Rexel CL200 ClassicCut manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 30 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Paper Cutter
Rexel ClassicCut CL420
30 pages -
Paper Cutter
Rexel SmartCut A525pro
30 pages -
Paper Cutter
Rexel Smartcut Easyblade Plus
18 pages -
Paper Cutter
Rexel Smartcut A425
89 pages -
Paper Cutter
Rexel Smartcut A300
30 pages -
Paper Cutter
Rexel SmartCut A515pro
30 pages -
Paper Cutter
Rexel Smartcut A535
30 pages -
Paper Cutter
Rexel Smartcut A445
30 pages
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Rexel CL200 ClassicCut. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Rexel CL200 ClassicCut ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Rexel CL200 ClassicCut décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Rexel CL200 ClassicCut devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Rexel CL200 ClassicCut
- nom du fabricant et année de fabrication Rexel CL200 ClassicCut
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Rexel CL200 ClassicCut
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Rexel CL200 ClassicCut ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Rexel CL200 ClassicCut et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Rexel en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Rexel CL200 ClassicCut, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Rexel CL200 ClassicCut, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Rexel CL200 ClassicCut. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
ClassicCut ™ CL200, CL410 & CL420 G Instruction Manual F Manuel d’utilisation D Bedienungsanleitung I Manuale d’istruzioni E Manual de instrucciones O Gebruiksaanwijzing S Bruksanvisning P Manual de Instruções Q Instrukcja obsługi o Руковод ствo по зкcплyат ации o Návod k obsluze H Használati útmutató CZ RUS[...]
-
Page 2
English 4 Fr ançais 6 Deutsch 8 Italiano 10 Español 12 Nederlands 14 Sv enska 16 P ortuguês 18 P olski 20 Pyccкий 22 Česky 24 Magy ar 26 C l a s s i c C u t ™ CL2 00, C L 410 & CL 420[...]
-
Page 3
4 A G F D I E O S P Q o o H Please read these instructions carefully and k eep them in a safe place f or later ref erence. Lisez attentivement ce manuel d’utilisation et conservez-le en lieu sûr pour pouvoir en disposer ultérieurement. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bew ahren Sie sie zum späteren Nachschlagen g[...]
-
Page 4
4 Safety Guar d CA UTION: Sharp Blade. Lock blade arm do wn with safety latch bef ore installing handle 1 A. P osition the safety guard according to illustrations and x with screw s using a screwdriv er ensuring the edge slot of the safety guard located with the r etaining brack et (CL200)/ screw (CL410/CL420). 2 Safety guard should no w be lock[...]
-
Page 5
5 G Guarantee Operation of this machine is guaranteed f or two years from date of purchase , subject to normal use. Within the guarantee period, Re xel will at its o wn discretion either repair or replace the def ective machine free of charge . Defects due to misuse or use f or inappropriate purposes are not cov ered under the guarantee. Proof of d[...]
-
Page 6
6 Protection de sécurité A TTENTION : Lame aiguisée. Bloquez le bras de la lame dans la position abaissée av ec le verrou de sécurité a vant d’installer la poignée 1 A. Placez le protecteur en suiv ant les illustrations et x ez les vis à l’aide d’un tournevis , en vous assurant de joindre la fente du pr otecteur à la patte de x[...]
-
Page 7
7 F Garantie Le f onctionnement de cette machine est garanti pendant deux ans à compter de la date d’achat, sous réserve de conditions normales d’utilisation. Durant la période de garantie, R ex el choisira de réparer ou remplacer gratuitement la machine. Les défauts dus à une mauv aise utilisation ou une utilisation non appropriée ne so[...]
-
Page 8
8 Sicherheitsscheibe A CHTUNG: Das Schneidemesser ist scharf. Arretieren Sie das Schneidemesser mit dem Sicherheitsv erschluss bevor Sie den Handgri installieren. 1 A. Setzen Sie die Sicherheitsscheibe gemäß Abbildungen so auf, dass der Schlitz am Rand der Sicherheitsscheibe an der Halterung (CL200) bzw . Schraube (CL410/CL420) ausgerichtet is[...]
