Roadstar CLR-245 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Roadstar CLR-245. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Roadstar CLR-245 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Roadstar CLR-245 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Roadstar CLR-245 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Roadstar CLR-245
- nom du fabricant et année de fabrication Roadstar CLR-245
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Roadstar CLR-245
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Roadstar CLR-245 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Roadstar CLR-245 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Roadstar en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Roadstar CLR-245, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Roadstar CLR-245, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Roadstar CLR-245. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    is a registered Trademark of Roadst ar S.A. - Switzerland All right s reserved AM/FM Radio Alarm Clock CLR-245 Inst ruct ion manu al Be di e nu ng s an le i tu ng Manuel d’instr uctions Manu ale d’istr uzio ni Manual de instruccione s Manual de instruções[...]

  • Page 2

    C L R - 2 45 IN DE X E n gl i s h Pa g e 1 D eu ts c h Sei te 9 Fr an ç ai s Pa g e 1 7 Ita li ano Pa g in a 2 5 E s pa ñ o l P ág i na 3 3 Português Pagina 41 • Y o ur ne w u ni t w a s ma n u fa ct ur ed an d as se mb l ed un de r str ic t ROA DST A R qua li ty co ntro l. Th an k- yo u f or purc hasi ng ou r p ro du ct for y ou r mu si c e [...]

  • Page 3

    Engl ish Engl ish W ARNIN GS T he ex c la m a ti o n p o in t w it h in t h e t r ia n gl e i s a w ar n in g s ig n al er t in g th e u se r of im po rt a nt i ns tr uc t io ns a cc o mp an yi ng th e p ro d uc t . The lightening flash with arrowhead symbol within the triangle is a wa rni ng s ign a ler ting th e us er of “d ange rou s vo ltag e[...]

  • Page 4

    Engl ish Engl ish P O W E R S U P P L Y This unit operates from a main suppl y of 230V ~ 50Hz. Connect the AC power cord to the AC household main outlet. Ensure that the voltage is as indicated on the rating plate on the rear of the unit. Battery Back-up Power Failure Protection This radio has a battery back up circuit that will keep the correct ti[...]

  • Page 5

    Engl ish Engl ish S N OO Z E F U N C T I O N When the alarm sounds, pressing the SNOOZE Button (7) will temporary stop ab out 9 mi nutes then the al arm sound s a gain. S L EE PF U N C T I O N 1 . This funct ion en ables y ou to go to slee p liste ning t o the Radio. 2 . Set the FUNCTION Selector (1) to OFF or AUTO. 3 . Press the SLEEP Button (2). [...]

  • Page 6

    Engl ish Engl ish detergent solution on a clean soft cloth. Never attempt to insert wires, pins, or other objects into the venlilation holes or openings on the clock radio. Not e: When setting the Clock or Alarm times remember that this clock radio has a 24 Hour clock mode. A C PO W ER For your own safety read following instructions carefully befor[...]

  • Page 7

    D e ut s c h D e ut s c h CL R- 245 D I G IT A L - W EC K R A D I O I N H A L T S V E R Z E I C H N I S • LAGE DER BE DIENU NGSE LEMEN TE • SP EIS UNG • WECHSEL STROM (AC) • TECHNISC HE DA TEN L A G E D E R B ED I E N U N G S EL EM EN TE 1 . FUN KTI ONS- Wah lsch alte r ( AUTO /OFF/ON ) 2 . EI NSC HL AFE IN STE LL- T ast e 3 . AU TO An ze i[...]

  • Page 8

    D e ut s c h D e ut s c h S P E I S U N G Dieses Gerät funktion iert mit Netzstrom von 230V ~ 50 Hz. Sc hließen Sie das AC-Netzkabel an eine AC-Netzsteckdose an. V ergewi ssern Sie si ch, daß di e Spann ung mi t d er a uf dem T y pen schi ld ang ege bene n üb er e in st im mt . D as T yp e ns ch il d be fi nd et sic h a uf de r Rü ck se it e d[...]

  • Page 9

    D e ut s c h D e ut s c h 5 . U m d a s R a d i o a u s z u s c h a l t e n , s t e l l e n S i e d e n Funktionswah lschalter (1) auf OFF . Hi nw ei s: Für den UKW-Empfang befindet sich auf der Rückseite des Gerätes ein eingebauter UKW-Antennendraht. Bewegen Sie den Draht hin und her, bis der beste Empfang erreicht wird. D a s M W - B a n d v e[...]

