RIDGID hc-300 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation RIDGID hc-300. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel RIDGID hc-300 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation RIDGID hc-300 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation RIDGID hc-300 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif RIDGID hc-300
- nom du fabricant et année de fabrication RIDGID hc-300
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement RIDGID hc-300
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage RIDGID hc-300 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles RIDGID hc-300 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service RIDGID en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées RIDGID hc-300, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif RIDGID hc-300, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation RIDGID hc-300. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Hole Cutting T ools OPERA T OR’S MANUAL • Pour français voire page 15 • Para el castellano vea la página 31 HC-450 HC-300 W ARNING! For your own safety, read this Operator’s Manual carefully before assembling or operat- ing this unit.[...]

  • Page 2

    HC-450/HC-300 Hole Cutting Tools Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. ii T able of Contents General Safety Information Work Area Safety ........................................................................................................................................................2 Electrical Safety ................................[...]

  • Page 3

    Hole Cutting T ools Record Serial Number below and retain product serial number which is located on nameplate. Serial No. HC-450/HC-300 Hole Cutting T ools Model HC-450 Model HC-300[...]

  • Page 4

    HC-450/HC-300 Hole Cutting Tools 5. When operating a power tool outside, use an outdoor extension cord marked “W-A” or “W”. These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electrical shock. 6. Use only three-wire extension cords which have three-prong grounding plugs and three- pole receptacles which accept the machines plug. U[...]

  • Page 5

    Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 3 4. Remove adjusting keys or switches before turning the tool ON. A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury. 5. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. Proper footing and balance enables better control of the tool in un[...]

  • Page 6

    T ool Safety 1. Hole Cutting Tools are made to cut holes in pipe. Follow instructions in Operator’s Manual on proper use. Other uses may increase the risk of injury. 2. To prevent entanglement do not reach across the hole saw or wear loose cloth gloves. Because this tool has high torque, clothing can entangle with enough force to crush or break b[...]

  • Page 7

    Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 5 Inspect Hole Cutting T ool WARNING To prevent serious injury, inspect your Hole Cutting Tool on a regular basis. The following inspection procedures should be performed before each use of the tool: 1. Inspect the power cord and plug for damage. If the grounding prong is missing or the cord or GFCI is[...]

  • Page 8

    3. Place HC-450 on a bench or ground to install hole saw and arbor into drill chuck. 4. The 1 / 4 ″ pilot drill is recommended for pipe that is installed. If pilot is used make sure it is tight in arbor and exposed no more than 3 / 8 ″ . NOTE! Pilot drills are recommended when cutting holes in installed systems. 5. Ensure chain assembly and swi[...]

  • Page 9

    Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 7 WARNING Unit stability must be maintained using either front or rear carrying handles. 10. Secure the unit in the final location. The HC-450 will operate at all angles relative to the vertical or horizontal pipe. (See Figure 7.) 11. By using either feed handle, raise the hole saw to the pipe. 12. Plu[...]

  • Page 10

    Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 8 Locating Level Vial Instructions The rear base of the HC-450 Hole Cutting Tool hous- es a level vial. This vial is used to ensure that series of holes align. (See Figure 9.) In the event that the hole location is angled by a cer- tain amount, the vial can be rotated within the base to reflect the dev[...]

  • Page 11

    Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 9 Specifications Cutting Capacity ............Up to 3 ″ (76mm) Pipe Mounting Capacity ........................1 1 / 4 ″ - 8 ″ (30mm-200mm) Drill Chuck Capacity ...... 1 / 16 ″ - 1 / 2 ″ (2mm-13mm) Drill Chuck Speed..........360 RPM Motor Horsepower .........1.2 HP Current Draw Rating......11 [...]

  • Page 12

    Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 10 5. For two-piece mounting, separate the base from the motor assembly by lifting the motor while pulling the plunger (Figure 13) located in rear of the left post (front view). When lifting the motor assem- bly, use the handle. 6. Make sure there is adequate clearance to mount and position the HC-300.[...]

