Roadstar TRA-2425PSW manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 479 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Radio
Roadstar CLR-2630/RD
26 pages -
Radio
Roadstar CLR-2619
32 pages -
Radio
Roadstar HRA-1220/N
14 pages -
Radio
Roadstar CLR-2495P
27 pages -
Radio
Roadstar RU-295 BK
14 pages 0.2 mb -
Radio
Roadstar TRA-2235
12 pages 2.93 mb -
Radio
Roadstar HRA-1300DAB
19 pages 1.24 mb -
Radio
Roadstar SRA-2110C
10 pages 1.69 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Roadstar TRA-2425PSW. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Roadstar TRA-2425PSW ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Roadstar TRA-2425PSW décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Roadstar TRA-2425PSW devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Roadstar TRA-2425PSW
- nom du fabricant et année de fabrication Roadstar TRA-2425PSW
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Roadstar TRA-2425PSW
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Roadstar TRA-2425PSW ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Roadstar TRA-2425PSW et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Roadstar en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Roadstar TRA-2425PSW, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Roadstar TRA-2425PSW, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Roadstar TRA-2425PSW. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
I n s t r uc t i o n m a n ua l Be d ie n u ng s an l e it u ng M a n ue l d ’ in st ru ct io n s M a n ua le d ’i st ru z i o n i Ma nu al de in st ru cc ion es M an ua l de in s t ru çõ e s is a registered T rademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved MULTIBAND PORTABLE R AD IO WI TH AL ARM C LO CK Roadstar Management SA via[...]
-
Page 2
[...]
-
Page 3
© Audio Trade GmbH · Pro-Ject RPM 5.1 / Ortofon 2M Re d · Revision 15.06.11/15.07.11 3 PRO-JECT RPM 5.1 Controls, features and connections 1 Motor transportation screw (marked red) 2 Stepped drive pulley 3 Drive belt * 3a Hook * 4 Hub 5 Platter * 6 Tonearm counterweight * 6a Downforce scale 7 Tonearm lift lever 8/18 Tonearm rest and removable tr[...]
-
Page 4
© Audio Trade GmbH · Pro-Ject RPM 5.1 / Ortofon 2M Re d · Revision 15.06.11/15.07.11 4 Set-up Screw the three feet (23) onto the threaded bolts located on the underside of the plinth. Make sure the surface you wish to use the turntable on is level (use a spirit level) before placing the turntable on it. Fit the drive belt (3) around the hub (4) [...]
-
Page 5
© Audio Trade GmbH · Pro-Ject RPM 5.1 / Ortofon 2M Re d · Revision 15.06.11/15.07.11 5 Anti-skating force adjustment The anti-skating force must be adjusted corresponding to the downforce as follows: Downforce Groove in the stub (15) 10 - 14mN 1 st from bearing rings 15 - 19mN 2 nd " " " 20mN and bigger 3 rd " " " H[...]
-
Page 6
[...]
-
Page 7
vi Benutz erhan dbuch Corel VideoStud io Pr o Auswählen einer Vorlage (FastFlick) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Hinzufügen von Medienclips (FastFlick) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Bearbeiten von Titeln (FastFlick) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Hinzufügen von Musik (FastFlick). . . . . . . . [...]
-
Page 8
© Audio Trade GmbH · Pro-Ject RPM 5.1 / Ortofon 2M Re d · Revision 15.06.11/15.07.11 8 Accessories P ower supply T onearm counterweight Platter T onearm transport lock Please remove feet bevore repacking ![...]
-
Page 9
viii Benut zerhand buch Co rel V ideoStu dio Pro[...]
-
Page 10
Schnells tart 1 Schne llst art Wenn Sie sofort a nfangen möchten, mit Corel VideoStudio Pro zu arbeiten, werden Sie in diesem T utorial durch die wichtigste n Aufgaben gef ührt. Sie lernen in diese m T utorial Fo lgendes: • Importieren von Videoclips in das Archiv • Hinzufügen von Clip s und F otos • Überprüfen u nd Zuschneiden vo n Vide[...]
-
Page 11
2 Benutzerha ndbuch Co rel Vid eoStudio P ro Das Archi v ist die Quelle für alle Medi en, einschließlich Videoclips , Fotos und Musik. Außerdem finden S ie hier V orlagen, Übergänge, Effekte und eine V ielzahl ande rer Medienressou rcen, die Sie in Projekten verwenden kö nnen. 1 Klicken Sie oben im An wendungsfenster a uf die Registerkarte Be[...]
-
Page 12
Schnells tart 3 Sie können die Scha ltflächen oben im Archiv akti vi eren bzw . deaktivieren, um die Minia turen nach Video, F otos und Musik zu filtern. We nn Sie nicht die erwarteten Medien sehen, ü b erprüfen Sie den Status dies er Medienschaltflächen. Hinz ufügen von Cli ps und F otos Zum Hinzufügen vo n Clips und F otos in einem Videopr[...]
-
Page 13
4 Benutzerha ndbuch Co rel Vid eoStudio P ro Überprüfen und Z uschneiden vo n Videoclips Ausschlaggebend für den Erfolg eines Vide os is t, dass es kurz genug ist, um das Interesse des Publikums wach zu halten. Dazu überprüfen Sie die Video clips und schne iden sie zu. 1 Klicken Sie im Arbeitsbereic h Bearbeite n au f e ine n Vi deo cli p a uf[...]
-
Page 14
[...]
-
Page 15
6 Benutzerha ndbuch Co rel Vid eoStudio P ro 6 Die Optionenpalette für Titel wird unter den Miniaturen im Archiv angezeigt. Mit de n Steuerelemen ten können Sie den Tit eltext formatieren. Sie können b eispielsweise den T ext ausrichten und Schriftart, Größe und F arbe ändern. Anwenden v on Übergängen Sie können Übergänge zwisc hen Clips[...]
-
Page 16
Schnells tart 7 Wenn Sie zwischen allen Clips und F otos in der Spur den gleichen Übergang anwenden möchten, klicken S ie im Archiv mit der rechten Maustaste auf d ie Übergangsm iniatur und wählen Sie Aktuelle n Effekt für di e Video spur anw enden aus. Wenn dadurch bestehende Übergänge erse tzt würden, werden Sie ge warnt. Hinzuf ügen von[...]
-
Page 17
8 Benutzerha ndbuch Co rel Vid eoStudio P ro 4 Die Musik wird der Musikspur hinzugefügt, die Sie wie a ndere Clips an eine neue P osition auf der Zei tach se ziehen und d urch Zieh en der Gri ffe an d en End en zus chneide n könn en. 5 Zum Ausblenden der Musik am Ende des Projekts klicken Sie auf die Schaltfl äche Ausblenden im Bereich Au tom. M[...]
