Polaris 140 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Polaris 140. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Polaris 140 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Polaris 140 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Polaris 140 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Polaris 140
- nom du fabricant et année de fabrication Polaris 140
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Polaris 140
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Polaris 140 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Polaris 140 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Polaris en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Polaris 140, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Polaris 140, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Polaris 140. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    IMPOR T ANT INFORMA TION O WNER’S MANU AL SERIAL NUMBER[...]

  • Page 2

    www .polarispool.com Impor tant Inf ormation • Alwa ys disconnect the P olaris from the pool wall when cleaning or backw ashing the pool filter . • After cleaning or backw ashing, let the filtration system run for at least fiv e minutes before re-connecting the P olaris. • New plumbing lines should be flushed out bef ore installing the P olar[...]

  • Page 3

    www .polarispool.com Congratulations on the purchase of y our new automatic pool cleaner , and thank y ou for choosing P olaris. The P olar is 140/145 is designed to giv e you years of dependab le and efficient ser vice. Like most mechanical de vices, the P olar is requires periodic adjustments, routine maintenance, and the replacement of cer tain [...]

  • Page 4

    F our quick steps to install and get maximum perf or mance from the P olaris 140/145: • Identify type of pool connection and connect hose • Adjust suction hose to fit pool length • T est and adjust water flo w • Assemble the cleaner Identify T ype of P ool Connection and Connect Hose The P olaris 140/145 is equipped to connect to a dedicate[...]

  • Page 5

    Skimmer Connection 1. Push univ ersal adapter into the suction line in the bottom of the skimmer . 2. Inser t flow regulator into the univ ersal adapter . 3. F eed any hose section without weights through the skimmer opening and attach it to the flow regulator . For A ustralian Skimmer Connections Only V acuum plate is not included. Contact an auth[...]

  • Page 6

    Adjust Suction Hose to Fit P ool Length With hose connected to the pool, pull free end to the f ar thest point of the pool. The hose end should e xtend 1 to 2 hose sections past the far thest point. Hose too long? Remo v e excess hose sections from the middle of the hose . Hose too short? Buy an additional standard hose section. After adjusting the[...]

  • Page 7

    • F or dedicated suction line installations, adjust valv e in equipment area that controls water flow to suction line until indicator is within the target area. Mar k v alves f or reference . • F or skimmer installations, tur n knob on flow regulator cloc kwise until indicator is within the target area. If the indicator does not move into the t[...]

  • Page 8

    www .polarispool.com Operation and Routine Maintenance English The P olaris 140/145 cycles on/off with the pool filtration pump v acuuming and cleaning all surf aces randomly throughout the pool. The climbing ability of the P olaris is dependent on the pool’ s shape and av ailable water flo w . It will climb better in pools without shar p angles [...]

  • Page 9

    www .polarispool.com 1 8-300 Swivel Assemb ly 1 2 8-4610 O-ring, Bypass Intake and Swivel 2 3 8-5005 F rame 1 4 8-2025 140 Housing Assembly , Left Side 1 4 8-2045 145 Housing Assembly , Left Side 1 5 8-2020 140 Housing Assembly , Right Side 1 5 8-2040 145 Housing Assembly , Right Side 1 6 8-2058 Housing Guards, Left/Right Side 1 7 9-100-5117 Scre w[...]

  • Page 10

    www .polarispool.com If the P olaris cleaner displays the f ollowing actions, adjustments ma y be necessar y to restore perf or mance. Refer to the e xploded par ts diagram f or par t numbers indicated in parentheses. Action: P olaris 140/145 gets stuck on steps or other pool obstacles. Solution: 1. Using flow indicator (#24), v erify proper water [...]

  • Page 11

    www .polarispool.com Action: P olaris 140/145 does not travel to all areas of the pool. Solution: 1. Using the flow indicator (#24), verify proper flow to cleaner . 2. V erify that hose is adjusted to proper length and weights (#23) are positioned correctly 3. Rotate steering skir t (#15) to opposite side of the cleaner . 4. V erify that swiv el (#[...]

  • Page 12

    www .polarispool.com Inf ormations impor tantes • T oujours déconnecter le P olaris de la paroi de la piscine av ant de procéder au nettoy age ou au lav age par refoulement du filtre . • Après le netto yage ou le lav age par refoulement, laisser le système de filtr ation en marche pendant au moins cinq minutes a vant de reconnecter le P ola[...]

