Pro-Ject Xtension 10 Evolution manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Pro-Ject Xtension 10 Evolution. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Pro-Ject Xtension 10 Evolution ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Pro-Ject Xtension 10 Evolution décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Pro-Ject Xtension 10 Evolution devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Pro-Ject Xtension 10 Evolution
- nom du fabricant et année de fabrication Pro-Ject Xtension 10 Evolution
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Pro-Ject Xtension 10 Evolution
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Pro-Ject Xtension 10 Evolution ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Pro-Ject Xtension 10 Evolution et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Pro-Ject en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Pro-Ject Xtension 10 Evolution, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Pro-Ject Xtension 10 Evolution, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Pro-Ject Xtension 10 Evolution. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    INSTRUCTIONS FOR USE Pro-Ject X tension 10 Evolution[...]

  • Page 2

    © Audio Trade GmbH · Pro-Ject X tension 10 Evolution · Revision 2012.8.1 2 + - Speed Change 45.0 22 7 A B 22 23 24 14 9a[...]

  • Page 3

    © Audio Trade GmbH · Pro-Ject X tension 10 Evolution · Revision 2012.8.1 3 Pro-Ject X tension 10 Ev oluti on Controls, features and connections 1 Low voltage cable and power supply socket 2 Stepped drive pulley 3 Drive belt * 3a Hook 4 Platter * 5 ON/OFF switch, speed selector 6 Tonearm counterweight * 6a Downforce scale 7 Tonearm lift lever 8/1[...]

  • Page 4

    © Audio Trade GmbH · Pro-Ject X tension 10 Evolution · Revision 2012.8.1 4 Set-up The deck is supplied partially disassembled and carefully packaged for safe transport. Carefully remove all parts from the transport packaging. Screw the four feet (22) onto the threaded bolts located on the underside of the plinth. Make sure the surface you wish t[...]

  • Page 5

    © Audio Trade GmbH · Pro-Ject X tension 10 Evolution · Revision 2012.8.1 5 Anti-skating force adjustment The anti-skating force must be adjusted corresponding to the downforce as follows: Downforce Groove in the stub (15) 10 - 14mN 1 st from bearing rings 15 - 19mN 2 nd " " " 20mN and bigger 3 rd " " " Hang the loop[...]

  • Page 6

    © Audio Trade GmbH · Pro-Ject X tension 10 Evolution · Revision 2012.8.1 6 Starting the motor, Stand By Pressing the button Speed Change will switch on the player from stand by. Press and hold the push button Speed Change to put the unit into stand by. Changing replay speed The belt must be on the smaller (50Hz models) larger (60Hz models) diame[...]

  • Page 7

    © Audio Trade GmbH · Pro-Ject X tension 10 Evolution · Revision 2012.8.1 7 Potential incorrect use and fault conditions Pro-Ject turntables are manufactured to the highest standards and undergo strict quality controls before leaving the factory. Faults that may possibly occur are no t necessarily due to material or production faults but can some[...]

  • Page 8

    [...]

  • Page 9

    English 8 Care and use y our mobile device properly Keep your devic e dry • Humidity and liquids may damage the parts or electronic circuits in your device. • Do not turn on your device if it is wet. If your device is already on, turn it off and remove the battery immediately (if the device will not turn off or you cannot remove the batt [...]

  • Page 10

    English 9 Do not store your devic e near magnetic fields • Y our device may malfunction or the batter y may discharge from exposure to magnetic fields. • Magnetic stripe cards, including credit cards , phone cards, passbooks, and boarding passes, may be damaged b y magnetic fields. Do not use your device or applications f or a while if th[...]

  • Page 11

    [...]

  • Page 12

    [...]

  • Page 13

    [...]

  • Page 14

    [...]

  • Page 15

    [...]

  • Page 16

    [...]

  • Page 17

    [...]

  • Page 18

    [...]

  • Page 19

    [...]

  • Page 20

    [...]

  • Page 21

    [...]

  • Page 22

        ?[...]

  • Page 23

         [...]

  • Page 24

    [...]

  • Page 25

    [...]

  • Page 26

    [...]

  • Page 27

    [...]

