Q Acoustics 2000Ci manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Q Acoustics 2000Ci. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Q Acoustics 2000Ci ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Q Acoustics 2000Ci décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Q Acoustics 2000Ci devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Q Acoustics 2000Ci
- nom du fabricant et année de fabrication Q Acoustics 2000Ci
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Q Acoustics 2000Ci
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Q Acoustics 2000Ci ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Q Acoustics 2000Ci et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Q Acoustics en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Q Acoustics 2000Ci, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Q Acoustics 2000Ci, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Q Acoustics 2000Ci. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    User Manual and Product Specifications EN FR IT ES DE EL NL ZH PL RU SE 2 0 0 0 i S e r i e s[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    User Manual and Product Specifications EN 2 0 0 0 i S e r i e s[...]

  • Page 4

    [...]

  • Page 5

    Read these instructions. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. Keep these instructions. Heed all warnings. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing Follow all instructions. is required when the apparatus has been damaged in any Important notice to UK users Do not use this apparat[...]

  • Page 6

    DO NOT expose your loudspeakers to excessive cold, heat, humidity or Introduction sunlight. The Q Acoustics 2000i series is a range of loudspeakers designed to meet If you play your loudspeakers without their grilles on, be careful to protect the highest expectations of dedicated 2-channel audiophiles and the drive units from damage. discerning mov[...]

  • Page 7

    Fitting the Floorstand Spikes - 2050i Foam Bung Thread the spikes fitted with locking The 2000i series speakers are rear ported and designed to work best with nuts half way into the base and return some space behind them i.e. 200mm or so away from a wall. If you th e lo u d s p e a k e r to th e up r i g h t position your speakers close to a wall/ [...]

  • Page 8

    2050i An optional bracket designed specifically to wall mount the Q Acoustics The 2050i loudspeakers should be positioned at least 200mm from a 2010i, 2020i and 2000Ci is available from your dealer . Floor stands for the back wall and 500mm from the side walls. Placing the speakers closer to 2010i and 2020i are also available. the wall will increas[...]

  • Page 9

    Terminals and Connectors Loudspeaker Cables T he 2020i and 2050i are bi-wireable. A bi-wireable crossover has four Spec ial ist lou dspe ake r ca ble s wi ll o ffe r a hig her sta ndar d o f terminals. The upper pair of terminals connects to the treble (HF) reproduction than general purpose ‘bell’ or ‘zip’ wire. Use cable with speaker and t[...]

  • Page 10

    Stereo Connections Standard Connections Connect the RED (+) terminal of the RIGHT loudspeaker to the RED, Positive (+) terminal on the RIGHT channel of the amplifier . Connect the BLACK (–) terminal of the loudspeaker to the matching BLACK , Negative (–) terminal of the amplifier . Bi-Wiring Repeat this procedure for the LEFT channel. Directly [...]

  • Page 11

    2070Si Subwoofer Preliminaries Unpack the subwoofer following the guidelines given earlier . Before connecting the subwoofer please make sure that all the electronics in your system are switched off at the mains. The subwoofer is set to the voltage in your area. If you move to an area with a different voltage, be sure to set the voltage selector to[...]

  • Page 12

    Setting Up and Use Auto Power On: This feature enables you to switch the main system on the problem cannot be easily remedied we recommend trying the L OW and off without having to remember to switch the subwoofer on and off as setting of the sensitivity switch to see if that allows the sub-woofer to enter well. standby . If there is no signal inpu[...]

  • Page 13

    Multi-Channel AV System Connections Set the controls to the following default settings: Standard Connection is via the Line level RCA phono Inputs. For a typical AV system set-up you will need a single RCA phono interconnect. As this Level Approximately half cable is likely to be quite long, make sure you get a good quality fully Crossover Fully cl[...]

  • Page 14

    Multi-Channel AV System Setting Up Set-Up Disc: The disc contains six tracks, each one plays pink noise (20 Play some stereo music you are familiar with and experiment with the Hz to 1000Hz) through a combination of one speaker and the subwoofer . Phase invert setting and level control until you hear a seamless blend between the front speakers and [...]

  • Page 15

    Multi-Channel AV System Stereo System Setting Up Connections Do not adjust to more than +/-0.5m from the original measure distance There are two connection options for stereo system operation. The (for this example it would be from 3.5m to 4.5m). If it has not been preferred option is to use a stereo RCA phono cable from your amplifiers possible to[...]

  • Page 16

    Setting Up Stereo System Check that all system connections are properly and securely made. Connections Ensure that the subwoofer is switched off . Set the controls to the If no PRE OUT is available then you can use the HIGH LEVEL inputs. Y ou following default settings: will need two lengths of speaker cable that are long enough to go from Level Ap[...]

  • Page 17

    Stereo System Setting Up Setting up can take many hours of listening because all of the controls on Always bear in mind that the human ear's sensitivity to bass varies your subwoofer will interact; there is no easy route to success. The best enormously with the volume level, hence the need for a wide range of phase invert switch position is st[...]

  • Page 18

    5.1 Home Theatre Connections Home Theatre Connections The Front Speakers are bi-wired. This is the preferred mode of connection provided the crossover network supports bi- wiring. T h e C e n t re a n d S u rr o un d c ha n ne l s p ea k er s a re conventionally wired. 6.1 and 7.1 connections are the same as 5.1 connections with the addition of the[...]

  • Page 19

    Home Theatre Topics 0º - 3 0 2 º º 2 9 0 º - 1 1 0 º 1 5 0 º - 1 3 5 º LEFT CENTRE RIGHT SURR LEFT SURR RIGHT BACK RIGHT BACK LEFT SUB Above is the Dolby Labs recommended layout for 7.1systems. The 6.1 layout is the same except a single central speaker replaces the two back units. The 5.1 layout has no back speakers Placement: The Front and [...]

  • Page 20

    Cabinet Care Q Acoustics loudspeakers are warranted free of defects in materials and workmanship as follows: Clean cabinets with a barely damp cloth. Do not use solvent based cleaning materials. If the cabinets become stained, remove the stain with Passive Loudspeakers: 5 years from the date of purchase a cloth lightly moistened with water , white [...]

  • Page 21

    40 ° 40 ° 2010i 2020i 35 ° 35 ° 5 - 45mm 5 - 45mm 45 ° Q Acoustics 2000i Series Accessories 2000Ci /2010i / 2020i Wall Bracket (Single) 2010i / 2020i Speaker Stand (Pair) Black Black White 646mm 270mm 240mm[...]

  • Page 22

    Q Acoustics 2000i Series Specifications Enclosure type: Bass Unit (mm) : Treble Unit (mm) : Frequency response: (±3dB) : Nominal Impedance: Minimum Impedance: Sensitivity (2.83v@1m) : Recommended amplifier power: Crossover frequency: Effective volume: Ca b in et d im en si o ns ( Hx Dx W mm ) : Weight (per cabinet) : 2-way reflex 100 mm 25 mm 68Hz[...]

  • Page 23

    Mode d’emploi et caractéristiques techniques du produit FR Serie 2 0 0 0 i[...]

  • Page 24

    [...]

  • Page 25

    V eu i ll ez l i re c es i ns tr u ct io n s. r ec om m an dé s p a r le f ab ri c an t ou v en d us a ve c l’ ap p ar ei l . a u fo ur n is se u r , ou a u ré p ar at e ur d e vo tr e ré g io n; L a li s te d es a d re s se s d es r é pa r at eu r s a u RU fi g ur e d an s c e V eu i ll ez c o ns er v er c es i ns tr u ct io n s. S i v ou s [...]

  • Page 26

    Introduction Ne laissez P AS vos enceintes dans des endroits trop froids, trop chauds, trop humides ou au soleil. La gamme d’enceintes de série Q Acoustics 2000i est conçue pour répondre aux besoins des cinéphiles et des amateurs de musique. Notre gamme Si vous utilisez vos enceintes sans les grilles de protection, faites bien comprend : atte[...]

  • Page 27

    Fitting the Floorstand Spikes- 2050i Bondes alvéolaires Vissez à moitié les fixations sur le Les haut-parleurs série 2000i comportent des orifices à l'arrière et s o c l e et r e me t t e z l ’ en c e i n te à fonctionneront de manière optimale s'il y a un espace libre derrière eux, par l’endroit. (Si vous possédez un sol en[...]

  • Page 28

    2050i Un support conçu spécialement pour fixer les enceintes Q Acoustics 2010i, 2020i et 2000Ci au mur , est en vente chez votre revendeur . Des pieds pour les Les enceintes 2050i doivent être positionnées à 200 mm minimum du mur enceintes 2010i et 2020i sont également disponibles. arrière et à 500 mm des murs latéraux. En plaçant vos enc[...]

  • Page 29

    Borniers et Connecteurs Les enceintes 2020i et 2050i peuvent être installées avec un bi-câblage. Le Câble des enceintes principe du bi-câblage requiert quatre bornes. Les deux bornes supérieures Des câbles d’enceintes spécialisés vous permettront d’atteindre une sont reliées à l’enceinte des aigus (HF) et les deux bornes inférieur[...]

  • Page 30

    Raccordements stéréo Raccordements standard Faites passer le câble par le range-câble avant de brancher l’enceinte. Reliez la borne ROUGE (+) de l’enceinte de DROITE à la borne ROUGE, Positive (+) sur l’enceinte de DROITE de l’ampli. Reliez la borne NOIRE (–) de Bi-câblage l’enceinte à la borne Négative, NOIRE, (–) corresponda[...]

  • Page 31

    Haut-parleur des graves 2070Si Préliminaires Déballez le haut-parleur des graves en suivant les indications données précédemment. Avant de connecter le haut-parleur des graves, vérifiez que tous les circuits électroniques de votre système sont hors tension. Le haut -parleur des graves est réglé sur la tension de votre région. Si vous all[...]

  • Page 32

    Ins tall atio n et rég lage n'e st lu. Si le ron flem ent pro vena nt du hau t-p arle ur des grav es est sign ific atif , vou s devr ez essay er de dépl acer les câb les pour dimi nuer la coll ecte du Mis e sous tensi on au toma tique ron flem ent ou vous de vrez essay er des câble s diff éren ts. Si le prob lème ne peut Cet te f onct io[...]