  • Page 13

    www .polarispool.com F élicitations pour l’achat du nouveau netto yeur de piscine automatique et nos remerciements d’av oir choisi un produit P olaris. Grâce à sa conception et sa fiabilité, le P olaris 140/145 fonctionnera sans prob lèmes pendant de nombreuses années. Comme la plupar t des dispositifs mécaniques, le P olaris doit être [...]

  • Page 14

    Identification du type de connexion à la piscine et raccor dement du tuyau Le P olaris 140/145 est équipé pour être raccordé à une conduite d'aspiration spécialisée ou à un skimmer de piscine. Une conduite d’aspiration spécialisée est une conduite d’aspiration de 1-1/2 à 2 pouces (3,8 à 5 cm), située nor malement à une dista[...]

  • Page 15

    Raccor dement du skimmer 1. Enf oncer l’adaptateur universel dans la conduite d’aspiration, au f ond du skimmer . 2. Insérer le régulateur de débit dans l’adaptateur universel. 3. Enfiler une section quelconque de tuyau sans lests à tra vers l’ouv er ture du skimmer et l’attacher au régulateur de débit. Raccor dement du tuyau fle xi[...]

  • Page 16

    T est et réglage de la circulation d’eau P our f onctionner correctement, le P olar is 140/145 doit être alimenté par une circulation d’eau suffisante. À l’aide du débitmètre, v ér ifier le débit de l’eau disponible pour la piscine . 1. Le cas échéant, détacher le tuyau et le régulateur de débit. Remplir le tuyau d’eau à sa [...]

  • Page 17

    Assembla g e du netto yeur 1. Installer la jupe directionnelle sur le socle du netto yeur en alignant les onglets de la jupe sur les encoches du netto yeur . Les logos de la jupe directionnelle et du netto yeur doivent se trouv er du même côté. 2. Tirer sur le disque de surf ace pour l’amener contre le netto yeur . 3. Choisir le sabot blanc po[...]

  • Page 18

    Le P olaris 140/145 se met en marche et s’arrête av ec la pompe de filtration de la piscine aspirant les saletés et netto yant toutes les surf aces de la piscine dans un ordre aléatoire. L ’aptitude du P olar is à monter le long des parois dépend de la f or me de la piscine, du débit de l'eau. Le P olar is grimpe plus f acilement dan[...]

  • Page 19

    www .polarispool.com 1 8-300 Ensemble du piv ot 1 2 8-4610 Joint annulaire, arrivée de la dérivation et pivot 2 3 8-5005 Châssis 1 4 8-2025 140 Ensemble du carter, côté gauche 1 4 8-2045 145 Ensemble du carter, côté gauche 1 5 8-2020 140 Ensemble du carter, côté droit 1 5 8-2040 145 Ensemble du carter, côté droit 1 6 8-2058 Protecteurs d[...]

  • Page 20

    www .polarispool.com Si le netto yeur P olaris présente l'un des compor tements suivants , un réglage est sans doute nécessaire pour obtenir son bon f onctionnement. Se repor ter aux vues éclatées des pièces pour identifier leurs réf érences (entre parenthèses). Action : Le P olaris 140/145 reste accroc hé sur les marches ou autres o[...]

  • Page 21

    www .polarispool.com (n ° 13) et le joint annulaire (n° 2) pour détecter les dommages et l’e xcès d’usure. Les remplacer le cas échéant. Action : Le P olaris 140/145 semble s’accroc her régulièrement à la ligne de niveau de l’eau. Solution : 1. À l’aide du débitmètre (n° 24), vérifier si le débit d’eau alimentant le netto[...]

  • Page 22

    www .polarispool.com Wichtige Inf ormationen • Der P olaris soll stets von der P oolwand abmontiert werden, wenn der P oolfilter gereinigt oder rückgespült wird. • Nach der Reinigung oder Rückspülung soll man das Filtersystem mindestens fünf Min uten lange lauf en lassen, bev or man den P olar is wieder anschließt. • Neue Rohrleitungen [...]

