Regalo Safety Gate manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Regalo Safety Gate. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Regalo Safety Gate ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Regalo Safety Gate décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Regalo Safety Gate devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Regalo Safety Gate
- nom du fabricant et année de fabrication Regalo Safety Gate
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Regalo Safety Gate
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Regalo Safety Gate ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Regalo Safety Gate et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Regalo en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Regalo Safety Gate, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Regalo Safety Gate, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Regalo Safety Gate. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Please follow these instructions carefully to ensure that your gate extension is properly installed. Improper installation could result in the gate becoming dislodged from the doorway , or unstable. Always make sure the extension is securely attached to the gate before using. The safety of your child is your responsibility . It is preferable to in [...]

  • Page 2

    I m p or tant: Kee p th ese i n st r uc t i ons for fu t u r e re fer enc e Gate Instructions (2) 3. Extensions List 12 Extension 8 Extension 6 Extension 4 Extension Item NO. MAX Size 29--58 inches 11 5 8 29--52 inches 11 5 2 29--52 inches 11 5 4 29--38 inches 11 6 0 29--52 inches 11 6 4 29--44 inches 11 6 5 29--40 inches 11 6 6 H[...]

  • Page 3

    Assem blin g and In stalling Y our Gate **Note: IMPORT ANT you will notice a slight Gap between the gate door latch and the frame tube . THIS IS NOT A DEFECT . Y our gate is a pressur e mounted gate and this gap will disappear once you tighten your gate in the doorway . Begin by locating the 4 Threaded Spindle Ro ds. Befor e you begin, turn the Adj[...]

  • Page 4

    Step 3. C - 1 Positioning and Attaching the W all Cups to your door opening. Y our gate is a pr essure mounted gate. Ther efor e it is not necessary to use the scr ew attached W all Cups to your door opening if you choose not to. However , IF YOU ARE USING THE GA TE A T THE T OP OF ST AIRS YOU MUST USE THE W ALL CUPS. Regardless of whether you ar e[...]

  • Page 5

    Step 4 . Y ou are now r eady to install your gate in the doorway . Begin by positioning your gate level and centered in the doorway opening. Pull the 4 Threaded Spindle Rods out of the ends of the frame T ubes until the Flat Plastic End touches the wall. **I f you are using the W all Cups then the flat plastic ends of the Threaded Spindle Rods shou[...]

  • Page 6

    Step 5. Y ou are now ready to do the Final Adjustment to fasten your gate firmly in the doorway . Start by turning the BOTTOM Adjustment Wheels FIRST . Continue to turn the lower Adjustment Wheels counter -clockwise until the Adjustment Wheels ar e firmly against the ends of the frame tubes. . IMPOR T ANT : There should be equal space on each side [...]

  • Page 7

    Next, tighten the top 2 Adjustment Wheels by turning them counter -clockwise. Again, make sure both sides are equal as you tighten. As you tighten the Adjustment wheels you will notice the gap between the plastic gate door latch and the frame tube is narrowing. As the gap continues to narr ow continue turning the upper Adjustment Wheels until the f[...]

  • Page 8

    (8) I m p or tant: Kee p th ese i ns tru c tio n s f o r f utu re re fer enc e Gate Instructions Diagram G1 Step1 Step2 Step3 Diagram G1: How to open the Gate Door . Step 1: Slide the Safety Lock back. Step 2: Y ou can now lift up the Handle Step 3: The Gate Door can now swing open. Diagram G2 . Step1 Step2 Step3 Diagram G2: How to close and lock t[...]

  • Page 9

    REMOVING YOUR GA TE FROM T HE W ALL CARE AND MA I NTENANCE T o re m ove y o u gate from the wa ll begin by turning the Adjustment Wheels clockwise until the flat plastic ends of the Threaded Spindle Rods come out from the W all Cups. This will free your gate from the wal l . Periodically check the gate for sign of damage, wear or for missing compon[...]