  • Page 33

    Système AV multivoies Niveau Environ à mi-échelle Connexions Séparateur A fond dans le sens horaire (réglage AV) La connexion standard utilise les entrées phono RCA de niveau ligne. Pour l'installation typique d'un système AV , vous devrez utiliser un seul câble de Phase A fond dans le sens antihoraire liaison RCA phono. Comme ce [...]

  • Page 34

    Système AV multivoies Connexions Lisez une musique stéréo que vous connaissez bien et testez le réglage Disque d'installation : Ce disque contient six pistes, chacune lit un bruit rose d'inversion de phase et le réglage de niveau jusqu'à ce que vous entendiez un (20 Hz à 1000 Hz) en associant un haut-parleur et le haut-parleur[...]

  • Page 35

    Système AV multivoies Système stéréo Connexions Connexions Ne réglez pas en faisant varier la distance de mesure initiale de plus de n +/- Il y a deux options de connexion pour un système stéréo. L'option 0,5 m (pour cet exemple, ceci correspondrait de 3,5 m à 4,5 m). Si vous recommandée consiste à utiliser un câble phono RCA stér[...]

  • Page 36

    RI GH T LE FT HI GH L E VE L EINTE DROITE GAUCH Système stéréo Installation et réglage Connexions Vérifiez que toutes les connexions système sont établies correctement et fermement. Vérifiez que le haut-parleur des graves est éteint. Réglez les S'il n'y a aucune prise femelle PRÉ-SORTIE disponible, vous pouvez utiliser commande[...]

  • Page 37

    Système stéréo Installation et réglage Lisez une musique que vous connaissez bien et testez le réglage d'inversion Le réglage peut nécessiter de nombreuses heures d'écoute, car toutes les de phase et le réglage de niveau jusqu'à ce que vous entendiez un mélange commandes de votre haut parleur des graves interagissent entre[...]

  • Page 38

    5.1 Raccordements du Home Theatre Raccordements du Home Theatre Sur les enceintes avant est préférable d’effectuer un bi-câblage à condition que le réseau du répartiteur le permette. Les enceintes du canal central et Surround sont branchées de manière conventionnelle. Les raccordements pour un 6.1 et 7.1 sont les mêmes que les raccordeme[...]

  • Page 39

    A propos du Home Theatre Le schéma ci-dessus représente la disposition recommandée par Dolby Labs pour les systèmes 7.1. La disposition du 6.1 est la même sauf que la seule enceinte centrale remplaçe les deux enceintes arrière. Le positionnement du 5.1 ne comporte pas d’enceintes arrière. Positionnement : Les enceintes avant et centrales [...]

  • Page 40

    Enceintes Les enceintes Q Acoustics sont garanties sans aucun défaut de fabrication ou de vice de matière : Nettoyez les armoires avec un chiffon légèrement humidifié. N'utilisez pas de produits de nettoyage à base de solvant. Si les armoires sont tâchées, Enceintes passives : 5 ans après l’achat. enlevez les tâches avec un chiffon[...]

  • Page 41

    Q Acoustics 2000i Series Accessories 2000Ci / 2010i / 2020i Support mural (Single) 2010i / 2020i Speaker Stand (paire) Noir Noir Blanc 40 ° 40 ° 2010i 2020i 35 ° 35 ° 5 - 45mm 5 - 45mm 45 ° 646mm 270mm 240mm[...]

  • Page 42

    Spécifications de la série Q Acoustics 2000i Type d’enceinte : Unité des basses : (mm) Unité des aigus : (mm) Réponse en fréquence : (±3dB) Impédance Nominale : Impédance Minimum : Sensibilité : (2.83v@1m) Puissance conseillée de l’amplificateur : Fréquence du répartiteur : Volume effectif : Dimensions : (HxPxL mm) Poids : (par enc[...]

  • Page 43

    Istruzioni d’uso per l’utente e caratteristiche del prodotto IT Serie 2 0 0 0 i[...]

  • Page 44

    [...]

  • Page 45

    Le gg er e l e i str uz io ni . In ca so d i ut il izz o di c ar re ll o, p re st are at te nz io ne a ll o de ve es ser e r es a al ri ve nd it ore pr es so cui è s tat o sp os ta me nt o de l c om bi nat o del l’ ap pa rec ch io , o nd e ev it ar e ac qu is ta to l’a pp ar ec ch io o al ra pp re se nt ant e di zon a Co ns er va re le ist ru [...]

  • Page 46

    Introduzione NON collegare i morsetti dell’altoparlante alla presa di rete. La serie Q Acoustics 2000i è una gamma d’altoparlanti concepita per NON esporre gli altoparlanti a freddo, caldo, umidità o luce solare eccessivi. soddisfare le più alte aspettative degli appassionati di elettroacustica ad alta Qualora si azionino gli altoparlanti sp[...]

  • Page 47

    Preparare lo scaffale sul pavimento e i chiodi – 2050i Tampone in materiale schiumato Inserire i chiodi per metà nella base e I diffusori della serie 2000i sono retroventilati e progettati per funzionare riportare l’altoparlante in posizione in modo ottimale lasciando circa 200 mm di spazio libero rispetto alla verticale. (Se il proprio pavime[...]

  • Page 48

    2050i possibile anche il montaggio dello scaffale. Gli altoparlanti 2050i vanno collocati almeno a 200mm di distanza dalla parete Presso il proprio rivenditore di fiducia è disponibile come optional una staffa posteriore e a 500mm di distanza dalle pareti laterali. Una collocazione dei studiata specificamente per montare a muro il Q Acoustics 2010[...]

  • Page 49

    Morsetti e serrafili Cavi altoparlante I 2020i e 2050i sono in bi-wiring. Il crossover in bi-wiring ha quattro morsetti. I cavi specialistici dell’altoparlante offriranno uno standard più elevato di La coppia superiore di morsetti si collega al diffusore sui toni acuti (HF) e la riproduzione rispetto al generalmente valido filo ‘da campanello?[...]

  • Page 50

    Collegamenti stereo Collegamenti standard Infilare il cavo dal basso verso l’alto attraverso la guida prima di collegare l’altoparlante. Collegare il morsetto (+) ROSSO dell’altoparlante DESTRO al morsetto (+) Positivo ROSSO sul canale DESTRO dell’amplificatore. Collegare Bi-Wiring il morsetto (–) NERO dell’altoparlante al corrispondent[...]

  • Page 51

    2070Si Subwoofer Operazioni preliminari Disimballare il subwoofer come indicato in precedenza. Prima di collegare il subwoofer , controllare che tutti i componenti elettrici dell'impianto siano stati scollegati dalla rete. Il subwoofer è impostato per la tensione locale. In caso di trasferimento in zone con tensione diversa, prima di collegar[...]

  • Page 52

    Configurazione Accensione automatica Anche se il subwoofer può restare in standby a tempo indeterminato senza problemi per la sicurezza, consigliamo di disattivarlo agendo sull'interruttore Questa funzione consente di accendere e spegnere il sistema principale di accensione nel caso ci si debba assentare per lunghi periodi di tempo. senza dov[...]

  • Page 53

    Impianto AV multicanale Configurazione Connessioni V erificare che tutte le connessioni dell'impianto siano state effettuate correttamente. Controllare che il subwoofer sia spento. Impostare i seguenti La connessione standard si effettua tramite gli ingressi RCA phono di LINEA . valori di default: Per la configurazione tipica di un impianto A [...]

  • Page 54

    Impianto AV multicanale Configurazione Prima traccia: Subwoofer e diffusore frontale sinistro Seconda traccia: Subwoofer e diffusore frontale centrale Ascoltando un brano stereo che si conosce bene, provare a regolare T erza traccia: Subwoofer e diffusore frontale destro l'inversione di fase e il livello fino a percepire una miscelazione senza[...]

  • Page 55

    Impianto AV multicanale Configurazione Impianto stereo Connessioni Non regolare a più di +/-0,5 m rispetto alla distanza originale (nel nostro Per gli impianti stereo sono previste due soluzioni di connessione. La esempio, da 3,5 m a 4,5 m). Se non si notano miglioramenti, provare ad soluzione ideale è quella di utilizzare un cavo RCA phono stere[...]

  • Page 56

    Impianto stereo Connessioni Media Configurazione V erificare che tutte le connessioni dell'impianto siano state effettuate correttamente. Controllare che il subwoofer sia spento. Impostare i seguenti In assenza di prese USCITA PRE è possibile utilizzare gli ingressi AL TO valori di default: LIVELL O. Servono due spezzoni di cavo per diffusori[...]

  • Page 57

    Impianto stereo Configurazione Ricordare sempre che la sensibilità dell'orecchio umano rispetto ai bassi Questa configurazione può richiedere diverse ore di ascolto in quanto, dato varia enormemente in ragione del volume, per cui è necessaria un'ampia che tutti i comandi del subwoofer interagiscono, non è facile trovare la gamma di pr[...]

  • Page 58

    5.1 Collegamenti home theatre Collegamenti home theatre I Diffusori Anteriori sono in modalità bi-wiring, la modalità di collegamento preferita posto che la rete crossover supporti il bi- wiring. I diffusori Centrale e Surround hanno il cablaggio tradizionale. I collegamenti 6.1 e 7.1 sono gli stessi dei collegamenti 5.1 con l’aggiunta del/i ca[...]

  • Page 59

    Argomenti correlati all’home theatre In alto, lo schema raccomandato dai laboratori Dolby per i sistemi 7.1. Lo schema 6.1 è lo stesso, eccezion fatta per un diffusore singolo centrale che sostituisce i due apparecchi posteriori. Lo schema 5.1 non prevede diffusori posteriori. Collocazione: i diffusori anteriore e centrale devono essere in linea[...]

  • Page 60

    Cura dell’armadietto Gli altoparlanti Q Acoustics sono coperti da garanzia in quanto privi di difetti dei materiali e per la qualità di esecuzione nei seguenti termini: Pulire i cabinet con un panno leggermente umido. Non utilizzare prodotti detergenti a base di solventi. In caso di macchie, eliminarle con un panno Altoparlanti passivi: per 5 an[...]