-
Page 18
Willkomme n 9 Will komm en Danke, dass Sie sich für Corel ® VideoStudio ® Pro entschieden haben, die Videobearbe itungssoftw are, mit der Sie au ch als Anfänger professionell aus sehende Videos ers tellen können. Corel VideoStudio Pro bietet eine um f assende P alette an Werkzeugen für die Aufnah me, den Import und die Bearbeitun g von Videos[...]
-
Page 19
[...]
-
Page 20
[...]
-
Page 21
12 Benut zerha ndbuc h Co rel V ideo Studio Pro System anfo rder ungen Die optimale Le istung erziel en Sie mit Co rel VideoStudio Pro, wenn Ihr System den empf ohlenen Spezifikationen entspricht. Systemanf orderungen •I n t e l ® Core ™ Duo-Prozessor mit 1,83 GHz oder AM D ® Dual Core- Prozessor mit 2,0 GHz • Be tri eb ssys te m Mic ros of[...]
-
Page 22
Willkomme n 13 Unterstützte Einga be-/Ausgabege räte • Digitale Spiegelreflex kameras (DSLR) • Camcorder , die in in ternen Speicher , a uf Speicherkarte, a uf DVD oder auf Fes tp latte aufzeichnen • USB-Aufnahmegeräte, PC-Kameras, Webcams • 1394-FireWire ® -Karten für DV -, D8- oder HDV ™ -Camco rder • USB Vid eo Class (UV C) DV ?[...]
-
Page 23
14 Benut zerha ndbuc h Co rel V ideo Studio Pro 2 Klicken Sie auf die R egisterkarte Leistung und wählen Sie unter Bearbeitun g und Datei erst ellen die folgenden Optionen: • Hardware-Decoder -Beschleunigung aktivieren : V erbessert die Bearbeitungsleistung und die W iedergabe von Clips und Projekten, indem die Beschleunigungs tec hnologien der [...]
-
Page 24
Willkomme n 15 • Wenn sich zwei Festplatten im Computer be finden, sollten Sie Corel VideoStudio Pro auf dem Systemlaufwerk ( normalerweise C:) installieren und die aufgeno mmenen Videos auf dem andere n Laufwerk (normalerw eise D:) speich ern. • Es ist ratsam, Videodate ien auf einer speziellen Festplatte zu speichern. • V ergrößern Sie di[...]
-
Page 25
16 Benut zerha ndbuc h Co rel V ideo Studio Pro So instal lieren Sie C orel VideoStu dio Pro 1 Schließen Sie alle geöffneten Anwendun ge n. 2 Legen Sie die DVD in das DVD- La ufwerk ein oder dop pe lklicken Si e auf die zugehörige heruntergeladene EXE -D atei. Wenn das Setup nicht automatisch gestartet wird, navigiere n Sie auf dem Co mpu ter zu[...]
-
Page 26
Willkomme n 17 Starten und Beenden d er Anwendung Sie können Co re l VideoStudio Pro über den Windows-D esktop oder das Startmenü starten und über da s Anwendungsfenster b e enden. So st arten Sie d ie Anwendu ng • Wähle n Sie im Startmenü die Option Alle Programm e > Corel VideoStudio Pro X7 (Windows 7 oder niedriger) aus oder verwenden[...]
-
Page 27
18 Benut zerha ndbuc h Co rel V ideo Studio Pro Über Corel Corel ist ein weltweit führendes Software-Un t ernehmen, das einige der be kan nte ste n P rod ukt e f ür Gra fik en , Produktivität und digitale Medien anbietet. Mit dem umfas s endsten P ortfolio von innovativer Software haben wir uns ei nen Ruf für Lösungen erworb en, die einfac h [...]
-
Page 28
Lernres sour cen 19 Lernressour cen Sie haben versch iedene Möglichkeite n, sich mit der V erwendung vo n Corel Vide oStudi o Pr o vertra ut zu mac hen: Sie können in der H ilfe oder im Benutzerh an dbuch su chen, auf die Video- T utorial s im Discover y Center zugreif en od er si ch auf d er Cor el- Website (www .corel .com) u msehe n. Dieser Ab[...]
-
Page 29
20 Benut zerha ndbuc h Co rel V ideo Studio Pro V e rwen de n des H ilf esyst ems Die im Programm verfügbare Hilfe ist die umfangreichste Informationsquelle für Corel VideoSt udio Pro. Das Hilfesys tem bietet zwei Möglichke iten für die Such e nach Information en. Sie können auf der Seite „Inhalt ” ein Thema au swählen oder die Su chseite[...]
-
Page 30
Lernres sour cen 21 So ve rwenden Sie das Hilfes ystem 1 Sie haben folgende Möglichke it en: • Klicken S ie auf Hilfe > Hilfethem en . • Drücken Sie F1 . 2 Klicken Sie im Fenster „Hilfe” auf eine der folgenden Regi sterka rte n: • Inhalte : Hilfethemen durchsuche n • Suchen : Durchsuchen Sie den gesamten T ext der Hilfe nach einem [...]
-
Page 31
[...]
-
Page 32
Lernres sour cen 23 So greife n Sie auf W eb-Ress ourcen für Core l Vide oStudi o zu • Gehen Sie im Intern et-Brows er zu www.cor el.com/ videos tudio. D ort find en Sie Links z u eine r Füll e von Le rnres source n und C ommun ity- Links wi e beispiels w eise F acebook-Bei träge zu Vide oStudio (ht tps:// www .face book.c om/core lvideos tudi[...]
-
Page 33
[...]
-
Page 34
Tour d urch den Arbe itsbereic h 25 T our durch den Arbe itsber eich Corel VideoStudio Pro enthält drei Ar beitsbereiche: Au fnahme , Be arbeite n und Ausgeben . Diese Arbeitsbereiche basieren auf den wichtigsten Schritten bei der Videobear beitu ng. Sie könn en die Bereiche in nerhalb der anpassbaren Arbeitsbereiche n a ch Ihren V orstellungen n[...]
-
Page 35
26 Benut zerha ndbuc h Co rel V ideo Studio Pro Arbe itsbe reic h „Aufn ahme” Medienclips können a ufgenommen oder direkt a uf die Festplatte des Computers impo rtiert werden. Dieser Schr itt ermöglicht Ihnen die Aufnahme und den Import von V ideos, Fo tos und Audioclips. Der Arb eitsbereich Au fnahme besteht a us den folg enden Kom ponenten:[...]
-
Page 36
Tour d urch den Arbe itsbereic h 27 4. Navigationsbere ich : Hier finden Sie Schaltflächen für die Wiede rgabe u nd d as exak te Z uschne iden i m Player -Berei ch. 5. Informationsbereich : Hier können Sie Informationen zu den Dateien, mit d enen Sie arbeiten, a nzeigen. 6. Aufnahmeoptionen : Hier werden verschiede ne Methoden zum Aufnehmen und [...]
