Pioneer PDP-S58 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Pioneer PDP-S58. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Pioneer PDP-S58 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Pioneer PDP-S58 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Pioneer PDP-S58 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Pioneer PDP-S58
- nom du fabricant et année de fabrication Pioneer PDP-S58
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Pioneer PDP-S58
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Pioneer PDP-S58 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Pioneer PDP-S58 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Pioneer en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Pioneer PDP-S58, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Pioneer PDP-S58, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Pioneer PDP-S58. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    PDP-S58 Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istr uzioni di utilizz o Handleiding Manual de instrucciones Speaker System Enceintes acoustiques Lautsprechersystem Sistema di diffusori Luidsprekersysteem Sistema de altavoces[...]

  • Page 2

    English 2 Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions before using your speaker system so you will know how to make the most of its performance. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference. CAUTION About compatibility This product is designed ex[...]

  • Page 3

    3 English English Plasma television with the speaker installed Speaker mouting fitting (for TOP-RIGHT) Speaker mouting fitting (for TOP-LEFT) Speaker mouting fitting (for BOTTOM-RIGHT) Speaker mouting fitting (for BOTTOM-LEFT) Speaker Speaker Speaker mouting screw (M5 x 10 mm) Speaker mouting screw (M5 x 10 mm) Speaker cable Bead band (Accessories [...]

  • Page 4

    English 4 2. Screw an supplied screw into the speaker mounting hole (lower of the two) at the top, rear of the display . Do not tighten it all the way yet. Leave it loose, with about 5 mm left to tighten. 3. Hang the speaker mounting fitting on the screw you installed at the top by passing the wide part over it and lowering into the slot; screw in [...]

  • Page 5

    5 English English NOTE: • Press the lever and insert the end of the cable. • When you release the lever, it clamps onto the speaker cable. Caution • Be sure to turn the connected devices off and remove the power cord from the wall outlet beforehand when changing the connection or installation method. • If you insert the speaker cable too fa[...]

  • Page 6

    English 6 10. Bundling the cables. Speed clamps and bead band are included with the plasma television for tidying your cables and keeping extra cable length out of the way. Attaching speed clamps to the plasma television Attach the speed clamps using the holes marked with  below, depending on your routing system. Attaching and removing speed cla[...]

  • Page 7

    7 English English CABINET MAINTENANCE ÷ Use a polishing cloth or dry cloth to wipe off dust and dirt. ÷ When the cabinet is very dirty, wipe with a soft cloth moistened with water-diluted cleanser; then wipe again with a dry cloth. Do not use furniture wax or cleaners. They may damage the surface of the cabinet. ÷ Never use thinner, benzine, ins[...]

  • Page 8

    Français 8 Installation • En cas de difficultés, veuillez consulter votre revendeur. • Pioneer ne saurait être tenu responsable d’aucun dommage résultant d’une installation ou d’une utilisation incorrecte de ce produit, de sa modification ou encore de catastrophes naturelles. VÉRIFICATION DES ACCESSOIRES • Câbles d’enceinte × 2[...]

  • Page 9

    9 Fran ç ais Fran ç ais T é l é viseur plasma avec l ’ enceinte install é e Plaque de fixation d’enceinte (angle supérieur droit) Plaque de fixation d’enceinte (angle supérieur gauche) Plaque de fixation d’enceinte (angle inférieur droit) Plaque de fixation d’enceinte (angle inférieur gauche) Enceinte Enceinte Vis de montage de l[...]

  • Page 10

    Fran ç ais 10 2. Vissez l ’ une des vis fournies dans le trou de montage (le plus bas des deux) situ é à l ’ arri è re de l ’é cran. Ne la serrez pas compl è tement tout de suite. Laissez du jeu, arr ê tez-vous à environ 5 mm de la fin. 3. Placez la plaque de fixation d ’ enceinte sur la vis que vous venez de poser en passant la par[...]

  • Page 11

    11 Fran ç ais Fran ç ais REMARQUE : • Appuyez sur le levier et ins é rez l ’ extr é mit é du c â ble. • Quand vous rel â chez le levier, il se resserre autour du c â ble d ’ enceinte. Attention • Pensez à mettre les appareils hors tension et à retirer le cordon d ’ alimentation de la prise murale avant de modifier les branchem[...]

  • Page 12

    Fran ç ais 12 10. Rassembler les c â bles. Des colliers rapides et des colliers à œ il sont fournis avec le t é l é viseur plasma pour arranger vos c â bles et dissimuler tout exc é dent de c â ble. Poser les colliers rapides sur le t é l é viseur plasma Installer les colliers rapides à l ’ aide des trous signal é s par le symbole ?[...]

