Porter-Cable 1000003754 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 64 pages
- 2.32 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
- 
									
                                        Air CompressorPorter-Cable JOB BOSS CFFC350B24 pages 0.87 mb
- 
									
                                        Air CompressorPorter-Cable PTS224 pages 0.81 mb
- 
									
                                        Air CompressorPorter-Cable CPFAC2040P18 pages 0.55 mb
- 
									
                                        Air CompressorPorter-Cable JOB BOSS C355579 pages 0.99 mb
- 
									
                                        Air CompressorPorter-Cable N07894864 pages 2.36 mb
- 
									
                                        Air CompressorPorter-Cable CFFC350C22 pages 1.34 mb
- 
									
                                        Air CompressorPorter-Cable CF154036 pages 4.39 mb
- 
									
                                        Air CompressorPorter-Cable C255580 pages 3.76 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Porter-Cable 1000003754. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Porter-Cable 1000003754 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Porter-Cable 1000003754 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Porter-Cable 1000003754 devrait contenir: 
							 - informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Porter-Cable 1000003754 
							 - nom du fabricant et année de fabrication Porter-Cable 1000003754 
							 - instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Porter-Cable 1000003754 
							 - signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes  
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Porter-Cable 1000003754 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Porter-Cable 1000003754 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Porter-Cable en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Porter-Cable 1000003754, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Porter-Cable 1000003754,  l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Porter-Cable 1000003754. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
- 
                            Page 1Française : Page 21 Español: Página 42 C2005 AIR COMPRESSOR Maintenance-free pump Compresor de aire La pompe sans entretien Compresseur d’air La bomba sin mantenimiento TO REDUCE THE RISK OF INJURY , USER MUST READ INSTRUCTION MANU AL BEFORE OPERA TING PR ODUCT . P ARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USU ARIO DEBE LEER EL MANUAL DE INSTR UCC[...] 
- 
                            Page 22 - ENG 1000003754 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and under - stand. This information relates to pr otecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS . T o help you recognize this information, we use the symbols below . Please read the manual and pay attention to these symbols[...] 
- 
                            Page 33 - ENG 1000003754 • If electrical sparks from com- pressor come into contact with flammable vapors, they may ignite, causing fire or explosion. • If spraying flammable materi- als, locate compressor at least 20 feet (6.1 m) away from spray area. An additional length of air hose may be requir ed. • Store flammable materi- als in a secure loca[...] 
- 
                            Page 44 - ENG 1000003754 HAZARD RISK OF BURSTING Air T ank: The air tank on your Air Compressor is designed and may be UM coded [for units with air tanks greater than 6" (152 mm)] accor ding to ASME Section VIII, Div . 1 rules. All pressur e vessels should be inspected once every two years. T o find your state pressur e vessels inspector , look unde[...] 
- 
                            Page 55 - ENG 1000003754 HAZARD RISK OF ELECTRICAL SHOCK WHA T CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Y our air compressor is pow- ered by electricity . Like any other electrically powered device, If it is not used properly it may cause electric shock. • Never operate the compres- sor outdoors when it is rain- ing or in wet conditions. • Never operate comp[...] 
- 
                            Page 66 - ENG 1000003754 HAZARD RISK OF HOT SURF ACES WHA T CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • T ouching exposed metal such as the compressor head, engine head, engine exhaust or outlet tubes, can result in serious burns. • Never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately after operation. Compressor will r emain hot for several min[...] 
- 
                            Page 77 - ENG 1000003754 HAZARD RISK OF UNSAFE OPERA TION WHA T CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Unsafe op er a tion of your air compressor could lead to se ri ous in ju ry or death to you or others. • Review and understand all instructions and warnings in this manual. • Be come fa mil iar with the op eration and con trols of the air compr essor . ?[...] 
- 
                            Page 88 - ENG 1000003754 SPECIFICA TIONS Model No. C2005 Bore 1.875" Stroke 1.250" V oltage/Hz-Single Phase 120/60 Minimum Branch Circuit Requir ement 15 amps Fuse T ype Time Delay Air T ank Capacity (Gallon) 6 Approximate Cut-in Pr essure 120 PSIG Approximate Cut-out Pr essure 150 PSIG SCFM @ 40 PSIG *3.7 SCFM @ 90 PSIG *2.6 *T ested per ISO 1[...] 