  • Page 13

    Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 11 NOTE! The HC-300 features a spring loaded hooking mechanism that allows for easier tool pre-setting. Always tighten the chain using the swivel handle when the exact location of the cut is determined. 10. Machined flats are provided on the tool ’ s base and posts to assist leveling by using a torpe[...]

  • Page 14

    Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 12 WARNING Do not attempt to start, detach or carry the tool without the plunger engaged. The motor assem- bly and the base could separate resulting in seri- ous injury. WARNING Position electrical cord clear of the base of hole saw to prevent cord damage and electrical shock. 12. Plug the hole cutting[...]

  • Page 15

    Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 13 Maintenance WARNING Always unplug power cord before servicing the hole saw. Motor Brush Replacement Check motor brushes every 6 months and replace when worn to less than 1 / 2 ″ . If commutator is worn, the outer dimension of the commutator should be turned and the mica should be undercut before r[...]

  • Page 16

    Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 14 HC-450/HC-300 Hole Cutting Tools[...]

  • Page 17

    Scies à cloche HC-450/300 Modèle HC-450 Modèle HC-300 Scies à cloche Noter ci-dessous le numéro de série indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil pour future référence. N o . de Série[...]

  • Page 18

    Scies à cloche HC-450 – HC-300 Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 16 T able des matières Consignes générales de sécurité Sécurité du chantier ..................................................................................................................................................17 Sécurité électrique ..............[...]

  • Page 19

    Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 17 Scies à cloche HC-450 – HC-300 4. Ne maltraitez pas le cordon électrique de l’appareil. Ne jamais porter l’appareil par son cordon électrique, ni tirer sur celui-ci pour débrancher l’appareil. Gardez le cordon à l’abri des sources de chaleur, de l’huile, des angles tranchants et des[...]

  • Page 20

    Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 18 Scies à cloche HC-450 – HC-300 Sécurité personnelle 1. Soyez attentif, faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lors de l’util- isation d’un appareil électrique. N’utilisez pas ce type d’appareil lorsque vous êtes fatigués ou lorsque vous prenez des médica[...]

  • Page 21

    Consignes de Sécurité Par ticulièr es MISE EN GARDE ! Lisez et respectez l’ensemble des avis de sécurité affichés sur l’appareil ! Familiarisez-vous avec la position et la fonction de chacun des composants de l’appareil avant de l’utiliser. Sécurité de l’appareil 1. Ces scies à cloche sont prévues pour le perce- ment des tuyaux.[...]

  • Page 22

    Examen de la scie à cloche MISE EN GARDE ! Afin d’éviter les risques d’accident, examinez votre scie à cloche régulièrement. La procédure d’examen suivante doit être entreprise avant chaque utilisation de l’appareil : 1. Examinez le cordon d ’ alimentation et sa fiche pour signes de d é t é rioration. Si la broche de mise à la t[...]

  • Page 23

    Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 21 Scies à cloche HC-450 – HC-300 3. Posez la HC-450 sur un é tabli ou au sol afin de positionner le tr é pan et son porte-outil dans le mandrin de l ’ appareil. 4. Il est conseill é d ’ utiliser une m è che pilote de 1 / 4 po pour le per ç age des canalisations en place. Lors de l ’ util[...]

  • Page 24

    Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 22 Scies à cloche HC-450 – HC-300 8. Installez l ’ appareil à proximit é de l ’ emplacement du trou. NOTA ! Lorsque le trou se trouve au fil d’eau ou sur les parois latérales de la canalisation, positionnez l’appareil sur la canalisation. Faites passer la chaîne autour de la canalisation[...]

  • Page 25

    Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 23 Scies à cloche HC-450 – HC-300 11 . Servez-vous d ’ une des deux molettes d ’ avance- ment pour amener le tr é pan contre la canalisation. 12. Branchez l ’ appareil en faisant attention d ’é loigner le cordon d ’ alimentation de tout obstacle é ventuel. Si le cordon d ’ alimentatio[...]