  • Page 13

    13 Fran ç ais Fran ç ais SPECIFICATIONS Coffret ....................................................... Type bass-reflex Haut-parleurs utilis é s (syst è me à double voie) : Haut-parleur de graves .................................... Type à c ô ne de 6,6 cm × 10,6 cm Haut-parleur d ’ aigus .......... Type à semi-d ô me de 2,5 cm Imp é [...]

  • Page 14

    Deutsch 14 Installation • Wenn es bei dieser Installation zu Problemen kommen sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. • Pioneer haftet für keinerlei Schäden, die sich auf falsche Installation, unsachgemäßen Gebrauch, Modifikationen oder Naturkatastrophen zurückführen lassen. Wir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für ein Produkt[...]

  • Page 15

    15 Deutsch Deutsch Plasma-Fernseher mit installiertem Lautsprecher Lautsprecher -Montageelement (für oben rechts) Lautsprecher -Montageelement (für unten rechts) Lautsprecher - Montageelement (für unten rechts) Lautsprecher Lautsprecher Lautsprecher -Montageschraube (M5 x 10 mm) Lautsprecher -Montageschraube (M5 x 10 mm) Lautsprecher -Kabel Kuge[...]

  • Page 16

    Deutsch 16 2. Schrauben Sie eine mitgelieferte Schraube in das Lautsprecher -Schraubloch (das untere der zwei Schraubl ö cher) auf der R ü ckseite des Displays. Ziehen Sie die Schraube noch nicht fest, sondern lassen Sie noch etwa 5 mm Zwischenraum. 3. H ä ngen Sie das Lautsprecher - Montageelement an die Schraube, die Sie oben am Display noch n[...]

  • Page 17

    17 Deutsch Deutsch Zum besseren V erst ä ndnis ist der T ischst ä nder hier nicht dargestellt. Anschlie ß en der Lautsprecherkabel auf der R ü ckseite des Plasma-Fernsehers. Schlie ß en Sie die Kabel hinsichtlich der Polarit ä t der Lautsprecheranschl ü sse des Plasma- Fernsehers korrekt an, das hei ß t, das  -Kabel (grau) an den  -An[...]

  • Page 18

    Deutsch 18 10. Zusammenbinden der Kabel. Mit dem Plasma-Fernsehers werden auch Schnellverschlussklemmen und Kugelb ä nder mitgeliefert. Damit k ö nnen Sie Ihre Kabel ordentlich zusammenbinden und zu lange Kabel problemlos so verlegen, dass sie nicht st ö ren. Anbringen von Schnellverschlussklemmen am Plasma-Fernseher Bringen Sie in Abh ä ngigke[...]

  • Page 19

    19 Deutsch Deutsch – Notieren Sie unten die Modellnummer sowie die Seriennummer der Einheit. Sie finden diese Nummern auf deren Rückseite. Modellnummer: Seriennummer: V erwahren Sie diese Nummern für den F all, dass Sie sie künf tig brauchen. Wichtiger Hinweis! Ver ö ffentlicht von Pioneer Corporation. Urheberrechtlich gesch ü tzt © 2007 Pi[...]

  • Page 20

    Italiano 20 Installazione • In caso di difficoltà con questa installazione rivolgetevi al vostro rivenditore. • Pioneer non accetta alcuna responsabilità per gli eventuali danni causati da un’installazione non corretta, da un uso non corretto, da modifiche apportate o da distrastri naturali. Grazie per avere acquistato questo prodotto Pione[...]

  • Page 21

    21 Italiano Italiano Televisore al plasma con altoparlante installato Giunzioni di montaggio dell’altoparlante (per parte superiore destra) Giunzioni di montaggio dell’altoparlante (per parte superiore sinistra) Giunzioni di montaggio dell’altoparlante (per parte inferiore destra) Giunzioni di montaggio dell’altoparlante (per parte inferior[...]

  • Page 22

    Italiano 22 2. A vvitate una delle viti in dotazione nel foro per il montaggio dell ’ altoparlante (quello pi ù in basso dei due) in alto, sul retro dello schermo. Non stringete fino in fondo. Lasciate le viti allentate, con ancora 5 mm circa da stringere. 3. Fissate la giunzione di montaggio dell ’ altoparlante alla vite che avete installato [...]

  • Page 23

    23 Italiano Italiano NOTA: • Premete la levetta e inserite l ’ estremit à del cavo. • Una volta lasciata, la levetta blocca il cavo dell ’ altoparlante. Attenzione • Assicuratevi di spegnere i dispositivi collegati e di staccare la spina dalla presa a muro, prima di cambiare il metodo di collegamento o di installazione. • Se il cavo de[...]