  • Page 23

    www .polarispool.com Es freut uns, dass Sie sich zum Kauf des neuen, automatischen P oolreinigers entschlossen haben und wir bedanken uns , dass Sie P olar is gew ählt haben. Der P olaris 140/145 wurde so entworf en, dass er Ihnen jahrelangen, zuverlässigen Ser vice bietet. Wie die meisten mechanischen Geräte, so m uss auch der P olar is periodi[...]

  • Page 24

    Identifizieren Sie die Ar t de s Poo l a n s c h l u s s e s u n d d e s Anschlusssc hlauches Der P olaris 140/145 ist so ausgestattet, dass er an eine dafür zugeteilte Ansaugleitung oder an einen Schaumlöff el angeschlossen werden kann. Eine dafür zugeteilte Ansaugleitung ist 1-1/2 Zoll bis 2 Zoll (3,8 - 5 cm) stark und befindet sich im allgeme[...]

  • Page 25

    Schaumlöff elverbindung 1. Drücken Sie den Univ ersaladapter in die Ansaugleitung, die sich unten im Schaumlöff el befindet. 2. Geben Sie den Strömungsregler in den Univ ersaladapter . 3. Schieben Sie alle Schlauchteile, ohne Gewichte , durch die Öffnung des Schaumlöff els und befestigen Sie diese am Strömungsregler . Anschluss des Sc hlauch[...]

  • Page 26

    T esten und einstellen des W asserflusses Für einen reibungslosen Betrieb , muss der P olaris 140/145 den entsprechenden Wasserfluss bekommen. Messen Sie den Wasserfluss des P ools mit der Durchflussanzeige. 1. Entf er nen Sie den Schlauch und den Durchflussregler , wenn vorhanden. Füllen Sie den Schlauch komplett mit W asser . Bef estigen Sie er[...]

  • Page 27

    Montage des Reinigers 1. Bef estigen Sie den Steuerschutz an den unteren T eil des Reinigers, indem Sie die T abs am Steuerschutz mit den K erben am Reiniger anordnen. Die Logos am Steuerschutz und am Reiniger sollen sich auf der gleichen Seite befinden. 2. Ziehen Sie die Oberflächenscheibe auf und über den Reiniger . 3. W ählen Sie den weißen [...]

  • Page 28

    www .polarispool.com Der P olaris 140/145 schaltet sich ein und aus, indem die P oolfilter pumpe alle Flächen des gesamten P ools beliebig saugt und reinigt. Das Reinigen und das Hochfahren an den Seitenwänden, hängt v on dem Entwurf des P ools und vom W asserdruck des P olaris ab. Der P olaris kletter t besser bei P ools, die weniger scharf e W[...]

  • Page 29

    9 1 2 10 3 11 14 Serial Number Serial Number 2 4 6 12 13 2 2 7 8 5 6 2 5 22 17 16 15 26 Pool W all or Skimmer T o The P olar is 18 20 21 22 22 22 23 23 22 24 19 22 www .polarispool.com 1 8-300 Kippvorrichtung 1 2 8-4610 O-Ring, Sekundärluftansaugung und Kippvorrichtung 2 3 8-5005 Rahmen 1 4 8-2025 140 Gehäusemontage, linke Seite 1 4 8-2045 [...]

  • Page 30

    www .polarispool.com W enn der P olar is Reiniger f olgende Anzeichen z eigt, kann es sein, dass Neueinstellungen durchgeführ t werden m üssen, um die ursprüngliche Le istung wieder herzustellen. Beziehen Sie sich auf die in Klammern angegeben Nummer n auf der Ersatzteilliste. V organg: Der P olaris 140/145 bleibt an T reppen oder anderen Hinder[...]

  • Page 31

    www .polarispool.com 4. Entf er nen Sie die sekundäre Luftansaugv orrichtung, um die Sekundär luftscheibe (Nr . 13) und den O-Ring (Nr . 2) auf Abnützung oder Schäden zu über prüfen. W enn nötig müssen sie ersetzt werden. V organg: Der P olaris 140/145 bleibt ständig an der oberen W asserlinie hängen. Lösung: 1. Mittels der Durchflussanz[...]

