Princess Cheese & Chocolate manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 52 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Fondue, gourmet & wok
Princess Classic Multi Wonder Chef Pro 162367
102 pages -
Fondue, gourmet & wok
Princess Family Fondue Set 172665
24 pages -
Fondue, gourmet & wok
Princess Cheese & Chocolate
52 pages -
Fondue, gourmet & wok
Princess Family Wonder Gourmette 162305
52 pages -
Fondue, gourmet & wok
Princess Family Wonder Wok 162315
52 pages -
Fondue, gourmet & wok
Princess Family Wonder Gourmette
55 pages -
Fondue, gourmet & wok
Princess 172667
24 pages -
Fondue, gourmet & wok
Princess Classic Fondue 172666
24 pages
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Princess Cheese & Chocolate. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Princess Cheese & Chocolate ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Princess Cheese & Chocolate décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Princess Cheese & Chocolate devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Princess Cheese & Chocolate
- nom du fabricant et année de fabrication Princess Cheese & Chocolate
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Princess Cheese & Chocolate
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Princess Cheese & Chocolate ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Princess Cheese & Chocolate et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Princess en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Princess Cheese & Chocolate, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Princess Cheese & Chocolate, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Princess Cheese & Chocolate. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
1730 00 P rinc ess Cheese & Chocolate Fondue Nederlands 3 English 7 Français 11 Deutsch 15 Español 19 Italiano 23 Svenska 27 Dansk 30 Norsk 33 Suomi 36 Português 39 43 49[...]
-
Page 2
2 4 3 2 1 5 A[...]
-
Page 3
3 NL Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van Prin cess aan gesc haft . Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit product. He t a pp a ra a t ka n w o rd en ge b ru ik t do o r ki n de r en v a na f 8 j a ar [...]
-
Page 4
4 NL Instellen van de temperatuur (fig. A) Draa i de dra aisc hijf (1) van de ther most aat • naar rec hts om d e te mper atuu r va n de verwarmingsbasis (3) te verhogen. Draa i de dra aisc hijf (1) van de ther most aat • naar lin ks o m de tem pera tuur van de verwarmingsbasis (3) te verlagen. Aanwijzingen voor gebruik (fig. A) Bereid de[...]
-
Page 5
5 NL Houd alt ijd toez icht op kind eren om te • voorkomen dat ze met het apparaat spelen. Het gebr uik van dit appa raat doo r • kind eren of pers onen met een lic hame lijk e, zint uigl ijke , ge este lijk e of mot oris che hand icap of zond er d e be nodi gde kenn is en e rvar ing kan geva ar v eroo rzak en. Pers onen die ver antw oord[...]
-
Page 6
6 NL De t oega nkel ijke opp ervl akke n va n he t • appa raat kun nen zeer hee t wo rden tij dens ge b r ui k . R a a k d e t o e ga n k el i j ke o pp e r vl a k ke n niet aan. Zorg erv oor dat uw h ande n dr oog zijn • voordat u het apparaat aanraakt. Verp laat s he t ap para at n iet wann eer het is • inge scha keld of nog heet i[...]
-
Page 7
7 EN Congratulations! You have pur chas ed a Pri nces s pr oduc t. Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul d esig n an d at an affo rdab le p rice . We h ope that you wil l en joy this pro duct for many years. T h e a p p l i a n c e c a n b e u s e d b y c h i l d r en fr o m 8 y ea r s an d a b ov e a nd by pe r so ns wi [...]
-
Page 8
8 EN Clea n th e fo ndue pot (4) wit h a soft , da mp • cloth. Fill the fon due pot (4) with the req uire d • ingredients. Plac e th e fo ndue pot (4) ont o th e he atin g • base (3). Insert the mains plug into the wall socket. • Tu rn t he t he rm os ta t di al ( 1) t o th e re qu ir ed • temperature. Wa i t f o r a f ew m[...]
-
Page 9
9 EN Imme diat ely remo ve t he m ains plu g fr om th e wa ll s oc ke t. I f th e ap pl ia nc e is i mm er se d in w ater or othe r li quid s, d o no t us e th e appliance again. This app lian ce i s in tend ed t o be use d in • dome stic and sim ilar app lica tion s su ch a s staf f ki tche n ar eas in s hops , of fice s an d othe r wo rkin g[...]
-
Page 10
10 EN The wire whi ch i s co lour ed B LUE must be conn ecte d to the ter mina l wh ich is m arke d with the letter N or coloured black. The wire whi ch i s co lour ed B ROWN mus t be conn ecte d to the ter mina l wh ich is m arke d with the letter L or coloured red. The wire whi ch i s co lour ed G REEN /YEL LOW must be conn ecte d to the ter mina[...]