  • Page 24

    Italiano 24 10. Legare i cavi. Le fascette di chiusura rapida e le fascette rinforzate sono fornite insieme al televisore al plasma per mettere in ordine i vostri cavi e per evitare un cavo troppo lungo. Fissare le fascette di chiusura rapida al televisore al plasma Fissate le fascette a chiusura rapida usando i fori contrassegnati dal simbolo  [...]

  • Page 25

    25 Italiano Italiano – SCRIVETE QUI SOT TO IL NUMERO DI MODELL O E DI SERIE DI QUESTO APP ARECCHIO . I NUMERI SI TROV ANO SUL RETRO . MODELL O N. SERIE N. CONSERV A TE QUESTI NUMERI PER L ’USO FUTURO . A VVERTENZA IMPORT ANTE Pubblicato da Pioneer Corporation. Copyright © 2007 Pioneer Corporation. Tutti i diritti riservati. K058_A_It Se si vuo[...]

  • Page 26

    Nederlands 26 Installatie • Raadpleeg uw dealer als u problemen ondervindt tijdens de installatie. • Pioneer aanvaardt geen aansprakelijkheid als gevolg van onjuiste installatie, onjuist gebruik, wijziging of natuurrampen. Dank u voor de aanschaf van dit Pioneer product. Lees alvorens het luidsprekersysteem in gebruik te nemen eerst deze gebrui[...]

  • Page 27

    27 Nederlands Nederlands Plasma-televisie met geïnstalleerde luidspreker Montagestuk luidspreker (voor rechtsboven) Montagestuk luidspreker (voor linksboven) Montagestuk luidspreker (voor rechtsonder) Montagestuk luidspreker (voor linksonder) Luidspreker Luidspreker Montageschroef luidspreker (M5 x 10 mm) Montageschroef luidspreker (M5 x 10 mm) Lu[...]

  • Page 28

    Nederlands 28 2. Draai een meegeleverde schroef in het montagegat van de luidspreker (de laagste van de twee) aan de bovenachterzijde van de display . Draai hem nog niet helemaal aan. Laat het nog half aangedraaid zodat er nog ongeveer 5 mm moet worden aangedraaid. 3 . Hang het montagestuk van de luidspreker aan de schroef die u aan de bovenzijde h[...]

  • Page 29

    29 Nederlands Nederlands Sluit de luidsprekersnoeren aan op de achterzijde van de plasma-televisie. Sluit de snoeren op de juiste polariteit van de luidsprekereindklemmen van de plasma- televisie aan, d.w .z.  snoer (grijs) op de  eindklemmen (rood) en het  snoer (zwart) op de  eindklemmen (zwart). Grijs Grijs Zwart Zwart Rood Rood Slui[...]

  • Page 30

    Nederlands 30 10. Het samenvoegen van de snoeren. Er worden snelklemmen en kralenbandjes bij de plasma-televisie meegeleverd om de snoeren te ordenen en om te lange snoeren weg te werken. Bevestiging van snelklemmen aan de plasma- televisie Bevestig de snelklemmen d.m.v. de hieronder met  gemarkeerde gaten, afhankelijk van uw routingsysteem. Bev[...]

  • Page 31

    31 Nederlands Nederlands – Neem het hieronder vermelde model- en serienummer van deze apparatuur over . Deze nummers treft u aan op de achter zijde. Modelnr . Serienr . Bewaar deze nummers voor later gebruik. BELANGRIJK BERICHT Uitgegeven door Pioneer Corporation. Copyright © 2007 Pioneer Corporation. Alle rechten voorbehouden. K058_A_Du Deponee[...]

  • Page 32

    Español 32 Instalación • Si experimentara alguna dificultad con la instalación, consulte a su distribuidor. • Pioneer no se responsabiliza de ningún daño que pudiera derivarse de una instalación incorrecta, un uso inadecuado, la realización de modificaciones o catástrofes naturales. Muchas gracias por comprar este producto Pioneer. Lea [...]

  • Page 33

    33 Espa ñ ol Espa ñ ol Televisor de plasma con el altavoz instalado Accesorio de montaje de los altavoces (para parte superior derecha) Accesorio de montaje de los altavoces (para parte superio izquierda) Accesorio de montaje de los altavoces (para parte inferior derecha) Accesorio de montaje de los altavoces (para parte inferior izquierda) Altav[...]

