Remington S1001CHT manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Remington S1001CHT. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Remington S1001CHT ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Remington S1001CHT décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Remington S1001CHT devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Remington S1001CHT
- nom du fabricant et année de fabrication Remington S1001CHT
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Remington S1001CHT
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Remington S1001CHT ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Remington S1001CHT et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Remington en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Remington S1001CHT, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Remington S1001CHT, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Remington S1001CHT. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    210 o C Ceramic str aightener[...]

  • Page 2

    090164 REM IFU S1001 UK.indd 2 090164 REM IFU S1001 UK.indd 2 18.03.2009 20:25:31 Uhr 18.03.2009 20:25:31 Uhr E A C B D E C B D F G 210 o C Ceramic str aightener[...]

  • Page 3

    GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB Thank you for buying your new Remington ® product. Before use, please read these instructions carefully and keep them in a safe place for future reference. PRODUCT FEA TURES A. B. High heat setting 2 10 ° C C . He at s u p in 3 0 sec on ds D. On - of f sw it ch E . LE D in di ca to r[...]

  • Page 4

    ENGL ISH 2 INSTR UCTIONS FOR USE Before use, make sure hair is clean, dry and tangle-free. Plug in the unit, the on-indicator will glow red and the styler will be ready to use, in approximately 30 seconds. For extra protection and best results, section hair prior to straightening and spray with heat protection spray. Always straighten the lower lay[...]

  • Page 5

    ENGL ISH 3 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB GB Do n ot l eave t he s t yl er u na t te nde d wh en s w it che d on . Al low t h e st yl er t o co ol d ow n be for e st or ag e . Do n ot i mm er se i n wa te r or ot h er li qu id s. Do n ot p la ce st y le r on s of t m at er ia l e. g. c ar pe t , be dd in g, t owe ls[...]

  • Page 6

    ENGL ISH 4 SER VICE AND W ARRANTY Th is p rod uc t ha s b ee n ch ec ked a nd i s fre e of d ef ec t s. We w arr a nt t hi s pro du ct a g ai ns t any de fe ct s t ha t are d ue t o f aul t y ma te ri al o r wor k ma ns hi p for t he w a rr an t y pe ri od fr om t he or ig in al d at e of co ns um er p urc ha se . I f th e pro du c t sho ul d be co[...]

  • Page 7

    DEUTSCH 5 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB D Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von Remington ® entschieden haben. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Benutzung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für ein späteres Nachschlagen gut auf. PRODUKTMERKMALE A. B. Hohe Maximaltemperatur – 2[...]

  • Page 8

    DEUTSCH 6 STYLINGANLEITUNG Das Haar sollte vor der Benutzung des Gerätes sauber, trocken und frei von Knoten sein. Schließen Sie das Gerät an. Die Einschaltlampe leuchtet rot und der Styler ist in ca. 30 Sekunden betriebsbereit. Für Extraschutz und optimale Resultate sollten Sie das Haar vor der Glättung in Strähnen teilen und mit einem Hitze[...]

  • Page 9

    DEUTSCH 7 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB D SICHERHEITSHINWEISE WAR N UN G – FÜ R I H RE N Z US Ä T Z LI CH E N SC H UT Z E M PF E HL E N WI R DEN EINBAU EINER FEHLERSTR OM- SCHUTZ EINRICHTUNG VO N 30 mA. BI TT E F R AGE N S I E EI N E N E LE KT RI K E R . DIESES GER Ä T DA RF NICH T IN DER B ADEW ANNE, UNT ER D[...]

  • Page 10

    DEUTSCH 8 SER VICE UND GARANTIE Di es es P rod uk t wu rd e sor g f äl ti g ge pr üf t u nd i st fr ei vo n M än ge ln . Rem in g to n ® gew ä hr t fü r die se s Pr od uk t ei ne G ar an ti e ge ge n De fe kt e, d ie a uf f eh le rh af t e Ma te ri al ie n od er Ver ar be it ung z ur üc k zu f ühr en s in d, f ür d ie D aue r de r G ar an [...]