-
Page 11
11 FR Félicitations! Vous ave z ac heté un prod uit Prin cess . No us souh aito ns v ous prop oser des pro duit s de qual ité asso cian t un des ign raff iné et d es p rix acce ssib les. Nou s es péro ns q ue v ous prof iter ez longtemps de ce produit. Ce t a pp a re i l pe u t ê tr e u ti l is é p ar de s e n f a n ts 8 a n s o u pl u s e t[...]
-
Page 12
12 FR Tournez la molette du thermostat (1) • à ga uche pou r ré duir e la tem péra ture de la base de chauffage (3). Conseils d'usage (fig. A) Préparez les ingrédients. • Plac ez l 'app arei l su r un e su rfac e st able et • plane. Nett oyez le caqu elon à f ondu e (4 ) av ec u n • chiffon doux et humide. Remp l[...]
-
Page 13
13 FR Les enfa nts doiv ent touj ours êtr e su rvei llés • pour s'a ssur er q u'il s ne jou ent pas avec l'appareil. L'em ploi de cet appa reil par des enf ants ou • des pers onne s pr ésen tant un hand icap ph ys iq ue , se ns or ie l, m en ta l ou m ot eu r vo ir e ne d ispo sant pas des con nais sanc es e t de l&[...]
-
Page 14
14 FR Le c aque lon à fo ndue dev ient trè s ch aud • pend ant l’ut ilis atio n. N e to uche z pa s le caquelon à fondue chaud. Le s su rf ac es a cc es si bl es d e l' ap pa re il p eu ve nt • deve nir très cha udes pen dant l'u tili sati on. Ne touchez pas les surfaces accessibles. Assu rez- vous d'a voir les mai ns[...]
-
Page 15
15 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss P rodu kt e rwor ben. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , da ss S ie v ie le J ah re G ef al le n an d ie se m Pr od uk t finden. Da s G er ät kan n von Ki nd ern ab 8 Jah re n[...]
-
Page 16
16 DE Einstellen der Temperatur (Abb. A) Dreh en S ie d en T herm osta treg ler (1) nach • rech ts, um d ie T empe ratu r de r He izpl atte (3) zu erhöhen. Dreh en S ie d en T herm osta treg ler (1) nach • link s, u m di e Te mper atur der Hei zpla tte (3) zu verringern. Hinweise für den Gebrauch (Abb. A) Bereiten Sie die Zutaten vor. ?[...]
-
Page 17
17 DE Verw ende n Si e da s Ge rät nich t, w enn ein • Te il o de r Zu be hö r be sc hä di gt o de r de fe kt i st . Ist ein Teil ode r Zu behö r be schä digt ode r defe kt, muss es vom Hers tell er o der eine m au to ri si er te n Re pa ra tu rb et ri eb a us ge ta us ch t werden. Kind er m üsse n st ets beau fsic htig t we rden , •?[...]
-
Page 18
18 DE Halten Sie das Gerät von Wärmequellen fern. • Decken Sie das Gerät nicht ab. • Nehm en S ie s ich vor Damp f un d Sp ritz ern • in A cht, wen n Si e di e Sp eise in das heiß e Fondue tauchen. Gehe n Si e be im B erüh ren des Gerä ts s tets • vors icht ig v or. Verw ende n Si e Ofen hand schu he, wenn Sie das Ger ät [...]
-
Page 19
19 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Pri nces s. N uest ro obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Espe ramo s qu e di sfru te d e es te p rodu cto durante muchos años. El ap ar ato pu ed e s er ut ili zad o por ni ños a pa rti r de los 8 añ os y por pe rso na s c on u[...]
-
Page 20
20 ES G ir e la r ue da d e l t er mo s t at o (1 ) a la i z q ui er da • para dis minu ir l a te mper atur a de la base de calentamiento (3). Consejos de uso (fig. A) Prepare los ingredientes. • Colo que el a para to s obre una sup erfi cie • estable y plana. Limp ie l a ca zuel a de la fond ue ( 4) c on u n • paño suave y hú[...]
-
Page 21
21 ES La u tili zaci ón d e es te a para to p or n iños • o pe rson as c on u na d isca paci dad físi ca, se ns or ia l, m en ta l o mo to ra o q ue n o te ng an el c onoc imie nto y la exp erie ncia nec esar ios pued e pr ovoc ar r iesg os. Las pers onas re sp on sa bl es d e su s eg ur id ad d eb en o fr ec er inst rucc ione s ex plíc it[...]