  • Page 28

       ?[...]

  • Page 29

    [...]

  • Page 30

    [...]

  • Page 31

    [...]

  • Page 32

    [...]

  • Page 33

    [...]

  • Page 34

    [...]

  • Page 35

    [...]

  • Page 36

    [...]

  • Page 37

    [...]

  • Page 38

    [...]

  • Page 39

    [...]

  • Page 40

    [...]

  • Page 41

    [...]

  • Page 42

    [...]

  • Page 43

    [...]

  • Page 44

    [...]

  • Page 45

    [...]

  • Page 46

    [...]

  • Page 47

    [...]

  • Page 48

    [...]

  • Page 49

    [...]

  • Page 50

    [...]

  • Page 51

    Български 50 Отказ от права Част от съдържанието и услугите, достъпни в това устройство, са собственост на трети страни и са защитени от авторск о право, патенти, търговски марки и/или други зак[...]

  • Page 52

    [...]

  • Page 53

    [...]

  • Page 54

    [...]

  • Page 55

    [...]

  • Page 56

    [...]

  • Page 57

    [...]

  • Page 58

    繁體中文 ( 香港 ) 57  將裝置放在容易拿到的位置。無須從道絡上移開視線, 即可拿到無線裝置。如果您在不方便時收到來電,可讓 您的語音信箱替您應答。  在交通繁忙或危險天氣條件下暫停通話。雨、雨夾雪、 雪、冰和交通繁忙時會造成危險。  請[...]

  • Page 59

    [...]

  • Page 60

    [...]

  • Page 61

    [...]

  • Page 62

    [...]

  • Page 63

    [...]

  • Page 64

    [...]

  • Page 65

    [...]

  • Page 66

    [...]

  • Page 67

    [...]

  • Page 68

    [...]

  • Page 69

    [...]

  • Page 70

    [...]

  • Page 71

    [...]

  • Page 72

    简体中文 71  为了尽量减少对起搏器的干扰, 请在与起搏器相反的身体另一侧 使用设备。  如果使用医疗设备,请在使用本 设备之前联系医疗设备制造商, 以确定该设备是否会受本设备所 发出的无线电频率影响。  在飞机上,使用电子设备会干扰 飞?[...]

  • Page 73

    [...]

  • Page 74

    简体中文 73  切勿在放有设备、设备零件或 配件的箱子中存放或携带易燃液 体、气体或易爆物品。 若您注意到设备或电池有异味或异 响,或者看到设备或电池冒烟或泄 漏,请立即停止使用并联系三星服 务中心进行维修 否则可能会导致火灾或爆炸。 请遵守有?[...]

  • Page 75

    [...]

  • Page 76

    [...]

  • Page 77

    [...]

  • Page 78

    [...]

  • Page 79

    简体中文 78  闪光灯下观看影片或玩  Flash  游 戏时间过长时,可能会发生痉挛 或晕厥。如果感到有任何不适, 立即停止使用设备。  如果与您相关的人在使用类似设 备时出现过痉挛或晕厥的情形, 请在使用设备前咨询医生。  若有感到不适,例如[...]

  • Page 80

    [...]

  • Page 81

    [...]

  • Page 82

    简体中文 81 请勿使设备滑落或对其造成碰撞  设备可能会损坏或出现故障。  如果弯折或将其变形,可能会损 坏设备或零件出现故障。 确保电池和充电器达到最长使用 寿命  设备连续充电不得超过一周,过 度充电可能会缩短电池寿命。  设备长期?[...]

  • Page 83

    [...]

  • Page 84

    [...]

  • Page 85

    [...]

  • Page 86

    [...]

  • Page 87

    [...]

  • Page 88

    [...]

  • Page 89

    [...]

  • Page 90

    [...]

  • Page 91

    繁體中文 ( 台灣 ) 90 安全資訊 本安全資訊包含適用於行動裝置的內容。部分內容可能不 適用於您的裝置。為保護您和其他人免受傷害或保護您的 裝置免於受損,請閱讀關於您的裝置的安全資訊後再使用 您的裝置。 警告 不遵照安全警告和規定會導致嚴重傷害或 死?[...]