-
Page 37
28 Benut zerha ndbuc h Co rel V ideo Studio Pro Der Arb eitsbereich Bearbei t en besteht aus den folge n den K omponenten: 1. Menüleiste : Hier finden Sie Befehle zum A npassen von Corel VideoStudio Pro, zum Öffnen und Spei chern von Filmproje kten, zum Arbeiten mit einzelnen Clips usw . 2. V orschaufenst er : Hier wird das zurz eit im Player -Be[...]
-
Page 38
Tour d urch den Arbe itsbereic h 29 Der Arb eitsbereich Au sgeben bes teh t aus den folg en den Kom pon ent en: 1. Menüleiste : Hier finden Sie Befehle zum A npassen von Co rel Vide oS tu dio Pro , z um Öf fn en und S pe ic her n vo n Fi lmp roj ekt e n, zum Arbeiten mit einzelnen Clips usw . 2. V orschaufenst er : Hier wird das zurz eit im Playe[...]
-
Page 39
30 Benut zerha ndbuc h Co rel V ideo Studio Pro 5. Navigationsbere ich : Hier finden Sie Schaltflächen für die Wiede rgabe u nd d as exak te Z uschne iden i m Player -Berei ch. 6. Informationsbereich : Hier können Sie Informationen zum Ausgabespeicherort und eine Schätzung d er Dateigröße anzeigen. Wechseln zwischen Arbeitsb ereichen Sie kön[...]
-
Page 40
[...]
-
Page 41
32 Benut zerha ndbuc h Co rel V ideo Studio Pro Projekt-/C lip- Modus Legt ein e V orschau des gesa mten Proje kts oder ei nes au sgewäh lten Clips fest. W iedergab e Ermög licht die W ieder gabe, das Anhalten und die Wi ederau fnahme der W ied ergabe des aktuellen Projekts oder eines ausgewä hlten Clips . Home Keh rt zum Starts egment od er Cue[...]
-
Page 42
Tour d urch den Arbe itsbereic h 33 Die Schaltfläche Wied erga be im Navigationsbereich erfüllt zwei Aufgaben: W iedergab e des ganzen Pro jekts oder W iedergabe eine s ausg ewählt en C lips. So zeigen Sie Projekte oder Clips in der V orschau an • Klicken Sie auf Projekt oder Clip und dann auf Wied erga be . Während der Bearbei tung können S[...]
-
Page 43
34 Benut zerha ndbuc h Co rel V ideo Studio Pro So geben Sie nur den zuges chni ttene n Bereic h wied er 1 V erw enden Sie die Zusc hneidemarkierungen od er die Schaltflächen für Markierungs anfang/-ende , um den V orschaube reich auszuwäh len. 2 Wenn S ie sich den ausgewählten Be reich ansehen möchten, wählen Sie aus, w a s Sie sehen möchte[...]
-
Page 44
Tour d urch den Arbe itsbereic h 35 Aufna hme- / Aufz eichnung sopt ion Zeigt den Bereich Aufnahme -/ Aufzei chnungsopt ion an, in dem Sie Videos aufnehmen, Dateien importie ren sow ie Begle itkomment are und Schnap psch üsse aufzeich nen können. Sound misc her Star tet den Su rroundso und- Mixer und die Mehrspur -Audio- Zeita chse , mit d enen S[...]
-
Page 45
36 Benut zerha ndbuc h Co rel V ideo Studio Pro Anpassen de s Arbeitsbereich s Der neue Arbeits bereich zeichnet sich durch bessere Bearbeitungsmöglichkeiten aus. Sie könn e n jetzt die Größe des Pro gr am mfen ste rs an pas sen und di e G röße un d Posi ti on v on Elementen auf dem Bildschirm ändern, um die Bearbeitungsumgebung an Ihre A nf[...]
-
Page 46
Tour d urch den Arbe itsbereic h 37 Die Hauptbe reiche lauten: 1. Player -Bereich : Enthält das Vo r s c h a u f e n s t e r und den Navigationsbereich. 2. Zeitachsenb ereich : Enthält die Symbolle iste und di e Zei tachse . 3. Archivbere ich : Enthält das Medienarchiv und den Bere ich Optionen . So verschieben Sie ein e T afel • Doppelklicken[...]
-
Page 47
[...]
-
Page 48
Tour d urch den Arbe itsbereic h 39 Weitere Inf ormationen zu den den einzelne n V oreinstellungen zugeordneten T astenkombinationen finden Sie un ter „T astenkürzel für Layout-Einstellungen” auf Seite 275. Die Lay out-Ein stellu ngen können Sie a uch un ter Einst ell ungen > Einst ellun gen auf der R egi ste rkart e Layo ut der Be nutze [...]
-
Page 49
40 Benut zerha ndbuc h Co rel V ideo Studio Pro[...]
-
Page 50
Aufn ehmen un d Imp ortier en 41 Aufne h men und Importieren Mit Corel VideoStudio Pro können Sie ein Vide o aufnehmen oder von DVD-Video-, A VCHD ™ - und BDMV -Disks e inschließlich Camcordern, die auf Sp eicherkarten oder im in ternen Speicher au fzeichnen, DV - oder HDV -Camcordern, Mobilgeräten und analogen oder digitalen TV -Aufnahmegerä[...]
-
Page 51
42 Benut zerha ndbuc h Co rel V ideo Studio Pro Aufnehmen von V ideos und Fotos Die Schritte für die Aufn ahme sind für alle Camco rder -T ypen identisc h, mit Ausnahme der verfü gbaren Aufnah meeinstellungen in der Optionenpalette für die Vid eoaufnahme, die für jede A rt von Quelle separat ausgewählt werden können. Die Optionenpalette für[...]
-
Page 52
Aufn ehmen un d Imp ortier en 43 •D a t e i n a m e : Hier können Sie ein Präfix für aufgenommene Dateien festlegen. • Aufn ahmeo rdner : Hier können Sie den Speicheror t für aufgenommene Dateien festlegen. • Nach Szenen sch neiden : T re nnt d as auf geno mme ne Vid eo ba si eren d auf Datu m und Uhrze it der Aufna h me in mehrere Datei[...]
-
Page 53
44 Benut zerha ndbuc h Co rel V ideo Studio Pro 6 Klicken Sie auf Videoaufnahme , wenn sich Ihr au f zunehmende s Video bere its auf dem Cue befin det. Klicken Sie au f Aufnah me anhal ten oder drücken Sie [Esc] , um die Aufnahme zu beende n. 7 Wenn Sie ein Bild aus Videodaten aufnehmen möchte n, halten Sie das Video am gewünschten Bild an und k[...]