-
Page 22
22 ES Aseg úres e de que sus man os e stén sec as • antes de tocar el aparato. No m ueva el apar ato mien tras est é • ence ndid o o aún esté cal ient e. R etir e el ench ufe eléc tric o de la toma de pare d y espere hasta que se haya enfriado el aparato. Almacene el aparato en un lugar seco • cuan do n o lo uti lice . As egúr[...]
-
Page 23
23 IT Congratulazioni! Av et e ac qu is ta to u n pr od ot to P ri nc es s. I l no st ro sc op o è qu el lo d i fo rn ir e pr od ot ti d i qu al it à co n un d es ig n gr ad ev ol e, ad u n pr ez zo i nt er es sa nt e. Ci a ugur iamo che pos siat e us ufru ire di q uest o prodotto per molti anni a venire. L' app ar ecc hio p uò ess er e u t[...]
-
Page 24
24 IT Impostazione della temperatura (fig. A) Per aume ntar e la tem pera tura del la b ase • risc alda nte (3), ruo tare il quad rant e de l termostato (1) verso destra. Per dimi nuir e la tem pera tura del la b ase • risc alda nte (3), ruo tare il quad rant e de l termostato (1) verso sinistra. Suggerimenti per l'uso (fig. A) Prepa[...]
-
Page 25
25 IT Non usar e l' appa recc hio se p rese nta part i • o ac cess ori dann eggi ati o di fett osi. Se una part e o un a cces sori o so no d anne ggia ti o di fett osi, dev ono esse re s osti tuit i da l fabb rica nte o da un cent ro d i as sist enza autorizzato. Controllare sempre che i bambini non • giochino con l'apparecchio.[...]
-
Page 26
26 IT Tene re l 'app arec chio a d ista nza da f onti di • calore. Non coprire l'apparecchio. • Qu an do s i co ll oc a il c ib o ne ll a fo nd ut a ca ld a, • fare attenzione a schizzi e getti di vapore. Porr e se mpre att enzi one nel tocc are • l'ap pare cchi o. Q ualo ra f osse nec essa rio to cc ar e l' [...]
-
Page 27
27 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi h oppa s at t du kom mer att få g lädj e av denna produkt i många år. A p p ar at en k an a nv ä n d a s a v ba rn f rå n oc h m ed 8 års å lde r o ch av pe[...]
-
Page 28
28 SV Fyll fon dueg ryta n (4 ) me d ön skad e • ingredienser. Plac era fond uegr ytan (4) på värm epla ttan • (3). Anslut nätkontakten till vägguttaget. • Vrid ter most atra tten (1) til l ön skad • temperatur. Vänta några minuter tills temperatur- • indi kato rn ( 2) s lock nar. Vär mepl atta n (3 ) har nått ön[...]
-
Page 29
29 SV Denn a ap para t är avs edd att enda st • anvä ndas för hus håll sbru k oc h li knan de till ämpn inga r so m pe rson alkö k i affä rer, ko nt or o ch a nd ra a rb et sm il jö er ; bo nd gå rd ar ; av kunder på hotell, motell och andra milj öer av b osta dsty p; m iljö er a v ty pen "rum och frukost". El-säkerhet H[...]
-
Page 30
30 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess prod ukt. Vor es må ls æt ni ng e r at l ev er e kv al it et sp ro du kt er m ed et s magf uldt des ign og t il e n ov erko mmel ig pris . Vi håb er, du v il f å gl æde af d ette pro dukt i mange år. Ap par at et kan a nve nde s af bør n på 8 år og op eft er sa mt pe rso ner m ed fy sis ke , s a[...]
-
Page 31
31 DA Forb ind strø mkab let med stik kont akte n på • væggen. Drej ter most atsk iven (1) til den øns kede • temperatur. Vent et par minutter, indtil temperatur- • indi kato ren (2) sluk kes. Var mepl aden (3) har nået den ønskede temperatur. Rør i fo ndue n, s å du er sikk er p å, a t de n er • helt smeltet. Sæt made[...]
-
Page 32
32 DA Elektrisk sikkerhed Hold app arat et o g ne tled ning en u den for • børn under 8 års rækkevidde. Kont roll er f ør b rug, at strø mnet tet har • samm e sp ændi ng, som er a ngiv et p å apparatets mærkeplade. Forb ind appa rate t me d en sti kkon takt med • jord forb inde lse. Bru g om nød vend igt et forl ænge rkab e[...]
