RIDGID WD55000 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation RIDGID WD55000. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel RIDGID WD55000 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation RIDGID WD55000 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation RIDGID WD55000 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif RIDGID WD55000
- nom du fabricant et année de fabrication RIDGID WD55000
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement RIDGID WD55000
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage RIDGID WD55000 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles RIDGID WD55000 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service RIDGID en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées RIDGID WD55000, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif RIDGID WD55000, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation RIDGID WD55000. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    P ar t No . SP6625 Printed in Canada OWNERS MANUAL WD55000 5 GALLONS/ 4.2 CDN. GALLONS STOR N GO WET/DRY V AC For Y our Safety: Read all instructions car efully Save this manual for future r efer- ence FOR QUESTIONS OR INFORMA TION CONT ACT US A T 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) OR www .ridgidvacs.com VF5000 RECOMMENDED VF5000 RECOMMENDED Logon to [...]

  • Page 2

    T able of Contents Section P age T able of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Impor tant Safety Instr uctions . . . . . . . . . . 2 Saf ety Signal W ords . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sav e These Instructions . . . . . . . . . . . . . . 3 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Unpacking and Chec king Car to[...]

  • Page 3

    • Do not put any object into v entilation openings. Do not vacuum with an y ven- tilation openings bloc ked; keep free of dust, lint, hair or anything that ma y reduce air flow . • K eep hair , loose clothing, fingers, and all par ts of body aw ay from openings and moving parts. • T o reduce the r isk of falls , use e xtra care when cleaning [...]

  • Page 4

    4 Intr oduction This Stor N Go V ac is intended for house- hold use only . It may be used f or light v ac- uuming of wet or dry media and may be used as a blo wer . The light weight design allows usage f or most small household vacuuming chores . F amiliar ize y ourself with the f ollowing product and f eatures and read the entire owner’ s manual[...]

  • Page 5

    5 Unpac king and Chec king Car ton Contents Remov e contents of car ton. Check each item against the Car ton Contents List. Contact 1-800-4-RIDGID (www .r idgid vacs .com) if any parts are damaged or missing. Carton Contents List Ke y Description Qty . A V ac Motor Assembly . . . . . . . . . . . .1 B V ac Canister . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 6

    6 Float/Cage Replacement 1. Carefully slide the filter over the filter cage, sliding it o ver the center ring cov- ering the 3 slots until the filter stops against the lid. 2. Place the hole in the filter plate over threaded stud of the filter cage. 3. Gently push on the filter plate to seat the rubber ring of the filter inside the circular channel[...]

  • Page 7

    Storage Rac k Assembl y & Mounting 7 Assembling Upper and Lo wer Rack Align the tabs in the upper rac k with notch- es in lower r ack. Slide upper rack f orw ard until the hooks on the lower r ack engages the bottom flange of the upper rac k. Y ou will hear an audible clic k when the locks engage. T ab of Upper Rack Notch of Lower Rack Upper Ra[...]

  • Page 8

    8 Storage Rac k Assembl y & Mounting (cont.) NO TE: Supplied wood scre ws are intended f or mounting to typical wall construction consisting of 5/8 inch dr ywall or less. CA UTION: T o prev ent plywood, Storage Rack, or Wet/Dry V ac from falling, make sure you ha ve selected the proper length of f astener for the secure mounting of stor- age ra[...]

  • Page 9

    V ac Assembly Place vac motor assemb ly onto v ac canis- ter assembly and secure with the tw o side latches. Side Latches (2) Accessory Storage Bin Attach the Accessor y Storage Bin to the vac assemb ly by inserting the tabs on the vac canister through the holes in the storage bin and low ering the bin into place. Hose Storage Slide each end of the[...]

  • Page 10

    10 Hanging V ac on Storage Rack 5. Lower the v ac until the upper hook and lower hook are engaged and the bottom of the vac canister rests on the r ack. The release tab will pop out ov er the flange on the motor assembly . 6. Snap the power cord into the cord retainer in the front surf ace of the rack. The cord ma y exit on either the left or right[...]