  • Page 11

    NEDE RL ANDS 9 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB NL Hartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe Remington ® -product. Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats, zodat u deze later nog eens door kunt lezen. PRODUCT EIGENSCHAPPEN A. B. Hoge warmte stand 210 °C C. Binnen 30 se[...]

  • Page 12

    NEDE RL ANDS 10 GEBR UIKSINSTRUCTIES Zorg dat het haar schoon, droog en klitvrij is voordat u met het ontkrullen begint. Steek de stekker van het apparaat in het stopcontact. Het indicatielampje ‚aan‘ licht rood op en de styler is binnen ca. 30 seconden klaar voor gebruik. Voor extra bescherming en de beste resultaten moet het haar voor het ont[...]

  • Page 13

    NEDE RL ANDS 11 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB NL VEILIGHEIDSV OORSCHRIFTEN WAARSCHUWING - VOOR EXTRA BESCHERMING VERDIEND HET AANBEVELING OM EEN RESTSTROOMVERZEKERING (RCD) MET EEN OPGEGEVEN RESTSTROOMWERKSPANNING VAN MAXIMAAL 30Ma TE GEBRUIKEN. RAADPLEEG UW INSTALLATEUR. ZE MOGEN NIET WORDEN GEBRUIKT BIJ BADKUIPEN[...]

  • Page 14

    NEDE RL ANDS 12 SER VICE EN GARANTIE Di t pro du ct i s ge co nt rol ee rd e n is v ri j va n ge br eke n. W ij g a ra nd er en vo or d e ga r an tie p er iod e v an af d e oor s pro nke li jke a an koo pd at um d at d it p ro du ct v ri j is v an ge bre ke n te n a anz ie n va n m ate ri a al e n af we r ki ng. M oc ht h et p ro duc t b in ne n de[...]

  • Page 15

    FR ANÇAIS 13 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB F Nous vous remercions d’avoir acquis ce produit Remington ® . Avant utilisation, veuillez lire attentivement les instructions et les conserver dans un endroit sûr pour toute consultation ultérieure. CARA CTERISTIQUES TECHNIQUES A. B . Rég la ge h au te t em pé r a[...]

  • Page 16

    FR ANÇAIS 14 INSTR UCTIONS D’UTILISA TION Avant utilisation, assurez-vous que vos cheveux sont propres, secs et démêlés. Branchez l’appareil, le témoin lumineux rouge s’allume et le lisseur est prêt à l’emploi en 30 secondes environ. Pour une protection supplémentaire et des résultats optimums, séparez les cheveux avant de les lis[...]

  • Page 17

    FR ANÇAIS 15 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB F PRECAUTIONS DE SECURITE AVERTISSEMENT – POUR UNE PROTECTION SUPPLEMENTAIRE, L‘INSTALLATION DE COURANT RESIDUEL (RCD) AVEC UN DIFFERENTIEL RESIDUEL NOMINAL NE DEPASSANT PAS 30mA EST RECOMMANDEE. DEMANDEZ L‘AVIS D‘UN INSTALLATEUR. NE PAS UTILISER A PROXIMITE D’U[...]

  • Page 18

    FR ANÇAIS 16 SER VICE ET GARANTIE Ce p rod ui t a ét é co nt rôl é et n e pr ése n te au cu n dé fa ut . N ou s g ar an ti ss on s ce pr od ui t contre tout défaut de fabrication ou ma tériel pendant la durée de garantie, à compter de la da te d‘ ac hat i ni ti al e . Si ce p ro du it d eve na it d éfe c tu eu x du ra nt l a pé ri od[...]

  • Page 19

    ESP AÑOL 17 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB E Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington ® . Antes de usarlo, lea cuidadosamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro para consultarlas en el futuro. CARA CTERÍSTICAS DEL PRODUCT O A. B . Pos ic ión d e al t a te mp er at ur a 210 °C C. Calen[...]

