Princess 332837 Red Eagle manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 68 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Vacuum Cleaner
Princess 339000 Robot
136 pages 2.8 mb -
Vacuum Cleaner
Princess 332945 Black Viper Cyclone
72 pages -
Vacuum Cleaner
Princess 333001 Power Deluxe
3 pages 0.61 mb -
Vacuum Cleaner
Princess 332845 Remote Control
82 pages -
Vacuum Cleaner
Princess 332757 Turbo Tiger Compact
3 pages 0.46 mb -
Vacuum Cleaner
Princess 332000 Royal Jet Vac
68 pages -
Vacuum Cleaner
Princess 332928
72 pages -
Vacuum Cleaner
Princess 332756 Turbo Tiger Compact
16 pages
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Princess 332837 Red Eagle. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Princess 332837 Red Eagle ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Princess 332837 Red Eagle décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Princess 332837 Red Eagle devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Princess 332837 Red Eagle
- nom du fabricant et année de fabrication Princess 332837 Red Eagle
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Princess 332837 Red Eagle
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Princess 332837 Red Eagle ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Princess 332837 Red Eagle et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Princess en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Princess 332837 Red Eagle, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Princess 332837 Red Eagle, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Princess 332837 Red Eagle. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
332837 Princess Red Eagl e V acuum cleaner Nederlands 6 English 1 1 Français 16 Deutsch 21 Español 26 Italiano 31 Svenska 36 Dansk 40 Norsk 45 Suomi 49 Português 53 67[...]
-
Page 2
2 7 14 11 2 5 3 1 13 13 9 10 8 6 4 12 15 A[...]
-
Page 3
3 20 19 21 16 17 18 4 C B 26 25 18 7 E 20 19 C2 C1 20 23 19 22 6 C 20 19 24 20 19 24 D2 D1[...]
-
Page 4
4 31 8 11 9 15 29 30 27 7 8 28 15 G F 5 12 11 B A I H[...]
-
Page 5
5 30 31 K J 36 37 35 35 34 M L[...]
-
Page 6
6 NL Gefeliciteerd! U he ef t ee n ap par aa t va n Pr in ces s aa ng es ch af t. Ons doel is om k wali teit s prod ucte n me t ee n smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. W e ho pen dat u ge dure nde vele jaren plezier zult hebben van dit apparaat. Instructies voor gebruik De i nstr ucti es v oor gebr uik zijn ver zame l[...]
-
Page 7
7 NL Inspectie en reparaties Cont role er h et a ppar aat voor geb ruik op besc hadi gde of d efec te o nder dele n. Insp ecte er h et a ppar aat op k apot te onde rdel en, besc hadi ging en a an scha kela ars en a nder e za ken die de werking nadelig kunnen beïnvloeden. Ge br ui k he t ap pa ra at n ie t al s ee n on de rd ee l besc[...]
-
Page 8
8 NL Plaa ts d e st ofza k (2 0) i n de sle uven (21 ) van de s tofz akho uder (19 ) (f ig. C1). Schu if d e st ofza k (2 0) t ot h et e inde van de stof zakh oude r (1 9) ( fig. C2) . Pl aa ts d e st of zak ho ud er ( 19 ) in de s le uf ( 22 ) van het stof zakc ompa rtim ent (6) (fig . D1 ). Du w de s to fz ak hou de r (1 9) t ot dat[...]
-
Page 9
9 NL Druk op de v ergr ende ling skno p (3 1) e n schu if d e ve rlen gbui s (9 ) na ar d e ge wens te lengte. Laat de vergrendelingsknop (31) los. Afstellen van het zuigmondstuk (fig. H) De k euze scha kela ar v oor het vloe ropp ervl ak (12) kan worden ingesteld om het het zuigmondstuk (1 1) op het gewenste vloer- oppe rvla k af te [...]
-
Page 10
10 NL Reinigen en vervangen van het motorfilter (fig. B, C, D & K) V oorzichtig! W as he t mo torf ilte r ni et e n sp oel het motorfilter niet af. Het moto rfil ter (31) bep erkt de hoev eelh eid stof die de moto runi t bi nnen drin gt t ot h et mi mi mu m. H et m ot or fi lt er ( 31 ) mo et r eg el ma ti g word en g erei nigd . He t mo torf i[...]
