QSC RMX 1850HD manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 38 pages
- 2.57 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Stereo Amplifier
QSC 6.0 II
28 pages 1.61 mb -
Stereo Amplifier
QSC DCA Series
16 pages 0.84 mb -
Stereo Amplifier
QSC ISA 300T
40 pages 2.71 mb -
Stereo Amplifier
QSC CX Series
32 pages 1.72 mb -
Stereo Amplifier
QSC Output Isolation Transformer IT-42
2 pages 0.06 mb -
Stereo Amplifier
QSC PL218A
35 pages 2.97 mb -
Stereo Amplifier
QSC CX168
36 pages 2.01 mb -
Stereo Amplifier
QSC USA 1310
24 pages 0.96 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation QSC RMX 1850HD. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel QSC RMX 1850HD ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation QSC RMX 1850HD décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation QSC RMX 1850HD devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif QSC RMX 1850HD
- nom du fabricant et année de fabrication QSC RMX 1850HD
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement QSC RMX 1850HD
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage QSC RMX 1850HD ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles QSC RMX 1850HD et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service QSC en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées QSC RMX 1850HD, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif QSC RMX 1850HD, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation QSC RMX 1850HD. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
1 RMX 850 RMX 1450 RMX 1850HD RMX 2450 RMX ™ Series Amplifiers TD-000085-00 Rev. D User Manual Manuel de l’utilisateur Bedienhandbuch Manual del Usuario *TD-000085-00*[...]
-
Page 2
2 Erklärung der Bildsymbole Das Blitzzeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks warnt den Benutzer vor nicht isolierter , gefährlicher Spannung im Inneren des Gerätes. Diese Spannung ist hoch genug, um Personen durch elektrischen Schlag zu gefährden. Das Ausrufungszeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks weist den Benutzer auf wicht[...]
-
Page 3
3 Instrument amplification ....................................... 21 Amplification d'instrument Instrument-V erst ä rkung Amplificaci ó n de instrumento TROUBLESHOOTING ....................................... 22–2 6 D É PANNAGE FEHLERBEHEBUNG BUSQUEDA DE A VER Í AS Problem: no sound .................................................. 22 [...]
-
Page 4
4 © Copyright 1999, 2001 QSC Audio Products, Inc. QSC ® is a registered trademark of QSC Audio Products, Inc. “ QSC ” and the QSC logo are registered with the U.S. Patent and T rademark Office. All other trademarks are the property of their respective owners. TD-000085-00 Rev . D[...]
-
Page 5
5 INTRODUCTION EINF Ü HRUNG INTRODUCCI Ó N A V ANT -PROPOS Los amplificadores d e la serie RMX. Estos robustos amplificadores de dos canales enfriados por abanico, y que ocupan 2 espacios en un rack, le ofrece un rendimiento de gran valor y potencia en un fuerte y s ó lido chasis compacto. Esta serie comprende de cuatros modelos: el RMX 850, el [...]
-
Page 6
6 Panel frontal 1. Interruptor de encendido 2. Indicador LED de POWER (encendido) 3. Rejillas de ventilaci ó n 4. Control de ganancia (Canal 1) 5. Control de ganancia (Canal 2) 6. Indicadores LED de CLIP y SIGNAL (dos canales) Panneau avant 1. Commande marche/arr ê t 2. DEL POWER (alimentation) 3. Bouches de ventilation 4. Commande de gain (Canal[...]
-
Page 7
7 INTRODUCTION EINF Ü HRUNG INTRODUCCI Ó N A V ANT -PROPOS Rear panel 1. Barrier strip input 2. XLR inputs, Channels 1 and 2 3. Configuration switch 4. Configuration switch chart 5. TRS inputs, Channels 1 and 2 6. Speakon output, Channel 1 plus Channel 2 7. Speakon output, Channel 2 8. Binding post outputs, Channels 1 and 2 9. Fan 10. Serial numb[...]
-
Page 8
8 FEA TURES & SETUP CARACTER Í STICAS Y AJUSTES Limitador de picos ¿ QU É ES? Cuando la se ñ al de audio lleva el circuito de salida del amplificador m á s all á de su capacidad de potencia, este se satura, deformando los picos de su forma de onda. El limitador de clips detecta esto y reduce la ganancia para minimizar la cantidad de disto[...]
