Porter-Cable PC15CLS manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Porter-Cable PC15CLS. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Porter-Cable PC15CLS ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Porter-Cable PC15CLS décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Porter-Cable PC15CLS devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Porter-Cable PC15CLS
- nom du fabricant et année de fabrication Porter-Cable PC15CLS
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Porter-Cable PC15CLS
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Porter-Cable PC15CLS ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Porter-Cable PC15CLS et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Porter-Cable en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Porter-Cable PC15CLS, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Porter-Cable PC15CLS, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Porter-Cable PC15CLS. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    7-1/4 inch (185mm) Circular Saw with Laser Instruction manual Manuel d'instructions Manual de'instrucciones www .portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. Scie circulair e de 7 1/4 po (185 mm) avec laser Sierra circular con láser [...]

  • Page 2

    2 General Power T ool Safety W arnings Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury . Save all warnings and instructions for future refer ence. The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-[...]

  • Page 3

    3 facilities, ensure these ar e connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the corr ect power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool [...]

  • Page 4

    4 d. Never hold piece being cut in your hands or across your leg. Secur e the workpiece to a stable platform. It is important to support the work properly to minimize body exposure, blade binding, or loss of control. e. Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or it[...]

  • Page 5

    5 "plunge cuts" and "compound cuts." raise lower guard by r etracting handle and as soon as blade enters the material, the lower guard must be r eleased. For all other sawing, the lower guard should operate automatically . d. Always observe that the lower guard is covering the blade befor e placing saw down on bench or floor . A[...]

  • Page 6

    6 • ANSI Z87.1 eye protection (CAN/CSA Z94.3), • ANSI S12.6 (S3.19) hearing protection, • NIOSH/OSHA/MSHA respiratory protection. SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help [...]

  • Page 7

    7 For your convenience and safety , the following labels are on your laser . 3 1 2 4 5 6 7 8 A FUNCTIONAL DESCRIPTION Figure A 1. On/off switch 2. Laser on/off switch 3. Main handle 4. Secondary handle 5. Spindle lock button (PC15CSL only) 6. Shoe 7. Saw blade 8. Saw blade guard 8a. Blade guard retracting lever 9. Laser 10. Saw blade wrench 1 1. Be[...]

  • Page 8

    8 F C E B D G Support work near cut Soutenir la pièce près de la ligne de coupe. Apoye la pieza cerca del corte Wrong Incorrect Incorrecto Material bends on blade causing heavy loads or kickback Le matériau plie au contact de la lame causant de lourdes surcharges ou des rebonds. El material oprime el disco ocasionando sobrecarga o contragolpe 12[...]

  • Page 9

    16 17 7 18 9 L M H I K J 15 14 5 19 21 20 21 24 23 22 90539190 REV MAY 2009.qxd 5/27/09 9:22 AM Page 9[...]

  • Page 10

    10 O N P 2 25 10 90539190 REV MAY 2009.qxd 5/27/09 9:22 AM Page 10[...]

  • Page 11

    11 SUPPORTING LARGE P ANELS / SECURING WORKPIECE Support large panels to minimize the risk of blade pinching and kickback. Large panels tend to sag under their own weight as shown in figure B . Supports must be placed under the panel on both sides, near the line of cut and near the edge of the panel ( figure C ). Never hold piece being cut in your [...]

  • Page 12

    12 A TT ACHING THE BLADE (PC13CSL) • Place the saw blade (7), on the spindle shaft, making sure that the arrow on the blade points in the same direction as the arrow on the tool. • Fit the outer washer (17) on the spindle, with the raised part pointing away from the saw blade. • Insert the blade retaining screw (16) into the hole. • Prevent[...]

  • Page 13

    13 • Keep the kerf plate aligned with the cutting line while sawing. • Work with the shoe pressed against the workpiece. ADJUSTING THE KERF PLA TE • Plug in the saw . • Make a test cut halfway through a piece of scrap wood. • Withdraw the saw so the cutting line becomes visible. • While keeping the saw in this position, unplug the saw a[...]

  • Page 14

    14 • Tilt saw forward and rest front of the shoe on material to be cut. Align so that cut will begin at the back of the drawn rectangle shown in figure O. • Using the retracting lever , retract blade guard to an upward position, with the blade just clearing the material, start motor and gradually lower the saw into the material. As blade starts[...]