  • Page 61

    Q Acoustics 2000i Serie Accessori 2000Ci / 2010i / 2020i Supporto a parete (Single) 2010i / 2020i Speaker Stand (coppia) Nero Nero Bianco 40 ° 40 ° 2010i 2020i 35 ° 35 ° 5 - 45mm 5 - 45mm 45 ° 646mm 270mm 240mm[...]

  • Page 62

    Q Acoustics 2000i Series Specifications Sistema di chiusura: Unità toni bassi: (mm) Unità toni alti: (mm) Risposta di frequenza: (±3dB) Impedenza nominale: Impedenza minima: Sensibilità: (2.83v@1m) Energia elettrica raccomandata per l’amplificatore: Frequenza crossover: Volume effettivo: Dimensioni armadietto: (LxAxP mm) Peso: (ad armadietto)[...]

  • Page 63

    Manual del usuario y especificaciones del producto ES 2 0 0 0 i S e r i e s[...]

  • Page 64

    [...]

  • Page 65

    Lea estas instrucciones. precaución cuando mueva el conjunto de carro representante del servicio técnico para su zona. La /aparato para evitar daños producto de un vuelco. dirección de los representantes del servicio técnico del Guarde estas instrucciones. Reino Unido se detallan en este manual. Desenchufe este aparato durante las tormentas Pr[...]

  • Page 66

    Introducción NO conecte los terminales de su altavoz al suministro de la red. Q Acoustics 2000i series es una gama de altavoces diseñados para NO exponga sus altavoces a frío, calor , humedad o luz solar excesivos. satisfacer las más altas expectativas de los aficionados a la música de 2 Si hace funcionar sus altavoces sin sus rejillas, tenga [...]

  • Page 67

    Co loca r los sop orte s del sue lo y los apo yos cón ico s 2 050i Ta pón de esp uma Ros que los apoy os cónic os a med ias Los a ltav oces d e l a seri e 2 000 i t iene n puer tos trase ros y e stán di señ ados en la base y col oque nu evam ente el par a f unci ona r m ejor co n u n p oco de espa cio det rás de ello s, es decir , alt avoz en[...]

  • Page 68

    2050i más próximo a la pared trasera. T ambién es posible el montaje sobre Los altavoces 2050i se deben colocar al menos a 200 mm de la pared trasera un estante. y a 500 mm de las paredes laterales. Colocar los altavoces más próximos a la Su distribuidor tiene a la venta un soporte opcional específico para montar en pared podría incrementar [...]

  • Page 69

    Terminales y conectores Cables del altavoz Los 2020i y 2050i son bicableables. Un cruce bicableable tiene cuatro Los cables especiales para altavoz ofrecen un estándar de reproducción terminales. El par superior de terminales conecta al altavoz agudo (HF) mucho mayor que el cable de uso general “timbre” o “zip”. Utilice cables con cantida[...]

  • Page 70

    Conexiones estereofónicas Conexiones estándar Conecte el terminal ROJO (+) del altavoz DERECHO al terminal ROJO , Positivo (+) en el canal DERECHO del amplificador . Conecte el terminal NEGRO (–) del altavoz al terminal correspondiente NEGRO, Negativo (–) del amplificador . Bicableado Repita este proceso para el canal IZQUIERDO. Conectar dire[...]

  • Page 71

    2070i Subwoofer (Altavoz de graves) Preliminares Desembale el subwoofer siguiendo las directrices dadas anteriormente. Antes de conectar el subwoofer , asegúrese de que todo el sistema electrónico en su sistema esté desconectado de la red. El subwoofer está ajustado al voltaje de su zona. Si se muda a una zona con un voltaje diferente, ¡asegú[...]

  • Page 72

    Instalación debería intentar mover los cables para reducir la adquisición de zumbido o probar un(os) cable(s) diferente(s). En circunstancias donde el problema no Encendido automático pueda solucionarse fácilmente, recomendamos probar el ajuste BAJA del Esta función le permite conectar y desconectar el sistema sin tener que interruptor de sen[...]

  • Page 73

    Sistema AV multi-canal Conexiones La conexión estándar se realiza mediante las entradas phono RCA de nivel Nivel Aproximadamente la mitad de línea. Para una instalación de sistema AV típica, necesitará una Frecuencia de transición T otalmente en sentido horario interconexión phono RCA individual. Dado que es probable que este cable (ajuste [...]

  • Page 74

    Sistema AV multi-canal Conexiones Reproduzca música estéreo con la que esté familiarizado y haga pruebas Pista uno: Subwoofer y altavoz delantero de la izquierda con el control de nivel y el ajuste de inversión de fase hasta que oiga una Pista dos: Subwoofer y altavoz delantero central perfecta armonía entre los altavoces delanteros y el subwo[...]

  • Page 75

    Sistema AV multi-canal Sistema estéreo Conexiones Conexiones No realice un ajuste superior a +/-0,5m respecto a la distancia de medición Hay dos opciones de conexión para el funcionamiento del sistema estéreo. original (para este ejemplo sería de 3,5m a 4,5m). Si no ha sido posible La opción preferida es utilizar un cable fono RCA estéreo de[...]

  • Page 76

    DERECHO IZQUI Sistema estéreo Instalación Conexiones Compruebe que todas las conexiones del sistema estén realizadas debidamente y de forma segura. Asegúrese de que el subwoofer esté desconectado. Ajuste los Si no se dispone de ninguna PRE-SALIDA, puede utilizar las entradas AL TO NIVEL . controles a los siguientes ajustes por defecto: Necesit[...]

  • Page 77

    Sistema estéreo Instalación T enga siempre en cuenta que la sensibilidad del oído humano a los bajos afectada por la frecuencia de transición escogida; así pues, a medida que varía enormemente con el nivel de volumen, de ahí la necesidad de una afine los controles, tal vez desee seguir probando el ajuste alternativo para amplia variedad de n[...]

  • Page 78

    DERECHO IZ QUIERDO SUB SALIDA LS DELANTERO CENTRAL DERECHO IZ QUIERDO 5.1 Conexiones cine en casa Conexiones cine en casa Los altavoces frontales son bicableados. Éste es el modo de conexión preferido siempre que la red de cruce soporte el bicableado. Los altavoces de canal envolvente y central están cableados del modo convencional. Las conexion[...]

  • Page 79

    Temas cine en casa Arr¦ba se encuentra el esquema recomendado por Dolby Labs para sistemas 7.1. El esquema 6.1 es el mismo excepto que un altavoz central único sustituye a las dos unidades posteriores. El esquema 5.1 no tiene altavoces traseros. Ubicación: Los altavoces frontal y central deberían estar en línea. Si no es posible, consulte su m[...]

  • Page 80

    Cuidados de la caja Limpie las cajas con un paño un poco húmedo. No utilice materiales de Los altavoces Q Acoustics están garantizados sin defectos en los materiales limpieza basados en disolvente. Si las cajas se manchan, saque la mancha ni en la mano de obra como sigue: con un paño ligeramente humedecido con agua, bencina mineral o alcohol Al[...]

  • Page 81

    Q Acústica Accesorios Serie 2000i 2000Ci / 2010i / 2020i el soporte de pared (Single) 2010i / 2020i Speaker Stand (Pair) Negro Negro Blanco 40 ° 40 ° 2010i 2020i 35 ° 35 ° 5 - 45mm 5 - 45mm 45 ° 646mm 270mm 240mm[...]

  • Page 82

    Especificaciones Q Acoustics 2000i Series Tipo de carcasa: Unidad graves: (mm) Unidad altos: (mm) Respuesta de frecuencia: (±3 dB) Impedancia nominal: Impedancia mínima: Sensibilidad: (2,83v@1m) Potencia del amplificador recomendada: Frecuencia de cruce: V olumen efectivo: Medidas del mueble: (HxPxA mm) Peso: (por mueble) reflex 2-vías 100 mm 25[...]

  • Page 83

    Benutzeranleitung und technische Daten DE Serie 2 0 0 0 i[...]

  • Page 84

    [...]

  • Page 85

    Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch. Umkippen des Wagens zu vermeiden. Kundendienstvertretungen im V ereinigten Königreich sind in dieser Anleitung aufgelistet. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Bei Gewitter oder wenn Sie die Anlage für längere Zeit nicht benutzen, den Gerätestecker bitte herausziehen. Dritte: Für den unwahrscheinl[...]

  • Page 86

    Einleitung Die Lautsprecher -Serien 2000i von Q Acoustics ist so konzipiert, dass sie den Falls Sie die Lautsprecher ohne ihre Front-Schutzbespannung benutzen, achten hö ch st en An fo rd er un g en a n sp ru ch sv o ll er Zwe ik a na l- Au di o ge ni eß er un d Sie bitte darauf, dass die T reibereinheiten nicht beschädigt werden. Kinoenthusiast[...]

  • Page 87

    Montieren des Bodenständers und der Spikes - 2050i Schaumstoffstöpsel Schrauben Sie die Spikes halb in den Die Lautsprecher der Serie 2000i haben ihre P orts auf der Rückseite und Sockel und drehen den Lautsprecher funktionieren bei einem Abstand zur Wand hinter ihnen von ca. 200 mm am besten. wieder um, so dass er aufrecht steht Wenn Sie Ihre L[...]

  • Page 88

    2050i Eine optionale Halterung, speziell für die Wandmontage der Modelle 2010i, 2020i und 2000Ci von Q Acoustics konzipiert, ist bei Ihrem Fachhändler erhältlich. Die Lautsprecher der Modelle 2050i sollten in mindestens 200 mm Entfernung zur Lautsprecherfüße für die Modelle 2010i und 2020i stehen ebenfalls zur Verfügung. Rückwand und 500 mm[...]

  • Page 89

    Anschlüsse und Verbindungen Lautsprecherkabel Die Modellen 2020i und 2050i können mit Bi-Wiring installiert werden. Eine Bi- Spezielle Lautsprecherkabel bieten einen besseren Wiedergabestandard als Wiring- Weiche verfügt über vier Anschlüsse. Das obere Anschlusspaar wird an herkömmliche Mehrzweckkabel wie etwa Klingeldraht. Verwenden Sie für[...]