-
Page 9
9 FEA TURES & SETUP Filtro de entrada ¿ QU É ES? El filtro de frecuencias graves (LF) le permite atenuar se ñ ales abajo de los 30 Hz ó 50 Hz. Esto mejora el rendimiento de las frecuencias graves limitando una porci ó n de audio no audible que mueve el cono, dejando m á s potencia disponible para el rango de frecuencia de las bocinas. Los[...]
-
Page 10
10 CLIP LIMIT O CLIP LIMIT O P2 TIP 1/4 XLR INPUT IMPEDANCE: 12K BALANCED INPUT PINOUT NPUT PINOUTS MODE SWITC MODE SWITC CH CH RNG SLV P3 P1 LF ON LF ON LF 30 Hz LF 30 Hz BRIDGE MO BRIDGE MODE OFF LF 50 Hz LF 50 Hz CH1 CH2 INPUT INPUT MONO: INPUTS PARAL L STEREO 1 1 1234567891 0 CLIP LIMIT O CLIP LIMIT O P2 TIP 1/4 XLR INPUT IMPEDANCE: 12K BALANCE[...]
-
Page 11
11 FEA TURES & SETUP Bridge mono mode WHA T IT IS Bridged mono mode combines the power of both amp channels into one speaker , resulting in twice the voltage swing, four times the peak power , and approximately three times the sustained power of a single channel. This mode uses Channel 1's input, gain control, input filter , and clip limit[...]
-
Page 12
12 FEA TURES & SETUP What are the differences among Stereo, Parallel Input, and Bridge Mono modes? ¿ Cu á les son las diferen- cias entre los modos Est é reo, Entradas Paralelas y Puenteado en Mono? MODO EST É REO Esta es la manera "normal" de usar el amplificador , donde cada canal funciona independientemente. Con se ñ ales sepa[...]
-
Page 13
13 FEA TURES & SETUP SEE THE ADDITIONAL BRIDGE MONO MODE WARNINGS ON P AGE 11. BRIDGE MONO MODE This mode combines the full power capabilities of both channels into a single speaker system. The amplifier internally re-configures so that both channels operate as a unit. This delivers double the output voltage, resulting in four times the peak po[...]
-
Page 14
14 INST ALLA TION INST ALACI Ó N INST ALLA TION Rack mounting of the amplifier is optional. Use four screws and washers when mounting the amplifier to the front rack rails. Support the amp at the rear also, especially in mobile and touring use; rear rack mounting ear kits are available from QSC ’ s technical services department or by special ord[...]
-
Page 15
15 or ou oder ó • Unbalanced • Asym é trique • Unsymmetrisch • No balanceado • Balanced • Sym é trique • Symmetrisch • Balanceado 1 2 3 ground inverting input non-inverting input XLR unbalanced • XLR asym ê trique • unsymetrische XLR • XLR no balanceado TRS unbalanced • TRS asym ê trique • unsymetrische Stereoklinke ?[...]
-
Page 16
16 OUTPUT CLIP LIMIT ON CLIP LIMIT ON CH 1 CH 2 CH 2 PINOUT INPUT IMPEDANCE: 12K BALANCED INPUT PINOUTS MODE SWITCHES MODE SWITCHES CH 1 CH 2 PINOUT 1+ 1+ 2+ - 1- 1- BRIDGE 2- LF ON LF ON LF 30 Hz LF 30 Hz BRIDGE MODE ON L L O O C C K K T o Channel 2 speaker l'enceinte canal 2 Zum Lautsprechersystem Kanal 2 A la bocina canal 2 Vers 2- 1+ 2+ 1-[...]
-
Page 17
17 Connections for stereo and parallel operations Connections for bridged mono operation. See bridged mono operating precautions on page 11. 120V 220 – 240V Outlets • Prises de courant • Netzanschlu ß • T omas de corriente CONNECTIONS SPEAKER CABLING Larger wire sizes and shorter lengths minimize both loss of power and degradation of dampi[...]