  • Page 20

    ESP AÑOL 18 INSTR UCCIONES DE UTILIZA CIÓN Antes de utilizar el aparato, asegúrese de que el pelo esté limpio, seco y desenredado. Enchufe el aparato. El indicador de encendido brillará en rojo y la plancha estará lista para su uso en unos 30 segundos. Para lograr una mayor protección y unos resultados óptimos, divida el pelo en secciones a[...]

  • Page 21

    ESP AÑOL 19 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB E PRECAUCIONES DE SEGURID AD ADVERTENCIA – PARA UNA MAYOR PROTECCIÓN SE RECOMIENDA LA UTILIZACIÓN DE UN INTERRUPTOR DIFERENCIAL RESIDUAL (DC o DCR – DISPOSITIVO DE CORRIENTE RESIDUAL) CON UNA CORRIENTE DE FUNCIONAMIENTO RESIDUAL NOMINAL NO SUPERIOR A LOS 30mA. PÍDAL[...]

  • Page 22

    ESP AÑOL 20 SER VICIO Y GARANTÍA Es te p ro du ct o ha s id o co mpr ob ad o y no p res en t a de fe ct os . Co nce de m os un p l az o de g ar a nt ía a p ar t ir d e la f ec ha o ri gi na l de co mp r a pa ra c u alq ui er d ef ec to d e m ate ri a l o fa br ic ac ió n. S i el p ro duc t o se h all ar a d ef ec tu os o de nt ro d el p la zo d[...]

  • Page 23

    IT A LIA NO 21 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB I Grazie per l’acquisto di questo nuovo prodotto Remington ® . Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le istruzioni e conservarle in un luogo sicuro per future consultazioni. CARA TTERISTICHE DEL PRODO TT O A. B . Im po st a zi on e te mp er at ur a[...]

  • Page 24

    IT A LIA NO 22 ISTR UZIONI PER L ’USO Utilizzare la piastra sui capelli lavati, asciugati e districati e. Collegare l’unità a una presa di corrente. La luce di accensione rossa si illuminerà e dopo 30 secondi circa sarà possibile utilizzare la piastra. Per ottenere risultati migliori e proteggere più efficacemente i capelli, suddividerli i[...]

  • Page 25

    IT A LIA NO 23 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB I NORME DI SICUREZZA ATTENZIONE - PER UN’ULTERIORE PROTEZIONE SI CONSIGLIA L’INSTALLAZIONE DI UN DISPOSITIVO A CORRENTE RESIDUA (RCD) CON UNA CORRENTE NOMINALE DIFFERENZIALE D’INTERVENTO NON SUPERIORE A 30 mA. CHIEDERE CONSIGLIO AD UN ELETTRICISTA. IL PRODOTTO NON [...]

  • Page 26

    IT A LIA NO 24 ASSISTENZA E GARANZIA Il p re sen te p ro do tt o è s ta to c on tro ll at o e no n pre se nt a d if et t i. O f fr ia mo g ar a nzi a su l pre se nt e pr od ot to p er q u al si as i di fet t o do vu to a m at er ia le o l avor a zi on e ca re nt i pe r il p er iod o di d ur at a d el la g ar a nz ia d al la d at a d i acq ui st o [...]

  • Page 27

    DA N S K 25 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB DK Tak fordi du købte et Remington ® -produkt. Læs vejledningen grundigt, før du tager produktet i brug, og opbevar den et sikkert sted, så du altid kan finde den frem igen. PRODUKTEGENSKABER A. Ceramic belægning giver en jævn varme og sørger B. Indstilling til hø[...]

  • Page 28

    DA N S K 26 VIGTIGE ANVISNINGER N år du b ru ge r de nn e st y le r , b ør d u væ re ek s tr a f or sig t ig p å gr un d af d en s ek s tr em e varmeevne. Un de r op va rm nin g , br ug e lle r af k ø lin g sk al s t yl er en p la ce res p å e t fla dt , j ævn t og va rm eb es k y t te nd e und er l ag. Tag ku n f at om h å ndt a ge t . De[...]