  • Page 90

    Stereoanschlüsse Standardanschlüsse Schließen Sie die ROTE (+) Anschlussklemme des RECHTEN Lautsprechers an die ROTE , positive (+) Klemme am RECHTEN Kanal des Verstärkers an. V erbinden Sie die SCHWARZE (–) Anschlussklemme des Lautsprechers mit der passenden SCHWARZEN, negativen (–) Klemme des Verstärkers. Wiederholen Sie diese Prozedur f[...]

  • Page 91

    2070Si Subwoofer Vorbereitende Maßnahmen Packen Sie den Subwoofer anhand des zuvor beschriebenen Verfahrens aus. Stellen Sie vor dem Anschließen des Subwoofers sicher , dass alle Elektronikteile Ihrer Anlage am Netzanschluss ausgeschaltet sind. Der Subwoofer ist auf die Netzspannung in Ihrer Region eingestellt. Wenn Sie in ei n e R eg i o n mi t [...]

  • Page 92

    Einstellen Auto-Power-Ein Mit dieser Funktion können Sie die Hauptanlage ein- und ausschalten, ohne dabei Auch wenn der Subwoofer problemlos dauerhaft im Standby-Modus betrieben jedes Mal den Subwoofer ebenfalls ein- und ausschalten zu müssen. werden kann, sollten Sie das Gerät dennoch richtig mithilfe des EIN/AUS-Schalters ausschalten, wenn Sie[...]

  • Page 93

    Mehrkanal-AV-System Einstellen Anschlüsse Stellen Sie sicher , dass alle Anschlüsse richtig hergestellt sind und fest sitzen. Stellen Sie sicher , dass der Subwoofer ausgeschaltet ist. Stellen Sie die Standardanschluss ist über die Line-Pegel-Cinch-Eingänge. Zum Einrichten eines Bedienelemente auf folgende Standardeinstellungen ein: typischen A[...]

  • Page 94

    Mehrkanal-AV-System Einstellen Spielen Sie Stereomusik ab, mit der Sie vertraut sind, und experimentieren Sie mit Einstellungs-CD: Auf der CD sind sechs T onspuren, jede gibt ein Rosa-Rauschen der Phaseninvertierungseinstellung und der Pegelregelung, bis Sie eine nahtlose (20 Hz bis 1000 Hz) über eine Kombination aus einem Lautsprecher und dem Bal[...]

  • Page 95

    Multi-Channel AV System Stereoanlage Setting Up Anschlüsse Ändern Sie die Einstellung nicht mehr als 0,5 m von der ursprünglich Es gibt zwei Anschlussoptionen für den Stereoanlagenbetrieb. Die bevorzugte ausgemessenen Entfernung (also in diesem Beispiel zwischen 3,5 m und 4,5 m). Option ist die Verwendung eines Stereo-Cinch-Kabels an den Buchse[...]

  • Page 96

    Stereoanlage Stereoanlage Anschlüsse Einstellen Wenn PRE OUT nicht zur Verfügung steht, können Sie auch die Eingänge HIGH Stellen Sie sicher , dass alle Anschlüsse richtig hergestellt sind und fest sitzen. LEVEL verwenden. Sie brauchen dann zwei Lautsprecherkabel, die lang genug Stellen Sie sicher , dass der Subwoofer ausgeschaltet ist. Stelle[...]

  • Page 97

    Stereoanlage Einstellen Achten Sie immer darauf, dass die Bassempfindlichkeit des menschlichen Gehörs Sobald Sie meinen, Ihrer Wunscheinstellung am nächsten zu sein, können Sie die se hr s ta r k je n ac h La ut s tä rk e sc hw a nk t, w e sh al b ei n um fa n gr ei ch e s Integration zwischen dem Subwoofer und den Hauptlautsprechern mithilfe d[...]

  • Page 98

    5.1 Heimkino-Anschlüsse Heimkino-Anschlüsse Die vorderen Lautsprecher sind für Bi-Wiring ausgelegt. Dies ist der bevorzugte Anschlussmodus, sofern das Weichennetz für Bi- Wiring ausgelegt ist. Die Lautsprecher des Center - und Surround-Kanale werden auf herkömmliche Weise verkabelt. Die Anschlüsse für einen 6.1 und 7.1 sind die gleichen wie [...]

  • Page 99

    Heimkino-Topics Die ist das von Dolby Labs empfohlene Layout für 7.1-Systeme. Die Anordnung für 6.1-Systeme ist identisch, nur dass die beiden hinteren Einheiten durch einen zentralen Lautsprecher ersetzt werden. Das 5.1-System verfügt über keine hinteren Lautsprecher . Plazierung: Die vorderen und zentralen Lautsprecher sollten in einer Reihe [...]

  • Page 100

    Gehäusepflege Q Acoustics übernimmt im folgenden Umfang die Garantie dafür , dass die Lautsprecher frei von Material- und Fabrikationsfehlern sind: Die Lautsprecher der Serie 2000 haben ihre Ports auf der Rückseite und funktionieren bei einem Abstand zur Wand hinter ihnen von ca. 200 mm am Passive Lautsprecher: fünf Jahre ab dem Datum des Kauf[...]

  • Page 101

    Q Acoustics 2000i Serie Zubehör 2000Ci / 2010i / 2020i Wandhalter (Single) 2010i / 2020i Stand-Lautsprecher (Paar) Schwarz Schwarz Weiß 40 ° 40 ° 2010i 2020i 35 ° 35 ° 5 - 45mm 5 - 45mm 45 ° 646mm 270mm 240mm[...]

  • Page 102

    Q Acoustics – technische Daten der Serie 2000i Schutzart: Basseinheit: (mm) Hochtoneinheit: (mm) Frequenzgang: (±3dB) Nennimpedanz: Mindestimpedanz: Empfindlichkeit: (2,83v@1m) Empfohlene Verstärkerleistung: Weichenfrequenz: Effektives Volumen: Gehäuseabmessungen: ( H x T x B m m ) Gewicht: (pro Gehäuse) 2- Wege Reflex 100 mm 25 mm 68Hz -22 k[...]

  • Page 103

    Οδηγίες χρήσης και Προδιαγραφές προϊόντος EL 2 0 0 0 i S e r i e s[...]

  • Page 104

    [...]

  • Page 105

    Διαβάστε αυτές τις οδηγίες. δεν χρησιμοποιείτ αι για μεγάλο χρονικό διάστημα ή κατά τη Μεγάλη Βρετανία παρέχοντ αι σε αυτό το εγχειρίδιο. διάρκεια ηλεκτρικών καταιγίδων. Φυλάξτε αυτές τις οδ?[...]

  • Page 106

    Εισαγωγή ΜΗΝ συνδέετε τα άκρα των ηχείων με την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος. Τ α Q Ακουστική σειρά 2000i απο τελεί ένα σύνολ ο ηχείων τα οπ οία έχουν ΜΗΝ εκθέτετε τ α ηχεία σε ακραία υψηλή ή χ αμηλή [...]

  • Page 107

    Τ οπ οθέτηση της βάσης και τ ων ράβδων δαπέδου 2 050 i Πώμα αφρού Εισάγετε τις ράβδους στήριξης έως τη Τ α ηχεία της σειράς 2000i έχουν τη θύρα στο πίσω μέρος κ αι έχουν μέση εντός της βάσης και επανα?[...]

  • Page 108

    2 050 i Διατίθεται ένας προαιρετικός βραχίονας ειδικά σχεδιασμένος για τοπ οθέτηση Τ α ηχεία 2 050 i πρέπει να τοποθετηθούν τουλάχιστον 200 χιλιοστών από όποιον στον τοίχο των ηχείων Q Ακουστική 2010i,[...]

  • Page 109

    Τ ερματικά και ακροδέκτες Καλ ώδια ηχείων Τ α ηχεία 2020i και 2050i έχουν τη δυνατότητα αμφίδρομης σύνδεσης. Ένα Εξειδικευμένα καλώδια ηχείων παρέχουν υψηλότερο επίπεδο αναπαραγωγής καλώδιο συνδ[...]

  • Page 110

    Στερεοφωνικές συνδέσεις Τ υπικές συνδέσεις Κάθε ηχείο συνοδεύετ αι από έναν οδηγό καλωδίων έτσι ώστε να μπορείτε να διευθετήσετε τα καλώδια με τάξη. Τ α ηχεία 2010i, 2020i, 2050i και 2000Ci διαθέτουν ένα[...]

  • Page 111

    Υπογούφερ 2070Si Προκ αταρκτικ ά Αφαιρέστε τη συσκευασία του υπογούφερ, ακολουθώντ ας τις οδηγίες που δώθηκαν προηγουμένως. Πριν από τη σύνδεση του υπογούφερ βεβαιωθείτε ότι όλ α τα ηλεκτρονικά[...]

  • Page 112

    Ρύθμιση Αυτόματη ενεργοπ οίηση Αυτό τ ο χ αρακτηριστικό σάς επιτρέπει να ενεργοπ οιείτε και να απενεργοποιείτε Αν και το υπογούφερ μπορεί να παραμένει συνεχώς στη λειτουργία αναμονής με το κ[...]

  • Page 113

    Πολυκ αναλικό ο πτικοακ ουστικό σύστημα Ρύθμιση Συνδέσεις Βεβαιωθείτε ότι έχ ουν γίνει σωστ ά και εφαρμόσει στέρεα ό λες οι συνδέσεις του συστήματος. Βεβαιωθείτε ότι το υπογούφερ βρίσκεται σ[...]

  • Page 114

    Πολυκ αναλικό ο πτικοακ ουστικό σύστημα Ρύθμιση Κομμάτι πρώτο: Υπογούφερ και εμπρός αριστερό ηχείο Παί ξτ ε κά ποι α σ τε ρε οφ ων ικά κομ μά τι α μ ου σι κή ς μ ε τα οποί α εί στ ε Κομμάτι δεύτερο:[...]