  • Page 11

    11 Cord Stora ge When your Stor N Go Wet/Dry V ac is not in use, it should be unplugged from the out- let. Excess cord should be wrapped ov er the hose storage rac k. Sev eral loops ma y be required to eliminate any tripping haz- ard created by a loosely hanging cord. Removing V ac from Storage Rack 1. Unplug the power cord from the electri- cal ou[...]

  • Page 12

    12 14 Foot Tu g -A-Lon g Ho s e S u p er Flex Ho s e S tora g e Acce ss ory Bin Containin g 2 Exten s ion W and s and 4 Cleanin g T ool s 7 Foot S u p er Flex Ho s e Acce ss ory S tora g e Bin Containin g 2 Exten s ion W and s and 4 Cleanin g T ool s Hose, Extension W and, and Cleaning T ool Storage 1. Slide the extension w ands at the far sides of[...]

  • Page 13

    13 Hoses (14 Foot T ug-A-Long & 7 Foot Super Flex) The 14 F oot T ug-A-Long Hose and the 7 F oot Super Flex Hose ha ve an adaptor that can be used to connect the hose to the vacuum port on the vac or to the male end of another hose. Both 7 foot and 14 f oot hoses can be used connected togeth- er or independently from one another . Both the 7 f [...]

  • Page 14

    14 V acuuming Liquids 1. When pic king up small amounts of liquid the filter ma y be left in place. 2. When pic king up large amounts of liquid, we recommend that the filter be remov ed. If the filter is not remo ved, it will become saturated and misting ma y appear in the e xhaust. V acuuming Dry Materials 1. The filter must alwa ys be in correct [...]

  • Page 15

    15 1. With the vacuum remov ed from the storage rac k (see Remo ving V ac from Storage Rac k section), remov e the vac motor assembly from the v ac canister assembly . 2. Lay v ac motor assembly upside do wn on a clean area while emptying vac canister . 3. Dump the vac canister contents into the proper waste disposal container . W ARNING: T o reduc[...]

  • Page 16

    NO TE: This filter is made of high quality paper designed to stop very small par ti- cles of dust. The filter can be used f or wet or dr y pic k up. Handle the filter carefully when removing to clean or installing it. Creases in the filter pleats ma y occur from installation but creases will not aff ect the perf or mance of the filter . Filter Remo[...]

  • Page 17

    17 W ARNING: T o assure product SAFETY and RELIABILITY , repair s and adjustment should be performed by RIDGID Service Centers, alwa ys using RIDGID replacement parts. Stor N Go V ac Cleaning T o keep your W et/Dr y Stor N Go V ac look- ing its best, clean the outside with a cloth dampened with warm water and mild soap . T o clean the vac canister [...]

  • Page 18

    18 Key No. Part No. Description 1 830564 Actuator , Switch 2 813213 Switch, T oggle 3 829971-33 Motor Cov er (Includes Ke ys 1, 2, 4, 5, & 8) 4 831111 Handle, Carry 5 830666-1 Retainer Cord 6 819260-5 Lead Assembly 7 509776-19 Motor Assembly (Includes K eys 6, 11, 12, 13, & 14) 8 829719-8 Cord w/T er minals 9 829971-34 Lid Assembly 10 82056[...]

  • Page 19

    Repair P arts RIDGID 5 Gallon ST OR N GO W et/Dry V ac Model Number WD55000 27 28 29 34 25 22 30 26 9 21 19 20 23 5 7 8 6 11 13 14 12 15 33 31 32 24 2 1 16 17 18 4 3 10 10 10 10 19 SP6625 5 gallon RIDGID 9/16/05 2:25 PM Page 19[...]

  • Page 20

    P ar t No . SP6625 F or m No . SP6625 Printed in Canada 08/05 What is covered RIDGID ® tools are warranted to be free of def ects in workmanship and material. How long co verage lasts This warranty lasts f or the lif etime of the RIDGID ® tool. W arranty cov erage ends when the product becomes unusable f or reasons other than def ects in workmans[...]