  • Page 26

    Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 24 Scies à cloche HC-450 – HC-300 cessifs. Tant que la bulle du niveau reste centr é e, les trous seront dans le m ê me alignement. Modèle HC-300 – Description, spécifications et accessoires Description La scie à cloche RIDGID mod è le HC-300 est pr é vue pour le per ç age de trous d ’ u[...]

  • Page 27

    Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 25 Scies à cloche HC-450 – HC-300 Spécifications Capacit é de coupe ........76 mm (3 ″ ) Section de canalisation ...................30 mm à 200 mm (1 1 / 4 ″ à 8 ″ ) Capacit é du mandrin .....2 mm à 13 mm ( 1 / 16 ″ à 1 / 2 ″ ) Vitesse de rotation.........360 t/m Puissance moteur...[...]

  • Page 28

    Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 26 Scies à cloche HC-450 – HC-300 NOTA ! Il est conseillé d’utiliser la mèche pilote de 1 / 4 po pour le perçage des canalisations en place, car celle-ci empêche la découpe du tuyau de tomber à l’intérieur de la canalisation. Lors de l’utilisation d’une mèche pilote, assurez-vous que[...]

  • Page 29

    Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 27 Scies à cloche HC-450 – HC-300 NOTA ! Si le percement doit se trouver au fil d’eau de la canalisation, positionnez la HC-300 avant de serrer la poignée pivotante. Cet appareil est conçu pour effectuer des percements depuis un angle quelconque. NOTA ! La HC-300 est équipée d’un mécanisme [...]

  • Page 30

    Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 28 MISE EN GARDE ! Ecartez vos doigts et vos mains du trépan. Ne vous penchez pas sur la scie à cloche et ne portez pas de gants trop amples qui risquent de se prendre dans le mécanisme et provoquer de graves blessures corporelles. 3. Tournez la molette d ’ avancement à gauche afin de faire avanc[...]

  • Page 31

    Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 29 Entretien MISE EN GARDE ! Débranchez la scie à cloche systématiquement avant toute intervention. Remplacement des balais du moteur Examinez les balais du moteur à 6 mois d ’ intervalle et remplacez-les d è s qu ’ ils sont r é duits à une é paisseur de 1 / 2 po. Si le collecteur est us é[...]

  • Page 32

    Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 30 Scies à cloche HC-450 – HC-300[...]

  • Page 33

    Máquinas Per foradoras HC-450/HC-300 Modelo HC-450 Modelo HC-300 Máquinas perforadoras A continuación apunte y retenga el número de serie del producto que se encuentra en la placa de características. No. de Serie[...]

  • Page 34

    Máquinas Perforadoras HC-450/HC-300 Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 32 Indice Información general de seguridad Seguridad en la zona de trabajo ................................................................................................ ...............................33 Seguridad eléctrica ......................................[...]

  • Page 35

    Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 33 Máquinas Perforadoras HC-450/HC-300 3. No exponga las herramientas autopropulsadas a la lluvia o a condiciones mojadas. Cuando agua penetra en una herramienta a motor, aumen- ta el riesgo de que se produzca un golpe el é ctrico. 4. No abuse del cordón. Nunca use el cordón para transportar las he[...]

  • Page 36

    Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 34 Máquinas Perforadoras HC-450/HC-300 ta no impedir á los choques el é ctricos que se origi- nen en los cordones de extensi ó n. 10. Mantenga secas todas las conexiones eléctric- as y levantadas del suelo. No toque el enchufe con las manos mojadas. As í se evitan los choques el é ctricos. Segur[...]

  • Page 37

    Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 35 Máquinas Perforadoras HC-450/HC-300 2. Cuande repare una herramienta debe usar úni- camente repuestos o piezas de recambio idén- ticas. Siga las instrucciones en la sección de Mantenimiento de este manual. El uso de piezas no autorizadas o el no seguir las instrucciones para el mantenimiento, pu[...]

