Roadstar HRA-500IP manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 38 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Audiosystem
Roadstar HIF-1850TUMPK
23 pages 2.57 mb -
Radio
Roadstar TRA-2973
2 pages -
Radio
Roadstar CLR-235
20 pages -
Clock Radio
Roadstar CLR-2285 WD
26 pages 0.54 mb -
Audiosystem
Roadstar HIF-1993BT
52 pages 3.6 mb -
Radio
Roadstar TRA-1957/BK
14 pages -
Miscellaneous
Roadstar LS-100
2 pages 0.11 mb -
Hi-Fi system
Roadstar RCR 4650 USMP/R
32 pages
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Roadstar HRA-500IP. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Roadstar HRA-500IP ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Roadstar HRA-500IP décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Roadstar HRA-500IP devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Roadstar HRA-500IP
- nom du fabricant et année de fabrication Roadstar HRA-500IP
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Roadstar HRA-500IP
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Roadstar HRA-500IP ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Roadstar HRA-500IP et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Roadstar en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Roadstar HRA-500IP, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Roadstar HRA-500IP, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Roadstar HRA-500IP. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
34 R AUDIO VIDEO iPod / iPad / iPhone DOCKING ST A TION WITH FM-BAND TUNER, ALARM CLOCK AND FULL FUNCTION REMOTE CONTROL. Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções HRA-500IP R AUDIO VIDEO is a registered T rademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights re[...]
-
Page 2
English Page 1 Deutsch Seite 13 Français Page 25 Italiano Pagina 37 Español Página 49 Portuguès Pagina 6 1 Fig. Fig. HRA-500IP INDEX • Y our new unit was manufactured and assembled under strict ROADST AR quality control. Thank you for purchasing our product. Before operating the unit, please read this instruc- tion manual carefully . Keep it [...]
-
Page 3
English English 12 W ARNINGS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The exclamation point within the triangle is a warning sign alert- ing the user of important instructions accompanying the product. The lightening flash with arrowhead symbol within the triangle is a warning sign alerting the user of “dangerous voltage” inside the unit. T o[...]
-
Page 4
English English on the main unit. When there is a strong ambient light source, th e performance of the infrared Remote Sensor may be degraded, causing unreliable operation. The maximum effective distance for remo te control operation is about 5 metres (16.5 fee t). REMOTE CONTROL 1. STANDBY BUTTON 2. MUTE BUTTON 3. PRESET Radio UP BUTTON 4. PRESET [...]
-
Page 5
English English 56 5. Press the PLAY/PAUSE/FM button again to confirm the time. 6. Each state as shown above will be cleared if the key is not pushed in10 seconds. ALARM SETTING During in the STANDBY OFF/ON mode. 1. After adjusting clock, press the ALARM button on the unit (20) for a few seconds, " and "07:00” appears on the display and[...]
-
Page 6
English English • The tuner will stop scanning when it finds a strong signal. • Repeat this process until the desired station is found. Notes: As automatic tuning depends on the signal strength of the transmitters, weak transmitters are sometimes skipped. In such a case, tune manually to find the weaker transmitters. On the other hand, with a v[...]
-
Page 7
English English 9 10 iPod iPad iPhone OPERATION With unit in STANDBY mode: 1. Insert the iPod player in the iPod deck bracket on the top of the main unit fixedly. 2. Power on the main unit, and then press the FUNCTION button to the iPod mode, the iPod indicator will appear on the display of the main unit. With unit in iPod mode: 1. Press the PLAY/P[...]
-
Page 8
English English 11 1 2 Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be dispos ed with other household wast es at the end of its working l ife. T o prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste dispos[...]
-
Page 9
Deutsch Deutsch 13 14 HIF-500IP iPod iPad iPhone DOCKING ST A TION MIT UKW-RADIO, ALARM UND FERNBEDIENUNG . BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um sich mit Ihrem neuen Hifi-System vertraut zu machen, bevor Sie es zum ersten Mal in Betrieb nehmen. Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf, um später jederzei[...]
