Roadstar MP-425 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Roadstar MP-425. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Roadstar MP-425 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Roadstar MP-425 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Roadstar MP-425 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Roadstar MP-425
- nom du fabricant et année de fabrication Roadstar MP-425
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Roadstar MP-425
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Roadstar MP-425 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Roadstar MP-425 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Roadstar en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Roadstar MP-425, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Roadstar MP-425, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Roadstar MP-425. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS CONTROLS AND FUNCTIONS 1. Power ON/OFF 2. VOLUME + 3. Skip UP 4. Skip DOWN 5. VOLUME - 6. Clip 7. Mini USB 8. Earphone output 9. Play / Pause button BA TTER Y CHARGE Before start using the unit, connect the player to the PC for charging the built-in battery. Connect it to PC by USB cable to mini USB (7). Suggest charge at l[...]

  • Page 2

    R Shuffle MP3 player with 4 GB memory . MP-425 Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manual de instrucciones Manuale d’istruzioni Manual de instruções CONTROLES Y FUNCIONES 1. Interruptor encendido / apagado 2. VOLUMEN + 3. Salto adelante 4. salto atrás 5. VOLUMEN - 6. Clip 7. Mini USB 8. Salida de auriculares 9. T ecl[...]

  • Page 3

    [...]

  • Page 4

    [...]

  • Page 5

    [...]

  • Page 6

    [...]

  • Page 7

    [...]

  • Page 8

    [...]

  • Page 9

    [...]

  • Page 10

    [...]

  • Page 11

    [...]

  • Page 12

    [...]

  • Page 13

    [...]

  • Page 14

    [...]

  • Page 15

    [...]

  • Page 16

    [...]

  • Page 17

    [...]

  • Page 18

    [...]

  • Page 19

    [...]

  • Page 20

    [...]

  • Page 21

    6 6 21 Disc playback 2 Press FOLDER +/- to select desired playback folder. (Folder mode on) Playback will start. • In case of playback with the folder mode on, press FOLDER +/- , and the folder can be selected even though it is in playback/pause mode. It will continue playback/pause mode in the 1st track of t he selected folder. To cancel the fol[...]

  • Page 22

    7 7 22 USB playback Playing files stored on USB stor age devices This receiver may not recognize a USB storage device, play files or supply power to a USB storage device. For details, see Connecting US B storage devices on page 10 . Pioneer does not guar antee that any file recorded on a USB storage device will play or that power will be supplied t[...]

  • Page 23

    8 23 8 Internet radio Listening to the Internet radio You can select and listen to your favorite Internet radio station from the list of Internet radio stations created, edited, and managed by the vTuner database service exclusively for use with the Pioneer products. Connecting to a LAN network Connect to the network using the LAN interface or WLAN[...]

  • Page 24

    [...]

  • Page 25

    8 8 25 Internet radio 2 Use / to select the available wireless network you want to connect to. 3 Use /// to enter the Pass Phrase or W EP Key. / : Moves the adjusting digit. / : Changes displayed character. REPEAT : Switches character types. CLEAR : Deletes one character at a time. 4 Use / to select DHCP On, then[...]

  • Page 26

    8 8 26 Internet radio Connecting using PIN Input 1 Press NETWORK  SETUP. Select Network Setting  WPS  PIN Input, then press ENTER. 2 Use / to select the ac cess point which you wan t to connect, then press ENTER. 3 Confirm the PIN code of this receiver, then press ENTER. The PIN code of this receiver is shown on t he display. You mus[...]

  • Page 27

    [...]

  • Page 28

    9 9 28 Music server This receiver can play audio files stored on PCs or other components on a Local Area Network ( LAN). Introduction This receiver allows you to list en to audio f iles on a computer or other component connected to the receiver via LAN interface. This chapter describes the setup and playback procedures required to enjoy these featu[...]

  • Page 29

    9 9 29 Music server 3 Use / to select the file you want to play, then press ENTER. Playback starts. • When the file you want to play is in the folder, select the folder first. • If you press RETURN during playback, the previous (folders/files) screen will be displayed. • To add your favo rite file to Favorites function, press +Favorite [...]

  • Page 30

    10 30 10 Using the tuner Listening to the radio br oadcasts The following steps show yo u ho w to tune in to FM and AM radio broadcasts using the au tomatic (search) and manual (step) tuning functions. Once you are tuned to a station you can memori ze the frequency fo r recall later. See Saving station presets below for more on how to d o this. 1 P[...]