-
Page 54
Aufn ehmen un d Imp ortier en 45 Hinweis: Klapp en Sie bei H DV - Camcorde rn von Sony d en LC D- Bildsch irm auf und prüf en Sie, ob HDVout I- Link angezeigt wird. In diesem F all ist die Kamera auf den HDV -Modus eingest ellt. Wenn DV out I-Link an gezei gt w ird, drü cken S ie recht s un ten a uf d em Bilds chirm P- M E N U . Im Menü drücken[...]
-
Page 55
46 Benut zerha ndbuc h Co rel V ideo Studio Pro So nehme n Sie Fernsehsen dungen auf 1 Wäh len Si e in der Drop down -Liste Quelle de n TV -T uner aus. 2 Klicken Sie auf Optionen > Vi deoe igensc haften , um da s Dialogfeld Videoeigensc haften zu öffnen . Passen Sie bei Bedarf die Einstellungen an. Klic ken Si e auf die Reg isterka rte Tu n e [...]
-
Page 56
Aufn ehmen un d Imp ortier en 47 Klicken Sie bei der Au fnahme von DV in der Optionenp alette auf Optionen und w ähl en S ie Vide oeigen schaft en aus, um ein Menü zu öffnen. Wählen Sie u nter Aktuelles Profil aus, ob di e DV -Da ten als DV - Ty p - 1 oder DV -T yp-2 aufgenommen werden sollen. V erwen den des DV -Schnell-Scans V erw enden Sie d[...]
-
Page 57
48 Benut zerha ndbuc h Co rel V ideo Studio Pro So legen Sie d ie Art der Videoquell e fest, von der Si e aufnehmen 1 Klicken Sie im Arbeitsbere ich Aufnahme auf Optionen und w äh len Sie Videoe igensc haften au s. 2 Im erscheinenden Dia logf eld können Sie die fo lgenden Aufnahmeeinste llungen festlege n: • Best immen Sie auf der R egisterkart[...]
-
Page 58
Aufn ehmen un d Imp ortier en 49 4 Wählen Sie d ie Medienclip s aus, die S ie importieren möchten und klicken Sie auf Im port starten . Alle importierten Vide os werden der Miniaturenliste im Archiv h inz uge fü gt. So aktivieren Sie den Timecode- Abruf bei AVCHD 1 Klicken Sie im Arbe itsbereich Auf nahme auf Aus di gitalen Medien importieren . [...]
-
Page 59
50 Benut zerha ndbuc h Co rel V ideo Studio Pro Hinweis: Sie k önnen auf al le i mport ierte n Vid eos d ie gl eiche n Einst ellung en anw enden, und das Dial ogfeld Importeinstellungen ausblenden . Dazu aktivieren Sie das K ontrollkästc h en Diese Einstellung übernehmen und nicht mehr fragen . Außer dem können Sie w ahlwei se das glei che Kon[...]
-
Page 60
Grun dlag en z u Proj ekt en 51 Grundlagen zu Projekten Corel VideoStudio Pro fas st Video, Titel, T on und Effekte in einem als Rend ern bezeichneten Prozess zusammen. Die Projekteinstellungen bestimmen, wie I hr Filmprojekt gerendert w ird, wenn Sie eine V orschau anzeigen. Das fertige Video kann dann auf Ihrem Computer wiedergegebe n, auf Disk g[...]
-
Page 61
52 Benut zerha ndbuc h Co rel V ideo Studio Pro So erst ellen Sie ein neues Pro jekt • Klicken Sie auf Datei > Neues Projekt [Strg+N] . So erst ellen Sie ein neues HT ML5-P rojekt • Klicken Sie auf Datei > Neues HTML5-Projekt [Str g + M] . So erstellen Sie ein neues FastFlick-Projekt 1 Klicken Sie auf We r k z eu g e > FastFlick. 2 Kli[...]
-
Page 62
[...]
-
Page 63
54 Benut zerha ndbuc h Co rel V ideo Studio Pro So erstellen Sie eine Sofortproje ktvorlag e 1 Öffnen Sie das Videoprojekt , das Sie als Vorlage speichern möchten. 2 Klicken Sie auf Datei > Als V orla ge exporti eren . 3 Klicken Sie auf Ja , wen n Sie dazu aufgefor dert werden, Ihr Projekt zu speichern. 4 Geben Sie e inen Datein amen , ein The[...]
-
Page 64
Grun dlag en z u Proj ekt en 55 Die Projekteigenschaften basieren auf e inem Profil. Sie können ein vorhandenes Prof il verwenden oder e in benutzerdefiniertes Profil erstellen. Weitere Informatione n zu benutzerdefinierten Profilen finden Sie unter „Erstellen benutzerd ef inierter Profile” auf Seite 55. So än dern S ie Proje kteigen schaften[...]
-
Page 65
56 Benut zerha ndbuc h Co rel V ideo Studio Pro So erstellen Sie benutzer definierte Profile 1 Klicken Sie auf Eins tellungen > Filmprofil -Manag er . Das Dial ogfeld Filmprofil-Mana ger wird geöffnet . 2 Klicken Sie auf die R egisterkarte Computer oder 3D . 3 Wäh len Si e in der Drop down -Liste Form at ein Date iformat aus. 4 Klicken Sie auf[...]
-
Page 66
Grun dlag en z u Proj ekt en 57 Wenn Sie Ihr Projekt bearbeiten und in der V orschau anzeigen, werden Proxy - Dateien als Ersatz für die g roßen Videoquelldate ie n verwendet. Diese Funktion eignet sich bes onders für die B earbeitung von Vide os, die in HD aufgenommen wur d en und deren Bearb eitung die Ressourcen Ihres Co mp uters stark beansp[...]
-
Page 67
58 Benut zerha ndbuc h Co rel V ideo Studio Pro Der Smart-Proxy-Da teimanage r listet die Quell- und die Proxydateien auf. S ie können diesen Manager verwe nde n, um Proxydateien zu löschen , die Sie nicht mehr benötigen. Der Smart-Proxy- Warteschlangenmanager zeigt die Da teien an, für die Proxys generiert werden. Im Falle von HDV - und A VCHD[...]
-
Page 68
Grun dlag en z u Proj ekt en 59 Sie können sich f ür die Wiedergabe von nur einem T eil des Projekts entscheiden. Der für die Vorschau ausgewählte Bereich mit Bild ern wird als V o rschaube reich bezeichnet. Er wird im Line a lbereich durch eine farbige Leiste geke nnzeic hnet. In ein em HD -P rojekt (High Defini tion; H ochauf lösung ) könne[...]
-
Page 69
60 Benut zerha ndbuc h Co rel V ideo Studio Pro So ge ben Sie e inen T eil ein es Proj ekts oder Clips w ieder 1 V erw enden Sie die Zusc hneidemarkierungen oder die Schaltflächen für Markierungs anfang/-ende , um den V orschaube reich auszuwäh len. 2 Wählen Sie den V orschaubereich im Navigationsbereich d es Player -Bereic hs aus und klicken S[...]