  • Page 29

    DA N S K 27 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB DK Ho ld d et t e pro du kt u de n fo r bø rn s ræ k kevi dd e. D et k a n før e ti l fa rl ig e sit u ati on er, hvi s de t te a pp ar at b ru ge s af p er so ne r med n ed s at te f y si ske , s an sem æ ss ige e ll er m en t ale ev ner e ll er m an gl en de e r fa ri[...]

  • Page 30

    SVEN SK A 28 Tack för att du valde att köpa din nya Remington ® produkt. Före användning, läs igenom instruktionerna noga och förvara dem på en säker plats för kommande behov. PRODUKTFUNKTIONER A. Keramisk beläggning så att den håll er jämn temperatur B . Hö g vä rm ei ns t äl lni ng 210 °C C . Vä rm s up p på 3 0 se ku nd er D.[...]

  • Page 31

    SVEN SK A 29 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB S VIKTIG INFORMA TION Var e xt r a fö rs ik ti g nä r du a nvä nd er d en na p la t t ång e f t er so m de n ka n bl i myc ket v ar m . Pl ac er a på e n p la n, j äm n oc h vä rm eb e st än di g y ta u nd er u ppv ä rm nin g oc h an vä nd nin g. Hå ll a pp ar a[...]

  • Page 32

    SVEN SK A 30 Fö r va ra d en n a pro du kt o åt kom li g för b ar n. P er so ne r me d ned s at t rö rli gh et , k ä ns el e lle r me nt al k a pa ci te t bör e j a nvä nd a pr odu kt en , d å de t ta k a n or sa ka o lyc kor. Per so ner s om an sv ar ar f ör d es sa m än ni sko rs s äk er he t bö r ge no g gr an n a ins t ru kt io ne r[...]

  • Page 33

    SUOMI 31 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB FIN Kiitämme, että valitsit tämän uuden Remington ® -tuotteen. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne turvallisessa paikassa tulevaa käyttöä varten. TUO TTEEN OMINAISUUDET A. Keramisk beläggning så att den håll er jämn temperatur B . Kor ke a lä[...]

  • Page 34

    SUOMI 32 Kos ka h iu st en su ore nt a ja k uu me ne e hy vi n ku um ak si , se n kä yt ös sä o n no ud at et t av a erityi stä huolellisuutt a. A set a l ai te t a sa ise ll e , kuu mu ut t a si et äv äl le pi nn al le s en l äm me te ss ä , ol le ss a käy t ös sä t a i jäähtyessä. T artu laitteeseen ainoastaan kahvasta. Tämä on te[...]

  • Page 35

    SUOMI 33 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB FIN Pi dä l ai te p oi ss a la st e n ulo t tu vi lt a . Voi ol la m yös v aa r al lis t a an t aa l ai te h en ki lö il le , jo tk a ov at f y ys is es ti , sie lu ll ise s ti t ai h en ki se st i va mm ai si a t ai jo il la e i ol e ta rp ee k si ko kem uk si a ja t ie to[...]

  • Page 36

    PORTU GU Ê S 34 Obrigado por adquirir o novo produto Remington ® . Antes de usar, por favor leia atentamente as instruções de utilização e conserve- as para futura consulta. CARA CTERÍSTICAS DO PRODUT O A . Revest ime nto cerâm ico pa ra u m c al or un if or me B . Pos iç ão d e al ta t em pe r at ur a 210°C C. Aquece em 30 segundos D. I[...]

  • Page 37

    PORTU GU Ê S 35 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB P INSTR UÇÕES DE USO Antes de utilizar o aparelho, assegure-se de que o cabelo está limpo, seco e desembaraçado. Ligue a unidade à tomada, o indicador de “ligado” ficará vermelho: o aparelho estará pronto a ser usado em, aproximadamente, 30 segundos. Para u[...]