- 
                            Page 99 - ENG 1000003754 ASSEMBL Y Unpacking 1. Remove unit from carton and discar d all packaging. INST ALLA TION HOW TO SET UP YOUR UNIT Location of the Air Compressor • Locate the air compressor in a clean, dry and well ventilated ar ea. • The air compr essor should be located at least 12" (30.5 cm) away from the wall or other obstructions th[...] 
- 
                            Page 1010 - ENG 1000003754 EXTENSION CORDS If an extension cord must be used, be sur e it is: • a 3-wire extension cord that has a 3-blade gr ounding plug, and a 3-slot r ecep- tacle that will accept the plug on the product • in good condition • no longer than 50 feet • 14 gauge (A WG) or lar ger . (Wire size increases as gauge number decr eases. [...] 
- 
                            Page 1111 - ENG 1000003754 OPERA TION KNOW YOUR AIR COMPRESSOR READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERA TING YOUR UNIT . Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for futur e refer ence. On(I)/Off(O) Switch Safety V alve T ank Pressur e Gauge Out[...] 
- 
                            Page 1212 - ENG 1000003754 Y ou know that the cooling system is working when air is being expelled. Air Compressor Pump (not shown): Compr esses air into the air tank. W orking air is not available until the compressor has raised the air tank pr essure above that requir ed at the air outlet. Drain V alve: The drain valve is located at the base of the Drai[...] 
- 
                            Page 1313 - ENG 1000003754 accessories. NOTE: The hose or accessory will requir e a quick connect plug if the air outlet is equipped with a quick connect socket. Risk of Bursting. T oo much air pressur e causes a hazardous risk of bursting. Check the manufacturer’ s maximum pressure rating for air tools and accessories. The regulator outlet pr essure mu[...] 
- 
                            Page 1414 - ENG 1000003754 NOTE: See Operation section for the location of controls. TO DRAIN T ANK Risk of Unsafe Operation. Risk from noise. Air tanks contain high pressur e air . Keep face and other body parts away from outlet of drain. Use ANSI Z87.1 eye protection (CAN/CSA Z94.3) when draining as debris can be kicked up into face. Use ear protection [...] 
- 
                            Page 1515 - ENG 1000003754 wise). 7. Replace hose and new hose clamp. 8. Perform the Break-in Procedur e. See "Br eak-in Procedur e" in the Operation section. TO REPLACE REGULA TOR 1. Release all air pressure fr om air tank. See "T o Drain T ank" in the Maintenance section. 2. Unplug unit. 3. Using an adjustable wrench r emove Safety V[...] 
- 
                            Page 1616 - ENG 1000003754 STORAGE Before you stor e the air compressor , make sure you do the following: 1. Review the Maintenance section on the preceding pages and perform sched- uled maintenance as necessary . 2. Set the On/Off switch to "Of f" and unplug unit. 3. T ur n the regulator counter clockwise and set the outlet pressur e to zero. 4[...] 
- 
                            Page 1717 - ENG 1000003754 TROUBLESHOOTING Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, com- pressed air , or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect electrical supply to the air compressor , bleed tank of pressur e, and allow the air compressor to cool. PROBL[...] 
- 
                            Page 1818 - ENG 1000003754 PROBLEM CAUSE CORRECTION Pressur e reading on the regulated pr essure gauge drops when an accessory is used. It is normal for "some" pressur e drop to occur . If there is an excessive amount of pressur e drop when the accessory is used, adjust the regulator following the instructions in the "Description of Operati[...] 
- 
                            Page 1919 - ENG 1000003754 PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will not run. Fuse blown, circuit breaker tripped. Check fuse box for blown fuse and replace as necessary . Reset circuit br eaker . Do not use a fuse or circuit br eaker with higher rating than that specified for your particular branch circuit. Check for proper fuse. Y ou should use a time delay f[...] 