-
Page 9
9 D Garantie Wir übernehmen die Garantie für die F unktionsfähigkeit dieser Maschine bei normaler Nutzung für 2 Jahre ab Kaufdatum. Innerhalb des Garantiezeitraums repariert oder ersetzt Re x el die schadhafte Maschine kostenlos und nach eigenem Ermessen. Mängel aufgrund von Mißbrauch oder Zweck entfremdung fallen nicht unter die Garantie. Da[...]
-
Page 10
10 Speciche tecniche Re xel ClassicCut™ CL200 2101972 15 310mm A7, A6, A5 & A4 Centimentri e pollici 15, 30, 45 & 60 Non disponibile Non disponibile Modello Codice Prodotto Capacità di taglio (80g/m 2 ) Luce di taglio Guida allineamento carta Scala di misurazione Linee diagonali Alimentazione laser Prodotto laser di Classe 2 Re xel Cl[...]
-
Page 11
11 I Garanzia Il funzionamento di questa macchina è garantito per 2 anni dalla data di acquisto , soggetto ad un uso normale. Durante il periodo di garanzia Re xel, a proprio giudizio , potrà riparare o sostituire gratuitamente la macchina dif ettosa. Difetti prov ocati da un uso errato o un uso improprio non sono coperti dalla garanzia. Sarà ri[...]
-
Page 12
12 Especicaciones Re xel ClassicCut™ CL200 2101972 15 310mm A7, A6, A5 & A4 Centímetros y pulgadas 15, 30, 45 & 60 grados No disponible No disponible Modelo Ref erencia Capacidad hojas – 80g/m 2 Luz de corte Guía de papel integrado Guía de papel Líneas diagonales Alimentación del haz láser Haz láser clase 2 Re xel ClassicCut?[...]
-
Page 13
13 E Garantía El funcionamiento de esta máquina está garantizado durante 2 años desde la f echa de compra bajo una utilización normal. Durante el período de garantía, Re xel reparará o sustituirá a su criterio la máquina def ectuosa sin coste alguno . Los def ectos debidos a una mala utilización o a un uso con otra nalidad no quedan c[...]
-
Page 14
14 T echnische gege vens Re xel ClassicCut™ CL200 2101972 15 310mm A7, A6, A5 & A4 Centimeters en Inches 15, 30, 45 & 60 graden Niet beschikbaar Niet beschikbaar Model Artikel nummer Snijcapaciteit (80 grams papier) Snijlengte DIN-verdeling op snijplateau Snijplateau-verdeling Diagonale Lijnen Laser stroombron Klasse 2 laser Re xel Classi[...]
-
Page 15
15 O Garantie De werking v an deze machine is gegarandeerd voor 2 jaar vanaf de datum v an aankoop , afhankelijk van normaal gebruik. Binnen de garantieperiode zal R ex el ter eigen beoordeling de def ecte machine gratis repareren of vervangen. Defecten als een gev olg van verk eerd gebruik of gebruik voor ongeschikte doeleinden zijn niet gedekt on[...]
-
Page 16
16 Specikationer Re xel ClassicCut™ CL200 2101972 15 310mm A7, A6, A5 & A4 Centimeter och tum 15, 30, 45 & 60 grader Inte tillgänglig Inte tillgänglig Modell Artikelnummer Max antal ark – 80gr/m 2 Skärlängd Integrerad pappers guide Storleks guide Diagonala linjer Laserstråle källa Laserstråle källa Klass 2 Re xel ClassicCut?[...]
-
Page 17
17 S Garanti Apparaten garanteras funger a i 2 års från inköpsdatumet om den används normalt. Rex el reparerar eller ersätter f elaktiga apparater , efter egen bedömning, utan kostnad inom garantiperioden. Garantin utesluter fel som uppstått till följd av f elaktig användning eller användning i andr a syften än det som beskrivits. Bevis [...]
-
Page 18
18 Especicações Re xel ClassicCut™ CL200 2101972 15 310mm A7, A6, A5 & A4 Centimetros e P olegadas 15, 30, 45 & 60 graus Não disponível Não disponível Modelo Product code Capacidade de folhas – 80 gr ./m 2 Largura de corte Guia para papel integrada Guia de papel Linhas Diagonias Fonte de Ener gia da Luz Lazer Fonte de Ener gia [...]
