Plantronics 320 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Plantronics 320. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Plantronics 320 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Plantronics 320 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Plantronics 320 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Plantronics 320
- nom du fabricant et année de fabrication Plantronics 320
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Plantronics 320
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Plantronics 320 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Plantronics 320 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Plantronics en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Plantronics 320, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Plantronics 320, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Plantronics 320. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    PLANTRONICS EXPLORER ™ 320 BLUETOOTH ® HEADSET User Guide Benutzerhandbuch Brugervejl edning Guía del usuario Guide de l ’utilisateur Guida dell ’utente Brukerhåndbok Gebruikershandl eiding Manual do Utilizador Användarhandbok Käyttöopas[...]

  • Page 2

    2 3 WELCOME GB WELCOME This User Guid e provide s instructions on the setup a nd usage of the Plantr onics Explor er ™ 320 Bluet ooth ® Headset. Befor e getting started, please r eview the safety bookl et included in your package. For additional help, servic e or support information, r efer to your product W arranty car d or visit www . plantron[...]

  • Page 3

    4 5 IT Auricolar e Plantr onics Expl orer ™ 320 GUIDA DELL’UTENTE Profi li Bluetooth ® v1.2 per auricolari e comunicazioni a mani liber e Comprende: auric olare, adattator e CA, Guida dell ’utente, Guida sulla garanzia e Guida sulla sicurezza. Leggere l e istruzioni sulla sicurezza e la present e Guida dell’utent e prima di utilizzare il [...]

  • Page 4

    6 7 DE VERWENDEN DES HEADSETS 1. Headset 2. Gesprächstaste 3. Leuchtanzeige 4. Mikrofon 5. Ohrbügel 6. Kopfhörer 7. Ladebuchse A. Laden des Akkus Laden Sie den Akku vor der ersten Verw endung mindestens 20 Minuten lang auf . Ein vollständiger Ladevor gang dauert 2 Stunden. Während des Lade vorgangs funktioniert das Headset nicht. Das Headset i[...]

  • Page 5

    8 9 FR UTILISA TION DE L’OREILLETTE 1. Oreillette 2. Bouton de contrôl e 3. Témoin lumineux 4. Microphone 5. Contour d’oreille 6. Haut-parleur 7. Prise de chargement A. Chargement Chargez l ’oreillette pendant au moins 20 minutes avant la pr emière utilisation. L ’oreillette se char ge complètement en 2 heur es. Elle ne fonctionnera pas[...]

  • Page 6

    10 11 NL DE HEADSET GEBRUI KEN 1. Headset 2. Bedieningsknop 3. Indicatielampje 4. Microfoon 5. Oorbeugel 6. Speaker 7. Aansluiting voor oplader A. Opladen Laad de headset ten minste 20 minuten op voor dat u deze voor het eerst gebruikt. V olledig opgeladen in 2 uur . De headset werkt niet tijdens het opladen. Headset is opgeladen wanneer indicatiel[...]

  • Page 7

    12 13 FI KUU LOKKEEN KÄ YTT ÄMINEN 1. Kuuloke 2. Hallintapainike 3. Merkkivalo 4. Mikrofoni 5. Korvaosa 6. Kaiutin 7. Latauspistoke A. Lataaminen Lataa ainakin 20 minuuttia ennen ensimmäistä käyttöönottoa. Latautuu täyteen kahdessa tunnissa. Kuul oke ei toimi latauksen aikana. Kuulok e on latautunut täyteen, kun merkkival o palaa sinisenä[...]

  • Page 8

    14 15 ES AJUSTE DEL AURICULA R 1. Levante el gancho. 2. Gire el gancho a la der echa o izquierda. 3. Sostenga el auricular por el gancho. 4. Colóquese el gancho detrás de la oreja. 5. Gire el auricular y colóquese el altavoz en la or eja. 6. Ajuste la posición del altavoz y alinee el micróf ono con la boca. FR PORT RÉGLABLE 1. Retirez le c on[...]

  • Page 9

    16 17 GB USER INFORMA TION GUIDE GENERAL T urning the Headset on Long key pr ess Mid tone Indicator light fl ashes blue every 6 seconds. (red if battery is l ow) Mak ing or ac cep ting a phon e c all Short key pr ess High tone When ringing, indicator light fl ashes purple Switching a call fr om phone to Headset Short key pr ess High tone Indicato[...]

  • Page 10

    18 19 DK BRUGERVEJLEDNING Kort tryk på knap = under 1 sek. Langt tryk på knap = 1–2 sek. Meget langt tryk på knap = 3 sek. eller længer e. GENEREL T Sådan tændes hovedsættet Langt tryk på knap Mellemhøj tone Indikat orlampen blinker blot hv ert 6. sekund (rødt ved lavt batteriniveau) For etag eller t ag imod et telef onopkald Kort tryk [...]