-
Page 70
Grun dlag en z u Proj ekt en 61 So zeigen Sie Rasterlinien an 1 Doppelklicken Sie im Schritt Bearbeiten auf e ine n Clip, um die Optionenpalette anzuzeigen. 2 Klicken Sie auf die R egisterkarte Attrib ut und wä hl en Si e Cli p verzerren aus. 3 Aktiviere n Sie Rasterlinien ze igen . Klicken Sie auf , um die Einstellungen der Rasterlinien anzupasse[...]
-
Page 71
62 Benut zerha ndbuc h Co rel V ideo Studio Pro So speichern Sie Ihre Arbeit automatisch 1 Klicken Sie auf Einstellungen > Ei nstellungen und klicken auf die Regi sterka rte Al lgemein . 2 Wählen Sie Automatisch speichern alle: aus und geben Sie an, in welchen Abstän den das Projekt ge speichert werden soll. Hinweis: Für d iese Ei nste llun g[...]
-
Page 72
Grun dlag en z u Proj ekt en 63 Hinzufügen von Cues und Kapiteln Wenn S ie Cues und Kapitel hinzufügen, erleichtert dies die Navigation im Projekt und ermöglicht das Platzieren von K ommentaren auf der Zeitachse . Die se Einsatzpunkt- und Kapitelmarkierunge n werden hauptsächlich als Projekthilfen oder Disk-Menü-Kapitel und inte raktive Links [...]
-
Page 73
[...]
-
Page 74
Grun dlag en z u Proj ekt en 65 3 Klicken Sie zum Bearbeiten eines Ka pite ls auf einen Kapitelp unkt und ziehen Sie diesen an eine neue Position. 4 Zum Umbenen nen eines Kapitels do ppelklicken Sie auf e inen Kapitelpunkt und gebe n einen neuen Kap it elnamen ein. Klicke n Sie a uf OK . Wenn Sie Kapitel und Eins a tzpunkte entfernen möchten, zieh[...]
-
Page 75
66 Benut zerha ndbuc h Co rel V ideo Studio Pro[...]
-
Page 76
Organisie ren und Suchen von Me dien 67 Organisieren und Suc hen vo n M edi en Organisie ren Sie die Med ienclips im Arch iv so, dass Sie bequem und schnell auf Clips für Ihr Pro jekt zugreifen können. Sie können a uch ein Archiv importieren, um Mediendateien und andere Archivinformationen wie derherzustellen. Dieser Absch nitt umfasst die f olg[...]
-
Page 77
[...]
-
Page 78
Organisie ren und Suchen von Me dien 69 Unterstützte Bildforma te: E i n g a b e : B M P , C L P , C U R , E P S , FA X , F P X , G I F 8 7 a , I F F , I M G , J P 2 , J P C , J P G , MAC, MPO , PCT , PIC, PNG, PS D, PXR, RAS, SCT , SHG, TG A, TIF/TIFF , UFO , UFP , WMF , PSPImage, Kamera-RAW (RAW/ C RW/CR2/BA Y/RAF/ DCR/MRW/NEF /ORF/PEF/X 3F/SRF/[...]
-
Page 79
70 Benut zerha ndbuc h Co rel V ideo Studio Pro Hinweis: Sie könne n benut zerdefin ierte Ordner erst elle n, um Ihre eigene n Clips von Be ispielc lips zu trennen ode r um alle Cli ps, die zu einem Proje kt gehö ren, in einem Ord ner abzule gen . 2 Klicken Sie auf die Schaltfläche Mediendateien im portieren , um Ihre Dateien zu suchen. 3 Wähle[...]
-
Page 80
Organisie ren und Suchen von Me dien 71 Hinweis: Wenn die Links zu einige n Clips ni cht wied erher geste llt werden, könne n Sie die s man uell tun, i ndem Sie a uf de m Comp uter nach der entsp rechenden Datei suchen. So exportieren Sie ein Archiv 1 Klicken Sie auf Einstellungen > Arch iv-Man ager > Archi v expo rtiere n und geben Sie eine[...]
-
Page 81
[...]
-
Page 82
Organisie ren und Suchen von Me dien 73 So ändern S ie die Ansicht de s Archivbereichs •I m Arch ivber eich können S ie Sofortprojektvorlagen, Übergä nge , Titel, Grafiken, Filter und T rackingpfade anzeigen. Ändern der Größe von Miniaturen Mit Corel VideoStudio können Sie die Größe der Miniature n a npassen, um zim Archiv zugreifen zu [...]
-
Page 83
74 Benut zerha ndbuc h Co rel V ideo Studio Pro gekennzeichne t, damit Sie sie leich ter finden und f ür diese Clips di e 3D-Bearbeitung verwenden könn e n. Das Format Links -Rechts für Side-by-sid e 3D ist eine beliebte Wahl zu r Übermittlung von Inha lte n und wird oft für vo n 3D- Kameras aufgenommene o der importierte Medienclip s verwende[...]
-
Page 84
Organisie ren und Suchen von Me dien 75 2 Wählen Sie eine der folgenden O p tionen, um das korre kte F orma t für 3D -Inhalte festzu legen: • 2D – die Standardeinst ellung, wenn der ausgewählte Clip nicht als 3D erkannt wird. • N ebeneinande r – zeigt 3D-Inhalte durch Aufteilung der horizontalen Auflösung jed e s Bilds für das rechte u[...]
-
Page 85
76 Benut zerha ndbuc h Co rel V ideo Studio Pro[...]
-
Page 86
Zeitac hse 77 Zeit achse Auf der Zeitachse st ellen Sie die Medienclips für das Videoprojekt zusammen. Dieser Absch nitt umfasst die f olgenden Theme n: • Wechseln zwischen Ze itachsenansich ten • Anzeigen und Ausb lenden von Spure n • Hinzufügen und Austau s chen mehrerer Spuren • V erwenden der Wellenbearbeitung Wechse ln zwischen Zeita[...]
-
Page 87
78 Benut zerha ndbuc h Co rel V ideo Studio Pro Corel VideoStu d ioStory boardansicht Zeitachsena nsicht Die Zeitachsen ansicht bietet I hnen die umfa ssendste An zeige der Elemente in Ih rem Filmprojekt . Sie teilt das Projekt in separate Spuren für Video, Überlagerung, Titel, K o mmentar und Musik auf. Corel Vid eoStudioZeitachs e nansicht 5 6 [...]
-
Page 88
Zeitac hse 79 Corel V ideoStudio -Zeitachse i m HTML 5-Modus Elem ent Bes chreib ung 1 – All e sich tbare n Spuren anz eig en Zeigt alle Spure n in Ihrem Proje kt an. 2 — T rack M anager V er waltet die Sp uren, die auf d er Zeitachse sic htb ar si nd . 3 – Ausge wählter Ber eich Diese Farbleiste repräsent iert den zugesc hnittenen oder au [...]
