PUR Water Purification Products PUR210 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 28 pages
- 1.73 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Beverage Dispenser
PUR Water Purification Products PUR310
28 pages 1.73 mb -
Beverage Dispenser
PUR Water Purification Products PUR210
28 pages 1.73 mb -
Beverage Dispenser
PUR Water Purification Products PUR200
28 pages 1.73 mb -
Beverage Dispenser
PUR Water Purification Products PUR220
28 pages 1.73 mb -
Beverage Dispenser
PUR Water Purification Products PUR300
28 pages 1.73 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation PUR Water Purification Products PUR210. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel PUR Water Purification Products PUR210 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation PUR Water Purification Products PUR210 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation PUR Water Purification Products PUR210 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif PUR Water Purification Products PUR210
- nom du fabricant et année de fabrication PUR Water Purification Products PUR210
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement PUR Water Purification Products PUR210
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage PUR Water Purification Products PUR210 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles PUR Water Purification Products PUR210 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service PUR Water Purification Products en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées PUR Water Purification Products PUR210, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif PUR Water Purification Products PUR210, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation PUR Water Purification Products PUR210. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Use and Care Manual P ¯ U R200, P ¯ U R2 1 0, P ¯ U R220, P ¯ U R300 and P ¯ U R3 1 0 Manual para uso y mantenimiento P ¯ U R200, P ¯ U R2 1 0, P ¯ U R220, P ¯ U R300 y P ¯ U R3 1 0 Manuel d’utilisation et d’entretien P ¯ U R200, P ¯ U R2 1 0, P ¯ U R220, P ¯ U R300 et P ¯ U R3 1 0 1 2 2 2 3 by/de/par k Manufacturing Quality Heal[...]
-
Page 2
IMPORT ANT For warranty service or product per formance concerns, please contact Consumer Relations FIRST for resolution. By telephone: 1-800-447-0457 By e-mail: consumerrelations@kaz.com Visit our website at www .purwater .com Or write us at: Kaz, Inc. Consumer Relations Dept. 250 T urnpike Rd. Southborough, MA 01772[...]
-
Page 3
1 ENGLISH 1 ENGLISH 1 T able of Contents Safety Precautions Unpacking and P arts Setting Up Y our Water Cooler Pre-activating & Installing the Filter System How to Monitor Filter Life Key Features Proper Care and Cleaning Storing Unit Frequently Asked Questions Troubleshooting Warranty Technical Specifications P erformance Data Sheet Safety Pre[...]
-
Page 4
2 Unpacking and P arts UNPACK AND REMOVE ALL P ACKAGING MATERIALS. Check to make sure that all parts are present and in good condition. If you find that they are not in good condition or are missing, please contact our Consumer Relations Department for assistance. Our Toll-Free number is 1-800-447-0457 Fill T ank Filter T ray Fill Cap Filters Baffl[...]
-
Page 5
3 7. INSERT FILTER • Insert filter into filter tray by lining up the notches on the filter with the grooves in the filter tray . (See figure 9A) • When the filter has dropped into the grooves, twist the filter 45 degrees according to the arrow on the filter tray to lock and seal the filter into place. Each filter goes into the filter tray in an[...]
-
Page 6
4 K ey Features Note: Refer to the Unpacking and P arts section on page 2 for the location of key features. POWER SWITCH • The power switch is located on the back of the unit and is black. This switch shuts off electricity to the entire cooler . WA TER DISPENSING • Simply dispense the button with the blue waves for cold water and the button wit[...]
-
Page 7
5 Proper Care and Cleaning WARNING! • Always unplug the unit before cleaning to avoid electric shock. SECTION I-PERIODIC CLEANING • Hand-wash all components: Reservoir , filter tray , fill tank, fill tank cap, drip tray basin, drip tray grille and float valve with mild soapy water . Rinse each component with water . SECTION II-ANNUAL CLEANING 1[...]
-
Page 8
Limited Product W arranty Y ou should first read all instructions before attempting to use this product. A. This limited warranty applies to repair or replacement of product (except for the filter cartridge which is warranted for 30 days) found to be defective in material or workmanship. This warranty does not apply to damage resulting from commerc[...]