-
Page 11
11 EN Congratulations! Y o u ha ve p urch ased a P rinc ess appl ianc e. Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul d esig n an d at an af ford able pri ce. We hop e th at y ou w ill enjo y th is a ppli ance for many years. Instructions for use The inst ruct ions fo r us e ha ve b een coll ecte d in the corr espo ndin g se cti[...]
-
Page 12
12 EN Neve r at temp t to rem ove or r epla ce a ny part s ot her than tho se s peci fied in this manual. Befo re u se, chec k th e ma ins cabl e fo r wear or damage. Do n ot u se t he a ppli ance if the main s ca ble or m ains plu g is dam aged or defe ctiv e. I f the main s ca ble or m ains plu g is dam aged or d efec tive , [...]
-
Page 13
13 EN Mounting and removing the dustbag (fig. B - D) W arning! Do not use the appl ianc e wi thou t the dustbag. Mounting the dustbag The dust bag and the dust bag hold er m ust be prop erly mou nted in orde r to clo se t he c over of the dustbag compartment. Keep the rel ease but ton (16) pre ssed and open the cov er ( 17) (fig . B) . Remo [...]
-
Page 14
14 EN Afte r us e, p ress the mai ns c able rew ind butt on ( 2) t o re wind the mai ns c able bac k into the appliance. Manually guide the main s ca ble to m ake sure tha t it doe s no t swin g ba ck. Make sur e th at t he m ains plu g is correctly located. Adjusting the length of the tube (fig. G) The exte nsio n tu be ( 9) c an b e ad jus[...]
-
Page 15
15 EN Cleaning and replacing the motor filter (fig. B, C, D & K) Caution! Do not wash or rinse the motor filter . The moto r fi lter (31 ) re duce s th e am ount of dust ent erin g th e mo tor unit to a mi nimu m. Th e mo to r fi lt er ( 31 ) mu st b e cl ea ne d re gu la rl y . The moto r fi lter (31 ) mu st b e re plac ed a fter se ve ra l mo[...]
-
Page 16
16 FR Félicitations! V ous a vez ache té u n ap pare il P rinc ess. Nou s souh aito ns v ous prop oser des pro duit s de qual ité asso cian t un des ign raf finé e t de s pr ix acce ssib les. Nou s es péro ns q ue v ous profiterez longtemps de cet appareil. Instructions d’utilisation Les inst ruct ions d’u tili sati on o nt é té r éuni [...]
-
Page 17
17 FR Inspection et réparations Av ant d’ut ilis er l ’app arei l, v érif iez qu’i l n’ est pas endo mmag é et qu’ aucu ne p ièce n’e st défe ctue use. Vér ifie z si l’a ppar eil prés ente des pièc es c assé es, des bout ons endo mmag és o u d’ autr es d égât s susceptibles d’affecter son fonctionnement. N’ut [...]
-
Page 18
18 FR Enle vez le s uppo rt d e sa c à pous sièr e (1 9) du compartiment de sac à poussière (6). Insé rez le s ac à pou ssiè re ( 20) dans les fent es ( 21) du s uppo rt d e sa c à pous sièr e (19) (fi g. C 1). Glis sez le s ac à pou ssiè re (20) jus qu‘à l‘e xtré mité du supp ort de s ac à poussière (19) (fig. C2)[...]
-
Page 19
19 FR Réglage de la longueur du tube (fig. G) Le t ube téle scop ique (9) peu t êt re r églé sur 14 positions. Appu yez sur le b outo n de blo cage (31 ) et f aite s gl isse r le tub e té lesc opiq ue ( 9) à la longueur voulue. Relâchez le bouton de blocage (31). Réglage de la buse d’aspiration (fig. H) Le s élec teur de s[...]
-
Page 20
20 FR Nettoyage et remplacement du filtre du moteur (fig. B, C, D & K) Attention ! Ne nett oyez et ne r ince z pa s le filtre du moteur . Le f iltr e du mot eur (31) réd uit au m inim um l a quan tité de pous sièr e qu i en tre dans l’u nité motr ice. Le filt re d u mo teur (31 ) do it ê tre nett oyé régu lièr emen t. L e fi ltre du m[...]
