Renkforce SAP-702 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Renkforce SAP-702. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Renkforce SAP-702 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Renkforce SAP-702 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Renkforce SAP-702 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Renkforce SAP-702
- nom du fabricant et année de fabrication Renkforce SAP-702
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Renkforce SAP-702
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Renkforce SAP-702 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Renkforce SAP-702 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Renkforce en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Renkforce SAP-702, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Renkforce SAP-702, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Renkforce SAP-702. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Bedienungsanleitung Mini-V erstärker SAP-702 Best.-Nr . 346384 Seite 2 - 14 Operating Instructions Mini Amplifier SAP-702 Item No. 346384 Page 15 - 27 Notice d´Emploi Amplificateur Miniature SAP-702 N° de commande 346384 Page 28 - 40 Gebruiksaanwijzing Mini-V ersterker SAP-702 Bestelnr . 346384 Pagina 41 - 53[...]

  • Page 2

    2 Inhaltsverzeichnis ! Seite 1. Einführung ................................................................................................................................................ ..................3 2. Bestimmungsgemäße V erwendung ..........................................................................................................[...]

  • Page 3

    3 1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Diese Bedienungsanle[...]

  • Page 4

    4 2. Bestimmungsgemäße V erwendung Der V erwendungsbereich des Mini-V erstärkers umfasst den Einsatz in Musikanlagen im privaten Bereich. Das Gerät dient zur V erstärkung von niederpegeligen Audiosignalen. Der Mini-V erstärker wird zwischen die zu verstärkende Signalquelle und die Lautsprecher geschaltet. Dieses Produkt ist nur für den Ansc[...]

  • Page 5

    5 4. Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, er- lischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir ke[...]

  • Page 6

    6 • Stellen Sie keine oenen Brandquellen, wie brennende Kerzen auf dem Gerät ab. • Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Gerätes haben. • Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. • Benutzen Sie das Gerät nicht in tropischem, sondern nur in gemäßigtem [...]

  • Page 7

    7 6. Anschluss- und Bedienelemente (1) Lautstärkeregler VOLUME (2) Eingangswahlschalter (3) Anzeige POWER (4) Netzschalter (5) Regler BALANCE (6) Regler BASS (7) Regler TREBLE (8) Netzleitung (9) Lautsprecherausgang R (10) Lautsprecherausgang L (11) Anschluss AUX (12) Anschluss TUNER (13) Anschluss CD[...]

  • Page 8

    8 7. Anschluss Stellen Sie sicher , dass vor dem Anschluss des Gerätes der Netzstecker ausgesteckt und der Lautstärkeregler VOLUME (1) auf Minimum gedreht ist (Linksanschlag). Schalten Sie vor dem Anschluss des Gerätes alle anderen Geräte, die mit dem Mini-V erstärker verbunden werden sollen aus. a) Anschluss der Cincheingänge Benutzen Sie zu[...]

  • Page 9

    9 b) Anschluss der Lautsprecherausgänge Die Verdrahtung zu den Lautsprechern muss jeweils zweiadrig ausgeführt werden. Isolieren Sie alle V erbindungsstellen. Achten Sie darauf, dass keine der Leitungen durch scharfe Kanten beschädigt werden kann. V erwenden Sie nur Lautsprecher mit einer ausreichenden Belastbarkeit (siehe „T echnische Daten?[...]

  • Page 10

    10 c) Anschluss der Netzversorgung Der Netzschalter (4) des Mini-V erstärkers muss ausgeschaltet sein. • Stecken Sie den Netzstecker der Netzleitung (8) in eine Steckdose (230 V/50 Hz) des öentlichen Stromversorgungs - netzes. Anschlussbeispiel:[...]

  • Page 11

    11 8. Bedienung Beachten Sie bitte, dass Klangregler , die stark aufgedreht sind, vom Verstärker auch schon bei mittleren Lautstärken eine sehr hohe Leistungsabgabe erfordern und ihn sehr leicht zum Übersteuern bringen. Dies macht sich in V erzerrungen bemerkbar , die die Lautsprecher gefährden. Achten Sie bei höheren Lautstärken und/oder wei[...]

  • Page 12

    12 9. Handhabung • Stecken Sie den Netzstecker niemals gleich dann in eine Netzsteckdose, wenn das Gerät von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät uneingesteckt auf Zimmertemperatur kommen. Warten Sie bis das Kondenswasser verd[...]