-
Page 19
19 P Garantia O funcionamento desta máquina é garantido por 2 anos, a partir da data de compra, em condições normais de utilização . Durante o prazo de garantia, a R ex el poderá, ao seu critério , reparar gratuitamente ou substituir a máquina defeituosa. Defeitos causados por uma utiliz ação incorrecta ou inapropriada não estão cobert[...]
-
Page 20
20 Dane techniczne Re xel ClassicCut™ CL200 2101972 15 310mm A7, A6, A5 & A4 Centymetry i cale 15, 30, 45 & 60 stopni Niedostępne Niedostępne Model Kod pr oduktu llość ciętych kartek - 80g/m 2 Długość cięcia Wzorniki f ormatów na blacie Miara rozmiarów Przekątne Zasilanie lasera Moc światła laserow ego klasy 2 Re xel Classic[...]
-
Page 21
21 Q Gw arancje Udzielamy gw arancji na dwa lata pracy urządz ania od daty zakupu pod w arunkiem, że urządzenie będzie eksploatow ane w sposób określony w instruk cji. W okresie objętym gwar ancją Re xel napra wi lub wymieni wadliwe urządzenie w edług sw ojego uznania, nie pobierając za to żadnej opłaty . Niniejsza gwar ancja nie obejm[...]
-
Page 22
22 T e xничecкиe Хapaкepиcтики Re xel ClassicCut™ CL200 2101972 15 310mm A7, A6, A5 & A4 Сантиметры и дюймы 15, 30, 45, 60 градусов Нет Нет Mодель Код изде лия Количество лист ов 80g/m 2 Длинна прирезки У казат ели форматов У казат е[...]
-
Page 23
23 o RUS Г аpантия Pабот а настоящей машины г арантируе тся в течение дво х года с да ты покупки при условии нормального использования. B течение гарантийног о срока Rex el по своему собственному у см?[...]
-
Page 24
24 T echnická specikace Re xel ClassicCut™ CL200 2101972 15 310mm A7, A6, A5 & A4 Metrické a palcové 15, 30, 45, 60 stupňů Není k dispozici Není k dispozici Model Kód výrobku Řezací kapacita 80 g/m 2 Délka řezu V odítka papíru Měřítko Diagonální vodící linky Zdroj lasero vého paprsku Laser třídy 2 Re xel ClassicCut[...]
-
Page 25
25 o CZ Záruka Prov oz tohoto stroje je za předpokladu standardního způsobu používání zaručen po dobu dv ou let od data zak oupení. V průběhu záruční doby bude společnost Re xel bezplatně provádět opr avy stroje nebo podle vlastního uvážení rozhodne o výměně v adného stroje. T ato záruka se nevztahuje na záv ady způsob[...]
-
Page 26
26 Műsz aki leírás Re xel ClassicCut™ CL200 2101972 15 310mm A7, A6, A5 & A4 Centiméter és hüvelykbeosztás 15, 30, 45, 60 fokban Nincs beépítve Nincs beépítve Modell T ermékszám Lapkapacitás - 80g/m 2 Vágási hosszúság Integrált papírvezetė V onalzó beosztása Átlós vonalak Lézerfény áramf orrás Lézerfény áramf e[...]
-
Page 27
27 H Jótállás Ezen berendezésr e rendeltetésszerű használattal két év jótállást vállalunk. A jótállási időszak alatt a R ex el a saját mérlegelése után díjtalanul megjavítja v agy kicseréli a meghibásodott berendezést. A jótállás nem terjed ki a nem rendeltetéssz erű használat során bekövetkez ett hibákra. A jót?[...]
-
Page 28
[...]
-
Page 29
[...]
-
Page 30
ACCO Brands Europe Oxford House Oxford Road Aylesbury HP21 8SZ United Kingdom www .accoeurope.com Ref: CL200-CL410-CL410/5545 Issue: 1 (06/07)[...]