  • Page 34

    Espa ñ ol 34 2. Atornille uno de los pernos suministrados en el agujero de montaje del altavoz (el m á s bajo de los dos) situado en la parte superior de la cara posterior del televisor de plasma. No lo apriete al m á ximo todav í a. D é jelo algo flojo, de modo que queden unos 5 mm para atornillar. 3. Cuelgue el accesorio de montaje del altav[...]

  • Page 35

    35 Espa ñ ol Espa ñ ol C ó mo conectar los cables de altavoz a la parte posterior del televisor de plasma. Conecte los cables correctamente con respecto a la polaridad de los terminales de altavoz del televisor de plasma; es decir , el cable  (gris) a los terminales  (rojos) y el cable  (negro) a los terminales  (negros). Gris Gris N[...]

  • Page 36

    Espa ñ ol 36 10. C ó mo reunir y enrollar los cables sobre s í mismos. Con el televisor de plasma se facilitan unas abrazaderas r á pidas y unas abrazaderas de cuentas que le permitir á n organizar y enrollar los cables que queden demasiado largos. C ó mo colocar las abrazaderas r á pidas en el televisor de plasma Seg ú n el sistema de orga[...]

  • Page 37

    37 Espa ñ ol Espa ñ ol – ANOTE MÁS ABAJO EL NÚMERO DE MODEL O Y EL NÚMERO DE SERIE DE ESTE EQUIPO . L OS ENCONTRARÁ DET ALLADOS EN L A P ARTE POSTERIOR DEL MISMO. N.º DE MODEL O N.º DE SERIE GUARDE ESTOS NÚMEROS P ARA FUTURAS REFERENCIAS. A VISO IMPORT ANTE Publicado por Pioneer Corporation. Copyright © 2007 Pioneer Corporation. Todos l[...]

  • Page 38

    38 中文 安裝 ÷ 如果安裝遇到困難,請與經銷商聯絡。 ÷ 對於因安裝不當、使用不當、更改或自然災害引 起的損害,先鋒概不負責。 感謝惠購先鋒產品。 在使用該揚聲器系統之前,請通讀操作手冊,以獲知如 何使本揚聲器系統發揮最佳性能。閱讀完畢後,請將其 [...]

  • Page 39

    39 中文 中文 電漿顯示器配備 已安裝揚聲器的電漿顯示器 揚聲器固定裝置 ( 右側上方 ) 揚聲 器 固定裝置 ( 左側上方 ) 揚聲器固定裝置 ( 右側下方 ) 揚聲器固定裝置 ( 左側下方 ) 揚聲器 揚聲器 揚聲器固定螺絲 (M5 x 10 mm) 揚聲器固定螺絲 (M5 x 10 mm) 揚聲器連接線 揚聲?[...]

  • Page 40

    40 中文 2 在顯示器的背面上方,將一顆隨附的螺 絲鎖入揚聲器的固定螺絲孔(共有兩個 螺絲孔,請鎖入較偏下方者)。 請勿鎖緊。 留下約 5 mm 的空間,稍後再鎖緊。 3 將揚聲器固定裝置的槽縫較寬的一端穿 過您剛剛鎖上的螺絲,然後往下移動使 其卡至定位;暫?[...]

  • Page 41

    41 中文 中文 備註:  拉動拉柄,插入連接線。  當您鬆開拉柄時,拉柄會自動夾住 揚聲器連接線。 注意  在變更配線或擺設方法前,請務必關閉連線的裝置, 並從插座上拔除電源線。  如果您將揚聲器連接線插入過深,因而 使絕緣部碰到揚聲器端子,反而[...]

  • Page 42

    42 中文 使用壁掛裝置時: 備註: 請先把電漿顯示器放在軟墊之類的物品上,再行安裝揚 聲器。 1 將揚聲器安裝到電漿顯示器上(請參閱 第 39 到 42 頁中步驟 1 到 p 的部 份)。 2 把電漿顯示器放置在壁掛裝置的固定裝 置上。 詳情請參閱壁掛裝置所隨附的操作手冊?[...]

  • Page 43

    43 中文 中文 機殼維護  使用拋光布或乾布來擦拭灰塵和污垢。  當機殼很髒時,用軟布蘸取經水稀釋後的清潔劑進行 擦拭,然後再用乾布擦淨。請勿使用家具蠟或清潔 劑。否則會損壞機殼表面。  切勿對機殼或在機殼附近使用稀釋劑,苯,殺蟲劑以 及其它化[...]

  • Page 44

    AF TER -SALES SERVICE FOR PIONEER PRODUCTS Please contact the dealer or distributor from where you purchased the product for its after-sales ser vice (including warranty conditions) or any other information. In case the necessary information is not available, please contact the P ioneer's subsidiaries (regional ser vice headquarters) listed be[...]