  • Page 31

    [...]

  • Page 32

    11 11 32 Additional information Troubleshooting Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think that there is something wrong with this component, check the po ints below. Sometimes the trouble may lie in another component. Investigate the other components and electrical appliances being used. If the trouble canno[...]

  • Page 33

    [...]

  • Page 34

    11 11 34 Additional information  The broadcasts fro m an Internet Radio station are stopped or interrupted. Some I nternet radio stations on the list of Internet Radio stations for this receiver (page 30 ) may occasionally not be available for listening.  Cannot pause at Music Server/DMR.  For some DLNA server software /NAS, or file format[...]

  • Page 35

    11 11 35 Additional information 3 Press Bookma rk icon. Click Bonjour list (a), and then select this receiver's name (Friendly Name) (b) in Bookmark. If Bonjour list is not displayed, access the IP address “http://(the receiver's IP address)” from Safari. If you use X-HM71 or X-HM81, XC-HM71 or XC-HM81 is displayed as the receiver&apo[...]

  • Page 36

    11 11 36 Additional information Cautions on use When movi ng th is re ceiver W h e n m o v i n g t h i s r e c e i v e r , b e s u r e t o f i r s t t h a t t h e r e i s n o d i s c loaded and disconnect the iPod/iPhone/iPad, USB storage device, LAN cable or any other equipment connected to t he receiver. Then press STANDBY/ON , wait for the power[...]

  • Page 37

    [...]

  • Page 38

    11 11 38 Additional information aacPlus The AAC decoder uses aacPlus developed by Coding Technologies (www.codingtechnologies.com). FLAC FLAC Decoder Copyright c 2000, 2001 , 2002, 2003, 2004, 2005, 200 6, 2007 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided th at the following co[...]

  • Page 39

    11 11 39 Additional information Precautions regarding connections to products supported by this receiver • Complete connections for all devic es supported by this receiver, including all audio cords and power cord before connecting them to this receiver. • After completing connections to this receiver, check the audio and power cords to confirm[...]

  • Page 40

    [...]

  • Page 41

    Declaration of Conformity with regard to the R& T TE Direc tive 1 99 9/5/E C Manufacturer: PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa EU Representative’s: Pioneer Europe NV Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium http://www .pioneer.eu 212-0031, Japan English: Hereby, Pioneer, declares that this [*] is in[...]

  • Page 42

    [...]

  • Page 43

    41 DA N S K GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB DK Hold dette produkt uden for børns rækkevidde. Det kan føre til farlige situationer, hvis dette apparat bruges af personer med nedsatte fysiske, sansemæssige eller mentale evner eller manglende erfaring og viden. De ansvarlige for disse menneskers sikkerhed bør give [...]

  • Page 44

    42 DA N S K BA TTER Y REMO V AL FARE: Når barbermaskinen er blevet adskilt for bortskaffelse, bør du ikke forsøge at samle den igen eller at bruge den. Træk stikket ud af barbermaskinen. Fjern hovedet fra barbermaskinen (Tryk på udløserknappen, og træk hovedet lige væk fra barbermaskinens krop) Brug en lille skruetrækker og lirk forsiden a[...]

  • Page 45

    [...]

  • Page 46

    44 SVEN SK A Funktion R4 1 0 R 51 0 R61 0 R71 30 Energi system Sladdl ös Sladd / Sladdl ös Sl ad d / Sladdl ös Sl ad d / Sladdl ös Full laddningstid 24 ti mm a r 90 min. 90 min.. 90 min. Sladdlös raktid 30 min. 30 min. 60 min. 60 min. Snabbla ddn ing Nej Ja Ja Ja Indikatorer Enskild grön ly sd io d fö r laddni ng Laddningsmät are LCD LC D S[...]

  • Page 47

    [...]

  • Page 48

    46 SVEN SK A RENGÖRING DAGLIGEN Se till att rakapparaten är avstängd och inte ansluten till eluttaget. Öppna rakhuvudet genom att trycka på lösgöringsknappen på rakapparatens framsida (Bild I) och snäpp loss huvudet bort från rakapparaten (Bild J). Skölj rakapparatens huvud i varmt vatten (Bild K). Stäng huvudmontaget (Bild L). RENGÖRI[...]

  • Page 49

    [...]