-
Page 18
18 UTILISA TION BETRIEB O P ERACI Ó N Indicateurs DEL Les DEL jaunes SIGNAL allument à 0.1% de la pleine puissance de l'amplificateur . La DEL CLIP clignote lors de surcharges ( é cr ê tage). Si le circuit de protection est d é clench é , les canaux seront en sourdine et les indicateurs SIGNAL et CLIP n ’ illumineront pas. Si cette con[...]
-
Page 19
19 OPERA TION Fan cooling The fan speed varies automatically to maintain safe internal temperatures. Keep the front and rear vents clear to allow full air flow . Hot air exhausts out the front of the amp so it does not heat the interior of the rack. Make sure that plenty of cool air can enter the rack, especially if there are other units which exha[...]
-
Page 20
20 APPLICA TIONS APPLICA TIONS ANWENDUNGS- BEISPIELE APLICACIONES Mono mix Sound reinforcement Sonorisation Beschallung Sonido en vivo Stereo biamp mix #1, + subwoofer Stereo mix Stereo biamp mix #1 Stereo biamp mix #2 Biamp monitor[...]
-
Page 21
21 Instrument amplification APPLICA TIONS APPLICA TIONS APLICACI Ó NES Amplification d'instrument Instrument-V erst ä rkung Amplifaci ó n de instrumento ANWENDUNGS- BEISPIELE 1 cabinet 2 cabinets Bi-amp[...]
-
Page 22
22 TROUBLESHOOTING Problem: no sound ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ INDICA TION: POWER INDICA TOR NOT LIT • Check the AC plug. Also check the circuit breaker on the rear panel. • Confirm that the AC outlet works by plugging in another device. If too many amplifiers are used on one outlet, the building's circuit breaker may trip and shut off power . ?[...]
-
Page 23
23 No sound (continued) TROUBLESHOOTING Pas de son (suite) BUSQUEDA DE A VER Í AS No hay sonido (continuaci ó n) ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ INDICA TION: CLIP LED FLASHING • If the red CLIP indicator flashes when signal is applied, the amplifier output may be shorted. Check the speaker wiring for stray strands or breaks in the insulation. ➤ ➤ ➤ ?[...]
-
Page 24
24 TROUBLESHOOTING Problem: no sound ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ INDICA TION: CLIP LEDs BRIGHT AND STEADY The amplifier is in protective muting. • One second of muting is normal when the amp is turned on or off. • Overheating will cause protective muting. The fan will be running at full speed and the chassis will be hot to the touch; sound should resum[...]
-
Page 25
25 TROUBLESHOOTING BUSQUEDA DE A VERÍAS DÉP ANNAGE FEHLERBEHEBUNG Key L é gende Zeicherkl ä rung Leyende lit allum é aufgeleuchtet illuminado blinking clignotant blinkt parpadeo off é teint aus apagado ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ INDICA TION: CLIP INDICA TOR NOT FLASHING • This could be caused by a faulty speaker or loose connection. Check the wiri[...]
-
Page 26
26 TROUBLESHOOTING BUSQUEDA DE A VER Í AS D É P ANNAGE P robl è me: ronflement • D é placez les c â bles et/ou les appareils du syst è me afin de localiser les sources de bruit. Les c â bles avec un blindage d é fectueux sont une source commune de ronflement. Probl è me: souffle • D é branchez le c â ble d'entr é e pour confirm[...]
-
Page 27
27 RMX 850 RMX 1450 RMX1850HD RMX 2450 OUTPUT POWER in watts FTC: 20 Hz – 20 kHz @ 0.1% THD, both channels driven 8 ohms per channel 185 260 350 450 4 ohms per channel 280 400 550 650 EIA: 1 kHz @ 0.1% THD, both channels driven 8 ohms per channel 200 280 360 500 4 ohms per channel 300 450 600 750 1 kHz @ 1% THD, typical, both channels driven 2 oh[...]