-
Page 10
Deutsch Deutsch 15 16 andere Stromquellen angeschlossen, könnte es Schaden nehmen. Vorsicht Um elektrischen Schlägen vorzubeugen, ziehen Sie den Hauptstecker aus, bevor Sie den Deckel entfernen. Für die Wartung wenden Sie sich an qualifiziertes Kundendienstpersonal. Sicherheitsmaßnahmen Setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. S[...]
-
Page 11
Deutsch Deutsch 17 18 5. Nachdem Sie " ALARM ON" geregelt haben, Alarm Lautstärke erscheint. Stellen Sie durch Drücken der TUNER/CLK+ oder TUNER CLK- (vorwärts oder rückwärts) (16,14)-Taste. 6. Jetzt blinkt "FM-Speicher-Station" auf dem Display. tellen Sie durch Drücken der TUNER/ CLK+ oder TUNER CLK- (vorwärts oder rück[...]
-
Page 12
Deutsch Deutsch FUNKTIONWAHL 1. Die Taste FUNKTION auf dem Gerät (12 ) oder auf der Fernbedienung (9) drücken, um die gewünschte Funktion zu wählen. Anzeige ändert sich wie iPod UKW Radio oder AUX.. RADIOBETRIEB BETRIEB • Drücken Sie die STANDBY-Taste (23), um das Gerät einzuschalten. . • Wählen Sie die TUNER-Funktion mit der Funktion-T[...]
-
Page 13
Deutsch Deutsch 21 22 STATIONSSPEICHERUNG (nur von der Fernbedienung) Dieses Gerät ermöglicht es Ihnen, Frequenzen von bis zu 20 Stationen zu speichern. • Zuerst stellen Sie mit einer der obigen Methoden die Station ein, die Sie speichern möchten. • Dann drücken Sie die PRESETMENU auf dem Fernbedienung (17). • Wählen Sie den gewünschten[...]
-
Page 14
Deutsch Deutsch 23 24 KOPFHÖRER Die Kopfhörer sollten einen 3.5mm-Stereo-Stecker und eine Impedanz von 8-32 Ohm haben. Wenn die Kopfhörer angeschlossen werden (18 ), werden die Lautsprecher automatsich abgeschaltet. DISPLAY BACKLIGHT Dieses Gerät verfügt über 4 verschiedene Ebenen der Display-Beleuchtung. Drücken Sie nacheinander die Taste b[...]
-
Page 15
Français Français 25 26 A TTENTION CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Le symbole “point d’exclamation” à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur que d’importantes instructions d’utilisation et de maintenance sont contenues dans le mode d’emploi. Le symbole “éclair” à l’intérieur d’un triangle sert à[...]
-
Page 16
Français Français branché à d’autres sources d’alimentation cela peut causer des dommages. Danger Pour éviter tout risque de décharge électrique, débrancher l’appareil avant d’enlever la protection. A l’intérieur il n’y a pas de parties utilisables. S’adresser au personnel qualifié pour toute opération d’entretien. Consig[...]
-
Page 17
Français Français 2. Presser la touche Tune/Clk+ ou Tune/Clk- (16,14), pour régler à la modalité 12 ou 24 heures. 3. Presser la touche Play/Pause (9) de nouveau, le chiffre de l'heure clignotera sur l’afficheur, presser Tune/Clk+ ou Tune/Clk- (16,14), haut ou bas pour régler les heures. 4 . Presser la touche Play/Pause (9). encore une [...]
-
Page 18
Français Français l’appareil (15) ou les touches d’Augmentation ou Réduction (21,8) sur la télécommande. • Pour éteindre la radio, appuyer sur la Touche de STANDBY. RECHERCHE MANUELLE DE LA STATION Il est très utile de rechercher les stations manuellement, si vous connaissez déjà la fréquence de la station émettrice. • Brancher l[...]
-
Page 19
Français Français 33 34 Comme charger le lecteur iPod Player par l’appareil: 1. Le lecteur iPod a sa batterie intérieure. Elle aura besoin d'être chargée quand elle n'est pas utilisée pour un peu de temps. 2. Vous pouvez charger automatiquement le lecteur iPod par le biais de l’appareil en modalité STANDBY ou POWER ON. Note: 1.[...]