- 
                            Page 2020 - ENG 1000003754 FULL ONE YEAR WARRANTY PORTER-CABLE industrial tools ar e warranted for one year from date of pur chase. W e will repair , without charge, any defects due to faulty materials or workmanship. For warranty repair information, call (888)-848-5175 . This warranty does not apply to accessories or damage caused where r epairs have bee[...] 
- 
                            Page 2121 - FR 1000003754 MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Ce guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir . Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT . Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé les symboles ci-dessous. V euillez lire at[...] 
- 
                            Page 2222 - FR 1000003754 DANGER RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE Ce qui peut se pr oduir e Comment l’Éviter • Il est normal que des contacts élec- triques dans le moteur et le mano- contacteur fassent une étincelle. • Faites toujours fonctionner le compresseur dans une zone bien aérée sans matière combustible, essence ou vapeur de solvant[...] 
- 
                            Page 2323 - FR 1000003754 DANGER RISQUE REPIRA TOIRE (ASPHYXIE) CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L ’ÉVITER • Il est dangereux de respir er l’air comprimé sortant du compres- seur . Le flux d’air peut contenir du monoxyde de carbone, des vapeurs toxiques ou des particules solides provenant du réservoir d’air . L ’inhalation de ces contaminant[...] 
- 
                            Page 2424 - FR 1000003754 • Modifications apportées au réservoir d’air ou tentatives de réparation. • Ne jamais percer un tr ou dans le réservoir d’air ou ses accessoires, y faire de la soudur e ou y apporter quelque modification que ce soit. Ne jamais essayer de réparer un réservoir d’air endommagé ou avec des fuites. Le remplacer par un[...] 
- 
                            Page 2525 - FR 1000003754 DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L ’ÉVITER • V otr e compresseur d’air est alimenté à l’électricité. T out comme n’importe quel autre dispositif alimenté de façon électrique, s’il n’est pas utilisé correctement, il peut causer un choc électrique. • Ne faites jamais foncti[...] 
- 
                            Page 2626 - FR 1000003754 DANGER A TTENTION SURF ACES CHAUDES CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L ’ÉVITER • T oucher à du métal exposé comme la tête du compresseur ou du moteur , la tubulure des gaz d’échappement ou de sortie, peut se solder en de sérieuses brûlures. • Ne jamais toucher à des pièces métalliques exposées sur le com- press[...] 
- 
                            Page 2727 - FR 1000003754 DANGER RISQUE ASSOCIÉ À UTILISA TION DANGEREUSE CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L ’ÉVITER • Une utilisation dangereuse de votre compresseur d’air pourrait pr ovo- quer de graves blessures, voir e votre décès ou celle d’autres personnes. • Revoir et comprendre toutes les directives et les avertissements contenus dan[...] 
- 
                            Page 2828 - FR 1000003754 SPECIFICA TIONS Modèle n o C2005 Alésage 1,875 po (4,8 cm) Course 1,250 po (3,2 cm) T ension monophasée 120/60 Exigence minimale du circuit de dérivation 15 A Genre de fusibles À retar dement Capacité du réservoir d'air (gallons) 6 (22,7 litres) Pression l'amorçage appr ox. 110 PSI Pression de ruptur e approx. 1[...] 
- 
                            Page 2929 - FR 1000003754 Pression de ruptur e : Lorsqu'on met un compresseur d'air en mar che et qu'il commence à fonctionner , la pression d'air dans le réservoir commence à s'accumuler . La pression monte et atteint un niveau élevé réglé à l'usine, avant que le moteur ne s'arrête automatiquement, protégeant [...] 
- 
                            Page 3030 - FR 1000003754 2. Assurez-vous que la prise de courant Broche de mise à la terr e Prises de courant mises à la terre Fiche utilisée a la même configuration que la fiche de mise à la terre. NE P AS UTILISER UN ADAPT A TEUR . V oir l'illustration. 3. Inspectez la fiche et le cordon avant chaque utilisation. Ne pas les utiliser s'il[...] 
- 
                            Page 3131 - FR 1000003754 Si une des conditions ci-dessus ne peut être satisfaite, ou si l'utilisation du compresseur entraîne continuellement une panne de courant, il sera peut êtr e nécessaire de brancher le compr esseur sur un circuit de 20 ampèr es. Il n'est pas nécessaire de r emplacer le cordon dans un tel cas. UTILISA TION F AMILIAR[...] 