-
Page 9
7 Influent Water Avg./Max. 1.97/ 2.1mg/L 323,333/ 450,000 particles/ml 0.148/ 0.170 mg/L 0.148/ 0.180 mg/L 3.27/ 3.9 mg/L 3.3/ 3.8 mg/L 0.0057/ 0.00 72 mg/L 0.0062/ 0.00 75 mg/L 0.033/ 0.04 mg/L 0.034/ 0.04 mg/L 0.2/ 0.22 mg/L 0.014/ 0.016 mg/L 0.0091/ 0.01 mg/L 0.0022/ 0.0024 mg/L 0.015/ 0.018 mg/L 3.1/ 3.8 mg/L 0.001 1/ 0.0012 mg/L 2/ 2.2 mg/L 0.[...]
-
Page 10
IMPORT ANTE Para servicio de garantía o cuestiones de rendimiento de producto, comuníquese PRIMERO con nuestro departamento de relaciones con los consumidores Por teléfono: 1-800-447-0457 Por correo electrónico: consumerrelations@kaz.com En la red electrónica www .pur water .com Por correo ordinario: Kaz, Inc. Consumer Relations Dept 250 T urn[...]
-
Page 11
9 Índice Precauciones de seguridad Desempaque y componentes Preparación del refrescador de agua Activación previa e instalación del sistema de filtración Monitoreo de la duración operativa del filtro Características especiales Cuidado y mantenimiento Descontinuar la operación Preguntas frecuentemente expresadas Resolución de problemas Gara[...]
-
Page 12
10 Desempaque y componentes DESEMPAQUE Y REMUEVA T ODOS LOS MATERIALES DE EMBALAJE. Revise cuidadosamente para confirmar que todos los componente están presentes y en buena condición. Si encuentra que no están en buena condición o que falta alguna, por favor comuníquese con nuestro Departamento de relaciones con el consumidor para obtener ayud[...]
-
Page 13
Como armar el refrescador de agua SCOMO ARMAR EL REFRESCADOR DE AGUA 1. NO ENCHUFE LA UNIDAD. 2. El sistema deberá estar en posición vertical por un periodo de por lo menos 30 minutos antes de ponerlo en marcha para así permitir que se congregue el líquido refrigerante. 3. Deje un espacio de por lo menos 1 pulgada al rededor de los costados del[...]
-
Page 14
12 Monitoreo del periodo operacional del filtro Como llevar a cabo el monitoreo de la duración del periodo operacional del filtro/indicador de la duración del periodo operacional de dicho componente (Figuras 1 0 - 12) EL COMIENZO DEL PERIODO OPERACIONAL: • Al comienzo, el punto de color anaranjado debe estar en la posición " O ".(Fig[...]
-
Page 15
Cuidado y mantenimiento ¡PELIGRO! • Siempre desconecte la unidad antes de limpiar para evitar un choque eléctrico. SECCIÓN I-LMPIEZA PERIÓDICA • Lave a mano con agua tibia enjabonada todos los componentes: Reserva, cubeta de los filtros, tanque, tapa del tanque, vasija para goteo, reja para cubeta de goteo, y válvula de flotación. Enjuagu[...]
-
Page 16
14 Especificaciones técnicas Unidad del filtro: P ¯ U R200, P ¯ U R21 0, P ¯ U R220 1 refrescador de agua P ¯ U R, P ¯ U R300 and P ¯ U R31 0 2 filtros de P ¯ U R Ultimate (CRF-950) Capacidad del sistema: de dos a cuatro meses/ 80 galones/ 302 litros Temperatura máxima: 82° F (28° C) Temperatura mínima: 34° F (2° C) Taza de circulaci?[...]
-
Page 17
Agua de entrada Prom./Máx. 1.97/ 2,1mg/L 323.333/ 450.000 partículas/ml 0,148/ 0,170 mg/L 0,148/ 0,180 mg/L 3,27/ 3,9 mg/L 3,3/ 3,8 mg/L 0,0057/ 0,00 72 mg/L 0,0062/ 0,00 75 mg/L 0,033/ 0,04 mg/L 0,034/ 0,04 mg/L 0,2/ 0,22 mg/L 0,014/ 0,016 mg/L 0,0091/ 0,01 mg/L 0,0022/ 0,0024 mg/L 0,015/ 0,018 mg/L 3,1/ 3,8 mg/L 0,001 1/ 0,0012 mg/L 2/ 2,2 mg/L[...]