-
Page 21
21 21 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss G erät erw orbe n. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ff en, dass Si e vi ele Jah re G efal len an dies em G erät finden. Bedienungsanleitung Die Bedi enun gsan leit ung wurd e i[...]
-
Page 22
22 22 DE Nach dem Gebrauch Zieh en S ie d en N etzs teck er a us d er Stec kdos e un d la ssen Sie das Ger ät abkü hlen , be vor Sie es u nbea ufsi chti gt zurü ckla ssen ode r be vor Sie T e ile des Gerä ts a usta usch en, rein igen ode r überprüfen. Be wa hr en S ie d as G er ät b ei N ic ht ge br au ch an e inem tro cken en [...]
-
Page 23
23 23 DE Anbringen und Entfernen des Staubbeutels (Abb. B - D) Achtung! V erwe nden Sie das Ger ät n icht ohne den Staubbeutel. Anbringen des Staubbeutels Der Stau bbeu tel und der Stau bbeu telh alte r mü ss en r ic ht ig m on ti er t we rd en , da mi t si ch d er Deckel des Staubbeutelraums schließen lässt. Ha lt en S ie d en F re ig ab ek no[...]
-
Page 24
24 24 DE V orsicht! - Wick eln Sie das Netz kabe l we der ab n och auf, während das Gerät eingeschaltet ist. - Halt en S ie s tets den Net zste cker fes t, u m das Netz kabe l ab zuwi ckel n. Z iehe n Si e niemals am Netzkabel. Halt en S ie v or d em G ebra uch den Netzstecker fest und wickeln Sie eine ausr eich ende Län ge d es N etzk ab[...]
-
Page 25
25 25 DE Kont roll iere n Si e da s Ge rät rege lmäß ig a uf mögliche Schäden. Reinigen Sie regelmäßig die Belüftungs- schlitze mit einer weichen Bürste. Bewa hren Sie das Ger ät b ei Nich tgeb rauc h an ein em t rock enen und für Kinder unerreichbaren Ort auf. Erneuerung des Staubbeutels (Abb. B - D) Der Stau bbeu t[...]
-
Page 26
26 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un apar ato Prin cess . Nu estr o obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Espe ramo s qu e di sfru te d e es te a para to durante muchos años. Instrucciones de uso Las inst rucc ione s de uso se han incl uido en la se cc ió n co rr es po nd ie nt[...]
-
Page 27
27 ES Inspección y reparaciones Ante s de l us o, c ompr uebe si el a para to está dañ ado o ti ene piez as d efec tuos as. Insp ecci one el a para to p ara comp roba r si h ay p ieza s ro tas, int erru ptor es d añad os y ot ras situ acio nes que pued an a fect ar al funcionamiento. No u tili ce e l ap arat o si hay alg una piez a ?[...]
-
Page 28
28 ES Intr oduz ca l a bo lsa para el polv o (2 0) e n las ranu ras (21) del sop orte de la b olsa para el polv o (1 9) ( fig. C1) . De slic e la bol sa para el polv o (2 0) h asta el fina l de l so port e de l a bo lsa para el polv o (1 9) ( fig. C2) . Intr oduz ca e l so port e de la bols a pa ra e l polv o (1 9) e n la ran ura (22)[...]
-
Page 29
29 ES Aju ste de la lon git ud del tub o (fig. G) El t ubo alar gado r (9 ) pu ede ajus tars e en 14 pasos. Puls e el man do d e bl oque o (3 1) y des lice el tubo alargador (9) a la longitud deseada. Suelte el mando de bloqueo (31). Aju ste de la boq uil la de aspi rac ión (fig. H) El s elec tor de s uper fici e de sue lo ( 12) pued[...]