  • Page 115

    Πολυκ αναλικό ο πτικοακ ουστικό σύστημα Στερεοφωνικ ό σύστημα Ρύθμιση Συνδέσεις Μη κάνετε προσαρμογή της τιμής μεγαλύτερη από +/-0,5 m από την πρωτότυπη Υπάρχουν δύο επιλογές σύνδεσης για τη λε[...]

  • Page 116

    Στερεοφωνικ ό σύστημα Ρύθμιση Συνδέσεις Βεβαιωθείτε ό τι έχουν γίνει σωστά και εφαρμόσει στέρεα ό λες οι συνδέσεις του συστήματος. Βεβαιωθείτε ότι το υπογούφερ βρίσκεται σε λειτουργία. Ρυθμ?[...]

  • Page 117

    Στερεοφωνικ ό σύστημα Ρύθμιση Όταν θεωρήσετε ότι πλησιάζετε την επιθυμητή ρύθμιση, μπ ορείτε να τελειοποιήσετε τ ο συνδυασμό του υπογούφερ με τα κύρια ηχεία, ρυθμίζ οντας Να έχετε πάντο τε στ[...]

  • Page 118

    Συνδέσεις συστήματος οικιακού κινηματογράφου 5.1 Συνδέσεις συστήματος οικιακού κινηματ ογράφου Τ α μπροστινά ηχεία διαθέτουν αμφίδρομη σύνδεση. Αυτό αποτελεί την προτιμώμενη λειτουργία σύν[...]

  • Page 119

    Θέματα σχετικά με τον οικιακό κινηματογράφο 0º - 3 0 2 º º 2 9 0 º - 1 1 0 º 1 5 0 º - 1 3 5 º ΑΡΙΣΤΕΡΟ ΚΕΝΤΡΙΚ Ο ΔΕΞΙΟ ΑΡΙΣΤΕΡΟ ΠΕΡΙΦ ΔΕΞΙΟ ΠΕΡΙΦ ΠΙΣΩ ΔΕΞΙ ΠΙΣΩ ΑΡΙΣΤΕΡΟ SUB Παρα π άνω μ π ορείτε να δείτε την π ρ[...]

  • Page 120

    Φροντίδα κονσόλας Τ α ηχεία Q Acoustics παρέχ ουν εγγύηση απουσίας ελαττωμάτων των υλικών και Να καθαρίζετε τα περιβλήματα με ένα ελαφρά υγρό πανί. Μην χρησιμοποιείτε δωρεάν επισκευής ως εξής: καθ[...]

  • Page 121

    Q Acoustics 2000i Series Αξεσουάρ 2000Ci / 2010i / 2020i W all Bracket (ενικός) 2010i / 2020i Speaker Stand (Ζεύγος) Μαύρο Μαύρο Λευκό 40 ° 40 ° 2010i 2020i 35 ° 35 ° 5 - 45mm 5 - 45mm 45 ° 646mm 270mm 240mm[...]

  • Page 122

    Προδιαγραφές των Q Acoustics 2000i Series 2010i 2020i 2050i 2000Ci Παθητικά ηχεία Ενεργό Subwoof er 2 0 7 0S i Τ ύπος περιβλήματος: Μονάδα χαμηλ ών συχνοτήτων : Μονάδα υψηλών συχνο τήτων : Απόκριση συχνότητ ας (±3dB) : Ονομαστι[...]

  • Page 123

    用户手册及产品说明书 2000i 系列 ZH[...]

  • Page 124

    [...]

  • Page 125

    阅读说明. 合时请务必当心,防止设备倒蹋伤人. 该 产 品 适 用 于 3 安 培 保 险 丝 的 英 国 标 准 电 源 插 头 .如 须 更 换保 险 丝,必 须 使 用符 合 AST A 标 准或 保存说明. 如遇到 闪电 雷击 ,或长 时间 不使 用设备 时,请 拔掉 者 BSI 标 准 的 3 安 培 BS1362 保 险丝 . 如[...]

  • Page 126

    介绍 Q Acoustics 2000i 为 系列 音响 设备 ,产品 设计 旨在 满足 专业 两 声 道高 保真 音 将 音 箱 外 部 包 装 全 部 打 开 ,握 住音 箱 橱 体 将 其 抬 出 纸 板 箱 ,切 勿 只抓 住 塑 料 响爱好者及家庭影院爱好者的最高要求. 该系列由以下产品组成: 袋 就 移 动 设 备 .?[...]

  • Page 127

    安装落地支架及地板长钉—— 2050i 泡沫塑料塞 将地 板 长钉 半 置于 底 座中 , 然后 将 扩音 2000i 系 列音 箱 背 部 开 孔, 设 计 的 最 佳工 作 环 境 是在 其 背 部 与 墙壁 之 间 留 器恢 复 为 直 立 位 置 .如 果 您 的地 面 为 木 出一 定空 间( 大约 200 m m ) 。 如 [...]

  • Page 128

    2050i 适 用 于 Q Acoustics 2010i,2020i 及 2000Ci 的 墙 体 托 架 和 适 用 于 2010i 及 2050i 无 源 音 箱 应 安 置 在 距 离 背 墙 至 少 0.2米 ,侧 墙 至 少 0.5米 的 位 置 上 ,否 2020i 的落地支架均可在 经销商处购得. 则,尽管 低音 效果可 能更 为醇厚 ,但会 导致 声音轰 鸣,音 准降?[...]

  • Page 129

    接线端及连接器 音箱线缆 产 品 2020i 及 2050i 都 为 双 线 分 音 制 式 .每 个 双 线 分 音 交 叉 点 有 四 个 接 线 相比 普通 的“ bell” 线或 “ zip” 线而 言,专 用音 箱 线缆 能够 以 更高 的水 准为 您 端.上方 的一 对接 线端 与高 音( HF ) 音箱 连接 ,下方 的一 对?[...]

  • Page 130

    立体声系统连接 标准连接 每个音箱都配有线缆导管,以帮助您保持线缆整齐.产品 2010i,2020i,2050i 及 2000Ci 的 导管位于交叉点接线端板的底部. 在连接音箱前,请将线缆接入导管中. 请将 右侧 音箱 的红 色 (+) 接线 端连 接到 功 放机 右通 道的 红色 ,正 极( +) 双线?[...]

  • Page 131

    2070Si 重低音音箱 准备工作 遵照之前提 供的指导 原则拆开 超低音音 箱包装。 在连接超低 音音箱之 前, 请确保断开系统中的所有电子设备的电源连接。 超低音音箱 设置为您 所在地区 的电压。 如果将其 移动到具有 不同电压 的地 区,请确保在连接电源之前正确[...]

  • Page 132

    使用多个超低音音箱 设置 2070Si 超低音音箱 具有一 个称为 “连锁 输出” 的线路 输出连 接功能 。在 自动开启电源 具有多 个超低 音音箱 的系统 中, 使用此 功能可 以雏菊 链方 式连接 多个超 低 此功能用于在开关主系统电源的同时自动开关超低音音箱的电源。 [...]

  • Page 133

    多声道 A V 系统 电平 中间位置 连接方式 分频 顺时针满旋( AV 设置) 标准 连接 方 式是 通 过线 路 电平 莲 花插 头 输入 。 对于 典 型的 A V 系 统 设置 来 相位 逆时针满旋( 0 ° 设置) 说,需要一 条独立的 此电缆很 可能互连 线材。因 为此电缆很 可能比较 长?[...]

  • Page 134

    多声道 A V 系统 设置 设置光盘: 该光盘包 含六条曲 目,每条 曲目通过 一个音箱与 超低音音 箱的 播放一些您 熟悉的立 体声音乐 ,尝试调 节相位反 转设置和电 平控制, 直到 组合来播放粉红噪声( 20 Hz 到 1000 H z )。 前置音箱和 超低音音 箱发出的 声音完美 ?[...]

  • Page 135

    多声道 A V 系统 立体声系统 设置 连接方式 切勿将设置值调整到偏离原始测量距离 +/-0.5 m 以上(在本例中,正常范 立体声系统 有两种连 接选项。 首选选项是 使用莲花 插头电缆 来连接放 大器 围应 该是 从 3.5 m 到 4.5 m ) 。 如 果听 不出 音调 有任 何改 善, 则请[...]

  • Page 136

    后置 LS 前置 LS 中置 LS 右 左 右 左 AV 功放机 立体声系统 设置 连接方式 检查确保所 有系统连 接均正确 可靠。确 保关闭超 低音音箱的 电源。将 各个 控件设置为下列默认值: 如 果 没 有 前级 输出 , 则可 使 用高 电 平输 入 。音 箱电 缆 的长 度 必须 足 以从 207[...]

  • Page 137

    立体声系统 设置 请牢记,人 耳对低音 的灵敏度 与音量大 小关系密 切,因此需 要尝试多 种节 当您觉得设 置基本调 节妥当后 ,可以通 过调整相 位控制来完 善超低音 音箱 目资料和音 量级别。 在对声音 基本满意 后,就可 以使用其余 的控件进 行性 与主音箱之[...]

  • Page 138

    5.1 声道家庭影院连接 家庭影院连接 前置音箱为双线分音制式.如果交叉系统 支持该制式,我们建议 您首选该连接 模式. 中置和环绕式音箱一般来说都是单线的. 除了配有额外的效果音箱之外,6.1和7.1声道的连接与5.1声道 连接相同. 请小心 布置 音箱 线缆 时,切 勿使 线[...]

  • Page 139

    家庭影院 0º - 3 0 2 º º 2 9 0 º - 1 1 0 º 1 5 0 º - 1 3 5 º 左前置音箱 中置音箱 右前置音箱 左环绕音箱 右环绕音箱 右后置音箱 左后置音箱 重低音音箱 上图为杜比实验室推荐的7.1 声道家庭影院系统布局图.除了一个单独的中置 音箱取代了7.1系统中的两个后置音箱,6.1声[...]

  • Page 140

    音箱橱的保养 Q Acoustics 保 证 产品 的 所 采用 的 材 质及 制 造 工艺 没 有 缺陷 , 各 部件 保 修期如下: 使用微 湿的布 片清 洁箱体 。切 勿使用 溶剂 基清洁 材料 。若箱 体脏 污, 根 据 污物 类 型 选 择 将 少 量 水 、 白 汽 油 或 异 丙 醇 沾 在 布 片 上 将 污 ?[...]