-
Page 33
33 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -pro dukt . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette produktet i mange år. A p p ar at et k an b r u k e s av b ar n f r a 8 år og op po ver , a v per son er me d f ys isk , se nso ri sk, me nt al [...]
-
Page 34
34 NO Plas ser fond uegr yten (4) på varm ebun nen • (3). Sett støpselet i stikkontakten. • Drei ter most atbr yter en ( 1) t il ø nske t • temperatur. Vent i noen minutter til temperatur- • indi kato ren (2) slår seg av. Var mebu nnen (3) har nådd ønsket temperatur. Rør i fo ndue n fo r å være sik ker på a t • in[...]
-
Page 35
35 NO Elektrisk sikkerhet Hold app arat et o g st røml edni ngen ute nfor • rekkevidde av barn under 8 år. Fø r br uk , ko nt ro ll er a ll ti d at n et ts pe nn in ge n • er d en s amme som den som er oppg itt på apparatets typeskilt. Kobl e ap para tet til en j orde t st ikko ntak t. • Om n ødve ndig kan du bruk e en jor det s[...]
-
Page 36
36 FI Onnittelut! Ol et h an kk in ut P ri nc es s- tu ot te en . Ta vo it te em me o n ta rj o t a ty yl i k kä äs ti s uu nn it e l tu ja l a a tu tu ot t e it a koht uull isee n hi ntaa n. T oivo mme, ett ä na utit tuotteen käytöstä monen vuoden ajan. La ite tt a s aav at kä ytt ää 8- vuo ti aat ja si tä va nhe mma t lap set s ekä he [...]
-
Page 37
37 FI O do ta m u u ta ma m i n uu tt i, k un ne s l ä mp öt il a n • merk kiva lo ( 2) s ammu u. L ämmi tysa lust a (3 ) on saavuttanut vaaditun lämpötilan. Seko ita fond yytä var mist aaks esi, ett ä se on • sulanut kokonaan. Tartu ruokaan fondyyhaarukalla (5). • Kasta ruoka fondyyseen. • Kään tele ruo kaa fond yyss ?[...]
-
Page 38
38 FI Sähköturvallisuus Pidä lai te j a se n vi rtaj ohto kau kana all e • 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa. Tark ista ain a en nen käyt töä, ett ä • verk kojä nnit e va staa lai ttee n ty yppi kilv en merkintöjä. Kytk e la ite maad oite ttuu n pi stor asia an. • Käyt ä ta rvit taes sa m aado itet tua ja s opiv an ha [...]
-
Page 39
39 PT Parabéns! Adqu iriu um prod uto Prin cess . O noss o ob je ct iv o é fo rn ec er p ro du to s de q ua li da de c om um d esig n at raen te e a u m pr eço aces síve l. Es pe ra mo s qu e de sf ru te d es te p ro du to d ur an te muitos anos. O apa re lho po de se r u ti liz ado p or cr ian ça s c om ma is de 8 ano s e p or pe sso as co m [...]
-
Page 40
40 PT Sugestões de utilização (fig. A) Prepare os ingredientes. • Colo que o ap arel ho s obre uma sup erfí cie • estável e plana. Limp e o reci pien te d o fo ndue (4) com um • pano macio e húmido. Ench a o reci pien te d o fo ndue (4) com os • ingredientes necessários. Coloque o recipiente do fondue (4) na • base d[...]
-
Page 41
41 PT As p esso as r espo nsáv eis pela sua seg uran ça devem facultar instruções explícitas ou supervisionar a utilização do aparelho. Nã o ut il iz e o ap ar el ho p ró xi mo d e ba nh ei ra s, • chuv eiro s, l avat ório s ou out ros reci pien tes que contenham água. Não merg ulhe o a pare lho em á gua ou • o ut ro s l í q[...]
-
Page 42
42 PT Cert ifiq ue-s e de que as suas mão s es tão • secas antes de tocar no aparelho. Não desl oque o a pare lho enqu anto est iver • l ig ad o o u q ue nt e . D es li g u e a fi c h a da t o m ad a de parede e aguarde até o aparelho arrefecer. Quan do n ão e stiv er a uti liza r o apar elho , • guar de-o num loc al s eco. Cer [...]
-
Page 43
43 EL [...]
-
Page 44
44 EL [...]
-
Page 45
45 EL [...]
-
Page 46
46 EL ?[...]
-
Page 47
47 AR ?[...]
-
Page 48
48 AR 4 [...]
-
Page 49
49 AR [...]
-
Page 50
50[...]
-
Page 51
51[...]
-
Page 52
© Princess 2012 06/12[...]