- 
                            Page 3232 - FR 1000003754 Système de refr oidissement (non illustré) : Le compresseur d'air est doté d'un système de refr oidissement d'avant garde. Le cœur de ce système est un ven- tilateur à technologie avancée. Il est tout à fait normal que ce ventilateur souffle de l'air au-dessus de la tête de la pompe, le manchon du cy[...] 
- 
                            Page 3333 - FR 1000003754 5. Fair e fonctionner le compresseur pendant 15 minutes. Assur ez-vous que le robinet de vidange est ouvert et que la pr ession d'air accumulée dans le réservoir est minimale. 6. Après 15 minutes, fermez le r obinet de vidange en le tournant en sens horaire. Le récepteur d'air se remplira jusqu'à ce que l&apos[...] 
- 
                            Page 3434 - FR 1000003754 ENTRETIEN RESPONSABILITÉS DU CLIENT Avant chaque utilisation À chaque jour ou après chaque utilisation Vérifier la soupape de sûreté ● Vidanger le réservoir ● Risque d'une utilisation dangereuse. L'unité est automatiquement en cycle quand le courant est présent. Durant le service, vous pourriez être expos?[...] 
- 
                            Page 3535 - FR 1000003754 Risque d'éclatement. L'eau dans le réservoir d'air peut condenser . Si l'eau n'est pas vidangée, cela risque de corroder et d'affaiblir le réservoir d'air , produisant ainsi un risque de ruptur e du réser - voir d'air . Risque de dégats matériels. Évacuez l'eau le réservoir d&[...] 
- 
                            Page 3636 - FR 1000003754 POUR REMPLACER LE RÉGULA TEU 1. Déchargez tout l’air pressurisé du Manomètres Raccord à connexion rapide Soupape de sûreté Régulateur réservoir d’air . V oir la partie intitulée « Vidange du réservoir » de la section sur l’entretien. 2. Débranchez l’appareil. 3. À l’aide d’une clé à molette, retirez l[...] 
- 
                            Page 3737 - FR 1000003754 RANGEMENT Avant de ranger le compr esseur d'air , effectuez les étapes suivantes : 1. Revoyez la section intitulée « Entretien » des pages précédentes et exécutez l'entretien r equis. 2. Réglez l’interrupteur marche/arrêt à la position d’arrêt et débranchez l’appareil. 3. T our nez le régulateur dans [...] 
- 
                            Page 3838 - FR 1000003754 DÉP ANNAGE Risque d'une utilisation dangereuse. L'unité est automatiquement en cycle quand le courant est présent. Durant le service, vous pourriez être exposé à des sour ces de tension, à l'air comprimé ou à des pièces mobiles. Avant de fair e le service de l'unité, débranchez ou déconnectez l&ap[...] 
- 
                            Page 3939 - FR 1000003754 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Fuites d'air entre la tête et la plaque de la soupape. Joint d'étanchéité accusant une fuite. Contactez un tech- nicien qualifié. Fuite d’air à la sou- pape de sûreté. Défectuosité possible dans la soupape de sûreté. Faites fonctionner la soupape manuellement en tirant sur l&apos[...] 
- 
                            Page 4040 - FR 1000003754 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur ne tourne pas. Fusible sauté ou coupe- circuit déclenché. Vérifiez s'il y a un fus- ible sauté dans la boîte à fusibles et remplacez-le au besoin. Rétablissez le coupe-circuit. Ne pas utiliser un fusible ou un coupe-circuit à valeur nominale supérieure à la valeur spécifiée p[...] 
- 
                            Page 4141 - FR 1000003754 GARANTIE COMPLÈTE D’UN (1) AN Les outils industriels de PORTER-CABLE sont garantis pour une période de un (1) an à partir de la date d’achat. PORTER-CABLE répar era gratuitement toutes défectuosités provoquées par un défaut de matériel ou de fabrication. Pour des renseignements r elatifs aux réparations sous garanti[...] 
- 
                            Page 4242 - SP 1000003754 DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Este manual contiene información que es importante que usted conozca y com- prenda. Esta información se r elaciona con la protección de SU SEGURIDAD y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS A SU EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esta información, usamos los símbolos indicados más abajo. Sírvase lee[...] 