  • Page 50

    [...]

  • Page 51

    49 SUOMI GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB FIN Kiitämme, että valitsit Remington ® in. Tuotteemme on suunniteltu vastaamaan korkeimpiin vaatimuksiin laadun, toiminnan ja muotoilun osalta. Toivomme, että nautit uuden Remington ® tuotteesi käytöstä. Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne tulevaa käyttö[...]

  • Page 52

    50 SUOMI Ominaisu us R4 1 0 R 51 0 R61 0 R71 30 Virt ajärjeste lmä Johdoton Johdollinen / johdoton Jo hd ol li ne n / johdoton Jo hd ol li ne n / johdoton Koko n ai sl at a us a ik a 24 tu nt i a 90 min. 90 min.. 90 min. Johdoton aj oaika 30 min. 30 min. 60 min. 60 min. Pikalataus Ei Kyllä Kyllä Kyllä Merkkivalot Virheä latauksen merkkivalo V[...]

  • Page 53

    51 SUOMI GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB FIN VERKKOKÄYTTÖ (R51 0, R61 0, R7130) Kytke parranajokone verkkoon ja lataa sitä ainakin 5 minuutin ajan ennen käyttöä. VAROITUS : Laitteen pitkäaikainen käyttö ainoastaan verkkovirralla tai jatkuva kytkentä verkkoon lyhentävät akun käyttöikää. KÄYTTÖOP AS P[...]

  • Page 54

    52 SUOMI PÄIVITTÄIN PUHDISTUS Tarkista, että parranajokone on kytketty pois päältä ja irrotettu verkosta. Avaa ajopää painamalla partakoneen etupuolella olevaa vapautuspainiketta (Kuva I) ja kääntämällä ajopäätä partakoneen rungosta poispäin (Kuva J). Huuhtele ajopää lämpimällä vedellä (Kuva K). Sulje ajopää (Kuva L). VIIKO[...]

  • Page 55

    53 SUOMI GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB FIN Irrota laite aina verkosta puhdistettaessa tai juoksevalla vedellä huuhdottaessa. Käytä vain laitteen mukana toimitettuja osia. Muiden kuin Remington ® in valmistamien osien käyttäminen tämän tuotteen kanssa voi johtaa vaaratilanteisiin. Älä upota laitetta veteen[...]

  • Page 56

    54 SUOMI AKUN POIST O VAARA: Jos partakone on purettu hävittämistä varten, älä yritä koota ja/tai käyttää sitä. Irrota parranajokone verkosta. Irroita ajopää laitteesta (paina vapautuspainiketta ja vedä ajopää suoraan ulos). Kohota kotelon etuosa irralleen pienellä ruuvimeisselillä. Irroita kotelon etuosassa sijaitsevat 4 ruuvia (K[...]

  • Page 57

    55 PORTU GU Ê S GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB P Obrigado por ter escolhido a Remington ® Os nossos produtos são criados de acordo com os mais altos padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que goste de usar o seu novo produto Remington ® . Leia as instruções atentamente e guarde-as num local [...]

  • Page 58

    56 PORTU GU Ê S Função R4 1 0 R 51 0 R61 0 R71 30 Si st e m a de alimentação Se m c ab o C om c a bo / se m cabo Co m ca b o / s em cabo Co m ca b o / s em cabo T em p o de c ar g a t ot a l 24 ho r as 90 min. 90 min.. 90 min. T em p o de b ar b e ar sem cabo 30 min. 30 min. 60 min. 60 min. Carregamento rápi do Não Sim Sim Sim Indicadores LE[...]

  • Page 59

    [...]

  • Page 60

    58 PORTU GU Ê S LIMPEZA DIARIAMENTE Certifique-se que a máquina de barbear está desligada e que o fio não está ligado à tomad Abra a cabeça da máquina de barbear premindo o botão de libertação localizado na frente da máquina (Fig. I) e inclinando-a para trás afastando-a do corpo da máquina. (Fig. J). Lave a cabeça da máquina de barb[...]

  • Page 61

    59 PORTU GU Ê S GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB P Não mergulhe em líquidos. Mantenha este produto fora do alcance das crianças. A utilização deste aparelho por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento pode originar perigos. Os responsáveis pela s[...]

  • Page 62

    [...]

  • Page 63

    [...]

  • Page 64

    [...]

  • Page 65

    [...]

  • Page 66

    [...]