-
Page 20
Français Français 35 36 AFFICHEUR LCD A. INDICATEUR STEREO E. INDICATEUR ALARME B. INDICATEUR SLEEP F. INDICATEUR NIVEAU VOLUME C. INDICATEUR MUTE G. INDICATEUR ORAIRE/FREQUENCE D. INDICATEUR SNOOZE H. INDICATEUR EQUALISEUR CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ALIMENTATION ÉLECTRIQUE C A: 230V - 50 Hz Pile: 1 xCR-2032 pour la télécommande LIMITES D’A[...]
-
Page 21
Italiano Italiano 37 38 A TTENZIONE Il punto esclamativo all’interno di un triangolo avverte l’utente che il libretto d’istruzioni contiene delle importanti istruzioni per l’uso e la manutenzione. Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo avverte l’utente della presenza di una pericolosa tensione all’interno dell’apparecchi[...]
-
Page 22
Italiano Italiano 39 40 di AC 230V 50Hz. Il collegamento ad un atro tipo di fonte di alimentazione potrebbe danneggiarlo. Attenzione Per prevenire le scariche elettriche, scollegare la spina prima di rimuovere il coperchio. Non impiegare le parti usabili all’interno. Fare riferimento al personale di un centro di servizi qualificato per la riparaz[...]
-
Page 23
Italiano Italiano 41 42 6. Ora appare "MEMORIA STAZIONE RADIO" appare sul display lampeggiando, regolare premendo i tasti TUNE/CLK+ o TUNE/CLK- (16,14). 7. Premere il tasto PLAY/PAUSE/FM (9) di nuovo, l’indicatore "Livello Buzzer" del Timer apparirà sul display lampeggiando, regolare il volume del Timer (alto o basso) premend[...]
-
Page 24
Italiano Italiano Sintonia Automatica • Assicurarsi che l’Antenna FM sul retro sia corettamente posizionata. • Mantenere premuti i Tasti Sintonia TUNE/CLK+ o TUNE/CLK- (16,14) per circa un secondo. La radio inizierà la scansione automatica delle segnali radio più forti. Il Display mostrerà la frequenza in MHz per FM. • La radio fermerà [...]
-
Page 25
Italiano Italiano 45 46 FUNZIONE iPod iPad iPhone In modalità STANDBY: 1. Inserire saldamente l’ iPod / iPad o iPhone nell’alloggiamento sulla parte superiore dell’apparecchio. 2 . Premere il tasto STANDBY sull’apparecchio o sul telecomando per accendere l’apparecchio. Premere il tasto FUNZIONE sull’apparecchio o sul telecomando per se[...]
-
Page 26
Italiano Italiano 47 48 SPECIFICHE TECNICHE Fonte Alimentazione A C: 230V-50Hz DC : 1 batteria CR-2032 per il telecomando Gamma Frequenze Radio F M : 87.5 - 108 MHZ Generale Cuffie: Spina jack stereo di 3.5 mm, 8-32 Ohm Uscita 2 x 2 Watt Caratteristiche soggette a variazioni senza preavviso Corretto smaltimento del prodotto - (rifiuti elettrici ed [...]
-
Page 27
Español Español 49 50 HRA-500IP RADIO RELOJ CON iPod iPad iPhone DOCKING ST A TION Y RADIO DIGIT AL PLL FM-ESTEREO, TELEMANDO. MANUAL INSTRUCCIONES Recomendamos la lectura cuidadosa de este manual para poderse familiarizar con su nuevo sistema HiFi antes de utilizarlo por la primera vez. Recomendamos conservar este manual para futuras consultacio[...]
-
Page 28
Español Español 51 52 Atención Para prevenir las descargas eléctricas desconectar la clavija antes de remover la tapa. No emplear las partes utilizables en el interior. Dirigirse al personal de un centro de servicios calificado. Precauciones de Seguridad No exponer el aparato a la lluvia o a la humedad. Fuente de Alimentación Principal: solame[...]
