Princess 183726 Easy manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 68 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Deep fryer
Princess 182033 Classic Double
40 pages -
Deep fryer
Princess 182727 Black
40 pages -
Deep fryer
Princess Deep PRO 182004
40 pages -
Deep Fryer
Princess 182019 - Aerofryer XL
4 pages 0.65 mb -
Deep fryer
Princess 182103 Classic Castel
40 pages -
Deep fryer
Princess 182611 Classic Mini
52 pages -
Deep Fryer
Princess 182223
5 pages 0.67 mb -
Deep Fryer
Princess 183223
5 pages 0.67 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Princess 183726 Easy. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Princess 183726 Easy ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Princess 183726 Easy décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Princess 183726 Easy devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Princess 183726 Easy
- nom du fabricant et année de fabrication Princess 183726 Easy
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Princess 183726 Easy
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Princess 183726 Easy ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Princess 183726 Easy et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Princess en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Princess 183726 Easy, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Princess 183726 Easy, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Princess 183726 Easy. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
1837 26 P rinc ess Easy Fryer 3L Nederlands 4 English 9 Français 14 Deutsch 19 Español 24 Italiano 29 Svenska 34 Dansk 39 Norsk 44 Suomi 48 Português 53 58 67[...]
-
Page 2
2 5 1 2 3 1 8 7 6 9 10 4 A[...]
-
Page 3
3 11 4 C B[...]
-
Page 4
4 NL 4 Gefeliciteerd! U he ef t ee n ap pa ra at v an P ri nc es s aa ng es ch af t. Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit apparaat. Beschrijving (fig. A) Uw 1 8372 6 Pr ince ss f rite use is o ntwo rpen [...]
-
Page 5
5 NL Plaa ts h et v eili ghei dsfi lter (7) op de b odem • van de verwijderbare pan (6). Mont eer de e lekt roni sche bed ieni ngsu nit • (5) op het apparaat. Mo nt ee r de h an dg re ep ( 9) o p de m an d (8 ). • Plaa ts d e ma nd ( 8) i n de ver wijd erba re p an (6). Plaats het deksel (10) op het apparaat. • Gebruik In- en ui[...]
-
Page 6
6 NL Vul de v erwi jder bare pan met oli e of • vloe ibaa r ve t. Z org ervo or d at h et p eil van de o lie of h et v loei bare vet zic h tu ssen de mini mumm arke ring en de maxi mumm arke ring op de v erwi jder bare pan bevindt (fig. B). Plaa ts d e ne tste kker in het stop cont act. • De spanningsindicator gaat branden. Stel de gewe n[...]
-
Page 7
7 NL Verw ijde r he t de ksel , de man d en de • elek tron isch e be dien ings unit van het apparaat. Verw ijde r de ver wijd erba re p an u it h et • apparaat. Verw ijde r he t ve ilig heid sfil ter uit de • verwijderbare pan. Doe de o lie of h et v loei bare vet in een • bewa arba k. W erp de o lie of h et v loei bare vet weg.[...]
-
Page 8
8 NL Veiligheidsinstructies voor friteuses Plaa ts h et a ppar aat op e en s tabi el e n vl ak • oppervlak. Plaa ts h et a ppar aat op e en h itte best endi g • en spatvrij oppervlak. Plaats het apparaat niet op een kookplaat. • Zorg erv oor dat er v oldo ende rui mte • ro ndo m he t ap p a ra a t i s vo o r h e t o n t sn a p p[...]
-
Page 9
9 EN Congratulations! You have pur chas ed a Pri nces s ap plia nce. Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul d esig n an d at an affo rdab le p rice . We h ope that you wil l en joy this app lian ce for many years. Description (fig. A) Yo ur 1 83 72 6 Pr in ce ss d ee p fr ye r be en d es ig ne d for deep -fry ing food usi [...]