  • Page 38

    PORTU GU Ê S 36 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA AVISO – PARA MAIOR PROTECÇÃO ACONSELHA-SE A INSTALAÇÃO DE UM DISPOSITIVO DE PROTECÇÃO SENSÍVEL A UM DIFERENCIAL RESIDUAL DE FUNCIONAMENTO QUE NÃO EXCEDA OS 30mA. PEÇA MAIS INFORMAÇÕES A UM ELECTRICISTA. NÃO DEVE SER UTILIZADO PERTO DE BANHEIRAS, CHUVEIROS, BACIAS OU OUTROS RECIPIENTES CONTEN[...]

  • Page 39

    PORTU GU Ê S 37 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB P N ão as su mi mo s qu al qu er re s po ns ab ili da de p el a d ani fi ca ção d o pr od ut o, d an os e m pe ss oa s ou a r ti gos p rovo c ado s pe lo u so i nde vid o, a bu so o u nã o -c um pr im en to d es t as instruções. ASSISTÊNCIA TÉCNICA E GARANTIA [...]

  • Page 40

    SL O VEN INA 38 SL O VEN ČINA Ďa ku je me v á m, ž e st e si k ú pi li no v ý v ýr ob ok R em in gt o n ® . Pre d p ou žit í m si p ro sí m poz or ne p re čí t aj te t en to n ávod a u c hov aj te s i ho n a bezpečnom mieste pre prípad, že ho budete potrebovať v budúcnosti. FUNKCIE A SÚČASTI VÝROBKU A. Keramický povrch pre r [...]

  • Page 41

    SL O VEN INA 39 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SK SL O VEN ČINA NÁV OD NA POUŽÍV ANIE Pr ed p ou ži tí m tr eb a za b ezp e či ť, ab y vl as y bo li č is té a s uc hé a b ez z ap le te ni a . Z ap ni te p rí st roj , in di ká to r za pn ut ia s a ro zs vi et i če r ven e a pr ís tr oj bu de p ři pr a[...]

  • Page 42

    SL O VEN INA 40 SL O VEN ČINA BEZPEČNOSTNÉ POKYNY UP OZO R NE N IE – P RE D O DA TO ČN Ú OC H R A N U OD PO RÚ Č AM E IN Š TAL ÁCI U Z A R IA DE N I A NA Z V YŠ KOV Ý PR E VÁD ZKOV Ý P RÚ D S ME N OVI TOU H OD N OTOU N E PR EV YŠ UJ Ú CO U 30 m A . PO R A ĎTE SA S ELEKTRI K ÁROM. NE M A L BY SA PO UŽ ÍVAŤ AN I V BL ÍZ KOS TI[...]

  • Page 43

    SL O VEN INA 41 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SK SL O VEN ČINA SER VIS A ZÁR UKA T e nt o v ýro bo k bo l sko nt ro lov an ý a ne ob sa hu je ži ad ne c hyb y. Zár uk a s a v zť ahu je n a ch yby materiálu alebo spracovania, a záručná doba plynie dátumom zakúpenia zák azníkom. Ak sa v ýr ob ok po č[...]

  • Page 44

    42 ČESKY Dě k uje m e Vám , že j st e si z ak ou pi li n ov ý v ý ro be k f ir my R em ing t on ® . Př ed p ou ži tí m si p ro sí m pe č li vě př e čt ět e n ávod k p ou ži tí a d ob ř e je j us ch ove jt e, abyste se k němu mohli v budoucnu vrátit. VLASTNOSTI VÝROBKU A. K eramick ý povrch pro r ovnoměrnou teplotu a hladké[...]

  • Page 45

    43 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB T oto j e výrobek s v ysok ou výkonností, vyhněte se častému používání, aby nedošlo k poškoz ení vlasů. Pr osí m vez m ět e do ú va hy, že pr av ide ln é po už ív án í v ýr ob ků pr o úp rav u vl a sů m ůž e zhoršit stav pot ahu. Z ab ra ňt e po š kr [...]