  • Page 141

    Q Acoustics 2000i 系列配件 2000Ci / 2010i / 2020i 壁架 ( 单人 ) 2010i/ 2020i 支架( 对) 黑色 黑色 白色 40 ° 40 ° 2010i 2020i 35 ° 35 ° 5 - 45mm 5 - 45mm 45 ° 646mm 270mm 240mm[...]

  • Page 142

    Q Acoustics 2000i 系列产品规格: 箱体类型 低音单元( mm ) 高音 单元( mm ) 频率响应 (±3 dB) 名 义阻抗 最小阻抗 灵敏度:(2.83 v@1m) 推荐功放功率 交叉 频率 容 积率: 箱体尺寸:(高 x 深 x 宽 mm) 重量(每只橱体) 2路反射 100 mm 25 mm 68Hz -22 kHz 6Ω 4Ω 86dB 15 -75 W 2. 8 kHz 3[...]

  • Page 143

    Руково дство по льзов а те ля и те хнические характеристики СЕРИЯ 2000i RU[...]

  • Page 144

    [...]

  • Page 145

    Прочитайт е настоящие инструкции. не перевернулась. Т ретьи стороны. В маловероятном случае переда чи д а н н о г о пр и бо р а тр еть е й с то р о н е н е о бх о д и м о Сохраните настоящие инструкци[...]

  • Page 146

    Введение НЕ ПОДВЕРГ АЙТЕ акустическую сист ему в оздействию очень высоких, очень низких температур и прямого солне чного све та. Системы Q Acoustics серии 2000i – это акустические сист емы (АС), созда[...]

  • Page 147

    П о д с о е д и н е н и е н а п о л ь н о й с т ой к и и ш и п о в д л я м о де л е й - 2 0 5 0i Пенопласт овая пробка В в и н ти т е ш и п ы в о с н о в а ни е У динамик ов серии 2000 i на задней панели имею тся порты и о[...]

  • Page 148

    205 0i Аку сти ческ ие си сте мы 20 50i необ хо димо уст ана вл ива ть на р асс тоя нии не ме нее 20 0 мм от зад ней ст ены и 500 мм о т боков ых сте н. Р аз мещ ение Для наст енн ог о кре плен ия мо де лей Q Acous tics[...]

  • Page 149

    Клеммы и разъемы Кабели акустиче ских систем Модели 20 20i и 2 05 0i до пуск а ют д вухп ровод ное п одк лючен ие . Специальные к абе ли для ак устических систем обеспечив ают более Двухпров одной кро?[...]

  • Page 150

    Подклю чение стереофонической системы Стандар тные подклю чения Каждая акустическая система оснащена к абельной направляющей для аккуратной прок ладки к абе лей. Моде ли 2010i, 2020i, 2050i и 2000Ci ос?[...]

  • Page 151

    Сабву фер 2070Si Предварительные действия Распакуйт е сабвуфер в соотве тствии с указаниями, приведенными выше. Перед подключением сабвуфера проверь те, чтобы все электронное обору дование ваш[...]

  • Page 152

    Настройка сабву фером, слышен, то вам следуе т переместить к абе ли для т ого, чтобы снизить воз действие помех, либо использова ть другие к абе ли. В Авт оматическое вк лючение питания том случ?[...]

  • Page 153

    Многоканальная Аудио-видео систе ма Соединения Стандар тное соединение осуществляе тся через входы RCA phono У ровень Приб лизите льно на половину линейного уровня. Для настройки обычной Ау дио-[...]

  • Page 154

    Многоканальная Аудио-видео систе ма Настройка Настрое чный диск: на этом диске находятся шесть дорожек, к аждая из которых воспроизводит «розовый» шум (о т 20 Гц до 1000 Гц) через соче тание одног[...]

  • Page 155

    ВЫХО Д САБВ УФЕР А САБВ У ФЕР ЦЕНТР АЛЬНАЯ АС ФРОНТ АЛЬНЫЕ АС ТЫЛОВЫЕ АС П Р АВАЯ ЛЕВ АЯ П Р АВАЯ ЛЕВ АЯ А У ДИО-ВИДЕОУСИЛИТЕЛЬ L R L I N E I N R I G H T I N L E F T / M O N O Многоканальная Аудио-видео систе ма Наст?[...]

  • Page 156

    ЦЕНТР АЛЬНАЯ АС ФРОНТ АЛЬНЫЕ АС ТЫЛОВЫЕ АС ПР АВАЯ ЛЕВ АЯ ПР АВАЯ ЛЕВ АЯ Ст ер е оф он ич е ск ая с ис те ма Со ед и не ни я На ст р ой ка Пр ов ер ь т е, ч т об ы вс е со е ди н ен ия с ис т ем ы бы ли по д к[...]

  • Page 157

    Сте реоф он иче ская сис тем а Нас трой ка поскольку при ее проведения взаимодейств уют все элементы упр ав лени я саб ву фер ом: прос тых пут ей к усп ех у не быва е т . Наи лучш ее по ложе ние пере[...]

  • Page 158

    Соединения 5.1-канального до машнег о кино театра Соединения для домашнего кино театра Ф р о н т а л ь н ы е А С п о д к л ю ч а ю т с я п о с р е д с т в о м двухпров одного с оединения. Это рекомендуемы[...]

  • Page 159

    Особенности до машнег о кино театра 0º - 3 0 2 º º 2 9 0 º - 1 1 0 º 1 5 0 º - 1 3 5 º Л ЕВ АЯ АС Ц ЕНТР А ЛЬНАЯ АС П Р АВАЯ А С Л ЕВ АЯ АС ОБ ЪЕМНОГ О ЗВ УКА П Р АВАЯ А С ОБ ЪЕМНОГ О ЗВ УКА Т ЫЛОВ АЯ ПР АВАЯ А С Т ЫЛОВ А[...]

  • Page 160

    Ух од за корпу сом Г а ра нт ир уе т ся , чт о ак у с т ич ес к и е с ис т ем ы Q A c ou st i c s н е и ме ю т д е фе кт о в м а т е ри ал о в и бр ак а пр о и зв о д ст ва в т е ч е ни е у ка з а нн ог о н и ж е с ро ка . Чист[...]

  • Page 161

    Q Acoustics 2000i Серия Аксессу ары 2000Ci / 2010i / 2020i Настенный кронштейн (Single) 2010i / 2020i Т рибуна (пара) Черный Черный Белый 40 ° 40 ° 2010i 2020i 35 ° 35 ° 5 - 45mm 5 - 45mm 45 ° 646mm 270mm 240mm[...]

  • Page 162

    Т ехниче ские характеристики серии Q Acoustics 2000i Т ип корпуса: НЧ-го ловк а: (mm): В Ч-го ловк а: (mm): Полоса часто т: (±3 дБ) Номинальное сопротив ление: Минимальное сопротив ление: Чувствите льность: (2,83 [...]

  • Page 163

    Gebruikershandleiding en productspecificaties NL 2 0 0 0 i - S e r i e[...]

  • Page 164

    [...]

  • Page 165

    Lees deze instructies. combinatie van eenheid en wagentje geen schade aan een derde doorgeeft, dient u deze bedienings- toebrengt als de eenheid valt. instructies met het product mee te leveren. Bewaar deze instructies. Sla acht op alle waarschuwingen. Haal de stekker uit het stopcontact bij onweer en als de Belangrijke opmerking voor gebruikers in[...]

  • Page 166

    Inl eidin g Als u d e lui dspr eker s zon der siers cher m ge bruik t, l et e r dan op dat u de aan stur ingse enhe den ni et bes chad igt. De Q Acou stics 2000i -ser ie is een verza meli ng lui dspre kers die is ontw orpe n om aan de ho ge verw acht inge n te vold oen va n toeg ewij de lief hebb ers va n 2-kan aals gelui d en Geb ruik GEE N ge ïm[...]

  • Page 167

    De vloerstandaard met voet bevestigen – 2050i Schuimrubberen dempingslaag Draai de voetdelen halverwege de basis in De poorten van de 2000i-serie bevinden zich aan de achterzijde en werken het en plaats de luidspreker rechtop. (Als u beste als er zich enige ruimte achter de luidspreker bevindt, bijvoorbeeld 200 mm een houten of stenen vloer hebt,[...]

  • Page 168

    2050i De 2050i-luidsprekers dienen minimaal 200 mm van een achterwand en minimaal Bij uw dealer is een optionele montagebeugel verkrijgbaar die speciaal is 500 mm van zijwanden te worden geplaatst. Als u de luidsprekers dichterbij de ontworpen om de Q Acoustics 2010i, 2020i en 2000Ci aan de wand te bevestigen. wand plaatst, nemen de lage tonen toe [...]

  • Page 169

    Aansluitingen en verbindingen Luidsprekerkabels De 2020i en de 2050i kunnen dubbeldraads worden aangesloten. Een Speciale luidsprekerkabels hebben een hogere reproductiekwaliteit dan kabels dubbeldraadse verbinding heeft vier aansluitingen. Het bovenste paar die voor algemene doeleinden zijn bestemd. Gebruik kabels waarin veel koper aansluitingen w[...]

  • Page 170

    Stereoverbindingen Standaardverbindingen V erbind de RODE (+) aansluiting van de luidspreker RECHTS met de RODE , positieve (+) aansluiting op het kanaal RECHTS van de versterker . Verbind de ZWARTE (–) aansluiting van de luidspreker met de overeenkomstige ZW ARTE, negatieve (–) aansluiting van de versterker . Dubbeldraads verbinden Herhaal dez[...]

  • Page 171

    2070Si Subwoofer Voorbereidingen Pak de subwoofer uit volgens de eerder gegeven richtlijnen. Zorg er voordat u de subwoofer aansluit voor dat alle elektronica in uw systeem is uitgeschakeld en dat de stekkers uit het stopcontact zijn gehaald. De subwoofer is afgesteld op het voltage in uw regio. Als u gaat verhuizen naar een regio met een ander vol[...]