  • Page 32

    www .polarispool.com Inf ormación impor tante • Desconecte siempre el P olaris de la pared de la piscina cuando limpie o lav e el filtro en contracorriente. • Después de limpiar o lav ar el filtro en contracorriente, deje que el sistema de filtración funcione durante al menos cinco minutos antes de v olver a conectar el P olar is. • Si la [...]

  • Page 33

    www .polarispool.com Reciba nuestras f elicitaciones por la compra de su nue vo limpiaf ondos automático y gracias por pref erir P olar is. El diseño del limpiaf ondos P olar is 140/145 le brindará muchos años de servicio confiable y eficiente. Al igual que muchos dispositiv os mecánicos, el P olaris requiere de ajustes y mantenimiento periód[...]

  • Page 34

    Identifique el tipo de conexión de la piscina y conecte la manguera El P olaris 140/145 viene equipado para conectarse a una línea de succión exclusiv a o a un skimmer . Una línea de succión e xclusiva generalmente es un tubo de 3,8 a 5 cm que se encuentra de 15 a 30 cm debajo de la superficie del agua, en el centro de la pared más larga de l[...]

  • Page 35

    Conexión del skimmer 1. Presione el adaptador universal a la línea de succión en la par te inf er ior del skimmer . 2. Coloque el regulador de flujo en el adaptador univ ersal. 3. P ase cualquier tramo de la manguera, sin pesos, a tra vés de la abertura del skimmer y sujételo al regulador de flujo . Cone xión de la manguera 1. Apar te los dos[...]

  • Page 36

    Pruebe y ajuste el flujo de agua P ara funcionar correctamente, el P olar is 140/145 debe recibir un flujo adecuado de agua. Use el indicador de flujo para v er ificar el flujo de agua disponible en la piscina. 1. Desconecte la manguera y el regulador de flujo , si es que se usa. Llene la manguera completamente con agua y luego vuelva a conectar el[...]

  • Page 37

    Arme el limpiaf ondos 1. Instale en la par te inf erior del limpiaf ondos el faldón, alineando las protuberancias del f aldón de dirección con las m uescas en el limpiaf ondos. Los logotipos en el f aldón y limpiafondos deben quedar del mismo lado . 2. Coloque el disco de superficie en el limpiaf ondos. 3. Si la piscina tiene revestimiento de v[...]

  • Page 38

    www .polarispool.com El P olaris 140/145 se activa y desactiv a con la bomba de filtrado de la piscina, aspirando y limpiando al azar todas las superficies de la piscina. La habilidad de escalar del P olar is depende de la configur ación de la piscina y del flujo del agua. Sube mejor en piscinas sin cur v as o ángulos pronunciados entre el fondo [...]

  • Page 39

    www .polarispool.com 1 8-300 Conjunto de conexión giratoria 1 2 8-4610 Anillo espaciador 2 3 8-5005 Armazón 1 4 8-2025 140 T apa, lado izquierdo 1 4 8-2045 145 T apa, lado izquierdo 1 5 8-2020 140 T apa, lado derecho 1 5 8-2040 145 T apa, lado derecho 1 6 8-2058 Protectores lado derecho/izquierdo 1 7 9-100-5117 T or nillo , 8-32 x 3/8", ino [...]

  • Page 40

    www .polarispool.com Si el limpiaf ondos P olar is muestra cualquiera de los siguientes prob lemas, podrían resultar necesar ios algunos ajustes par a restab lecer el máximo rendimiento. Consulte el despiece para v er las piezas cuyos n úmeros están indicados en paréntesis. Acción: El P olaris 140/145 se atasca en los escalones u otros obstá[...]

  • Page 41

    www .polarispool.com 4. Quite la válvula de admisión y inspeccione el disco de desviación (No 13) y el anillo espaciador (No 2) para v er si están dañados o muy gastados. De ser necesario, cámbielos. Acción: El Polaris 140/145 parece atascarse repetidas veces al llegar a la superficie del agua. Solución: 1. Utilice el indicador de flujo (No[...]

  • Page 42

    www .polarispool.com Inf ormazioni impor tanti • Scollegare sempre il P olaris dalla parete della piscina quando si pulisce o si lav a il suo filtro. • Dopo av ere pulito o lav ato il filtro , lasciare che l’impianto di filtrazione funzioni per almeno cinque minuti prima di ricollegare il P olar is. • Le tubature nuov e de vono essere lav a[...]