  • Page 38

    Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 36 Máquinas Perforadoras HC-450/HC-300 ¡ NOTA! Mechanical T’s, Hookers y Vic-O-Lets son mar- cas registradas de la fábrica de herramientas Victaulic Tool Company. ADVERTENCIA La HC-450 no es una herramienta para taladrar tuberías a presión. ¡Debe tenerse cuidado de asegurar que el sistema ha si[...]

  • Page 39

    Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 37 Máquinas Perforadoras HC-450/HC-300 Instrucciones para la instalación Modelo HC-450 ADVERTENCIA Cuando prepare la perforadora, debe estar des- enchufada y con el interruptor en la posición OFF (apagada). Para evitar lesiones graves, la perforadora debe ser alistada correctamente. 1. Determine el [...]

  • Page 40

    Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 38 Máquinas Perforadoras HC-450/HC-300 ADVERTENCIA Cuando perfore un sistema existente, la tubería debe ser desaguada y despresurizada. No la use cuando en el ambiente hayan líquidos, vapores o polvos inflamables. 7 . Levante la HC-450 empleando las manijas de transporte delantera y trasera. La mani[...]

  • Page 41

    Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 39 Máquinas Perforadoras HC-450/HC-300 1 1 . Acerque la sierra perforadora al tubo usando cualquiera de las manijas de alimentaci ó n. 12 . Enchufe la perforadora en el recept á culo de co- rriente y asegure que el cord ó n no obstruya el paso. Si el cord ó n de suministro no alcanza, emplee un co[...]

  • Page 42

    Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 40 Máquinas Perforadoras HC-450/HC-300 Instrucciones para situar el tubito de nivelación La base posterior de la M á quina Perforadora HC-450 aloja un tubito de nivelaci ó n. Este tubito sirve para asegurar que los agujeros que se perforen sucesiva- mente queden alineados. (Vea la Figura 9.) En el [...]

  • Page 43

    Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 41 Máquinas Perforadoras HC-450/HC-300 ADVERTENCIA La HC-300 no es una herramienta para taladrar tuberías a presión. Debe tenerse cuidado de asegurar que el sistema ha sido desaguado y despresurizado para prevenir el riesgo de lesio- nar al operador y/o de causar daños materiales Especificaciones C[...]

  • Page 44

    Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 42 Máquinas Perforadoras HC-450/HC-300 tama ñ o del agujero. Consulte la sección 5 del cat á - logo de RIDGID para efectuar pedidos de sierras. 3. Ponga la HC-300 sobre un banco limpio o en el suelo para instalar la sierra y el á rbol dentro del mandril. ¡ NOTA! Se recomienda el uso de un taladro[...]

  • Page 45

    Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 43 Máquinas Perforadoras HC-450/HC-300 ¡ NOTA! Si el agujero estará en la parte de abajo o a los costados del tubo, gire la HC-300 hasta la ubi- cación deseada antes de apretar la manivela giratoria. La unidad está diseñada para per- forar en cualquier posición. ¡ NOTA! La HC-300 tiene un mecan[...]

  • Page 46

    Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 44 3. Gire la rueda de alimentaci ó n en el sentido con- trario al de las manecillas del reloj para que la sie- rra perforadora ejerza presi ó n hacia abajo. ADVERTENCIA No reducirá el tiempo que demora en cortar forzando la perforadora hacia adentro del tubo. Por lo tanto, no sobrealimente la sierr[...]

  • Page 47

    Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 45 Mantenimiento ADVERTENCIA Siempre desenchufe el cordón de suministro antes de hacerle mantenimiento a la perforadora. Recambio del cepillo del motor Revise los cepillos del motor cada seis meses y c á m- bielos si se han gastado hasta quedarles menos de 1 / 2 ″ . Si el colector est á gastado, l[...]

  • Page 48

    Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 46 Máquinas Perforadoras HC-450/HC-300[...]

  • Page 49

    L IFETIME W ARRANTY The reputation of RIDGID ® tools is the result of consistent product quality and years of pride in workmanship. Rigorous checks and con- trols, from raw materials to packaged products, ensure product confi- dence widely accepted as the benchmark of the professional trades. RIDGID ® tools are warranted to be free of defects in [...]