  • Page 172

    Instellen en gebruiken Automatische inschakeling: met deze functie kunt u het hoofdsysteem in- en Alhoewel de subwoofer voor lange tijd veilig in de stand-bymodus kan staan, raden uitschakelen zonder eraan te hoeven denken ook de subwoofer in- en uit te wij aan om, als u voor langere perioden niet thuis bent, de eenheid met de AAN-UIT - schakelen. [...]

  • Page 173

    AV-systeem met meer kanalen Instellingen aanbrengen Verbindingen Controleer of de systeemverbindingen goed en stevig zijn aangebracht. Zorg ervoor dat de subwoofer is uitgeschakeld. De standaardverbinding loopt via de RCA/Phono-ingang (lijningang). Voor de meeste AV -installaties hebt u een enkele RCA-/Phono-kabel nodig. Aangezien Stel de bediening[...]

  • Page 174

    AV-systeem met meer kanalen Instellingen aanbrengen Speel wat stereomuziek die u goed kent en experimenteer met de instelling voor Kies de luidspreker aan de voorzijde die zich het dichtst in de buurt van de de fase-inversie en niveaubeheer tot u een perfecte samenvoeging van geluid subwoofer bevindt en speel de bijbehorende track. Als dit de luids[...]

  • Page 175

    AV-systeem met meer kanalen Stereosysteem Instellingen aanbrengen Verbindingen Pas de instelling niet met meer aan dan +/-0,5 m van de oorspronkelijk gemeten Er zijn twee verbindingsmogelijkheden voor stereosystemen. De optie die de afstand (in dit voorbeeld zou dat dus tussen 3,5 m tot 4,5 m zijn). Als u geen voorkeur heeft, is het gebruik van een[...]

  • Page 176

    RECHTS LINKS ACHTER VOOR MIDDEN RECHTS LINKS Stereosysteem Verbindingen Instellingen aanbrengen Indien er geen PRE OUT beschikbaar is, kunt u de HIGH LEVEL -ingangen Controleer of de systeemverbindingen goed en stevig zijn aangebracht. Zorg gebruiken. U hebt twee luidsprekerkabels nodig die lang genoeg zijn om van ervoor dat de subwoofer is uitgesc[...]

  • Page 177

    Stereosysteem Instellingen aanbrengen Houd altijd in gedachten dat de gevoeligheid van het menselijke oor voor lage H e t a f s t el l en k a n t a l lo z e l u i s te ru r en i n b e s l ag n e m en o m d a t a l l e tonen heel erg van het volumeniveau afhangt, vandaar het advies om bedieningselementen op de subwoofer met elkaar in wisselwerking z[...]

  • Page 178

    Verbindingen bij 5.1-thuisbioscopen Verbindingen bij thuisbioscopen De luidsprekers aan de voorzijde hebben aansluitingen voor dubbeldraadse verbindingen. Deze verbindingsmethode heeft de voorkeur als het crossover -netwerk ondersteuning biedt voor dubbeldraadse verbindingen. De luidspreker in het midden en de Surround-luidsprekers worden op conven[...]

  • Page 179

    Aandachtspunten voor thuisbioscopen 0º - 3 0 2 º º 2 9 0 º - 1 1 0 º 1 5 0 º - 1 3 5 º LINKS MIDDEN RECHTS SURROUND LINKS SURROUND RECHTS ACHTERZIJDE RECHTS ACHTERZIJDE LINKS SUB Hierboven staat de door Dolby Labs aanbevolen indeling voor 7.1-systemen. De 6.1-indeling is hieraan identiek behalve dat een luidspreker in het midden de twee aan [...]

  • Page 180

    Voorzorg voor de behuizing Q Acoustics-luidsprekers zijn als volgt gegarandeerd vrij van gebreken in materiaal en fabricage: Reinig de behuizing altijd met een licht vochtige doek. Gebruik geen oplosmiddelhoudende reinigingsmiddelen. Als er vlekken op de behuizing Passieve luidsprekers : 5 jaar vanaf de datum van aankoop komen, verwijder die dan me[...]

  • Page 181

    2000i Serie accessoires 2000Ci /2010i / 2020i Wall Bracket (Single) 2010i / 2020i Speaker Stand (Pair) Zwart Zwart Wit 40 ° 40 ° 2010i 2020i 35 ° 35 ° 5 - 45mm 5 - 45mm 45 ° 646mm 270mm 240mm[...]

  • Page 182

    Specificaties van de Q Acoustics 2000i-serie T ype behuizing: Eenheid voor lage tonen (mm): Eenheid voor hoge tonen (mm): Frequentierespons (± 3 dB): Nominale impedantie: Minimale impedantie: Sensitiviteit (2,83 V bij 1 m): Aanbevolen vermogen van de versterker: Crossover -frequentie: Effectief volume: Afmetingen van de behuizing (HxDxB mm): Gewic[...]

  • Page 183

    Instrukcja użytkownika i specyfikacja wyrobów PL Seria 2 0 0 0 i[...]

  • Page 184

    [...]

  • Page 185

    Prosimy o zapoznanie się z niniejszymi instrukcjami. zaaprobowany przez AST A lub BSI, zgodny z normą brytyjską Prosimy o zachowanie niniejszych instrukcji. C z y n n o ś c i k o n s e r w a c y j n e n a l e ż y p o w i e r z y ć BS1362. W przypadku konieczności wymiany wtyczki przewodu Prosimy zwracać uwagę na wszystkie ostrzeżenia. wyk[...]

  • Page 186

    Wprowadzenie NIE podłączać terminali głośników do głównego źródła zasilania. Q Acoustics 2000i to seria głośników zaprojektowanych celem zaspokojenia NIE wystawiać głośników na działanie zbytniego zimna, gorąca, wilgoci lub najwyższych oczekiwań zagorzałych wielbicieli dźwięku stereo oraz entuzjastów światła słonecznego[...]

  • Page 187

    Montaż kolców pod kolumny – 2050i Korek piankowy Wkręcić kolce do podstawy mniej więcej Porty głośników serii 2000i umieszczone są w tyle, dlatego najlepiej ustawiać je do połowy wysokości i powtórnie ustawić w odległości ok. 200 mm od ściany umożliwiając tym samym swobodny do nich g ł o śn ik w p o zy cj i p io no we j. ( W [...]

  • Page 188

    2050i Głośniki 2050i powinny być umieszczone w odległości przynajmniej 200 mm od U sprzedawcy zakupić można specjalny uchwyt montażowy , przeznaczony do tylnej ściany oraz 500 mm od ścian bocznych. Ustawienie głośników bliżej montażu na ścianie dla głośników Q Acoustics 2010i, 2020i oraz 2000Ci. ściany spowoduje zwiększenie int[...]

  • Page 189

    T erminale i złącza Przewody głośników Głośniki 2020i oraz 2050i wyposażone są w dwie pary terminali bi-wire. Specja listyczne przewody głośnikowe oferują wyższy standard reprodukcji niż Zwrotnica typu bi-wire posiada cztery terminale. Górna para terminali zostaje przewody ogólnego przeznaczenia, takie jak przewody dzwonkowe lub zip[...]

  • Page 190

    Podłączenia Stereo Podłączenia standardowe Podłączyć CZERWONY (+) terminal PRAWEGO głośnika do CZERWONEGO, dodatniego (+) terminalu na PRAWYM kanale wzmacniacza. Podłączyć CZARNY (–) terminal głośnika do CZARNEGO, ujemnego (–) terminalu wzmacniacza. Procedurę powtórzyć dla LEWEGO kanału. W przypadku głośników 2020i oraz 205[...]

  • Page 191

    Subwoofer 2070Si Czynności wstępne Rozpakować subwoofer zgodnie z podanymi powyżej instrukcjami. Przed podłączeniem subwoofera należy upewnić się, że wszystkie podzespoły elektroniczne systemu zostały odłączone od głównego źródła zasilania. Subwoofer p rzystosowany jest do pracy przy obowiązującej lokalnie wartości zasilania. [...]

  • Page 192

    Ustawienia parametrów i korzystanie Automatyczne włączanie: T a funkcja umożliwia użytkownikowi włączanie i Mimo, iż subwoofer można bezpiecznie pozostawić w stanie stand-by wyłączanie systemu bez konieczności pamiętania o tym, aby włączyć lub praktycznie w nieskończoność, przy długiej nieobecności w domu zalecamy wyłączyć [...]

  • Page 193

    Wielokanałowy system A V Konfiguracja Podłączenia Sprawdzić, czy wszystkie podłączenia systemu zostały wykonane prawidłowo. Upewnić się, że subwoofer jest wyłączony . Standardowe podłączenie realizowane jest poprzez wejścia liniowe RCA phono . Do s konf igur owan ia typ oweg o sys temu A V p otrz ebny będzi e pojedynczy przewód RC[...]

  • Page 194

    Wielokanałowy system A V Konfiguracja Najlepiej zacząć od odtwarzania dobrze znanego stereofonicznego utworu Płyta konfiguracyjna: Na płycie znajduje się sześć utworów muzycznych, każdy muzycznego i poeksperymentować z ustawieniami poziomu odwrócenia fazy z nich zawiera szum różowy (od 20 Hz do 1000 Hz) odtwarzany poprzez do momentu w[...]

  • Page 195

    Wielokanałowy syst em A V System stereo Konfiguracja Podłączenia Nie należy regulować o więcej niż +/-0,5 m od odległości początkowej (w tym Pracę w systemie stereo można osiągnąć za pomocą dwóch podłączeń. Opcją przykładzie będzie to od 3,5 m do 4,5 m). Jeżeli różnica w tonie jest preferowaną jest wykorzystanie przewodu [...]

  • Page 196

    System stereo Konfiguracja Pod łączenia Sprawdzić, czy wszystkie podłączenia systemu zostały wykonane prawidłowo. Upewnić się, że subwoofer jest wyłączony . Ustawić pokrętła wg Jeżeli wejście PRE OUT jest niedostępne, należy skorzystać z WEJŚĆ następujących parametrów wyjściowych: WYSOKOPOZIOMOWYCH. Przewody głośników p[...]