  • Page 46

    44 Př ís t roj n en í urč en p ro p ou ží vá ní k ž iv no st en sk ý m úč el ům , na př. v kad eř n ick ý ch salonech. Poš koz en é el ek tr ic ké k ab el y mo ho u bý t ne be zp eč né . Po ku d je n ap áje cí k a be l to ho to př ís tr oje p oš koz en , př es t aň te n ep ro dle n ě př ís tro j po už ív at a o br [...]

  • Page 47

    45 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB PL POLSKI Dzi ę ku je my z a za ku p n oweg o pr od uk t u Re mi ng to n ® . Pr ze d uż yc ie m za p ozn aj s ię u wa ż ni e z in st r ukc j ą ob s ł ugi i z ac h owa j ją w c el u w yk or z ys ta n ia w p rz y sz ło ś ci . CECHY PRODUKTU A . Powł ok a ce r am ic zn a z r[...]

  • Page 48

    POLSKI 46 INSTR UKCJA OBSŁUGI Pr z ed u ż yci em p ros to wn ic y umy j, w ys usz i r ozc ze sz w ł os y. Pr zed p r z ys t ąp ie nie m d o pro st ow an ia p od zi el w ło sy n a p as ma . Pod ł ą cz u r zą dz en ie do ź ró d ła z a si la ni a – kon tro lk a z ac zn ie ś wie ci ć na c ze r wo no. Ur z ąd ze ni e bę dz ie go to we d[...]

  • Page 49

    POLSKI 47 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HE PL WSKAZÓWKI DO T . EZPIECZEŃSTW A OS TR Z E ŻE N I E – DL A U Z YS K A N IA D OD A TKOW E J OC H RO NY P R ZE D EWENTUAL NYMI PRĄDAMI USZKOD ZENIOWYMI ZALECAMY WB U DOWA NI E S PE CJ AL N EG O BE Z PI EC ZN I K A 3 0 mA . PR OS ZĘ ZAPYT AĆ ELEKT RYKA. NI E N AL E [...]

  • Page 50

    POLSKI 48 Wy ł ąc zo na z os t aje o dp ow ied zi al no ść z a u szk odz en ie p rod uk tu , in nyc h pr ze dm io tów or a z ob ra ż en ia o só b w yn ik aj ąc e z nie pr aw id ł owe go u ż yci a , na du ż yci a lu b nieprze strzeg ania niniejszej instrukcji. SER WIS I GW ARANCJA Ni ni ej sz y pr od ukt z os t ał s pr awd zo ny i je st [...]

  • Page 51

    MA GY AR 49 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HUN Kösz önjük , ho g y a Remington ® ál t al g y ár t ot t t er mé k me g vá s ár lá s a me ll et t dö nt öt t . A ké sz ül ék h as zn ál at a e lő tt k ér jü k , ol va s sa e l f ig ye lm e se n a z út mu t at ót , m aj d őr iz ze m eg a zt a z e se [...]

  • Page 52

    MA GY AR 50 HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS A ké szü lé ket t is z ta , s zá r az é s k ifé sü lt h aj on h as zn ál ja . Cs at la koz t as sa a ké sz ül éke t , a be k ap cs ol ás j elz ő vör öse n v il ágí t é s a ha jfo rm á zó kör ülb e lül 3 0 má so dp erc en b el ül h as zn ál at ra ké sz . A kü lö n véd el em é s a le[...]

  • Page 53

    MA GY AR 51 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HE HUN BIZT ONSÁGI TUDNIV ALÓK FI GY E LM E Z TE TÉ S – A Z Ö N JO B B VÉ D EL M E É RD E KÉ B E N A Z T AJ Á NL J UK , HO GY É PÍ TS E N B E EG Y 30 m A - E S HI BA Á R AM -VÉ D ŐK É S ZÜ LÉ K ET. KÉRJÜK , F ORDULJON VILLANYSZERELŐHÖ Z . NE H A SZ N ?[...]