  • Page 11

    20 21 Pression br ève = moins d’1 seconde. Pression l ongue = 1-2 secondes. Pression tr ès longue = 3 secondes ou plus. INSTRUCTIONS D’ORDRE GENERAL Activation de l ’oreill ette Pr ession longue T onalité moyenne Le té mo in lu mi ne u x de vi en t bl eu e t cl i gn ot e t ou t es l es 6 se c on d es ( r ou ge si l a ba tt er ie e st f ai[...]

  • Page 12

    22 23 NO BRUKERVEILEDNING Kort tastetrykk = under 1 sek. Langt tastetrykk = 1–2 sek. Svært langt tastetrykk = 3 sek eller mer . GENEREL T Slå hodesettet på Langt tastetrykk Middels tone Indikatorlampen blinker blått hvert 6. sekund (rødt hvis batteriet er lavt) Ringe eller motta en telef onsamtale Kort tastetrykk Høy tone Indikatorlampen bl[...]

  • Page 13

    24 25 PT GUIA DE INFORMAÇÃO DO UTILIZADOR Pressão curta da t ecla = menos de 1 seg. Pressão l onga da tecla = 1–2 segs. Pressão muito l onga da tecla = 3 ou mais segs. GERAL Ligar o Auricular Pres são longa da tecla T om médio A lu z i nd ic a do ra fi ca in t er mi t en t e a az u l a c ad a 6 s eg un d os (v er me lh o se a b at er ia e[...]

  • Page 14

    26 27 FI TEKNISET TIEDOT L yhyt painikkeen painallus = alle sekunti. Pitkä painikkeen painallus = 1–2 sekuntia. E ri tt ä in pi t kä pa in i kk e en pa i na l lu s = vähintään 3 sekuntia. YLEIST Ä Kuulokkeen virr an kytkeminen Pitkä painikkeen painallus Keskikorkea ääni Me rkki val o vilk kuu sin ise nä k uud en sek unn in v äl ein (p[...]

  • Page 15

    28 29 IT REGOLAZIONE DEL VOLUME 1. Premer e brevemente per aumenti graduali 2. T enere pr emuto per aumentare o diminuire il v olume in modo continuo 3. T ono basso in corrispondenza del limite alto e basso dell ’intervallo NO JUSTERE VOLUMET 1. Kort trykk for gradvise trinn 2. Trykk på og hold inne f or fortsatt økning/redusering av v olumet 3[...]

  • Page 16

    30 31 FR AUTRES FONCTIONS UTILES Appel en absence : violet clignot ant ; réinitialiser par un appui c ourt Témoin de charge : l ors de la mise sous tension, le témoin lumineux devient r ouge et clignote 3 fois lorsque le dispositif est c omplètement chargé, 2 fois lor squ’il est chargé aux 2/3, et 1 fois lor squ’il est chargé au tiers. I[...]

  • Page 17

    32 33 NO TEKNISK HJELP Plantronics ’ T echnical Assistance Center (T AC) er klar til å hjelpe deg på 1.831.426-5858 x5538, eller du kan gå inn på siden for bruker støtte på Internett på www .plantronics. com for å få t eknisk støtte eller for å fi nne et tollfritt telefonnummer i området eller landet der du befi nner deg. Du kan ogs[...]

  • Page 18

    34 35 ONLINE PRODUCT REGISTRA TION GB REGISTER YOUR PRO DUCT ONLINE. This is not a condition of your warranty, but will assist us in pr oviding the best possibl e service and technical support for your pr oduct. Visit www . plantronics.c om/productr egistration. DE REGISTRIEREN SIE IHR PRODUKT ONLINE. Dies stellt keine Gar antiebedingung dar, sonde[...]

  • Page 19

    36 37 MO DEL AN D C OUN TRY IN FOR MA TIO N GB See package for pr oduct model number and r efer t o the table below fo r appr oved use. DE Weiter e Informat ionen zur Pro duktmodell- nummer fi nden Sie auf der V erpackung und I nformationen zur einer gene hmigten V erwendung in der nachst ehenden T abell e. DK Du fi nder pr oduktmodelnummer et p?[...]

  • Page 20

    38 39[...]

  • Page 21

    Plantronics Ltd Woott on Bassett, UK T el: 0800 410014 +44 (0)1793 842200 Plantronics B.V . Hoofddorp, Nederland T el: (0)0800 PLANTRONICS 0800 7526876 (NL) 00800 75268766 (BE/LUX) Plantronics Sarl Noisy-le-Grand, F rance No Indigo : 0825 0825 99 0 , 15 € TTC / mn +33 (0)1 41 67 41 41 Plantronics GmbH Hürth, Deutschland T el: 0800 9323400 +49 22[...]