-
Page 89
80 Benut zerha ndbuc h Co rel V ideo Studio Pro 5 – Wellenb earbeitu ng aktivieren/ deaktivieren Wenn dies e Option aktiviert is t, we rden beim H inzufüg en von Cli ps zur Spur die relativen Positionen der Clips beibehalt en. W e it ere Info rmati onen fi nden Sie unt er „Verwenden d er Wellenbe arbeit ung” au f Seit e 83. 6 – Spur schalt[...]
-
Page 90
Zeitac hse 81 Sie können da s Mausrad verwenden, um e ntla ng der Zeitachse zu blättern. Rechtsklicken S ie auf eine Spurscha ltf läche und wähle n Sie Alle Medien a uswäh len , um alle Medienclips in de r Spur auszuwäh len. Wenn sich der M a uszeiger über den Zoom-Steuerelementen oder dem Zeitachsenlineal b efindet, können Sie die Zeit ach[...]
-
Page 91
82 Benut zerha ndbuc h Co rel V ideo Studio Pro • – Ein geö ffnetes Auge wei s t darau f hin, dass die Spur sichtbar ist. • – Ein geschlo ssenes Auge weist dar auf hin, dass die Spur ausg eblende t ist. Hinzufügen und Austauschen mehrerer Spuren Mit de m Tr a c k M a n a g e r erhalt en Sie mehr Kontrolle über d ie Zeitac hse . Sie k ön[...]
-
Page 92
[...]
-
Page 93
84 Benut zerha ndbuc h Co rel V ideo Studio Pro Die Zeitachse nach Einfügen eines Clips auf der Videospu r, wenn die Wellenbear beitung deaktivie rt wurde. Nur die Cli ps auf der Videos pur werden verschob en, wenn ein neuer Clip eingefügt w ird. Die Zeitachse nach Einfügen eines Clips auf der Videospur, wenn f ür einige S puren d ie Wellenbear[...]
-
Page 94
Zeitac hse 85 neue Clip an seinem Platz bef indet , werden alle Clips, auf die die Wellenbe arbeitung angewendet wurde, entsprechend verschoben, wä hrend ihre relativen Spurpositionen zuei nander beibehalt en bleiben. Hinweis: Die W ellenbearb eitung funktioniert auch beim E n tferne n von Clips.[...]
-
Page 95
86 Benut zerha ndbuc h Co rel V ideo Studio Pro[...]
-
Page 96
Bearbeiten v on Medien 87 Bearbeiten v on Medi en Videoclips, F otos und Audioclips bilden die Grundlage eines Projekts, und die Bearbeitu ng dieser Elemente ist die wichtigste Fähigkeit, die Sie erlernen können. Dieser Absch nitt umfasst die f olgenden Theme n: • V erwenden der Opt ionenpalette im Arbeit sbereich „Bearb eiten” • Umwandel[...]
-
Page 97
88 Benut zerha ndbuc h Co rel V ideo Studio Pro V erw en den der O ptionenp alette im Arb eitsber eich „Bear beiten” Mithilfe der Optionenpalette im Ar beitsbereich Bearbeiten könn en Sie die Medien, Übergänge, Titel, Grafiken, Animationen und Filter ände rn, die Sie der Zei tachs e hinzufügen. Die Anzahl der verfügbaren Registerkarten u [...]
-
Page 98
Bearbeiten v on Medien 89 • Farbkorrektur : Erlaubt Ihnen, F arbton, Sättigung, Helligkeit, Kontrast und Ga mma des Videoclips einzustellen. Sie können auc h den Weißabgleich des Vid eo- oder Fotoclips anpassen od er automatische F a rbtonanpassungen vornehmen la s sen. • Wieder gabeg eschw indigke it/Ze itraff er : Stellen Sie die Wiede rga[...]
-
Page 99
90 Benut zerha ndbuc h Co rel V ideo Studio Pro • Herunterskalierungsoptionen : Erlaubt Ihnen, das Seitenverhältnis eines Fo t os zu ändern, wenn ein Üb ergang oder Effekt ange wendet wird. • Schwenken und Zoomen : Wend et den Effekt „Schwenken un d Zoomen” auf das aktuelle Bild an. • V oreinst ellungen : Biete t verschiedene Voreinste[...]
-
Page 100
Bearbeiten v on Medien 91 • Filter anpa ssen : Ermöglic ht Ihnen die F estlegung des Filterverhaltens üb e r den gesamten Clip. • Richtung/Stil : Ermöglicht Ihnen das F estlegen der Richtung und des Stils für Einleitung und Ausleitung des Clips. Mögliche Einstellungen sind „Statisch”, „Oben/un ten”, „Links/Rechts”, „Oben link[...]
-
Page 101
92 Benut zerha ndbuc h Co rel V ideo Studio Pro 2 Klicken Sie auf Hinzufügen und w ählen Sie die D ateien aus, d ie Sie umwandeln möchten. 3 Wählen Sie unter Sp eicher n in Ord ner einen Ausgabeordner a us. 4 Wählen Sie unter Dateityp den gewünschten Ausgabetyp aus . Wenn Sie erweiterte Speicherop tionen festlegen möchten, klicken Sie auf di[...]
-
Page 102
Bearbeiten v on Medien 93 • Markieren Sie ein en Clip im Archiv und z iehen Sie ihn auf die Vide o- oder Überla gerung sspur . Sie können mehrer e Cli ps markieren, indem Sie [U mschalt ] drücken. • Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf einen Clip im Archiv und wählen Sie Einfügen in: Videos p ur ode r Einfügen in: Überlagerungsspur [...]
-
Page 103
94 Benut zerha ndbuc h Co rel V ideo Studio Pro Standardmäßig wird die Größe v on Corel VideoStudio Pro angepasst, um das Seit enverhältn is des Fotos beizubehalten. PSPIMAGE-Dat eien (*.pspima ge) aus Corel PaintShop Pro werden in Corel VideoStudio Pro unterstützt. In das Archi v importierte PSPIMAGE-Dateien v e rfügen über einen M e hrsch[...]
-
Page 104
[...]
-
Page 105
[...]
-
Page 106
Bearbeiten v on Medien 97 Hinweis: Geben Sie beispi elsweise unter Behal ten den Wert 1 und unter Entfernen den We rt 3 ein. Das bed eutet, dass dieses Inte rvall beibehal ten wird, um fü r die ausgewählten F otos ein Bild zu erha lten und drei z u entfernen. 4 Wählen Sie in Bilddauer die Belichtungszeit für jedes Bild a us. 5 V erw enden Sie d[...]
-
Page 107
98 Benut zerha ndbuc h Co rel V ideo Studio Pro Halten Sie die [U mschalttaste ] gedrückt und z iehen Sie das Ende des Clips auf der Zeitac hse an die gewünschte Stelle, um die Wiedergabe geschwindigkeit zu ä ndern. Der schwarze Pfeil be deutet, dass Sie den Clip verkürzen o der verlängern, während der weiße Pfeil anzeigt , dass Sie die Wied[...]
