Polk Audio PA250.2 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Polk Audio PA250.2. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Polk Audio PA250.2 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Polk Audio PA250.2 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Polk Audio PA250.2 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Polk Audio PA250.2
- nom du fabricant et année de fabrication Polk Audio PA250.2
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Polk Audio PA250.2
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Polk Audio PA250.2 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Polk Audio PA250.2 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Polk Audio en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Polk Audio PA250.2, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Polk Audio PA250.2, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Polk Audio PA250.2. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    OWNER’S MANUAL 2 CHANNEL AMPLIFIER AMPLIFICATEUR 2 CANAUX AMPLIFICADOR DE 2 CANALES ZWEIKANALVERSTÄRKER AMPLIFICATORE A 2 CANALI AMPLIFICADOR DE 2 CANAIS[...]

  • Page 2

    WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 3 ENGLISH Polk Audio—A Passion for Sound Please take a moment and read through this manual before you get started. Installing a car audio system is a serious project. If you have any doubts about your ability to execute any of the installation steps found in this manual, save yourself a lot of grief and contact your local a[...]

  • Page 3

    WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 5 PA 12V AMPLIFIERS 4 ITALIANO Polk Audio—La Passione del Suono Prima di cominciare, accertatevi di aver letto questo man- uale. L’installazione di un impianto audio per auto è una cosa seria. In caso di dubbi sull’esecuzione di alcune delle fasi di installazione contenute in questo manuale, vi invitiamo a rivolgervi s[...]

  • Page 4

    WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 7 ENGLISH PA 12V AMPLIFIERS 6 READ THIS FIRST Installing a car audio system is a serious project. If you have any doubts about your ability to execute any of the installa- tion steps found in this manual, save yourself a lot of grief and contact a professional installer. Your Polk Audio dealer is a good place to find one. If [...]

  • Page 5

    WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 9 ENGLISH PA 12V AMPLIFIERS 8 REAR PANEL CONNECTIONS 1. Fuse— These fuses protect the amplifier against internal electrical damage and are meant to protect the amplifier only. All other power connections should be fused at the source. 2. (+) 12 Volt Power— Connect this terminal through a FUSE or CIRCUIT BREAKER to the pos[...]

  • Page 6

    WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 11 ENGLISH PA 12V AMPLIFIERS 10 Passive Tri-Mode*/Mono Operation (top view) NOTE: For bridged two channel operation as shown in this diagram, connect right channel RCA cables to the front inputs of the amplifier, and left channel RCA cables to the rear inputs of the amplifier. For summed subwoofer applications, connect RCA ca[...]

  • Page 7

    WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 13 ENGLISH PA 12V AMPLIFIERS 12 PA250.2 Power Output: 90 Watts RMS x 2 channels at 4 Ohms and ≤ 1% THD+N Signal to Noise Ratio: -70 dBA (reference 1 Watt into 4 Ohms) Additional Power: 125 Watts RMS x 2 channels at 2 Ohms and ≤ 1% THD+N SPECIFICATIONS PA250.2 Dynamic Power Rating @ 2 Ohms 200W x 2 RMS Continuous Power @ 2[...]

  • Page 8

    WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 15 FRANÇAIS PA 12V AMPLIFIERS 14 Outils à Prévoir: • Tournevis à tête Phillips • Levier de démontage de panneau • Perceuse électrique et forets 3/16" et 1/8" • Marqueur indélébile ou crayon • Fiches à sertir sans soudure et outil sertisseur • Lunettes de sécurité • Pince à dénuder/couper [...]

  • Page 9

    WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 17 FRANÇAIS PA 12V AMPLIFIERS 16 CONNEXIONS—PANNEAU ARRIÈRE 1. «FUSE»— Ce fusible protège l’amplificateur–et uniquement l’amplificateur–contre les dommages électriques internes. Tout autre composant électrique doit avoir son propre fusible de protection à la source. 2. «POWER / +BATT» (Alimentation (+) 1[...]

  • Page 10

    WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 19 FRANÇAIS PA 12V AMPLIFIERS 18 Opération Passive Tri-Mode*/Mono (vue du dessus) NOTE: Pour opération en mode deux canaux pontés tel qu’illustrée sur le diagramme, raccordez les câbles RCA du canal droit aux entrées du panneau avant de l’amplificateur et les câbles RCA du canal gauche aux entrées du panneau arri[...]

