻚ . 1 ﻣ ﺆ[...]
-
Page 50
ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﻭ ﺟ ﻮ ﺩ ﻣ ﺸ ﻜ ﻠ ﺔ ﺇ ﺫ ﺍ ﻟ ﻢ ﻳ ﻌ ﻤ ﻞ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﺑ ﺼ ﻮ ﺭ ﺓ ﺻ ﺤ ﻴ ﺤ ﺔ ، ﻳ ﺮ ﺟ ﻰ ﺍ ﻻ ﺗ ﺼ ﺎ ﻝ ﺑ ﺄ ﻗ ﺮ ﺏ ﻭ ﻛ ﻴ ﻞ ﻟ ﺪ ﻳ ﻚ ﺃ ﻭ ﻣ ﺮ ﻛ ﺰ ﺧ ﺪ ﻣ ﺔ ﻣ ﻨ ﺘ ﺠ ﺎ ﺕ PIONEER ﻣ ﻌ ﺘ[...]
-
Page 51
ﺷ ﻜ ﺮ ً ﺍ ﻟ ﺸ ﺮ ﺍ ﺋ ﻚ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﻣ ﻦ PIONEER . ﻟ ﻀ ﻤ ﺎ ﻥ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻷ ﻣ ﺜ ﻞ ، ﻳ ﺮ ﺟ ﻰ ﻗ ﺮ ﺍ ﺀ ﺓ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﺪ ﻟ ﻴ ﻞ ﺟ ﻴ ﺪ ﺍ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ . ﻳ ﺮ ﺟ [...]
-
Page 52
PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU T OKY O 153-8654, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U .S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD. 253 Alexandra Road, #[...]