-
Page 108
[...]
-
Page 109
[...]
-
Page 110
Bearbeiten v on Medien 101 2 Zieh en Sie d ie Scrub -Leiste zu dem Punkt, an dem Sie den Clip trennen möchten. Hinweis: Klic ken Si e auf ode r , um den S chneid epunk t gena uer zu se tzen. 3 Klicken Sie auf , um den Clip in zw e i Clips zu trennen. Wenn Sie einen dieser Clips e ntfernen möch ten, markieren Sie den betr effend en Cl ip und dr ü[...]
-
Page 111
102 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro 4 Um nur den zu gesch nittenen Cli p in der Vo rschau anzuzeigen, drücken Sie [Umschalttaste+Leertaste] oder halten Sie die [Umschalttaste] gedrückt und klick en Sie auf die Schaltfläche Wiedergabe . Hinweis: Sie können auch die Zoom-Steuere lemente verwenden, um jedes Bild Ihres Videos auf der Zeit[...]
-
Page 112
Bearbeiten v on Medien 103 So schn eiden Sie ei nen Clip mit dem F eld „Dauer ” zu 1 Klicken Sie auf eine n Clip auf der Zeitachse , um ihn aus z uwäh len . 2 Klicken Sie in der Optionenpalette im Fe ld Dauer auf den Timecode und geben Sie die gewünschte Cliplä nge ein. Hinweis: Änderu ngen im F eld Daue r g elten nu r fü r das Markierungs[...]
-
Page 113
104 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro • Bildinhalt erkennt Inhaltsv eränderungen w ie Bewegungswech sel, Kamerabewegungen, Helligkeitsänd erungen usw . und speichert diese in versch iedenen Date ien. In einer MPEG-1- oder MPEG-2- Datei können Szenen nur a nhand von Inhaltsänderungen erkannt w e rden (also mit Bildinhalt ). So ver wend[...]
-
Page 114
Bearbeiten v on Medien 105 Zuschneiden von Videos in mehrer e Clips Die Funk t ion „Video mehrfach zuschneide n” is t eine weitere Methode, um einen Clip in mehrere Segmente aufzus pa lten. Während „Nach Szenen schn eiden” die Clips automatisch au fteilt, gibt Ihnen „Vid eo mehrfach zuschneiden” die vollständ ige Kontrolle über die C[...]
-
Page 115
106 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro So teilen Sie eine Vide odatei in mehr ere Clips auf 1 Wählen Sie im Arbeit sbereich Be arbei ten den Clip a us, den Sie zuschneiden möchten. 2 Doppelklicken Sie auf den Clip, um die Optione npalette z u öffnen. 3 Klicken Sie in der Optionenpalette auf Video mehrfach zuschneiden . 4 Sehen Sie zunäch[...]
-
Page 116
Bearbeiten v on Medien 107 8 Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5, bis Sie alle Segmente markiert haben, d ie Sie beibehal ten oder entferne n möchten. Hinweis: Zum Mark ieren der Seg mente können Sie [F3 ] un d [F 4] drücke n, währen d Sie das Video a bspiel en. Sie könne n auch auf die Schalt fläche Au swahl umkehren klicken od er [Alt+I] d[...]
-
Page 117
108 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro Speichern zuge schnittener Clips Wenn Sie Änderungen vornehme n (beispielsweise C lips mit der Funk t ion Nach Szenen sc hneiden aut om ati sc h t ren nen, Cl ips mi t de r Funk t ion Video mehrfach zuschneiden extrahieren oder Clips m anuell zuschneiden), kommt es häuf ig vor , dass Sie eine dauerhaf[...]
-
Page 118
Bearbeiten v on Medien 109 5 Klicken Sie auf Bearbe iten > Einen Schnappschuss machen . Der Schnappsc huss wird automat isch d em Archiv hinzugefügt und im Arbeitsordner gespeic hert. V e rbe sse rn vo n Clip s Sie können in Corel VideoStudio Pro das Erscheinungsbild eines Videos oder Bilds verbessern , indem Sie di e aktuellen Eigenschaften a[...]
-
Page 119
110 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro 2 Markieren Sie das Optionsfeld C lip verzerren . Die gelben Griff e erscheinen. Führen Sie ei n en oder mehrere der folgenden Schritte aus: • Zi ehen Sie die gelben G riffe an den Ecken , um die Größe des Clips proportional zu än d ern ( A ). • Zi ehen Sie die gelben G riffe an den Seite n, um [...]
-
Page 120
Bearbeiten v on Medien 111 • V oreinst ellungen für den Weißabglei ch : Hiermit wird der Weißpunkt automatisch je nach Lichtverhältniss en oder Szenario gewählt. • Te m p e r a t u r : Hiermit können Sie die Farb t emperatur von Lichtquellen in K e lvin (K) angeben. Niedrigere W erte entsprechen dabei Szenarien wie „Glühbirne”, „ N[...]
-
Page 121
112 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro 6 Wählen Sie bei Au swahl von Fa r be a u sw ä hl e n die Option Vo r s c h a u , um in der Optionentafel einen V orschaubereich anzu zeige n. 7 Wenn Sie den Cursor auf de n Vorschaube reich ziehen, ändert er sich in ein Pipett ensymb ol. 8 Klicken Sie, um einen Ref e renzpunkt im Bild festzulegen, d[...]
-
Page 122
[...]
-
Page 123
[...]
-
Page 124
Bearbeiten v on Medien 115 Mit zusätzlichen Optionen im Dia logfeld „Schwenken und Zoomen” können Sie dies en Effekt weiter an passen. Klicken Sie au f die Anker - Feld e r , um das Markierungsfeld an feste Positionen im Originalfens t er zu verschieben. Wenn Sie einen f esten Bereich vergrößern od e r verkleinern möchten, ohne das Bild zu[...]
-
Page 125
116 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro[...]
-
Page 126
Übergänge 117 Übergänge Übergänge sorgen für gleich mäßige Wechsel im Film von einer Szene zur nächsten. Sie können a uf einzelne Clips oder zwis chen Clips auf allen Spuren auf der Zeitachse a n gewendet werden. Durch di e effektive Benu tzung dieser F unktion können Sie Ihrer Arbeit e inen professionellen A nstrich verleihen. Dieser A[...]
-
Page 127
[...]
-
Page 128
Übergänge 119 So f ügen S ie ei nen Über gang a utom atis ch hi nzu 1 Wählen Sie Einstellungen > Einstellungen > aus und klicken Sie auf die Registerka rte Bearbe iten . 2 Aktivieren S ie unter Übergangse ffekt die Option Übergangseffekt automatisch hinzufügen Der voreingestellte Übergang wird automatisch zwischen den Clips hinzugef?[...]