  • Page 13

    13 11. Reinigung Äußerlich sollte das Gerät nur mit einem weichen, trockenen T uch oder Pinsel gereinigt werden. V erwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse ange - grien oder die Funktion beeinträchtigt werden könnte. 12. Behebung von Störungen Mit dem Mini-V erstärker haben[...]

  • Page 14

    14 13. T echnische Daten Betriebsspannung: ............................................... 230 V/50 Hz Leistungsaufnahme: .............................................. 60 W Eingangsempfindlichkeit: ...................................... 330 mV Lautsprecherimpedanz: ......................................... 8-16 Ohm Ausgangsleistung:..............[...]

  • Page 15

    15 T able of Contents ( Page 1. Introduction ..............................................................................................................................................................16 2. Intended Use ................................................................................................................................[...]

  • Page 16

    16 1. Introduction Dear Customer , Thank you for purchasing this product. This product complies with the national and European legal requirements. We kindly request the user to follow the operating instructions, to preserve this condition and to ensure safe operation! These operating instructions relate to this product. They contain important infor[...]

  • Page 17

    17 2. Intended Use The miniature amplifier is intended for use in private music systems. The device serves to amplify low-level audio signals. This is achieved by connecting the miniature amplifier between the signal source to be amplified and the loudspea - kers. This product is only approved for connection to 230 V/50 Hz alternate current. It [...]

  • Page 18

    18 4. Safety Information In case of damage caused by non-compliance with these safety instructions the warranty / guarantee will become void. We do not assume any responsibility for consequential damage! Nor do we assume any liability for damage to property or personal injury caused by improper use or failure to observe the safety notices. In such [...]

  • Page 19

    19 • Do not place any open sources of fire such as burning candles on the device. • Consult an expert when in doubt as to the operation, the safety or the connection of the device. • Do not operate the device unattended. • Only use the device in a moderate climate, and avoid a tropical environment. • Do not leave packaging material unatt[...]

  • Page 20

    20 6. Connection and Operating Controls (1) VOLUME control (2) Input selection switch (3) POWER indicator (4) Mains switch (5) BALANCE control (6) BASS control (7) TREBLE control (8) Power cable (9) Speaker output R (10) Speaker output L (11) AUX Connection (12) TUNER connection (13) CD connection[...]

  • Page 21

    21 7. Connection Make sure that the mains plug is unplugged before connecting the device and that the volume control VOLUME (1) is set to minimum (left stop). Before connecting the device, turn o all other equipment to be connected to the miniature amplifier . a) Connecting the RCA Inputs For the connection of the RCA inputs, only use suitably [...]

  • Page 22

    22 b) Connecting the Loudspeaker Outputs The line towards the loudspeakers must be a bifilar cable. Insulate all connecting terminals. Ensure there are no sharp edges which could damage the cables. Only use loudspeakers with a suciently high load capacity (see “T echnical Data”). Connect the loudspeakers directly to the miniature amplifier[...]

  • Page 23

    23 c) Connecting the Power Supply The miniature amplifier’ s mains switch (4) must be switched o. • Connect the mains plug of the power cable (8) to a socket (230 V/50 Hz) of the public power supply network. Connection example:[...]

  • Page 24

    24 8. Operation Please note that sound controls that are turned up very high already require very high performance of the amplifier even at medium volume and can easily oversteer it. This results in distortions that may damage the loudspeaker . In case of high volumes and/or highly turned-up sound controls, check for distortions and turn down the [...]

  • Page 25

    25 9. Handling • Never connect the power plug immediately after the device has been taken from a cold to a warm environment. The resulting condensation could destroy the device. Allow the device to reach room temperature before connecting it. Wait until the condensation water has evapora - ted. • Never pull on the power cable. Only unplug it by[...]

  • Page 26

    26 11. Cleaning The device should only be cleaned with a soft, dry cloth or brush from the outside. Never use any aggressive cleansing agents or solvents since these may damage the surface of the housing or impair its operation. 12. T roubleshooting In purchasing the miniature amplifier , you have acquired a product which uses state-of-the-art tec[...]

  • Page 27

    27 13. T echnical Data Supply voltage: ..................................................... 230 V/50 Hz Power consumption: .............................................. 60 W Input sensitivity: .................................................... 330 mV oudspeaker impedance: ........................................ 8-16 Ohm Output power: .........[...]

  • Page 28

    28 T able des matières # Page 1. Introduction ..............................................................................................................................................................29 2. Utilisation conforme ......................................................................................................................[...]