-
Page 28
28 TECHNISCHE DA TEN SPECIFICA TIONS SP É CIFICA TIONS ESPECIFICACIONES l a c i p y T 1 l l u F 2 x a M 3 e l d I A 5 . 0 8 Ω Ω Ω Ω Ω A 3A 1 . 4A 4 . 7 4 Ω Ω Ω Ω Ω A 5 . 4A 6 . 6A 5 . 1 1 2 Ω Ω Ω Ω Ω A 5 . 6* A 5 . 9* A 7 1 l a c i p y T 1 l l u F 2 x a M 3 e l d I A 5 . 0 8 Ω Ω Ω Ω Ω A 7 . 3A 4 . 5A 0 1 4 ?[...]
-
Page 29
29 W ARRANTY INFORMA TION INFORMA TIONS DE GARANTIE GARANTIE- BEDINGUNGEN INFORMACI Ó N DE GARANT Í A Disclaimer QSC Audio Products, Inc. is not liable for any damage to speakers, amplifiers, or any other equipment that is caused by negligence or improper installation and/or use of the RMX amplifier . Product Warranty QSC guarantees the RMX to be[...]
-
Page 30
29 ADDRESS & TELEPHONE INFORMA TION ADRESSE POST ALE ET NUMÉROS DIRECCIÓN Y TELÉFONO ANSCHRIFT UND TELEFON- NUMMERN Mailing address / Adresse postale / Postanschrift / Dirección postal: QSC Audio Products, Inc. 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, CA 92626-1468 USA T elephone Numbers / Numéros de téléphone / T elefonnummern / Números de[...]
-
Page 31
31[...]
-
Page 32
32 QSC Audio Products, Inc. 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, California 92626 USA “ QSC ” and the QSC logo are registered with the U.S. Patent and T rademark Office. ©1999, 2001 QSC Audio Products, Inc.[...]
-
Page 33
Important Safety Precautions & Explanation of Symbols WA RN I NG ! CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTR IC SHOCK, DO NOT RE MOVE THE COVER. NO USER-SERV ICEABLE P A RTS INSIDE. REFER S ERVICING TO QUALIFI ED PERSONNEL. The lightning fl ash with arrowhead symbol withi n an equilateral triangle is intended to alert the u ser to the presence of u[...]
-
Page 34
Precauciones importantes de se guridad y explicación de los símbolos ¡ADVERTENCIA! PRECAUCIÓN: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA C UBIERT A . EL INTERIOR NO CONTIENE PIEZAS A LAS QUE EL USUARI O PU EDA DAR SERVICIO. REFIERA EL SERVICIO A PERSO NAL CALIFICADO. El símbolo del rayo con una punta de flecha dentro de un tr[...]
-
Page 35
Précautions importantes et explication des symboles A VERTISSEMENT ! A TTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUE D'ÉLECTROCUT ION, NE P AS R ETIRER LE CAPOT . AUCUNE PIÈCE RÉP ARABLE P AR L'UTILISA TEUR À L'INTÉRIEUR. CONFIER TOUTE RÉP ARA TION À UN PERSONNEL QUALIFIÉ. L'éclair fléché sit ué dans un triangle équil atéra[...]
-
Page 36
Wichtige Sicherheitsvorkehrun gen und Symbolerklärung ACHTUNG! VORSICHT : ZUR REDUZIERUNG DES STROMSCHLA GRISIKOS DIE ABDECKUNG NICHT ABNEHMEN. KEINE VOM BENUTZER ZU WAR TENDEN INNENKOMPONENTEN . FÜR ALLE WARTUNGSARBEITEN DAFÜR QUALIFIZIERTES PERSONAL EINSETZEN. Das aus einem Blitz mit einer Pfeilspitz e bestehende Symbol in einem Dreieck soll d[...]
-
Page 37
重要的安全注意事项和符号说明 警告! 小心:为避免电击危险,请不要 移除盖板。 内部无用户能维修的零件。联 络合格的专业人士进行维修。 等边三角形内带箭头的闪电符 号,警告用户该产品外壳内有非绝缘 “危险”电压,会 对人体产生电击 危险。 等边三角[...]
-
Page 38
*TD-000231-00* TD-000231-00 revA Rack Mounted Amplifer Safety Insert ©2006 QSC Audio Pro ducts, Inc. QSC Audio Products, Inc. 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, California 92626 USA[...]