-
Page 10
10 EN Use Switching on and off (fig. A) The appl ianc e is equ ippe d wi th a the rmos tat that kee ps t he o il o r th e li quid fat at the required temperature. Befo re y ou p roce ed, we n eed you to p ay attention to the following notes: - Do not use the app lian ce w hen the remo vabl e pa n is not fil led with oil or liqu id fat. Inse rt t he[...]
-
Page 11
11 EN Remo ve i ce f rom froz en f ood and dry the • food to avoi d sp lash ing of h ot o il o r li quid fat. Fill the basket with the food. • Place the basket into the appliance. • If t he p roce ss i s co mple ted, rem ove the • basket from the appliance. Hold the bas ket grip and sha ke t he b aske t • with the foo d to [...]
-
Page 12
12 EN Do n ot u se t he a ppli ance if any part or any • acce ssor y is dam aged or defe ctiv e. I f a part or a n ac cess ory is d amag ed o r de fect ive, it m ust be r epla ced by t he m anuf actu rer or an authorised repair agent. Chil dren sho uld be s uper vise d to ens ure • that they do not play with the appliance. The use of t hi[...]
-
Page 13
13 EN Stor e th e ap plia nce in a dry pla ce w hen • not in u se. Make sur e th at c hild ren do n ot have access to stored appliances. U.K. Wiring instructions The wire s in the mai ns l ead are colo ured in accordance with the following code: BLUE NEUTRAL BROWN LIVE GREEN/YELLOW EARTH As t he c olou rs o f th e wi re i n th e ma ins lead of[...]
-
Page 14
14 FR Félicitations! Vous ave z ac heté un appa reil Pri nces s. Nous sou hait ons vous pro pose r de s pr odui ts de q uali té a ssoc iant un desi gn r affi né e t de s prix acc essi bles . No us e spér ons que vous profiterez longtemps de cet appareil. Description (fig. A) Votr e fr iteu se 1 8372 6 Pr ince ss a été con çue pour la frit u[...]
-
Page 15
15 FR Mont ez l a po igné e du pan ier (9) sur le • pani er ( 8). Plac ez l e pa nier (8) dan s la cuv e amovible (6). Placez le couvercle (10) sur l’appareil. • Utilisation Mise en marche et arrêt (fig. A) L’ ap pa re il c om po rt e un t he rm os ta t ma in te na nt l’hu ile ou l a gr aiss e li quid e à la t empé ratu re requi[...]
-
Page 16
16 FR Posi tion nez la t empé ratu re r equi se. • Cons ulte z l’ emba llag e de s al imen ts p our conn aîtr e la tem péra ture et la d urée requ ises . L e té moin de tem péra ture s’é tein t dès que l’hu ile ou l a gr aiss e li quid e at tein t la température requise. Lais sez l’ap pare il p réch auff er e nvir on • 1[...]
-
Page 17
17 FR Vers ez l ’hui le o u la gra isse liq uide dan s un • conteneur. Mettez l’huile ou la graisse liquide au rebut. Nett oyez le filt re d e sé curi té à l’e au • savonneuse. Nettoyez la cuve amovible à l’eau savonneuse. • Séchez soigneusement les accessoires. • Assemblez l’appareil. • Remp liss ez l a cu v[...]
-
Page 18
18 FR Assu rez- vous que l’a ppar eil disp ose d’un • déga geme nt s uffi sant pou r qu e la cha leur se d issi pe t out en a ssur ant une vent ilat ion satisfaisante. Ne couvrez pas l’appareil. • Ne p osez pas le couv ercl e su r l’ appa reil • dura nt l e pr oces sus de c hauf fage . Ne pos ez pas le c ouve rcle sur l’a [...]
-
Page 19
19 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss G erät erw orbe n. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , dass Sie vie le J ahre Gef alle n an die sem Gerä t finden. Beschreibung (Abb. A) Ihre 183 726 Prin cess Fri teus e wu r[...]
-
Page 20
20 DE Lege n Si e de n Si cher heit sfil ter (7) auf den • Boden der herausnehmbaren Wanne (6). Brin gen Sie die elek tron isch e St euer einh eit • (5) am Gerät an. Br ing e n S i e d e n K o r bg r i ff ( 9) a m K o rb ( 8) a n. • Setz en S ie d en K orb (8) in d ie herausnehmbare Wanne (6) ein. Brin gen Sie den Deck el ( 10) auf [...]