  • Page 29

    29 1. Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l’achat du présent produit. Ce produit répond aux exigences légales nationales et européennes. Afin de maintenir le produit dans son état actuel et d’assurer un fonctionnement sans risques, les utilisateurs sont tenus de suivre les instructions contenues dans le prés[...]

  • Page 30

    30 2. Utilisation conforme Le mini amplificateur est destiné à une utilisation en sonorisation dans le domaine personnel. L´appareil sert à amplifier les signaux audio à faible niveau sonore. Le mini amplificateur est branché entre les sources de signaux à amplifier et les haut-parleurs. Ce produit n’est homologué que pour le branchem[...]

  • Page 31

    31 4. Consignes de sécurité T out dommage dû au non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation de la garantie légale/du fabricant. Nous déclinons toute responsabilité concernant les dommages qui en ré- sultent ! De même, le constructeur n’assume aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant[...]

  • Page 32

    32 • Ne posez aucune source de chaleur susceptible de provoquer un incendie, telles que des bougies, sur l’appareil. • Veuillez consulter un spécialiste si vous avez des doutes sur la manière dont fonctionne le produit ou des questions sur la sécurité ou le branchement. • Ne laissez pas l’appareil en marche sans surveillance. • N’[...]

  • Page 33

    33 6. Éléments de raccordement de commande (1) Bouton de réglage du volume VOLUME (2) Commutateur de sélection d´entrée (3) Indicateur POWER (4) Bloc d´alimentation (5) Régulateur BALANCE (6) Régulateur BASS (7) Régulateur TREBLE (8) Cordon d’alimentation (9) Sortie de Haut-parleur R (droit) (10) Sortie de haut-parleur L (gauche) (11) P[...]

  • Page 34

    34 7. Raccordement Assurez-vous, avant de brancher l´appareil, que la prise secteur est débranchée et que vous avez tourné le bouton de réglage VOLUME (1) sur la position Minimum (butée gauche). Avant de brancher l´appareil, mettez hors circuit tous les autres appareils qui doivent être reliés au mini amplificateur . a) Branchement des en[...]

  • Page 35

    35 b) Raccordement des sorties haut-parleur V eillez à utiliser des câbles bifilaires lorsque vous faites la connexion aux haut-parleurs. Isolez tous les points de raccordement. Veillez à ce que les câbles ne soient pas endommagés par des arêtes vives. N’utilisez que des haut-parleurs disposant d’une capacité de charge susante (voir [...]

  • Page 36

    36 c) Branchement de la tension secteur L ’interrupteur secteur (4) du mini amplificateur doit être débranché. • Insérez la fiche secteur du câble secteur (8) dans une prise de courant (230 V~/50 Hz) du réseau d’alimentation électrique public. Exemple de raccordement :[...]

  • Page 37

    37 8. Utilisation V euillez tenir compte du fait qu’un réglage élevé du son requiert même lors d’un volume moyen une très forte performance de l’amplificateur ce qui risque facilement d’entraîner une surmodulation. Cela se fait remarquer par des distorsions qui mettent en danger les enceintes. En cas d’un volume élevé et/ou d’u[...]

  • Page 38

    38 9. Manipulation • N’insérez jamais directement la fiche dans une prise de courant lorsque l’appareil a été transporté d’une pièce froide dans une pièce chaude. L ’eau de condensation qui se forme risquerait de détruire l’appareil. Laissez l’appareil atteindre la température ambiante avant de le brancher . Attendez que l’[...]

  • Page 39

    39 11. Nettoyage L ’extérieur de l’appareil doit être nettoyé uniquement par un chion sec et doux ou par un pinceau. N’utilisez en aucun cas de détergent agressif ou de solution chimique, car ils pourraient détériorer la surface du boîtier ou nuire au bon fonctionnement de l’appareil. 12. Dépannage Avec le mini amplificateur , v[...]

  • Page 40

    40 13. Caractéristiques techniques T ension de service : .............................................. 230 V/50 Hz Puissance absorbée : ............................................ 60 W Sensibilité d’entrée : ............................................. 330 mV Impédance de haut-parleur : ................................. 8-16 ohms Puissanc[...]

  • Page 41

    41 Inhoudsopgave $ Pagina 1. Inleiding .................................................................................................................................................................... 42 2. V oorgeschreven gebruik ....................................................................................................................[...]