  • Page 11

    WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 21 FRANÇAIS PA 12V AMPLIFIERS 20 PA250.2 Puissance de sortie: 90 Watts RMS x 2 canaux en 4 Ohms, ≤ 1% DHT+bruit Rapport signal/bruit: -70 dBA (réf. 1 Watt en 4 Ohms) Puissance supplémentaire: 125 Watts RMS x 2 canaux en 2 Ohms, ≤ 1% DHT+bruit SPÉCIFICATIONS PA250.2 Puissance Dynamique Nominale en 2 Ohms 200W x 2 RMS?[...]

  • Page 12

    WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 23 ESPANOL PA 12V AMPLIFIERS 22 Herramientas que puede necesitar • Destornillador Phillips • Herramienta para levantar paneles • Taladro eléctrico y brocas de 3/16 plg. y 1/8 plg. • Marcador de tinta permanente o lápiz • Conectores de engarce sin soldadura y herramienta engarzadora • Gafas de seguridad • Pelac[...]

  • Page 13

    WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 25 ESPANOL PA 12V AMPLIFIERS 24 CONEXIONES DEL PANEL TRASERO 1. Fusibles (FUSE 30A) — Estos fusibles protegen el amplificador contra daños eléctricos internos y su objetivo es proteger sólo el amplificador. A toda otra conexión de alimentación se le debe instalar un fusible en la fuente. 2. Alimentación de 12V (+) (+B[...]

  • Page 14

    WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 27 ESPANOL PA 12V AMPLIFIERS 26 Funcionamiento monofónico o en modo triple pasivo* (vista superior) NOTA: Para el funcionamiento de dos canales en puente que se muestra en este diagrama, conecte los cables RCA de canal derecho a las entradas delanteras del amplificador y los cables RCA de canal izquierdo a las entradas trase[...]

  • Page 15

    WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 29 ESPANOL PA 12V AMPLIFIERS 28 PA250.2 Potencia de salida: 90 W RMS x 2 canales a 4 Ohms y THD+N ≤ 1% Relación de señal a ruido: -70 dBA (referencia 1 W en 4 Ohms) Potencia adicional: 125 W RMS x 2 canales a 2 Ohms y THD+N ≤ 1% ESPECIFICACIONES PA250.2 Valor nominal de potencia diná mica a 2 Ohms 200W x 2 Potencia RMS[...]

  • Page 16

    WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 31 DEUTSCH PA 12V AMPLIFIERS 30 Benötigte Werkzeuge • Kreuzschlitzschraubendreher • Werkzeug zum Entfernen der Abdeckungen • Bohrmaschine und 3/16- und 1/8-Zoll-Bohrer • Wasserfester Filzstift oder Bleistift • Klemmvorrichtungen für lötfreie Verbindungen und Krimpwerkzeug • Schutzbrille • Abisolierwerkzeug un[...]

  • Page 17

    WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 33 DEUTSCH PA 12V AMPLIFIERS 32 ANSCHLUSSE AN RUCKSEITE 1. Sicherung —Diese Sicherungen schützen den Verstärker gegen interne elektrische Beschädigung und dienen nur zum Schutz des Verstärkers. Alle anderen Stromanschlüsse sollten an der Quelle abgesichert werden. 2. (+) 12 Volt Strom —Verbinden Sie diesen Anschluss [...]

  • Page 18

    WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 35 DEUTSCH PA 12V AMPLIFIERS 34 Passiver Tri-Modus*/Monobetrieb (Draufsicht) HINWEIS: Für den in diesem Diagramm angezeigten Zweikanalbetrieb im Brückenmodus verbinden Sie die RCA-Kabel des rechten Kanals mit den vorderen Eingängen am Verstärker und die RCA-Kabel des linken Kanals mit den hinteren Eingängen am Verstärke[...]

  • Page 19

    WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 37 DEUTSCH PA 12V AMPLIFIERS 36 PA250.2 Leistung: 90 Watt RMS x 2 Kanäle bei 4 Ohms und ≤ 1 % Gesamtklirrfaktor und Verzerrungen Rauschabstand: -70 dBA (Referenz 1 Watt an 4 Ohms) Weitere Leistung: 125 Watt RMS x 2 Kanäle bei 2 Ohms und ≤ 1% Gesamtklirrfaktor und Verzerrungen DATEN PA250.2 Spitzenleistung bei 2 Ohms 200[...]