  • Page 10

    D e ut s c h D e ut s c h 1 5 1 6 W A R T U N G U N D P F L E G E Um Br än de n o de r el ek tr is ch en S ch lä ge n v or zub eu ge n, se tz en S i e dieses Wec kradio nicht R egen oder Feu chtigkeit aus. Diese s Weckr adio s ollte n icht d em dire kten S onnenlic ht, seh r hohen ode r se hr n iedr igen T emper atur en, Feu chti gkei t od er S c[...]

  • Page 11

    Fr a nç a is Fr a nç a is CL R- 245 R A D I O - R E V E I L N U M E R I Q U E T A B L E D E S M A T I ER E S • POS ITIO NNE MENT D ES COMM AND ES • SOU RCES D 'ALI MENT A TI ON • ALIMENT A TION SUR SECT EUR CA • CAR ACT ERIS TIQU ES T ECH NIQU ES P O S IT I O N NE M E N T D E S C O M M A ND E S 1 . Sélect eur de F ONCTION (AUTO/OF F[...]

  • Page 12

    Fr a nç a is Fr a nç a is S OU R CE S D ' AL I ME N T A TI O N Ce t ap pa re il f onc ti on ne s ur s ec teu rs d e 23 0V - 50 Hz . Br an che r l e cordon de raccordement CA à votre prise de secteur CA. Vérifier que la t ension élec trique c orresp onde à cell e indi quée su r la plaque des car actér istiq ues tech niqu es p lacé e au[...]

  • Page 13

    Fr a nç a is Fr a nç a is 3 . T ourner le Sélecteur de RECHERCHE DES ST A TIONS (10) jusqu'à ce que la stat ion émet trice so uhait ée s oit inte rcept ée. 4 . R é g l er l e S é l ec t e u r d e VO L U M E ( 1 2 ) à un ni v e a u a g r é a b l e d 'é co u te . 5 . Pour éteindre la radio, pl acer le Sél ecteur de FONC TION ([...]

  • Page 14

    Fr a nç a is Fr a nç a is su r l a T ou c he d e R E GL AG E D E S M I NU T ES ( 13 ) e t s u r c el l e d'A RRET AUTOM A TIQU E (2 ), ju squ' à ce que le temps sou haité pour l'ar rêt so it aff iché. 5 . Pour éteindre la Radio n'importe quand pendant la fonction d'Arrêt Autom atique , appu yer sur la T ouche de S N[...]

  • Page 15

    It al ia n o It al ia n o CL R- 245 R A DI OS V E G LI A DI G I T A L E I N D I C E • LOCALI ZZAZIONE DEI CONTRO LLI • FO NTI A LIM ENTAZIO NE • AL IME NT A ZIO NE A C • SPECIFICH E TE CNICHE L O C A LI ZZ AZ IO NE D EI C ON TR OL LI 1 . Seletto re F UNZIONE (AUT O/OFF/ON ) 2 . asto R EGOLAZION E SLEE P 3 . In dic at ore A UTO 4 . Ind ica t[...]

  • Page 16

    It al ia n o It al ia n o F O NT I AL IM E N T A Z IO NE Questo apparecchio funziona con una fonte di alimentazione di 230V ~ 50Hz. Collegare il cavo alimentazione AC alla presa di corrente AC dom est ica . As sic ura rsi ch e i l vo lta ggi o s ia ugu ale a que llo ri por tato sulla targa dei dati caratteristici posizionata sul retro dell'app[...]

  • Page 17

    It al ia n o It al ia n o po si zi one SP EG NI MEN TO . Not a: P e r l a r i c e z i o n e i n F M , s i t r o v a i n c o r p o r a t a s u l r e t r o d e l l ’ a p p a r e c c h i o u n ’ a n t e n n a a f i l o . M u o v e r e i l f i l o f i n o a r a g g i u n g e r e l a m i g l i o r e r i c e z i o n e . L a b a n d a A M u t i l i z [...]