-
Page 21
21 DE Hinweise für den Gebrauch Stel len Sie das Gerä t au f ei ne s tabi le, flac he • Oberfläche. Baue n Si e da s Ge rät zusa mmen . • Siehe Abschnitt ”Zusammenbau”. Füll en S ie d ie h erau sneh mbar e Wa nne mit • Öl o der Flüs sigf ett. Ver gewi sser n Si e si ch, dass der Öl- /Flü ssig fett pege l zw isch en d er [...]
-
Page 22
22 DE Rein igen Sie den Kor b, d en S iche rhei tsfi lter • und die hera usne hmba re W anne in Seifenwasser. Rein igen Sie das Ger ät, die elek tron isch e • Steu erei nhei t un d de n De ckel mit ein em weic hen, feu chte n La ppen und ein paa r Tropfen Spülmittel. Troc knen Sie das Ger ät u nd s ein Zube hör • gründlich ab. B[...]
-
Page 23
23 DE Wick eln Sie das Netz kabe l un d da s • Verlängerungskabel stets vollständig ab. Verg ewis sern Sie sic h, d ass das Netz kabe l • nicht an der Kante einer Arbeitsplatte hä ng en b le ib t un d ni ch t ve rs eh en tl ic h da ra n gezogen oder darüber gestolpert wird. Halt en S ie d as N etzk abel von Hit zequ elle n, • Öl[...]
-
Page 24
24 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un apar ato Prin cess . Nu estr o obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Espe ramo s qu e di sfru te d e es te a para to dura nte much os a ños. Descripción (fig. A & C) La f reid ora 1837 26 P rinc ess se h a di seña do para freír aliment[...]
-
Page 25
25 ES Uso Encendido y apagado (fig. A) El a para to e stá equi pado con un term osta to que mant iene el acei te o la gras a lí quid a a la temperatura seleccionada. Ante s de con tinu ar, es n eces ario que pre ste atención a las siguientes notas: - N o u til i c e e l a p a ra t o s i la c ub e t a n o c o n ti e n e aceite o grasa líquida. I[...]
-
Page 26
26 ES I ns er t e e l e n ch uf e el éc t ri co e n la t om a d e r ed . • El piloto indicador de encendido se enciende. Aj ust e la t em p e ra t u ra . Co n s ul t e e l en v a se d el • alim ento o l a re ceta par a co noce r la te mpe r a tu r a y e l t i em p o a d e cu a d o. E l p i lo t o in di ca do r de t em pe ra tu ra s e ap [...]
-
Page 27
27 ES Vuel va a lle nar la c ubet a co n ac eite o g rasa • lí qu id a li mp ia j us to a nt es d e vo lv er a u ti li za r el a para to. (Ase gúre se d e qu e el niv el d e acei te/g rasa líq uida est é en tre la m arca de míni mo y la marc a de máx imo en l a cu beta (fig.B)). Instrucciones de seguridad Seguridad general Le a de te ni [...]
-
Page 28
28 ES Instrucciones de seguridad para freidoras Colo que el a para to s obre una sup erfi cie • estable y plana. Colo que el a para to s obre una sup erfi cie • resistente al calor y a prueba de salpicaduras. No c oloq ue e l ap arat o so bre una plac a de • cocinado u otra fuente de calor. Aseg úres e de que hay a su fici ente esp [...]
-
Page 29
29 IT Congratulazioni! Avet e ac quis tato un appa recc hio Prin cess . Il n ostr o sc opo è qu ello di forn ire prod otti di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o inte ress ante . Ci aug uria mo c he p ossi ate usuf ruir e di que sto appa recc hio per molt i an ni a venire. Descrizione (fig. A) La f ri gg it ri ce 1 83 72 6 Pr in [...]