  • Page 20

    WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 39 ITALIANO PA 12V AMPLIFIERS 38 Attrezzi Necessari • Cacciavite con punta a croce Phillips • Attrezzo per aprire il pannello • Trapano elettrico e punte da 3/16 e 1/8 di pollice • Pennarello con inchiostro permanente o matita • Connettori a pinza a pezzo unico e crimpatrice • Occhiali di sicurezza • Spellafilo [...]

  • Page 21

    WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 41 ITALIANO PA 12V AMPLIFIERS 40 CONNESSIONI PANNELLO POSTERIORE 1. Fusibile —Questi fusibili proteggono l’amplificatore da danni elettrici interni e proteggono solo l’amplificatore. Tutte le altre connessioni devono prevedere un fusibile alla fonte. 2. Alimentazione da (+) 12 volt —Collegare questo terminale attraver[...]

  • Page 22

    WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 43 ITALIANO PA 12V AMPLIFIERS 42 Funzionamento passivo a tre modalità*/mono (vista dall’alto) NOTA: Per il funzionamento a due canali con collegamento in serie (come mostrato nello schema), collegare i cavi RCA del canale destro agli ingressi anteriori dell’amplificatore, e i cavi RCA del canale sinistro agli ingressi po[...]

  • Page 23

    WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 45 ITALIANO PA 12V AMPLIFIERS 44 PA250.2 Uscita di corrente PA250.2: 90 watt RMS x 2 canali su 4 Ohms e ≤ 1% di distorsione armonica totale (THD) + N Rapporto segnale/rumore: -70 dBA (riferimento di 1 watt su 4 Ohms) Potenza aggiuntiva: 125 watt RMS x 2 canali su 2 Ohms e ≤ 1% THD+N SPECIFICHE PA250.2 Potenza nominale din[...]

  • Page 24

    WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 47 PORTUGUES PA 12V AMPLIFIERS 46 Ferramentas sugeridas • Chave de fenda Phillips • Ferramenta para remoção de painéis • Furadeira elétrica e brocas de 3/16" (4,7 mm) e 1/8" (3,2 mm) • Caneta de ponta porosa com tinta permanente ou lápis • Conectores sem solda, conectores de crimpagem, alicate de crim[...]

  • Page 25

    WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 49 PORTUGUES PA 12V AMPLIFIERS 48 CONEXOES DO PAINEL TRASEIRO 1. Fusível— Estes fusíveis protegem o amplificador contra danos elétricos internos e se destinam a proteger apenas o amplificador. Todas as demais conexões de alimen- tação devem ser conectadas a fusíveis na fonte. 2. Potência (+) 12 V— Conecte este ter[...]

  • Page 26

    WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 51 PORTUGUES PA 12V AMPLIFIERS 50 Funcionamento trimodal*/mono passivo (vista superior) NOTA: Para funcionamento de dois canais em ponte, como ilustrado neste esquema, conecte os cabos RCA do canal direito às entradas frontais do amplificador, e os cabos RCA do canal esquerdo às entradas traseiras do amplificador. Para apli[...]

  • Page 27

    WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 53 PORTUGUES PA 12V AMPLIFIERS 52 PA250.2 Potência de saída, PA250.2: 90 Watts RMS x 2 canais a 4 Ohms e ≤ 1% THD+N Relação sinal a ruído: -70 dBA (referência 1 Watt em 4 Ohms) Potência adicional: 125 Watts RMS x 2 canais a 2 Ohms e ≤ 1% THD+N ESPECIFICAÇÕES PA250.2 Classificação de potência dinâmica a 2 Ohms[...]

  • Page 28

    WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 55 PA 12V AMPLIFIERS 54 ITALIANO INFORMAZIONI SU POLK AUDIO Polk Audio è una premiata ditta che progetta e costruisce prodotti audio ad alte prestazioni e la più affermata marca audio di Directed Electronics, Inc. (NASDAQ, DEIX). Fondata nel 1972 da tre studenti della Johns Hopkins University, Polk Audio detiene oltre 50 br[...]

  • Page 29

    WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 57 PA 12V AMPLIFIERS 56 La garantie de Polk Audio, Inc., n’est valide que pour l’acheteur au détail original. La garantie sera automatiquement annulée avant sa date d’expiration spécifiée si l’acheteur original vend ou transfère le produit à tout autre parti. Polk Audio Inc., garantit, à l’acheteur original s[...]

  • Page 30

    PA 12V AMPLIFIERS 58[...]

  • Page 31

    5601 Metro Drive Baltimore, MD 21215 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) www .polkaudio.com[...]