  • Page 18

    It al ia n o It al ia n o C UR A E MA N U TE N Z I ON E Per prev enire il ris chio d'in cendi o o di s cossa ele ttric a, no n las ciare che q ues ta rad ios veg lia v enga e spo sta al la pi ogg ia o a ll' umi dit à. Qu est a rad io sve gli a no n d ov rà es ser e esp os ta al la lu ce d ire tta d el so l e, te m pe ra tu re m ol to a [...]

  • Page 19

    Es pa ño l Es pa ño l CL R- 245 R A D I O D E S P E R T A D O R D I G I T A L Í N D I C E • LOCALIZAC IÓN DE LOS CONTROLES • FU ENT ES A LIM ENTACIÓ N • ALI MENT A CIÓN CA • ESPE CIFIC ACION ES TÉ CNICA S L O C A LI ZA CI ÓN D E L O S C ON TR OL ES 1 . Sele ctor F UNCIÓ N (AU TO/DESAC TIV AC IÓN/AC TIV AC IÓN) 2 . Bot ón AJ UST [...]

  • Page 20

    Es pa ño l Es pa ño l F UE N T E S A LI M E N T AC I Ó N E st e a pa r a to f u nc i o n a c o n u n a f ue n t e d e a l i me n ta c ió n d e 2 30 V- 50Hz. Conect ar el ca ble ali mentación CA a la to ma de co rriente CA dom éstic a. A segur arse de que el volt aje sea igu al a aqu el i ndic ado en la placa de los datos característicos colo[...]

  • Page 21

    Es pa ño l Es pa ño l e l r a d i o d e s p e r t a d o r h a s t a c u a n d o s e a l c a n c e l a m e j o r re c ep ci ó n. F U N C I Ó N S N O O Z E Cuand o el de spertador sonar á, pulsa ndo el botón S NOOZE (7 ) este s e d e te n d rá m o me n t án e a me n te p o r a p r ox i m ad a me n t e 9 m i nu t o s lue go el des pert ado r s[...]

  • Page 22

    Es pa ño l Es pa ño l C UI D A D O Y MA N U T EN C IÓ N Para prevenir el riesgo de incendio o de descarga el éctrica, no dejar que es te radio despert ador se exponga a la l luvia o a la humedad . Este radio des pertador no tendrá que e star exp uesto a la luz directa del sol, temperaturas muy altas o muy bajas, humedad, vibraci ones o co loc [...]

  • Page 23

    Po r tu g uê s Po r tu g uê s CL R- 245 RÁ DI O RE LÓ GI O D IG IT AL A M/ FM Í N D I C E • LOCAL IZAÇÃO DOS C ONTROLE S • LIGAÇÃO DOS A CESSÓRIOS • LIGAÇÃO AC • ES PECI FIC AÇE S L O C A L I Z A Ç Ã O D OS C ON TR OL ES 1 . Seletor de FUNÇÃO (AUTO/OFF/ON) 2 . T ec la S LE EP S ET 3 . In dic ad or A UTO 4 . In di cad or e s[...]

  • Page 24

    Po r tu g uê s Po r tu g uê s 4 3 4 4 L IG AÇ Ã O D O S A C E S SÓ RI O S Este aparelho opera com acessórios de 230V - 50Hz. Ligar o fio AC à toma da d e pare de AC . Verific ar a vol tagem com o in dicad a at rás da u n i d a d e . BA TERIA DE RESERV A PROTETORA Este rádio possui uma bateria de reserva, com um circuito que mantem a h ora [...]

  • Page 25

    Po r tu g uê s Po r tu g uê s 4 5 4 6 ACORDAR AO SOM DO RÁDIO 1 . Programe a hora para o despertador como indicado anteriormente. 2 . Seleccione O N com o Seletor de FU NÇÃO (1). 3 . S e l e c c i o n e a o n d a d e s e j a d a ( F M / A M ) ( 11 ) , e s e g u e o procedimento FUNÇÃO RÁDIO para afinar o rádio a uma estação. 4 . Ajus te [...]

  • Page 26

    Po r tu g uê s Po r tu g uê s 4 7 4 8 C U I DA D O S E M A N U T EN Ç Ã O Para prevenir choques ou fogo, não posicionar o aparelho em lugares úmidos co m chuva , co m a luz do sól, altas temperatu ras e poeira. N ão u s ar p r od u t os q u ím i c os , p ar a a l i m pe z a . S o me n te u m p an o maci o e um pr oduto não abra sivo. Não[...]