-
Page 30
30 IT Coll ocar e il con teni tore est raib ile (6) • nell’apparecchio. Coll ocar e il fil tro di s icur ezza (7) sul fon do • del contenitore estraibile (6). Mont are la c entr alin a el ettr onic a (5 ) • sull’apparecchio. Mont are l’im pugn atur a de l ce stel lo ( 9) s ul • cest ello (8) . In seri re i l ce stel lo ( 8[...]
-
Page 31
31 IT Mont are l’ap pare cchi o. C onsu ltar e la • sezione ”Montaggio”. Riem pire il cont enit ore estr aibi le c on o lio • o gr asso liq uido . Ve rifi care che il live llo di olio /gra sso liqu ido si t rovi fra l’i ndic ator e di live llo mini mo e que llo di l ivel lo m assi mo nel contenitore estraibile (fig. B). Inse rire [...]
-
Page 32
32 IT Sostituire l’olio o il grasso liquido È ne cess ario sos titu ire l’ol io o il gras so l iqui do dopo 4 utilizzi. Rimu over e il cop erch io, il c este llo e la • centralina dall’apparecchio. Rimu over e il con teni tore est raib ile • dall’apparecchio. Rimu over e il fil tro di s icur ezza dal • contenitore estraibile[...]
-
Page 33
33 IT Se l ’app arec chio non vie ne u tili zzat o, p rima • di eseguire operazioni di montaggio o smon tagg io e pri ma d i ef fett uare int erve nti di p uliz ia e man uten zion e, s coll egar e semp re l a sp ina dall a re te d i al imen tazi one elettrica. Istruzioni di sicurezza per friggitrici Coll ocar e l’ appa recc hio su u na s u[...]
-
Page 34
34 SV Gratulerar! Du h ar v alt en a ppar at f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi h oppa s at t du kom mer att ha g lädj e av denna produkt i många år. Beskrivning (fig. A) Din 1837 26 P rinc ess frit ös h ar k onst ruer ats för frit erin g [...]
-
Page 35
35 SV Användning På- och avslagning (fig. A) Appa rate n är utr usta d me d en ter most at s om håll er o ljan ell er d et f lyta nde fett et v id ö nska d temperatur. Inna n du bör jar, ber vi dig att myck et n oga beakta följande detaljer: - An vänd int e ap para ten när den löst agba ra pann an i nte är f ylld med olj a el ler flyt an[...]
-
Page 36
36 SV Placera korgen i apparaten. • När proc esse n är kla r, t a bo rt k orge n fr ån • apparaten. Håll i k orgh andt aget och ska ka k orge n • med livs medl et f ör a tt t a bo rt ö verf lödi g olja eller flytande fett. Töm korgen på en plåt eller ett fat. • Om d u vi ll f rite ra m er l ivsm edel , up prep a •[...]
-
Page 37
37 SV Anvä nd i nte appa rate n om någ on d el e ller • till behö r är ska dat elle r de fekt . Om någ on del elle r ti llbe hör är s kada t el ler defe kt, må st e de n by ta s av t il lv er ka re n el le r be hö ri g serviceverkstad. Barn bör öve rvak as f ör a tt s äker stäl la a tt • de inte leker med apparaten. Om b arn[...]
-
Page 38
38 SV Förv ara appa rate n på en torr pla ts n är d en • inte anv änds . Se til l at t ba rn i nte komm er åt förvarade apparater. Friskrivning Spec ifik atio ner kan bli före mål för ändr inga r utan föregående meddelande.[...]
-
Page 39
39 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess appa rat. Vi best ræbe r os p å at lev ere kval itet spro dukt er m ed e t stil fuld t de sign til en over komm elig pri s. Vi h åber , du vil få glæd e af det te a ppar at i mange år. Beskrivelse (fig. A) Di n 1 8 3 72 6 Pr i n ce s s f r i tu r e gr y d e e r d e s ig n e t t i l a t frit ures te[...]