-
Page 18
IMPORT ANT Pour tout ce qui concerne le service lié à la garantie ou le rendement du produit, prière de communiquer D’ABORD avec le Service à la clientèle. Par téléphone : 1-800-447-0457 Par courriel : consumerrelations@kaz.com Visiter notre site Web à www .purwater .com Ou écrire à : Kaz, Inc. Consumer Relations Dept. 250 T urnpike Rd.[...]
-
Page 19
17 ENGLISH 1 FRANÇAIS 3 T able des matières Mesures de sécurité Déballage et pièces Installation du refroidisseur d’eau Pré-activation et installation du système de filtration Comment faire le suivi de la durée de service du filtre Caractéristiques principales Entretien et nettoyage appropriés Remisage de l’appareil Foire Aux Questio[...]
-
Page 20
18 Déballage et pièces DÉBALLER ET ENLEVER TOUS LES MA TÉRIAUX D’EMBALLAGE. Vérifier que toutes les pièces ont été incluses dans la boîte et qu’elles sont en bon état. Si certaines pièces ne sont pas en bon état ou s’il en manque, prière de communiquer avec notre Service à la clientèle. Notre numéro sans frais est le 1-800-447[...]
-
Page 21
19 ENGLISH 1 FRANÇAIS 3 Installation du refroidisseur d’eau INSTALLA TION DU REFROIDISSEUR D’EAU 1. NE PAS BRANCHER L ’APPAREIL. 2. Laisser le refroidisseur d’eau en position verticale pendant au moins 30 minutes avant de le mettre sous tension afin de permettre au fluide frigorigène de se stabiliser . 3. Laisser un espace de ventilation [...]
-
Page 22
20 Comment faire le suivi de la durée de service du filtre Comment faire le suivi de la durée de service du filtre et Indicateur de durée de service du filtre (figures 1 0 à 12). DÉBUT DE L ’UTILISATION : • Le point orange se trouve à la position O (voir la figure 1 0). PENDANT L ’UTILISATION : • À mesure que l’eau passe au travers[...]
-
Page 23
21 ENGLISH 1 FRANÇAIS 3 Entretien et nettoyage appropriés MISE EN GARDE! • débrancher l’appareil avant de procéder au nettoyage afin de réduire les risques de choc électrique. SECTION I – NETTO YAGE PÉRIODIQUE • Laver toutes les pièces à la main, à l’eau et au savon doux : réservoir , plateau de filtres, réservoir de remplissa[...]
-
Page 24
22 Garantie limitée sur le produit Lire d’abord toutes les instructions avant de tenter d’utiliser ce produit. A. La présente garantie limitée s’applique à la réparation ou au remplacement d’un produit (excepté la cartouche filtrante, qui est garantie pour une période de 30 jours) comportant un vice de matière ou de main-d’œuvre.[...]
-
Page 25
23 ENGLISH 1 FRANÇAIS 3 Eau de pénétration moyenne/max. 1,97/ 2,1mg/L 323.333/ 450.000 particules/ml 0,148/ 0,170 mg/L 0,148/ 0,180 mg/L 3,27/ 3,9 mg/L 3,3/ 3,8 mg/L 0,0057/ 0,00 72 mg/L 0,0062/ 0,00 75 mg/L 0,033/ 0,04 mg/L 0.034/ 0,04 mg/L 0.2/ 0,22 mg/L 0.014/ 0,016 mg/L 0,0091/ 0,01 mg/L 0.0022/ 0,0024 mg/L 0,015/ 0,018 mg/L 3,1/ 3,8 mg/L 0,[...]
-
Page 26
24[...]
-
Page 27
[...]
-
Page 28
Manufactured by KAZ, Inc. under license from The Procter & Gamble Company , Cincinnati, Ohio USA Fabricado por KAZ, Inc. bajo licencia de The Procter & Gamble Company , Cincinnati, Ohio USA Fabriqué par KAZ, Inc., avec l’autorisation de The Procter & Gamble Company , Cincinnati, Ohio USA P ¯ U R ® is a registered trademark of the P[...]