- 
                            Page 4343 - SP 1000003754 CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES PELIGRO RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVIT ARLO • Es normal que los contac- tos eléctricos dentro del motor y el interruptor de pre- sión produzcan chispas. • Opere siempr e el compresor en un área bien ventilada libr e de materiales combustibles, gaso- lina o vap[...] 
- 
                            Page 4444 - SP 1000003754 PELIGRO RIESGO RESPIRA TORIO (ASFIXIA) ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVIT ARLO • El aire comprimido que sale de su compresor no es segur o para respirarlo. El flujo de air e puede contener monóxido de carbono, vapores tóxicos o partículas sóli- das del tanque de aire. Respirar estos contaminantes puede pro- vocar lesiones gra[...] 
- 
                            Page 4545 - SP 1000003754 • Modificaciones o intento de reparación del tanque de air e. • Nunca perfore, suelde o haga ninguna modificación al tanque de aire o a sus elemen- tos. Nunca intente reparar un tanque de aire dañado o con pérdidas. Reemplácelo con un tanque de aire nuevo. • Las modificaciones no autoriza- das de la válvula de segurid[...] 
- 
                            Page 4646 - SP 1000003754 PELIGRO RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVIT ARLO • Su compresor de air e funciona con electricidad. Como cualquier otro mecanismo que funciona con electricidad, si no se lo uti- liza correctamente puede pr o- vocar descar gas eléctricas. • Nunca haga funcionar el com- presor al air e libre cuando e[...] 
- 
                            Page 4747 - SP 1000003754 PELIGRO RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVIT ARLO • T ocar metal expuesto como el cabezal del compresor , el cabezal del motor , el escape del motor , o los tubos de salida puede provocar quemaduras graves. • Nunca toque ninguna parte metálica expuesta del com- presor durante o inmediatamente desp[...] 
- 
                            Page 4848 - SP 1000003754 PELIGRO RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVIT ARLO • La operación insegura de su com- presor de air e podría producir lesio- nes graves o la muerte, a usted mismo o a otras personas. • Revise y comprenda todas las instrucciones y advertencias de este manual. • Familiarícese con la operación y lo[...] 
- 
                            Page 4949 - SP 1000003754 CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES P ARA FUTURAS CONSUL T AS CUADRO DE ESPECIFICACIONES Modelo Nº C2005 Diámetro interior 1,875 pulg (4,8 cm) Carrera 1,250 pulg (3,2 cm) V oltaje-corriente manofásica 120V/60 Circuito mínimo r equerido 15A Tipo de fusible Acción retar dada Capacidad de aire en el tanque 6,0 Gal (22,7 litros) Presi[...] 
- 
                            Page 5050 - SP 1000003754 ENSAMBLAJE DESEMP AQUE 1. Extraiga la unidad de su caja y descarte todas las partes de embalaje. INST ALACIÓN UBICACIÓN DEL COMPRESOR DE AIRE • Ubicar el compresor de air e en un lugar limpio, seco y bien ventilado. • El compresor de air e debe colocarse alejado por lo menos 12 pulg. (30,5 cm) de las paredes o de cualquier [...] 
- 
                            Page 5151 - SP 1000003754 CABLES DE EXTENSIÓN ELÉCTRICA Si - no obstante - debe utilizarse una extensión de cable, asegúrese de que: • La extensión eléctrica de 3 conductores, tenga un enchufe de conexión a tierra de 3 hojas, y que exista un receptáculo que acepte el enchufe del pr o- ducto. • Esté en buenas condiciones. • No más lar go qu[...] 
- 
                            Page 5252 - SP 1000003754 OPERACIÓN CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE LEA ESTE MANUAL DEL PROPIET ARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y r egulaciones. Conserve este manual para refer encias futuras. Interruptor Encendido (I) Ap[...] 
- 
                            Page 5353 - SP 1000003754 Bomba de compresión del air e (no mostrada): Comprime el aire dentr o del tanque. El aire de trabajo no se encuentra disponible hasta que el compr esor haya alcanzado a llenar el tanque hasta un nivel de presión por encima del r equerido para la salida del aire. Válvula de drenaje: La válvula de dr enaje se Válvula de drenaj[...] 