  • Page 15

    15 Center or a Porter-Cable Authorized W arranty Service Center . Please visit our Web Site www .portercable.com for a catalog or for the name of your nearest supplier . THREE YEAR LIMITED W ARRANTY PORTER-CABLE will repair or replace, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship for three years from the date of purchase for t[...]

  • Page 16

    16 www .portercable.com N° DE CA T ALOGUE PC13CSL PC15CSL Manuel d'instructions Scie circulair e de 7 1/4 po (185 mm) avec laser 90539190 REV MAY 2009.qxd 5/27/09 9:22 AM Page 16[...]

  • Page 17

    17 Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. Conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usage ul[...]

  • Page 18

    18 d) Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer l’outil. Une clé standard ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante peut causer des blessures. e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibr e en tout temps. Cela permet de mieux maîtriser l’outil électrique dans les situations imprévues. f) S[...]

  • Page 19

    19 RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES SUPPLÉMENT AIRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR TOUTES LES SCIES a. Gardez les mains à distance de la zone de coupe et de la lame. Gar dez une de vos mains sur la poignée auxiliaire ou sur le carter du moteur . Si vous tenez la scie de vos deux mains, elles ne peuvent pas être coupées par la lame. b. N'[...]

  • Page 20

    20 d. Soutenez les panneaux de grande taille de façon à minimiser le risque de pincement et de rebond de la lame. Les panneaux de grande taille ont tendance à s'affaisser sous leur propre poids. Des supports doivent être placés des deux côtés sous le panneau, à proximité de la ligne de coupe et à proximité du rebord du panneau. e. N[...]

  • Page 21

    21 • Ranger le produit inutilisé hors de la portée des enfants et des personnes sans expérience. Les lasers/outils électriques deviennent dangereux entre les mains d’utilisateurs inexpérimentés. • N’utiliser que les accessoires conseillés par le fabricant pour le modèle de votre outil. Les accessoires adaptés à un laser/outil éle[...]

  • Page 22

    22 Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures. Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées. Utilisé sans le symbole d’alerte à la sécurité, indique une situation p[...]

  • Page 23

    23 10. Clé de la lame de la scie 1 1. Poignée d’ajustement de biseau Guide longitudinal non illustré (PC15CSL uniquement) SOUTIEN DE GRANDS P ANNEAUX/FIXA TION DE LA PIÈCE Soutenir les grands panneaux pour réduire le risque de pincement et d’effet de rebond de la lame. Les grands panneaux s’affaissent sous leur propre poids, comme montr?[...]

  • Page 24

    24 DÉPOSE DE LA LAME (PC13CSL) (FIG. K ET J) • Empêcher la broche de pivoter en engageant la dent de la lame de la scie dans un déchet de découpe. • Desserrer et enlever la vis qui retient la lame (16) en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre à l’aide de la clé (10) fournie. • Retirer la rondelle de fixation ex[...]

  • Page 25

    25 FONCTIONNEMENT INTERRUPTEUR • Pour faire fonctionner l’outil, enfoncer la détente (1). L ’outil continuera de fonctionner tant que la détente sera enfoncée. • Pour l’éteindre, relâcher simplement la détente. Il n’est pas possible de bloquer l’outil en positionnement de marche, et la détente ne doit jamais être bloquée par [...]

  • Page 26

    26 SCIAGE pour réduire le risque de blessure, toujours tenir l’outil des deux mains. • Laisser la lame fonctionner librement quelques secondes avant de commencer la coupe. • Appuyer légèrement sur l’outil tout en effectuant la coupe. • T ravailler en appuyant le patin sur la pièce. CONSEILS POUR UNE UTILISA TION OPTIMALE • Comme il [...]

  • Page 27

    27 • Ne jamais fixer le protège-lame en position élevée. • Lorsque le sabot de la scie repose à plat sur le matériau découpé, terminer la découpe vers l’avant. • Laisser la lame s’arrêter complètement avant de lever la scie du matériau. • Lors de l’entame de chaque nouvelle découpe, répéter la procédure ci-dessus. RANGE[...]

  • Page 28

    28 SERVICE D’ENTRETIEN GRA TUIT D’UN (1) AN : PORTER-CABLE entretiendra l’outil et remplacera les pièces usées par une utilisation normale, et ce, gratuitement et à tout instant pendant la première année à compter de la date d’achat. GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS : Si l’utilisateur n’est pas entièrement satisfait des perf[...]

  • Page 29

    29 Manual de'instrucciones www .portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. CA TÁLOGO N° PC13CSL PC15CSL Sierra circular con láser 185 mm (7-1/4 pulgadas) 90539190 REV MAY 2009.qxd 5/27/09 9:22 AM Page 29[...]