  • Page 67

    65 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SK SL O VENČINA Neponárajte výrobok do vody. Tento výrobok uchovávajte mimo dosahu detí. Používanie tohto prístroja osobami so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí môže byť príčinou ohrozenia[...]

  • Page 68

    66 SL O VENČINA VYBRA TIE BA TÉRIE NEBEZPEČENSTVO: Po rozobratí za účelom likvidácie sa strojček nesmie znova zložiť a používať. Odpojte holiaci strojček zo zásuvky. Vyberte hlavu zo strojčeka (stlačte uvoľňovacie tlačidlo a vytiahnite hlavu priamo smerom od tela strojčeka). Pomocou malého skrutkovača oddeľte kryt od strojč[...]

  • Page 69

    67 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB CZ ČESKY Děkujeme, že jste si vybrali Remington ® . Naše výrobky jsou navrženy tak, aby splňovaly ty nejvyšší standardy kvality, funkčnosti a Doufáme, že budete svůj nový výrobek Remington ® rádi používat. Pečlivě si, prosím, přečtěte návod k použití a [...]

  • Page 70

    [...]

  • Page 71

    [...]

  • Page 72

    70 ČESKY ČIŠTĚNÍ DENNĚ Ujistěte se, že je holicí strojek vypnutý a odpojený ze zásuvky. Holicí hlavu otevřete stisknutím tlačítka k uvolnění na přední straně strojku (Obr. I) a vyklopením holicí hlavy směrem od těla strojku (Obr. J). Propláchněte holicí hlavu teplou vodou (Obr. K). Zavřete hlavu strojku (Obr. L). TÝDE[...]

  • Page 73

    [...]

  • Page 74

    72 ČESKY VYJMUTÍ BA TERIE POZOR: Jakmile holicí strojek rozeberete, abyste ho zlikvidovali, nepokoušejte se ho už znovu složit resp. používat. Odpojte holicí strojek ze zásuvky. Vyjměte hlavu ze strojku (stiskněte uvolňovací tlačítko a vytáhněte hlavu přímo směrem od těla strojku). Pomocí malého šroubováku oddělte kryt ze[...]

  • Page 75

    73 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB PL POLSKI Dziękujemy za wybranie produktu Remington ® . Nasze produkty są zaprojektowane tak, by spełniać najwyższe normy jakości, funkcjonalności i estetyki. Mamy nadzieję, że korzystanie z nowego produktu firmy Remington ® przyniesie Ci wiele satysfakcji Prosimy o uważ[...]

  • Page 76

    74 POLSKI Funkcja R41 0 R 51 0 R61 0 R71 30 Ukł ad zasilania Be z pr z ewo do w Pr zew od ow y / bezprzewodowy Pr z ewo do w y / bezprzewodowy Pr z ewo do w y / bezprzewodowy Cz a s pe ł n eg o ład ow an ia 24 godzin 90 min. 90 min.. 90 min. Cz a s pr a cy n a akumulatorach 30 min. 30 min. 60 min. 60 min. S z y b k i e ł a d o w a n i e N i e T[...]

  • Page 77

    [...]

  • Page 78

    76 POLSKI CZYSZCZENIE CODZIENNIE Upewnij się, że golarka jest wyłączona, a przewód zasilający został wyjęty z gniazdka. By otworzyć głowicę golarki, naciśnij przycisk zwalniający znajdujący się z przodu golarki (Rys. I) przeznaczony do tego celu i opuść głowicę w dół (Rys. J). Spłucz głowicę golarki ciepła wodą (Rys. K). Z[...]

  • Page 79

    77 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB PL POLSKI Zawsze wyłączać urządzenie z sieci podczas czyszczenia lub mycia pod bieżącą wodą. Używaj wyłącznie akcesoriów dołączonych do zestawu. Używanie części innych producentów niż Remington może być niebezpieczne. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie. Urządzen[...]

  • Page 80

    78 POLSKI VYJMUTÍ BA TERIE NIEBEZPIECZEŃSTWO: Po rozłożeniu golarki na części w celu utylizacji, nie próbuj złożyć jej na nowo i/lub używać. Odłącz golarkę od zasilania. Wymontuj głowicę z golarki (naciśnij przycisk zwalniający i prostym ruchem ściągnij ją z korpusu golarki). Za pomocą małego wkrętaka podważ przednią pokr[...]