  • Page 43

    www .polarispool.com Congratulazioni per l’acquisto di un n uovo dispositiv o di pulizia automatica per piscine e grazie di a vere scelto un P olar is. Il P olaris 140/145 è stato progettato per fornire anni di ser vizio affidabile ed efficiente. Come tutti i dispositivi meccanici, il P olaris r ichiede regolazioni periodiche, una manutenzione r[...]

  • Page 44

    Individuazione del tipo di connessione e collegamento del tubo flessibile Il P olaris 140/145 viene fornito attrezzato per il collegamento a una linea di aspirazione dedicata o allo skimmer della piscina. Una linea di aspirazione dedicata consiste in una tubatura di aspir azione da 1-1/2 e 2 pollici (3,8-5 cm) solitamente situata a 15-30 cm di prof[...]

  • Page 45

    Collegamento a skimmer 1. Spingere l’adattatore univ ersale nella linea di aspirazione sul f ondo dello skimmer . 2. Inserire il regolatore di flusso nell’adattatore universale . 3. Inserire nell’aper tura dello skimmer una sezione qualsiasi del tubo flessibile senza pesi e collegarla al regolatore di flusso. Collegamento del tubo flessibile [...]

  • Page 46

    Pr ov a e regolazione del flusso dell’acqua P er funzionare in modo corretto , il P olar is 140/145 de ve rice v ere un flusso d’acqua adeguato . Controllare il flusso di circolazione dell’acqua nella piscina usando l’indicatore di flusso . 1. Scollegare il tubo flessibile e il regolatore di flusso , se lo si usa. Riempire completamente d?[...]

  • Page 47

    Montag gio del dispostivo di pulizia 1. Installare il bordo di sterzata sul f ondo del dispositiv o di pulizia, allineando le linguette sul bordo con le tacche sul dispositiv o di pulizia. I logo sul bordo di sterzata e sul dispositiv o di pulizia de vono risultare dalla stessa par te. 2. Tirare il disco di superficie sul dispositiv o di pulizia. 3[...]

  • Page 48

    www .polarispool.com Il P olaris 140/145 aspira e pulisce a caso tutta la superficie della piscina accendendosi e spegnendosi quando si accende e spegne la pompa di filtrazione della piscina. La capacità del P olaris di salita lungo le pareti dipende da com’è sagomata la piscina e dal flusso d'acqua disponibile. Il dispositivo si arr ampic[...]

  • Page 49

    www .polarispool.com 1 8-300 Gruppo dispositivo di rotazione 1 2 8-4610 O-ring, ingresso bypass e dispositivo di rotazione 2 3 8-5005 T elaio 1 4 8-2025 140 Gruppo involucro , lato sinistro 1 4 8-2045 145 Gruppo involucro , lato sinistro 1 5 8-2020 140 Gruppo involucro , lato destro 1 5 8-2040 145 Gruppo involucro , lato destro 1 6 8-2058 Protezion[...]

  • Page 50

    www .polarispool.com Se il dispositiv o di pulizia P olaris presenta i sintomi seguenti, può rendersi necessario eseguire delle regolazioni per ripr istinare le prestazioni. Rif er irsi allo schema esploso dei pezzi individuabili tramite il numero indicato in parentesi. Azione: il P olaris 140/145 si blocca sui gradini o contro altri ostacoli nell[...]

  • Page 51

    www .polarispool.com Azione: il P olaris sembra bloccarsi ripetutamente al livello dell’acqua. Soluzione: 1. Usando l’indicatore di flusso (n. 24), verificare che il dispositivo di pulizia rice va il flusso d’acqua adeguato . Regolare il flusso in modo che sia v erso il basso della zona target. 2. Controllare che il regolatore del flusso (n. [...]

  • Page 52

    www .polarispool.com Inf ormações impor tantes • Sempre que limpar ou fizer a contra la vagem do filtro da piscina desligue o P olar is da parede da piscina. • Depois de limpar ou f azer a contra lav agem, per mita que o sistema de filtração funcione dur ante, pelo menos, 5 minutos antes de conectar no vamente o P olar is. • Purgue a tubu[...]