  • Page 42

    42 1. Inleiding Geachte klant, hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Dit product voldoet aan de wettelijke nationale en Europese wetgeving. Gelieve deze gebruiksaanwijzing goed op te volgen om deze toestand te behouden en een gebruik zonder gevaren te waarborgen! Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Ze bevat belangrijke aanwijzi[...]

  • Page 43

    43 2. V oorgeschreven gebruik Het gebruiksgebied van de mini-versterker omvat het gebruik in muziekinstallaties in het privé-bereik. Het apparaat wordt gebruikt voor het versterken van audiosignalen met een laag niveau. De mini-versterker wordt hierbij tussen de te versterkende signaalbron en de luidspreker geschakeld. Dit product is alleen goedge[...]

  • Page 44

    44 4. V eiligheidsvoorschriften Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing, vervalt het recht op garantie! V oor vervolgschade die hieruit ontstaat, zijn wij niet aansprakelijk! V oor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften, zijn w[...]

  • Page 45

    45 • Zet geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op het apparaat. • Raadpleeg een vakman wanneer u twijfelt over de werking, veiligheid of aansluiting van het apparaat. • Het apparaat mag nooit zonder toezicht in werking zijn. • Gebruik het product uitsluitend in een gematigd klimaat; niet in een tropisch klimaat. • Laat verpakkingsmate[...]

  • Page 46

    46 6. Aansluit- en Bedieningselementen (1) V olumeregelaar VOLUME (2) Ingangskeuzeschakelaar (3) Indicatie POWER (4) Netschakelaar (5) Regelaar BALANCE (6) Regelaar BASS (7) Regelaar TREBLE (8) Netsnoer (9) Luidsprekeruitgang R (10) Luidsprekeruitgang L (11) Aansluiting AUX (12) Aansluiting TUNER (13) Aansluiting CD[...]

  • Page 47

    47 7. Aansluiten Zorg er voor , dat vóór het aansluiten van het apparaat de netstekker uitgetrokken en de volume- regelaar VOLUME (1) op minimum gedraaid is (linker aanslag). Schakel vóór de aansluiting van het apparaat alle andere apparaten die met de mini-versterker verbonden zullen worden uit. a) Aansluiten van de cinchingangen Gebruik voor [...]

  • Page 48

    48 b) Aansluiting van de luidsprekeruitgangen De bedrading naar de luidsprekers moet steeds tweeaderig worden uitgevoerd. Isoleer alle aansluitpunten. Zorg dat snoeren niet door scherpe randen kunnen worden beschadigd. Gebruik uitsluitend luidsprekers met voldoende belastingscapaciteit (zie “technische gege - vens”). V erbind de luidsprekers re[...]

  • Page 49

    49 c) Aansluiting van de voedingsspanning De netschakelaar (4) van de mini-versterker moet uitgeschakeld zijn. • Steek de netstekker van de voeding (8) in een wandcontactdoos (230V~/50Hz) van het stroomnet. V oorbeeld van aansluiting:[...]

  • Page 50

    50 8. Bediening Houd er rekening mee dat geluidregelaars die sterk zijn opengedraaid, van de versterker ook al bij gemid- delde volumes een zeer hoog uitgaand vermogen vragen waardoor deze al gauw overstuurd raakt. Dit komt tot uiting in vervormingen die schadelijk zijn voor de luidsprekers. Let bij hogere volumes en/of ver opengedraaide klankregel[...]

  • Page 51

    51 9. Gebruik • Steek de netstekker nooit direct in een contactdoos als het apparaat van een koude in een warme ruimte is ge- bracht. Het condenswater dat wordt gevormd, kan onder bepaalde omstandigheden het apparaat beschadigen. Laat het apparaat eerst op kamertemperatuur komen, voordat u de stekker in de contactdoos steekt. Wacht tot al het con[...]

  • Page 52

    52 11. Reiniging De buitenkant van het apparaat mag slechts met een zachte, droge doek of kwast worden gereinigd. U mag in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen of chemische oplosmiddelen gebruiken daar hierdoor de behu - izing aangetast en de werking benadeeld kan worden. 12. V erhelpen van storingen U heeft met deze mini-versterker een product[...]

  • Page 53

    53 13. T echnische gegevens Bedrijfsspanning: ................................................. 230 V/50 Hz V ermogensopname: .............................................. 60 W Ingangsgevoeligheid: ............................................ 330 mV Luidsprekersimpedantie: ....................................... 8-16 Ohm Uitgangsvermogen: ........[...]

  • Page 54

    ! Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad. com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die Erfas - sung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftliche[...]