  • Page 30

    30 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “herramienta eléc[...]

  • Page 31

    31 e) No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correctamente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. f) Use la vestimenta adecuada. No use r opas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holg[...]

  • Page 32

    32 NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS ADICIONALES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD P ARA TODAS LAS SIERRAS a. Mantenga las manos alejadas del área de corte y de la hoja. Mantenga la segunda mano en el mango auxiliar o en la carcasa del motor . S i las dos manos están sujetando la sierra, n o pueden ser cortadas por la hoja. b. No ponga las manos debajo d[...]

  • Page 33

    33 estén acoplados en el material. Si la hoja de sierra se está atascando, podría desplazarse o experimentar retroceso respecto a la pieza de trabajo cuando se arranque la sierra. d. Soporte los paneles grandes para minimizar el riesgo de que la hoja se pellizque y se produzca r etroceso. Los paneles grandes tienden a combarse bajo su propio pes[...]

  • Page 34

    34 entrenadas. Las herramientas eléctricas y láseres son peligrosas si son operadas por usuarios no capacitados. • Utilice sólo accesorios recomendados por el fabricante para el modelo que posee. Los accesorios correctos para un láser pueden provocar riesgo de lesiones si se utilizan con otro láser . • Las reparaciones y el mantenimiento D[...]

  • Page 35

    35 indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará lesiones leves o moderadas. utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad. SÍMBOLOS • La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. Los sím[...]

  • Page 36

    36 SOPORTE DE P ANELES GRANDES/FIJACIÓN DE LA PIEZA DE TRABAJO Sujete los paneles grandes para minimizar el riesgo de que la hoja se pellizque y se produzca el retroceso. Los paneles grandes tienden a combarse por su propio peso, como se muestra en la figura B . Se deben colocar soportes bajo el panel, a ambos lados, cerca de la línea de corte y [...]

  • Page 37

    37 • Retire la arandela exterior (17). • Extraiga la hoja de la sierra (7). COLOCACIÓN DE LA HOJA (PC13CSL) • Coloque la hoja de la sierra (7) sobre el eje, y asegúrese de que la flecha de la hoja apunte en la misma dirección que la flecha indicada en la herramienta. • Adapte la arandela exterior (17) al eje; la parte elevada no debe apu[...]

  • Page 38

    38 • Para apagar la herramienta, suelte el interruptor disparador (1). No se previó un dispositivo para mantener la herramienta en marcha constante, y nunca se debe trabar el interruptor por ningún medio. AJUSTE DE LA PLACA DE CORTE (FIG. M) La herramienta está equipada con una mira para cortar en forma recta (22) y para ingletear a 45° (23).[...]

  • Page 39

    39 CONSEJOS P ARA UN USO ÓPTIMO • Dado que es imposible que no se formen astillas a lo largo de la línea de corte en la parte superior de la pieza de trabajo, corte en el lado donde es aceptable que haya astillas. • En los casos donde la formación de astillas debe minimizarse, como en el corte de laminados, sujete una pieza de madera contrac[...]

  • Page 40

    40 ALMACENAMIENTO DE LA LLA VE (FIG. P) La llave de la hoja (10) se puede almacenar en la zapata de la sierra como se muestra en la figura P . MANTENIMIENTO Para limpiar la herramienta, utilice únicamente jabón suave y un paño húmedo. Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta y nunca sumerja las piezas de la herramienta en un [...]

  • Page 41

    41 fecha de compra acompañado del recibo. De esta manera, se le reintegrará el importe total del producto sin formularle pregunta alguna. AMÉRICA LA TINA: Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de la garantía específica de[...]

  • Page 42

    42 90539190 REV MAY 2009.qxd 5/27/09 9:22 AM Page 42[...]

  • Page 43

    43 90539190 REV MAY 2009.qxd 5/27/09 9:22 AM Page 43[...]

  • Page 44

    44 Catalog Numbers PC13CSL, PC15CSL Form # 90539190 May 2009 Printed in China ESPECIFICACIONES PC13CSL T ensión de alimentación: 120V~ Potencia nominal: 1451W Frecuencia de operacion: 60Hz Consumo de corriente: 13 A PC15CSL T ensión de alimentación: 120V~ Potencia nominal: 1674W Frecuencia de operacion: 60Hz Consumo de corriente: 15 A ESPECIFIC[...]