  • Page 53

    www .polarispool.com P arabéns pela aquisição do seu nov o aspirador automático de piscina. Agradecemos a sua escolha do P olaris. O P olar is 140/145 f oi concebido para funcionar de modo eficiente e seguro durante muitos anos . Como a maioria dos aparelhos mecânicos, o P olaris necessita de ajustes per iódicos, manutenção de rotina e subs[...]

  • Page 54

    Identifique o tipo de conexão da piscina e conecte a mangueira O P olaris 140/145 vem equipado para conectar-se a uma conduta de aspir ação exclusiv a ou a um skimmer . A conduta de aspiração e xclusiva consiste num cano de 3,8 cm (1,5 pol.) a 5 cm (2 pol.), geralmente localizado cerca de 15 cm a 30 cm abaixo da superfície da água, no meio d[...]

  • Page 55

    Conexão do skimmer 1. Empurre o adaptador univ ersal para dentro da conduta de aspiração no fundo do skimmer . 2. Insira o regulador de fluxo no adaptador univ ersal. 3. P asse qualquer secção de mangueira sem pesos atra vés da aber tura do skimmer e conecte-a ao regulador de fluxo . Conexão da mangueira 1. Separe as duas secções com pesos[...]

  • Page 56

    T este e ajuste do fluxo de água P ara que funcione correctamente, o P olar is 140/145 de v erá receber um fluxo apropriado de água. Examine o fluxo de água disponível da piscina com o indicador de fluxo . 1. Desconecte a mangueira e o regulador de fluxo , se usado . Encha a mangueira completamente com água. Conecte novamente o regulador de f[...]

  • Page 57

    Montagem do aspirador 1. Instale a saia de direcção na par te debaixo do aspirador , alinhando as abas da saia com os entalhes do aspirador . Os logótipos da saia de direcção e do aspirador de vem ficar do mesmo lado . 2. Pux e o disco de superfície para dentro do aspirador . 3. Escolha a ponteira branca para piscinas de vinil, fibra de vidro[...]

  • Page 58

    www .polarispool.com O P olaris 140/145 entra e sai do ciclo com a bomba do filtro da piscina aspirando e limpando todas as superfícies aleatoriamente por toda a piscina. A capacidade ascensional do P olaris depende da f or ma da piscina e do fluxo de água disponível. A sua capacidade ascensional of erece um melhor desempenho em piscinas sem ân[...]

  • Page 59

    www .polarispool.com 1 8-300 Montagem da articulação 1 2 8-4610 Anel em O, válvula de passagem auxiliar e ar ticulação 2 3 8-5005 Estrutura 1 4 8-2025 140 Conjunto da carcaça, lado esquerdo 1 4 8-2045 145 Conjunto da carcaça, lado esquerdo 1 5 8-2020 140 Conjunto da carcaça, lado direito 1 5 8-2040 145 Conjunto da carcaça, lado direito 1 6[...]

  • Page 60

    www .polarispool.com Se o aspirador P olaris apresentar uma das acções abaixo indicadas, pode ser necessário faz er alguns ajustes para restabelecer o funcionamento correcto . Consulte o diagrama ilustr ativo de peças para v er os números das peças indicados em parênteses. Acção: O P olaris 140/145 fica encrav ado nos degraus ou em outros [...]

  • Page 61

    www .polarispool.com 4. Retire a válvula de passagem auxiliar para e xaminar o disco desviador (nº 13) e o anel em O (nº 2) quanto a danos ou desgaste e xcessivo . Substitua se necessário . Acção: O P olaris 140/145 parece encrav ar-se repetidamente na linha da água. Solução: 1. Usando o indicador de fluxo (nº 24), verifique se o fluxo de[...]

  • Page 62

    EC DECLARA TION OF CONFORMITY Manuf acturer The Products are manufactured and mark ed with by: P olaris P ool Systems, Inc. ("P olaris") 2620 Commerce W ay Vista, CA 92081-8438 USA T elephone: 760-599-9600 F acsimile: 760-597-1239 E-mail: polaris@polar ispool.com Products The Products Declared herein are: P olaris 140 and P olar is 145 Di[...]

  • Page 63

    © 2004 P olar is P ools Systems, Inc. All Rights Reser ved. TL-150 10/04[...]