-
Page 30
30 ES Limpieza y sustitución del filtro del motor (fig. B, C, D & K) ¡Atención! No lave ni aclare el filtro del motor . El f iltr o de l mo tor (31) red uce al m ínim o la cant idad de polv o qu e en tra en l a un idad del moto r . El filt ro d el m otor (31 ) de be l impi arse peri ódic amen te. El f iltr o de l mo tor (31) deb e sust itu[...]
-
Page 31
31 IT Congratulazioni! A ve te a cq ui st at o un a pp ar ec ch io P ri nc es s. Il n ostr o sc opo è qu ello di forn ire prod otti di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o inte ress ante . Ci aug uria mo c he p ossi ate usuf ruir e di que sto appa recc hio per molt i an ni a venire. Istruzioni per l’uso Le i stru zion i pe r l?[...]
-
Page 32
32 IT Ripo rre l’ap pare cchi o in un luog o as ciut to quan do n on v iene uti lizz ato. Assic urar si che i ba mbin i no n ab bian o ac cess o ag li apparecchi riposti. Ispezione e riparazione Pr im a de ll ’u so , co nt ro ll ar e l’ ap pa re cc hi o veri fica ndo che non pres enti par ti dann eggi ate o di fett ose. Isp ezio[...]
-
Page 33
33 IT Montaggio e rimozione del sacco raccoglipolvere (fig. B - D) A vvertenza! Non uti lizz are l’ap pare cchi o senza sacco raccoglipolvere. Montaggio del sacco raccoglipolvere Il s acco rac cogl ipol vere e i l su ppor to d el s acco racc ogli polv ere devo no e sser e co rret tame nte mo nt at i pe r co nse nt ir e la c hi usu ra d el c op er[...]
-
Page 34
34 IT Uso Srotolamento e riavvolgimento del cavo di alimentazione (fig. A) Il p ul sa nt e av vo lg ic av o (2 ) pu ò es se re a zi on at o con la mano o con il piede. Attenzione! - Non srot olar e o riav volg ere il c avo di alimentazione mentre l’apparecchio è acceso. - Pe r sr ot ol ar e il ca vo d i al im ent az io ne t en er lo semp re p e[...]
-
Page 35
35 IT - Non imme rger e l’ appa recc hio in a cqua o in altri liquidi per pulirlo. Attenzione! - Per puli re l ’app arec chio non uti lizz are detergenti aggressivi o abrasivi. - Non util izza re o gget ti a ff ilat i pe r pu lire l’apparecchio. Co nt ro ll ar e l’ app ar ec ch io a i nte rv al li r eg ol ari , verificando che non si[...]
-
Page 36
36 SV Gratulerar! Du h ar v alt en a ppar at f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi hop pas att du k omme r at t ha glä dje av denna produkt i många år . Anvisningar för användning Anvi snin garn a fö r an vänd ning har samm anst ällt s i m[...]
-
Page 37
37 SV Före anv ändn ing, kon trol lera nät kabe ln med avseende på nötning och skador . Anvä nd i nte appa rate n om nät kabe ln e ller nätk onta kten är skad ad e ller def ekt. Om nätk abel n el ler nätk onta kten är skad ad el le r de fe kt , må st e de n by ta s av t il lv er ka re n eller behörig serviceverkstad. Sä[...]
-
Page 38
38 SV Sätt in damm påsh ålla ren (19) i ö ppni ngen (22) i dammpåsutrymmet (6). T ryck p å lo cket (17 ) ti lls frig örin gskn appe n (16) snäpper fast. Montering och borttagning av slangen (fig. E) Mont era slan gen (7) geno m at t st icka in slan gutl oppe t (2 5) i sla ngan slut ning en ( 18) tills frigöringsknappar[...]
-
Page 39
39 SV Justering av luftflödet (fig. A) Luft flöd et k an s täll as i n me d kn appe n fö r luftflödesreglering (10). Just era luft flöd et g enom att stä lla knap pen för luftflödesreglering (10) i önskat läge. Bära apparaten (fig. I) Apparaten kan bäras i handtaget (5). L yft upp handtaget (5) till lämplig position. Til[...]