  • Page 21

    No. de pieza SP6625 Impreso en Canadá MANUAL DEL USUARIO WD55000 ASPIRADORA P ARA MOJADO/SECO MONT ABLE EN BASTIDOR DE 5 GALONES/4.2 GALONES CANADIENSES Para su seguridad: Lea detenidamente todas las instrucciones. Guar de este manual para refer encia futura. SI TIENE PREGUNT AS O DESEA INFORMACIÓN, CONTÁCTENOS LLAMANDO AL 1-800-4-RIDGID (1-800-[...]

  • Page 22

    22 Indice Sección Página Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . . . 22 Palabras de señal de seguridad . . . . . . . . . . . . . . 22 Guarde estas instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 23

    GUARDE EST AS INSTRUCCIONES 23 • No utilice la aspiradora para mojado/seco como un rociador . • No recoja con la aspiradora nada que esté ardiendo o humeando, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes. • No recoja con la aspiradora polvo de pared de tipo seco ni hollín frío o ceniza fría de chimenea cuando ésta esté equipada con u[...]

  • Page 24

    24 Introducción Esta aspiradora montable en bastidor está diseñada únicamente para uso doméstico. Se puede usar para operaciones de recogida ligera de materiales mojados o secos y se puede usar como soplador . El diseño liviano permite utilizarla para la mayoría de tareas de aspiración domésticas. Familiarícese con el producto descrito a [...]

  • Page 25

    25 A B C D E H S U F J G K L R N Q P O T M Lista del contenido de la caja de cartón Clave Descripción Cant. A Ensamblaje del motor de la aspiradora ...........1 B Recipiente de la aspiradora .............................1 C Receptáculo de almacenamiento de accesorios ............................................1 D† Bastidor superior de almacen[...]

  • Page 26

    26 Reemplazo del flotador y la jaula 1. Deslice cuidadosamente el filtro sobre la jaula del filtro, deslizándolo sobre el anillo central que cubre las 3 ranuras hasta que el filtro se detenga contra la tapa. 2. Coloque el agujero de la placa del filtro sobre el espárrago roscado de la jaula del filtro. 3. Empuje suavemente sobre la placa del filt[...]

  • Page 27

    Ensamblaje y montaje del bastidor de almacenamiento 27 Ensamblaje del bastidor superior e inferior Alinee las lengüetas del bastidor superior con las mues- cas del bastidor inferior . Deslice el bastidor superior hacia delante hasta que los ganchos del bastidor infe- rior se acoplen en la pestaña inferior del bastidor superior . Usted oirá un ch[...]

  • Page 28

    28 Ensamblaje y montaje del bastidor de almacenamiento (continuación) Storage Rack Screw (4) 2. Localice el poste de pared y posicione el bastidor de almacenamiento de modo que los cuatro agujeros para tornillo estén sobre el poste. Nivele el bastidor y marque las ubicaciones de los agujeros. T aladre un agujero piloto de 1/8 de pulgada de diáme[...]

  • Page 29

    Ensamblaje de la aspiradora Coloque el ensamblaje del motor de la aspiradora sobre el ensamblaje del recipiente de la aspiradora y sujételo firmemente con los dos pestillos laterales. Side Latches (2) Receptáculo de almacenamiento de accesorios Instale el receptáculo de almacenamiento de accesorios en el ensamblaje de la aspiradora, introduciend[...]

  • Page 30

    Suspensión de la aspiradora en el bastidor de almacenamiento 5. Baje la aspiradora hasta que el gancho superior y el gancho inferior estén acoplados y la parte inferior del recipiente de la aspiradora descanse sobre el basti- dor . La lengüeta de liberación emergerá por encima de la pestaña del ensamblaje del motor . 6. Acople a presión el c[...]