-
Page 40
40 DA Anvendelse Tænding og slukning (fig. A) Appa rate t er uds tyre t me d en ter most at, som hold er o lien ell er d et f lyde nde fedt på den ønskede temperatur. Før du f orts ætte r, s kal du v ære opmæ rkso m på følgende noter: - Tæ nd a ldri g fo r ap para tet, hvi s ik ke d en flyt bare gry de e r fy ldt med olie ell er flydende [...]
-
Page 41
41 DA Hold i k urve ns h åndt ag o g ry st k urve n fo r • at fjerne den ekstra olie eller flydende fedt. Tøm kurven ud på en tallerken eller et fad. • Hv is d u vi l fr it ur es te ge m er e ma d, s å ge nt ag • tr in en e ov en fo r. K on tr ol le r me d me ll em ru m, at olie/fedtniveauet er mellem minimums- mærk et o g ma ks[...]
-
Page 42
42 DA Anve ndel sen af d ette app arat af børn ell er • pers oner med fys iske , sa nsem æssi ge, ment ale elle r mo tori ske hand icap ell er m ed ma nge l på d en n ød v e nd i g e v i de n og e rf a r in g kan forå rsag e ul ykke r. P erso ner, som er ansv arli ge f or d eres sik kerh ed, skal giv e udtr ykke lige ins truk tion er e ll[...]
-
Page 43
43 DA Ansvarsfraskrivelse Afhæ ngig af ændr inge r; s peci fika tion erne kan ændres uden forudgående varsel.[...]
-
Page 44
44 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -app arat . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette apparatet i mange år. Beskrivelse (fig. A) Din 1837 26 P rinc ess frit yrko ker er b ereg net på frit yrko king av mat med olje ell er f lyte nd[...]
-
Page 45
45 NO Bruk Slå på og av (fig. A) Appa rate t er uts tyrt med en term osta t so m hold er o ljen ell er d et f lyte nde fett et i øns ket temperatur. Før du fort sett er, må d u væ re o ppme rkso m på følgende: - Ik ke b ruk appa rate t ut en a t de n ut takb are beholderen er fylt med olje eller flytende fett. Sett stø psel et i sti kkon t[...]
-
Page 46
46 NO Hold i k urvh åndt aket og rist kur ven med • matv aren e fo r å fjer ne o verf lødi g ol je e ller det flytende fettet. Tø m in nh ol de t i ku rv en o ve r på e n ta ll er ke n • eller et fat. Hvis du vil fri tyrk oke fler e ma tvar er, gjen tar • du t rinn ene oven for. Kon trol ler med jevn e mell omro m at olj e/fe tt[...]
-
Page 47
47 NO Pass alltid på at barna ikke leker med • apparatet. De t ka n op ps tå f ar li ge s it ua sj on er h vi s de tt e • appa rate t br ukes av barn ell er p erso ner med fysi sk, sens oris k, m enta l el ler moto risk funk sjon shem ming , el ler som mang ler nø dv en di g ku nn sk ap e ll er e rf ar in g. P er so ne r som har ansv a[...]
-
Page 48
48 FI Onnittelut! Ol et h an kk in ut P ri nc es s- la it te en . Ta vo it te em me on t arjo ta t yyli kkää sti suun nite ltuj a laat utuo ttei ta k ohtu ulli seen hin taan . Toiv omme , et tä n auti t la itte en k äytö stä monen vuoden ajan. Kuvaus (kuva A) 1837 26 P rinc ess- rasv akei tin on t arko itet tu ruok a-ai neks ien frit eera uks[...]
-
Page 49
49 FI Käyttö Kytkeminen päälle ja pois päältä (kuva A) Lait tees sa o n te rmos taat ti, joka säi lytt ää ö ljyn tai nest emäi sen rasv an l ämpö tila n as etet ussa arvossa. Kiin nitä huo miot a se uraa viin koh tiin enn en jatkamista: - Äl ä kä ytä lait etta sil loin , ku n ir rote ttav aa vu oka a ei o le t äy t e tt y öl j [...]