-
Page 40
40 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess appa rat. V i be stræ ber os p å at lev ere kval itet spro dukt er m ed e t st il fu ld t de si gn ti l en o ve rk omm el ig p ri s. V i hå be r , du vil få glæde af dette apparat i mange år . Brugsanvisning Brug sanv isni ngen er blev et i ndde lt i det tils vare nde afsn it. Gør dig beke ndt med[...]
-
Page 41
41 DA Fors øg a ldri g på at fjer ne e ller uds kift e dele, som ikke er nævnt i denne håndbog. In de n ap pa ra te t a nv en de s, s ka l n et le dn in ge n kontrolleres for slitage. Brug ik ke a ppar atet , h vis netl edni ngen ell er nets tikk et e r be skad iget ell er d efek t. H vis netl edni ngen ell er n etst ikke t[...]
-
Page 42
42 DA Montering og fjernelse af slangen (fig. E) For at m onte re s lang en ( 7), inds æt slan geud gang en ( 25) i sl ange tils lutn inge n (18) ind til udlø serk napp en ( 26) klik ker på plads. For at f jern e sl ange n (7 ), h old udlø serk napp en ( 26) tryk ket ned ind og træk sla ngeu dgan gen (25) ud af slangetilslutninge[...]
-
Page 43
43 DA Justering af sugestyrken (fig. A) Hast ighe dsko ntro lkna ppen (3) kan bru ges til at justere sugestyrken. Sæt hast ighe dsko ntro lkna ppen (3) til den ønskede position: - For støv sugn ing af h årde ove rfla der (f. eks. gulve), indstil en højere sugestyrke. - For støv sugn ing af b løde ove rfla der (f. eks. møb elpo lstr i[...]
-
Page 44
44 DA Rengøring og udskiftning af udgangsfiltret (fig. L & M) Forsigtig! Udg angs filt ret bør ikke vas kes elle r renses. Udga ngsf iltr et ( 35) educ erer mæn gden af støv som komm er i nd i mot oren hede n ti l et mini mum. Udg angs filt ret (35) ska l re ngør es med jævn e me llem rum. Udg angs filt ret (35) skal uds kift es e fter no[...]
-
Page 45
45 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -app arat . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi håp er d u vi l gl ede deg over dette apparatet i mange år . Bruksanvisning Bruk sanv isni ngen e er sam let i de n ti lsva rend e delen. Gjør deg kjent med sikkerhets- instruksjon[...]
-
Page 46
46 NO Ders om s trøm ledn inge n el ler støp slet er skad et e ller def ekt, må de s kift es u t av produsenten eller en autorisert reparatør . Sikkerhetsinstruksjoner for støvsugere Før bruk må du a llti d sj ekke at nett spen ning en e r de n sa mme som den som er oppgitt på apparatets typeskilt. Apparatet er ikke ment til bruk med[...]
-
Page 47
47 NO Montering og fjerning av slangen (fig. E) Fo r å mo nt er e sla ng en ( 7) , se tt sl an ge ut ta ke t (25) inn i s lang etil kobl inge n (1 8) t il utlø snin gskn appe ne ( 26) klik ker seg på plass. For å fj erne sla ngen (7) , ho ld utlø snin gskn appe ne ( 26) nedt rykk et o g dr a slangeuttaket (25) fra slangetilkoblin[...]
-
Page 48
48 NO - For støv sugi ng p å my ke o verf late r (f.e ks. møbe lsto ff ) bø r du vel ge l av sugekraft. Justering av luftstrømmen (fig. A) Luft strø mmen kan jus tere s ve d hj elp av luftstrømkontrollbryteren (10). For å ju ster e lu ftst rømm en, stil l in n luft strø mkon trol lbry tere n (1 0) t il ø nske t posisjon. Bæring a[...]
-
Page 49
49 FI Onnittelut! Ol et h an kk in ut P ri nc es s- la it te en . T avo it te em me on t ar jo ta t yy li kk ää st i suun nit el tu ja l aa tu tu ot te it a koht uull isee n hi ntaa n. T oi vomm e, e ttä naut it laitteen käytöstä monen vuoden ajan. Käyttöohjeet Käyt töoh jeet on kerä tty vast aava an o sioo n. Lue lait teen tur vall isuu[...]