-
Page 29
Español Español 53 54 6. Ahora "Memoria Stacion Radio" aparece en el display relampagueando, ajustar pulsando las teclas TUNE/CLK+ o TUNE/CLK- (16,14) (subir, bajar). 7. Pulsar la tecla PLAY/PAUSE/FM (9) de nuevo, el indicador "Volume Buzzer" del Temporizador alarma aparecerá sobre el display relampagueando, ajustar el volume[...]
-
Page 30
Español Español • Seleccionar TUNER (Radio) con el botón de Función (4). • Sintonizar la estación radio deseada usando el control Sintonización en el aparato o en el telemando siguiendo las instrucciones de la sección de abajo.. • Ajustar el VOLUMEN al nivel deseado usando las teclas VOLUMEN + y -(21,8) en el telemando o con la manopla[...]
-
Page 31
Español Español 57 58 P ARA ESCUCHAR UNA EST ACIÓN PRESELECCIONADA (solamente telemando) • Seleccionar TUNER (Radio) con el botón de Función (21). • Presiona los botones PRESET UP or PRESET DN (3,4) en el telemando para seleccionar la estación deseada hasta la estación deseada aparece en la pantalla. • T ambién puede seleccionar la em[...]
-
Page 32
Español Español 59 60 AURICULARES Este aparato acepta auriculares estéreo (no incluidos) con una clavija de 3.5 mm y una impedancia mayor o igual a 8 Ohmio. Los altavoces se desactivarán automáticamente cuando se conectarán los auriculares a la TOMA AURICULARES (18). LECTURA AUX IN La entrada AUX IN se encuentra en el reverso del aparato (12)[...]
-
Page 33
Português Português 61 62 HRA-500IP iPod iPad iPhone DOCKING ST A TION, RÁDIO DIGIT AL FM E CONTROLO REMOTO. INTRODUÇÃO AO MANUAL É recomendável ler este manual com atenção para poder familiarizar-se com esto novo Docking S tation antes de utilizá-la pela primeira vez. É recomendável guardar este manual para futuras consultas LOCALIZAÇ[...]
-
Page 34
Português Português 63 64 230 V . 50 Hz CA. A ligação a outro tipo de fonte de alimentação poderá estragar o aparelho. Atenção Para evitar descargas eléctricas, desligar a tomada antes de tirar a tampa. Consulte o pessoal de um centro de assistência técnica qualificado. Precauções de Segurança Não exponha o aparelho à chuva nem à [...]
-
Page 35
Português Português 65 66 prima TUNE/CLK+ o TUNE/CLK- (para cima / para trás) (16,14) para ajustar 4. Carregue na tecla TIMER novamente para confirmar o horario e ajustar o horario de ligado (ALARM ON). 5. Depois de ajustar "TIMER ON", " VOLUME ALARME " aparecen no visor. A justar o volume do Alarme com as teclas TUNE/CLK+ o [...]
-
Page 36
Português Português • Para desligar o aparelho, carregue na tecla STANDBY( 10 ) de novo. Sintonia Manual A sintonia manual é útil quando já souber qual é frequência da estação de rádio desejada. • Certifique-se que a Antena FM esteja inteiramente desenrolada. • Mantenha premidas as Teclas de Sintonia TUNE/CLK+ o TUNE/CLK- (16,14) pa[...]
-
Page 37
Português Português 69 70 Selecção de uma estação memorizada Para seleccionar uma estação guardada na memória, simplesmente prima as teclas PRESET UP or PRESET DN (3,4) (acima) ou (abaixo) com o controlo remoto até a estação desejada ser visualizada no visor. E 'também pode selecionar a estação predefinida, girando o botão de V[...]
-
Page 38
Português Português 71 72 MUTE (DO CONTROLO REMOTO) 1. Carregue na tecla MUTE (2) com o controlo remoto para desligar imediatamente o volume sonoro. O indicador do nível de volume piscará. 2. Prima novamente MUTE para voltar ao nível de volume anterior. AUSCUL T ADORES Os auscultadores devem ter ficha estéreo de 3,5 mm. de diâmetro e impedâ[...]