  • Page 197

    System stereo Konfiguracja Zawsze należy pamiętać, że wrażliwość ucha ludzkiego na tony niskie dość Konfiguracja może wymagać wielu godzin przysłuchiwania się wynikom, znacznie się zmienia w zależności od poziomu natężenia dźwięku, stąd ponieważ wszystkie regulatory subwoofera będą wzajemnie na siebie zapotrzebowanie na szer[...]

  • Page 198

    PRAWY LEWY 5.1 P odłączenia kina domo we go Podłączenia kina domowego Prze dni e gł ośn iki pos iad ają kon figu rac ję b i-w ire . Je st t o preferowana metoda podłączenia pod warunkiem, iż umożliwia to konfiguracja zwrotnicy . Gł o ś ni k i k an a ł ów ś r o dk o w y ch o r az o t o cz e n ia p o s ia d a j ą konwencjonalne okab[...]

  • Page 199

    Zagdanienia dotyczące kina domo we go [ 0º - 3 0 2 º º 2 9 0 º - 1 1 0 º 1 5 0 º - 1 3 5 º LEWY ŚRODKOWY PRA WY LEWY TYLNY PRA WY PRZESTRZENNY PRA WY TYLNY LEWY PRZESTRZENNY SUB Powyżej zalecane przez Laboratoria Dolby rozstawienie systemów 7.1. Rozstawienie 6.1 jest takie same z jednym wyjątkiem - pojedynczy głośnik środkowy zastęp[...]

  • Page 200

    Dbałość o skrzynie Głośniki Q Acoustic objęte są gwarancją na wady materiałowe i wady wykonania jak następuje: Skrzynie należy czyścić lekko zwilżoną szmatką. Nie stosować środków z zawartością rozpuszczalników. Jeżeli skrzynie zostaną poplamione, w Głośniki pasywne: 5 lat od daty zakupu zależności od rodzaju plamy nale?[...]

  • Page 201

    Q Acoustics 2000i Seria Akcesoria 2000Ci /2010i / 2020i Wall Bracket (Single) 2010i / 2020i Mównica (Para) Czarny Czarny Bia ł y 40 ° 40 ° 2010i 2020i 35 ° 35 ° 5 - 45mm 5 - 45mm 45 ° 646mm 270mm 240mm[...]

  • Page 202

    Q Acoustics Seria 2000i Rodzaj obudowy: Membrana niskotonowa (mm): Membrana wysokotonowa (mm): Dostrojenie częstotliwości (±3dB) : Impedancja nominalna: Impedancja minimalna: Czułość (2.83 V/1 m) : Zalecana moc wzmacniacza: Pasmo przenoszenia: Objętość ekwiwalentna : Wymiary skrzyni (WxGxS mm): W aga (na skrzyni ę) : dwudrożny z systemem[...]

  • Page 203

    Användarhandbok och produktspecifikationer SE 2 0 0 0 i S e r i e n[...]

  • Page 204

    [...]

  • Page 205

    Läs dessa anvisningar. användas under en längre tid. Viktig information för användare i Storbritannien Spara dessa anvisningar. Apparaten är utrustad med en godkänd (enligt brittisk Följ alla varningar. Låt kvalificerad servicepersonal utföra allt underhåll. standard) nätkontakt med en 3A säkring. Om säkringen Följ alla anvisningar. [...]

  • Page 206

    Introduktion Q Acoustics 2000i-serien är en serie olika högtalare som är designade för att Använd INTE provisoriska stativ . Fäst de stativ som Q Acoustics har godkänt uppfylla förväntningarna hos den mest hängivna 2-kanals-hifi-entusiasten och enligt instruktionerna och använd de fästen som medföljer . Rådfråga din kunniga filmentus[...]

  • Page 207

    Fästa piggarna på de golvstående högtalarna - 2050i Skumproppar T rä piggarna halvvägs in i sockeln och Högtalarna i 2000i-serien har gluggar på baksidan och de är designade för att ställ högtalaren upprätt igen. (Om du har fungera som bäst med lite utrymme bakom sig, d.v .s. 200 mm eller mer från ett trä- eller stengolv sätter du [...]

  • Page 208

    2050i Högtalarmodellen 2050i bör placeras minst 200 mm från den bakre väggen och En tillvalskonsol som är särskilt designad för att väggmontera Q Acoustics 2010i, 500 mm från sidoväggarna. Om du placerar högtalarna närmre väggen kommer 2020i och 2000Ci finns hos din återförsäljare. Golvstativ för 2010i och 2020i detta att öka base[...]

  • Page 209

    T erminaler och kopplingar Högtalarkablar Det går att dubbelkoppla (bi-wire) 2020i och 2050i. En dubbelkopplad Specialist-högtalarkablar erbjuder en högre standard av ljudåtergivning än överkorsning har fyra terminaler . Det övre terminalparet ansluter till klock- eller blixtlåskablar avsedda för allmänna ändamål. Använd en kabel med [...]

  • Page 210

    Stereokopplingar Standardkopplingar Koppla den RÖDA (+) terminalen på den HÖGRA högtalaren till den RÖDA, positiva (+) terminalen på den HÖGRA kanalen på förstärkaren. Koppla den SV ART A (-) terminalen på högtalaren till den motsvarande SV ART A, negativa (-) terminalen på förstärkaren. Upprepa ovanstående för den VÄNSTRA kanalen[...]

  • Page 211

    2070Si Baslåda Förberedande åtgärder Packa upp baslådan enligt de riktlinjer som angavs tidigare. Innan du kopplar in baslådan, se till att all elektronik i ditt system är avstängd vid respektive nätströmbrytare. Baslådan är inställd på den spänning som finns i ditt område. Om du flyttar till ett område med en annan spänning måst[...]

  • Page 212

    Inställningar och användning Auto-ström På: Denna funktion gör det möjligt för dig att slå på och stänga av Baslådan på modell 2070Si har även ett haverisäkert värmeskyddssystem. Om huvudsystemet utan att behöva komma ihåg att slå på och stänga av baslådan. förstärkaren blir överhettad kommer den att tillfälligt stängas ne[...]

  • Page 213

    Multikanals A V -system Ställa in Kopplingar Standardkopplingar är via phonoingångarna (RCS) i linjenivå. För en typisk Kontrollera att alla systemkopplingar har gjorts på ett korrekt och säkert sätt. inställning av A V-system behöver du en enkel RCA-mellankoppling. Dessa Kontrollera att baslådan är avstängd. kablar är vanligtvis väl[...]

  • Page 214

    Multikanals A V -system Ställa in Installations-CD: Skivan har sex spår , varje spår spelar rosa ljud (20 Hz till 1000Hz) genom en kombination av en högtalare och baslådan. Spela lite musik som du är bekant med och experimentera med inställningarna för fasvändaren och nivåkontrollen tills du hör en sömlös blandning mellan de främre h?[...]

  • Page 215

    Multikanals A V -system Stereosystem Ställa in Kopplingar Justera inte mer än +/-0,5 m från de ursprungliga avståndsmåtten (för just detta Det finns två kopplingsval för att använda av stereosystem. Det är att föredra är exempel innebär det från 3,5 m till 4,5 m). Om det inte har varit möjligt att urskilja att använda en stereo RCA-[...]

  • Page 216

    Stereosystem Kopplingar Ställa in Om det inte finns något PRE-OUT -uttag kan du använda HÖGNIVÅ- Kontrollera att alla systemkopplingar har gjorts på ett korrekt och säkert sätt. ingångarna. Du behöver två längder högtalarkablar som är så pass långa att Kontrollera att baslådan är avstängd. Ställ in reglagen enligt följande de r[...]

  • Page 217

    5.1 Hemmabiokopplingar Hemmabiokopplingar De främre högtalarna är dubbelkopplade. Det är att föredra att koppla på detta sätt förutsatt att överkorsningsnätverket stödjer dubbelkoppling. Center- och satellitkanalhögtalarna är kopplade på vanligt vis. Kopplingarna 6.1 och 7.1 är samma som 5.1-kopplingar plus de extra effektkanalerna. [...]

  • Page 218

    Stereosystem Ställa in Kom alltid ihåg att hur pass känsligt det mänskliga örat är för bas varierar enormt Det kan ta flera timmars lyssningstid att ställa in ditt system på grund av att alla med ljudnivån och därför behövs olika programmaterial och ljudnivåer . När du reglagen på din baslåda interagerar , det finns inga genvägar [...]

  • Page 219

    Hemmabioteman 0º - 3 0 2 º º 2 9 0 º - 1 1 0 º 1 5 0 º - 1 3 5 º VÄNSTER MITTEN HÖGER SA TELLIT VÄNSTER SA TELLIT HÖGER BAKRE HÖGER BAKRE VÄNSTER SUB Ovan ser du installationsrekommendationerna från Dolby Labs för 7.1-system. Installationen för 6.1 är samma förutom att en enkel centerhögtalare ersätter de två bakre enheterna. I[...]

  • Page 220

    Underhåll av högtalarlådan Q Acoustics garanterar enligt följande att högtalarna är fria från fel i material och design: Rengör högtalarlådorna med en lätt fuktad trasa. Använd inte städmaterial med lösningsmedel. Om högtalarlådan får fläckar avlägsnar du dessa med en lätt Passiva högtalare: 5 år från inköpsdatum fuktad tras[...]

  • Page 221

    40 ° 40 ° 2010i 2020i 35 ° 35 ° 5 - 45mm 5 - 45mm 45 ° Q Acoustics 2000i Serie Tillbehör 2000Ci / 2010i / 2020i väggkonsol (Single) 2010i / 2020i Talarstol (Par) Svart Svart Vit 646mm 270mm 240mm[...]

  • Page 222

    Specifikationer Q Acoustics 2000i-serien T yp av hölje Baselement (mm) Diskantelement (mm) Frekvensomfång (±3dB) Ingångsimpedans Minsta impedans Känslighet (2,83 V vid 1 m) Rekommenderad förstärkarström Överkorsningsfrekvens Effektiv volym Högtalarlådans dimensioner (mm) Vikt (per högtalarlåda) 2-vägsreflex 100 mm 25 mm 68Hz - 22 kHz [...]

  • Page 223

    [...]

  • Page 224

    www.qacoustics.co.uk[...]