-
Page 50
50 FI T ar ka st a vi rt aj oh to e nn en k äy tt öä k ul um is en tai vaurioitumisen varalta. Äl ä kä yt ä la it et ta , mi kä li v ir ta jo ht o ta i pi st ok e on v auri oitu nut tai vial line n. J os v irta joht o tai pist oke on v auri oitu nut tai vial line n, s e tule e va ihda ttaa lai ttee n va lmis taja lla tai valtu[...]
-
Page 51
51 FI Ir ro ta l et ku ( 7) p it äm äl lä v ap au tu sp ai ni kk ei ta (26) poh jass a ja ved ä le tkun lii tin (25) ulo s letkun aukosta (18). Putken kiinnitys ja irrotus (kuva F) Kiin nitä put ki ( 8) t yönt ämäl lä l etku n li itin (27) putken aukkoon (28). Irro ta p utki (8) vet ämäl lä l etku n li itin (27 ) pu[...]
-
Page 52
52 FI Laitteen kantaminen (kuva I) Laitetta voidaan kantaa kahvan (5) avulla. Nosta kahva (5) oikeaan asentoon. Suulakkeen väliaikainen kiinnitys (kuva J) Kiin nitt ääks esi suul akke en v älia ikai sest i, käytä kuvassa näkyvää kiinnitysasentoa. Puhdistus ja ylläpito V aroitus! - Irro ta p isto ke v erkk ovir talä htee st?[...]
-
Page 53
53 PT Parabéns! Adqu iriu um apar elho Pri nces s. O nos so ob je ct iv o é forn ece r pr od ut os d e qu al id ad e com um d esig n at raen te e a u m pr eço aces síve l. Espe ramo s qu e de sfru te d este apa relh o durante muitos anos. Instruções de utilização As i nstr uçõe s de uti liza ção fora m re unid as n a secç ão c orre sp[...]
-
Page 54
54 PT Inspecção e reparações Ante s de uti liza r , ver ifiq ue s e o apar elho poss ui p eças dan ific adas ou com defe ito. Insp ecci one o ap arel ho q uant o a peça s part idas , da nos em i nter rupt ores e o utra s cond içõe s qu e po ssam afe ctar o s eu funcionamento. Não utilize o aparelho se este possuir qualquer pe[...]
-
Page 55
55 PT Insi ra o sac o co lect or d e pó (20 ) na s ranh uras (21 ) do sup orte do saco col ecto r de p ó (1 9) ( fig. C1) . Em purr e o saco cole ctor de pó ( 20) até ao f inal do supo rte do saco colector de pó (19) (fig. C2). In si ra o s up or te d o sa co c ol ec to r de p ó (1 9) na r anhu ra ( 22) do c ompa rtim ento do sa[...]
-
Page 56
56 PT Ajuste do comprimento do tubo (fig. G) O tu bo d e ex tens ão ( 9) p ode ser ajus tado em 14 passos. Prima o botão de bloqueio (31) e faça desl izar o t ubo de e xten são (9) até atin gir o comprimento pretendido. Solte o botão de bloqueio (31). Ajuste do bocal de sucção (fig. H) O se lect or d a su perf ície do piso (1[...]
-
Page 57
57 PT Limpeza e substituição do filtro do motor (fig. B, C, D & K) Atenção! Não lav e ne m en xagú e o filt ro d o motor . O fi ltro do moto r (3 1) r eduz a q uant idad e de pó q ue e ntra na unid ade do m otor par a um valo r mí nimo . O filt ro d o mo tor (31) tem de ser limp o re gula rmen te. O fi ltro do moto r (3 1) t em de s er [...]
-
Page 58
58 EL ?[...]
-
Page 59
59 EL ?[...]
-
Page 60
60 EL ?[...]
-
Page 61
61 EL ?[...]
-
Page 62
62 EL [...]
-
Page 63
63 AR (K D C B 31 [...]
-
Page 64
64 AR (G 14 9 31 ?[...]
-
Page 65
65 AR ( 21 20 ( 19 20 C1 [...]
-
Page 66
66 AR ?[...]
-
Page 67
67 AR Princess [...]
-
Page 68
© Princess 2009 12/09[...]