- 
                            Page 5454 - SP 1000003754 Antes de cada puesta en marcha 1. Apague colocando el interruptor en "apagado". 2. Gire la perilla del r egulador contra el sentido del reloj para r egular la presión de la salida a cero. 3. Conecte la manguera y accesorios. Riesgo de operación insegura. Sostenga la manguera firmemente con las manos al instalarla o de[...] 
- 
                            Page 5555 - SP 1000003754 NOT A: V ea en la sección Operación la ubicación de los controles. CÓMO VERIFICAR LA VÁL VULA DE SEGURIDAD Riesgo de Explosión. Si la válvula de seguridad no trabaja adecuadamente, ello podrá determinar la sobrepr esión del tanque, creando el riesgo de su ruptura o explosión. Riesgo de objetos despedidos. Utilice siempr[...] 
- 
                            Page 5656 - SP 1000003754 SERVICIO Y AJUSTES TODO TIPO DE MANTENIMIENTO Y REP ARACIONES NO MENCIONADOS EN ESTE MANUAL, DEBERÁN SER EFECTUADOS POR PERSONAL TÉCNICO ESPECIALIZADO. Riesgo de Operación Insegura. La unidad arranca automáticamente cuando está enchufada. Al hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y d[...] 
- 
                            Page 5757 - SP 1000003754 P ARA REEMPLAZAR EL REGULADOR 1. Drene la presión del tanque de air e. V ea las Manómetros Conexión rápida Válvula de seguridad Regulador instrucciones para el "Drenaje del tanque de aire" en la sección Mantenimiento. 2. Desenchufe la unidad. 3. Usando una llave de tuercas r egula- ble, saque los medidores, el aco[...] 
- 
                            Page 5858 - SP 1000003754 ALMACENAJE Antes de guardar su compr esor de aire, asegúr ese de hacer lo siguiente: 1. Revise la sección Mantenimiento de las páginas precedentes y ejecute el mantenimiento programado de acuer do a la necesidad. 2. Apague la unidad colocando el interruptor en posición "apagado" y des- enchúfela. 3. Gire el r egula[...] 
- 
                            Page 5959 - SP 1000003754 ACCESORIOS Una línea completa de accesorios está disponible de su surtidor de Porter -Cable •Delta, centros de servicio de la fábrica de Porter -Cable•Delta, y estaciones autor - izadas Porter -Cable. Visite por favor nuestro W eb site deltaportercable .com para un catálogo o para el nombre de su surtidor más cer cano. P[...] 
- 
                            Page 6060 - SP 1000003754 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Pérdida de air e entre el cabezal y el plato de válvula. Pérdida en el sellado. Contacte a un técnico calificado en servicio. Pérdida de air e en la válvula de seguridad. Posible defecto en la válvula de seguridad. Opere la válvula de seguridad manualmente tirando de su anillo. Si la válvula au[...] 
- 
                            Page 6161 - SP 1000003754 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor no funciona. Fusible fundido; inter - ruptor automático del circuito disparado. V erifique la caja de fusibles observando la existencia de fusibles fundidos y sustitúyalos en caso de necesidad. Restablezca el interruptor automático. No use un fusible o interruptor - automático con valores q[...] 
- 
                            Page 6262 - SP 1000003754 GARANTÍA COMPLET A DE UN AÑO Las herramientas industriales PORTER-CABLE tienen gar antía de un año a par tir de la f echa de compra. Repararemos, sin cargo , cualquier defecto debido a f allas en los materiales o la mano de obra. Para obtener inf or mación sobre las reparaciones cubier tas por la garantía, llame al (888)-84[...] 
- 
                            Page 6363 - SP 1000003754[...] 
- 
                            Page 64Part No. 1000003754 - JUL Y 07 Copyright © 2007 Porter -Cable The gray & black color scheme is a trademark for Porter-Cable Power T ools and Accessories. The following are also trademarks for one or more Porter-Cable and Delta products:  L ’agencement de couleurs grise et noire est une marque de commerce des outils électriques et accesso[...] 