  • Page 31

    31 Almacenamiento del cordón Cuando la aspiradora para mojado/seco montable en bastidor no esté en uso, se debe desenchufar del tomacorriente. El exceso de cordón se debe enrollar sobre el bastidor de almacenamiento de la manguera. Es posible que se requieran varios bucles para eliminar todos los peligros de tropezar creados por un cordón que c[...]

  • Page 32

    32 14 Foot Tu g -A-Lon g Ho s e S u p er Flex Ho s e S tora g e Acce ss ory Bin Containin g 2 Exten s ion W and s and 4 Cleanin g T ool s 7 Foot S u p er Flex Ho s e Acce ss ory S tora g e Bin Containin g 2 Exten s ion W and s and 4 Cleanin g T ool s Almacenamiento de la manguera, los tubos extensores y las herramientas de limpieza 1. Deslice los t[...]

  • Page 33

    33 Mangueras (arrastrable con la aspiradora de 14 pies y Super Flex de 7 pies) La manguera arrastrable con la aspiradora de 14 pies y la manguera Super Flex de 7 pies tienen un adaptador que se puede usar para conectar la manguera al orificio de la aspiradora o al extremo macho de otra manguera. Las mangueras de 7 pies y de 14 pies se pueden utiliz[...]

  • Page 34

    34 Recogida de líquidos con la aspiradora 1. Al recoger pequeñas cantidades de líquido se podrá dejar puesto el filtro. 2. Al recoger grandes cantidades de líquido, recomendamos quitar el filtro. Si no se quita el filtro, éste se saturará y podrá aparecer niebla en el escape. Recogida de materiales secos con la aspiradora 1. El filtro debe [...]

  • Page 35

    35 1. Localice el orificio de soplado de la aspiradora. 2. Introduzca el extremo arrastrable con la aspiradora de la manguera en el orificio de soplado de la aspiradora. 3. (Opcional) Acople un tubo extensor al extremo giratorio de la manguera y luego coloque la boquilla para auto en el tubo extensor . 4. Encienda la aspiradora y estará listo para[...]

  • Page 36

    NOT A: Este filtro está hecho de papel de alta calidad diseñado para detener partículas de polvo muy pequeñas. El filtro se puede usar para recoger material seco o de líquido. Maneje el filtro cuidadosamente al quitarlo para limpiarlo o al instalarlo. Es posible que se produzcan arrugas en los pliegues del filtro, pero dichas arrugas no afecta[...]

  • Page 37

    37 Limpieza y desinfección de la aspiradora para mojado/seco Para mantener el mejor aspecto posible de la aspira- dora para mojado/seco, limpie su exterior con un paño humedecido con agua templada y un jabón suave. Para limpiar el tambor: 1. Vacíe de residuos el tambor . 2. Lave a fondo el tambor con agua templada y un jabón suave. 3. Limpie e[...]

  • Page 38

    38 No. de No. de clave pieza Descripción 1 830564 Accionador del interruptor 2 813213 Interruptor de palanca 3 829971-33 T apa del motor (incluye las claves 1, 2, 4, 5, y 8) 4 831111 Asa de tracción 5 830666-1 Retenedor del cordón 6 819260-5 Ensamblaje de hilos conductores 7 509776-19 Ensamblaje del motor (incluye las claves 6, 11, 12, 13 y 14 8[...]

  • Page 39

    Piezas de repuesto Aspiradora RIDGID para mojado/seco MONT ABLE EN BASTIDOR de 5 galones Número de modelo WD55000 27 28 29 34 25 22 30 26 9 21 19 20 23 5 7 8 6 11 13 14 12 15 33 31 32 24 2 1 16 17 18 4 3 10 10 10 10 39 SP6625 5 gallon RIDGID-SPA 9/16/05 2:21 PM Page 39[...]

  • Page 40

    WARNING: The power cord on this product contains lead, a chemical known in the State of California to cause birth defects or other reproductive harm . Wash hands after handling. No. de pieza SP6625 Formulario No. SP6625 Impreso en Canadá 08/05 c 2005 Emerson ¿PREGUNT AS O COMENT ARIOS? LLAME AL 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) www .ridgidvacs.com [...]