-
Page 50
50 FI Täytä kori ruoka-aineksilla. • Aseta kori laitteeseen. • Jos pros essi on suor itet tu l oppu un, pois ta • kori laitteesta. Pitele korin kahvasta ja ravista ruoka- • aine ksie n ko ria, jot ta l iika öljy tai -ra sva poistuisi. Tyhjennä kori lautaselle tai tarjoiluastiaan. • Jos halu at f rite erat a li sää ruo[...]
-
Page 51
51 FI Turvallisuusohjeet Yleinen turvallisuus Lue käyt töoh jeet huo lell ises ti e nnen • lait teen käy ttöö nott oa. Säil ytä käyttöohjeet tulevia käyttökertoja varten. Käyt ä la itet ta j a se n li säva rust eita • aino asta an n iide n su unni telt uihi n käyt töta rkoi tuks iin. Älä käy tä l aite tta ja s en lisä[...]
-
Page 52
52 FI Varo räi skym istä , ku n as etat ruo ka-a inek set • laitteeseen, jossa on kuumaa öljyä tai nestemäistä rasvaa. Varo kuu mia osia . Va roit usme rkil lä • merk ityt pin nat kuum uvat käy tön aika na. Käyt töpi nnat voi vat kuum entu a la itte en käyt ön a ikan a. U lkop inta voi kuu ment ua laitteen käytön aikana. Va[...]
-
Page 53
53 PT Parabéns! Adqu iriu um apar elho Pri nces s. O nos so obje ctiv o é forn ecer pro duto s de qua lida de co m um d es ig n at ra en te e a u m pr eç o ac es sí ve l. Espe ramo s qu e de sfru te d este apa relh o durante muitos anos. Descrição (fig. A) A f rita deir a 18 3726 Pri nces s fo i co nceb ida par a frit ar a lime ntos uti liza [...]
-
Page 54
54 PT Mont e a unid ade de c ontr olo elec trón ico • (5) no aparelho. Mont e a pega do cest o (9 ) no ces to ( 8). • Coloque o cesto (8) na cuba amovível (6). Coloque a tampa (10) no aparelho. • Utilização Ligação e desligação (fig. A) O ap arel ho e stá equi pado com um term ósta to que mant ém o óle o ou a g ordu ra l [...]
-
Page 55
55 PT Regu le a tem pera tura pre tend ida. Con sult e • a em bala gem dos alim ento s pa ra d efin ir a te mper atur a e o te mpo adeq uado s. O in dica dor de t empe ratu ra a paga -se assi m que o ól eo o u a gord ura líqu ida atin ge a temperatura pretendida. Deix e o apar elho pré -aqu ecer dur ante , • apro xima dame nte, 15 minu[...]
-
Page 56
56 PT Lave o f iltr o de seg uran ça e m ág ua c om • detergente. Lave a c uba amov ível em água com • detergente. Seque cuidadosamente os acessórios. • Monte o aparelho. • En ch a a cu ba a mo ví ve l co m ól eo o u go rd ur a • líqu ida limp os i medi atam ente ant es d e utilizar o aparelho. Instruções de segur[...]
-
Page 57
57 PT Ce rt if iq ue -s e de q ue e xi st e es pa ço s uf ic ie nt e • à vo lt a do a pa re lh o pa ra p er mi ti r a sa íd a do calor e facultar uma ventilação adequada. Não cubra o aparelho. • Não colo que a ta mpa no a pare lho dura nte • o pr oces so d e aq ueci ment o. N ão c oloq ue a ta mpa no a pare lho dura nte o pr [...]
-
Page 58
58 EL ?[...]
-
Page 59
59 EL ?[...]
-
Page 60
60 EL [...]
-
Page 61
61 EL [...]
-
Page 62
62 EL ?[...]
-
Page 63
63 AR ?[...]
-
Page 64
64 AR ?[...]
-
Page 65
65 AR ?[...]
-
Page 66
66 AR 5 ?[...]
-
Page 67
67 AR ?[...]
-
Page 68
© Princess 2011 06/11/V2[...]