-
Page 129
[...]
-
Page 130
Übergänge 121 So lösc hen Sie einen Üb erga ng aus ein em Pro jekt • Führen Sie einen de r nac hstehenden Schritte d urch: • Klicken Sie auf den Übergang, der entfernt werden soll un d drücken Sie [Ent f] . • Rechtsklicken Sie auf den Übergang und wä hlen Sie Löschen . • Zi ehen Sie, um zwei Clips mit e inem Übergangs effekt zu t[...]
-
Page 131
122 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro[...]
-
Page 132
Tite l und Un tert itel 123 Titel und Untertitel Mit Corel VideoStudio Pro können Sie in Minutenschnelle professionell aussehende Titel mit Spezialeffekten erstellen. Beispielsweise können Sie einen V orspann und einen Abspann, Überschriften oder Unter t itel hinzufügen. Dieser Absch nitt umfasst die f olgenden Theme n: • V erwenden de s Schu[...]
-
Page 133
124 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro So blen den Sie d en Sc hutzbereich für T itel ein o der aus 1 Klicken Sie auf Einstellungen > Ei nstellungen . 2 Klic ken Si e auf der Reg isterka rte Allgemein auf Darste llung des gesiche rten Titelb ereiches im V ors chaufen ster . Hinzufügen von Titeln mithilfe des Archivs Sie können Titel hi[...]
-
Page 134
Tite l und Un tert itel 125 Sie können m ehrere Tit el zufügen u nd die At tribute der einzelne n Titel ve rändern. Titelclips können sowohl in T itel- als auch in Video- und Überlagerungsspuren eingef ügt werden. So fügen Sie ein em Projek t einen vore ingeste llten Titel hinzu 1 Klicken Sie auf Titel im Arch iv bere ich . 2 Zieh en Sie d e[...]
-
Page 135
[...]
-
Page 136
Tite l und Un tert itel 127 nahtl os ei nen End punkt des vo rhande nen Un terti tel-S egment s und den St artp unkt eines neu en Unte rti tel-Se gment s. Klicken Sie auf die Schaltfläche W aveform- Ansicht , um die Audio-Waveform de s Videoclips anzuze igen. Dies ist beim Ermitteln von Bereichen hilfreich, die signifikante Audiopege l aufweisen. [...]
-
Page 137
128 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro So importieren Sie Untertiteldateie n mit dem Untertitel-Editor 1 Klicken Sie auf die Schaltfläche Untertiteldatei importieren und suchen Sie nach Untertiteldateie n, die Sie impo rtieren möchten. 2 Klicken Sie auf Öffne n . Die ausgewählte n Untertitel we rden in der Liste Untertitel ange zeigt . A[...]
-
Page 138
Tite l und Un tert itel 129 3 Klicken Sie auf OK . Alle Segmente in der Unt ertitelliste werden in der Titelspur auf der Zeitachse ange zeigt. So speichern Sie Untertiteldateien mit dem Untertitel-E ditor 1 Klicken Sie auf die Schaltfläche Untertiteldatei exportie ren und suchen Sie den Pfad, unter dem S ie die Untertit eldatei speichern möch ten[...]
-
Page 139
130 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro So bearbeiten Sie Titel 1 Wählen Sie den Titelclip auf der Zeitac hse aus un d klicke n Sie auf das Vorschaufenster , um die Ti telbearbeitung zu aktiv ieren. 2 Ändern Sie die Eigenschaften des T itelclips, indem Sie in der Optionenpal ette die verschiedenen O p tionen auf den Regi sterka rte n Bearbe[...]
-
Page 140
Tite l und Un tert itel 131 Sie können den T e xt auch mithilfe der Optionenpalette d reh en. Geben Sie auf der Registerkart e Bea rbeit en einen Wert für Grad weise d rehen an , um de n Drehw inkel präzi se fe stzu lege n. So fügen Sie einen T exthin tergrund hinz u 1 Aktivieren Sie das K ontrollkästchen T e xthintergrund . 2 Klicken Sie auf [...]
-
Page 141
[...]
-
Page 142
Tite l und Un tert itel 133 So passen Sie die Daue r vo n Titelclips an • Führen Sie einen der nachstehend e n Schritte durch: • Zi ehen Sie auf der Zeitac hse die Griffe d es Clips an die gewünschte Stelle. • Wä hlen Sie den Clip auf d er Zeitachse aus, öffnen Sie die Optionenpale tte , klicken Sie auf d ie Registerkart e Bea rbeiten und[...]
-
Page 143
[...]
-
Page 144
Grafiken 135 Grafiken Das Grafikarchiv enthält Farbclips, Objekte, Einzelbilder und Flas h- Animationen. Dieser Absch nitt umfasst die f olgenden Theme n: • Hinzufügen von Fa rb clips • Hinzufügen von F arbmustern • Hinzufügen von Hinter gründen • Hinzufügen von Objekten oder Einzelbildern • Hinzufügen von Fla sh-Animationen • An[...]
-
Page 145
136 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro 4 Klicken Sie auf die R egisterkarte Opt ionen , um die Dauer des Farbclips in der Optionenpalette festzulegen. Hinzufügen von Farbmustern Farbmuster eignen sich als dekorat ive Hintergründe. Sie kö nnen die vordefinierten F arbmuster verwenden ode r ein Bild hinzufügen, das Sie als neues F arbmuste[...]
-
Page 146
Grafiken 137 So wählen Sie einen Hin te rgrundclip im Hintergru n darchiv aus 1 Wählen Sie im Archivbereich die Option Grafik und in der Dropdown-L iste Galerie die Option Hintergrund aus. 2 Wählen Sie einen de r im Archiv angezeigten Hintergründe aus und ziehen Sie ih n auf die Video- oder d ie Überlagerungs spur . 3 Wenn Sie ei n nicht im Ar[...]
-
Page 147
138 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro Hinzufügen von Flash-Animationen Machen Sie Ihre Vide os noch lebhafter , indem Sie ihnen Flash - Animationen als Überlagerungsclips hinzufügen. So füge n Sie ein e Flash -Anima tion hi nzu 1 Wählen Sie im Archivbereich die Option Grafik und in der Dropdown-L iste Galerie die O ption Flash-Animatio[...]
-
Page 148
Grafiken 139 Anpassen von Objekten, Einzelbildern und Animationen V erwenden Sie die unterschiedlichen O ptionen, die auf den Regi sterka rte n Bearbe iten und Attribut zur V erfügung stehen, um Ihr Objekt und Ihr Bild anzup assen. Sie können A nimation hinzufügen, T ransparenz anwenden, Objekt- oder Bildgröße ändern u s w .[...]
-
Page 149
140 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro[...]
-
Page 150
Vide ofilter 141 Videofilter Videofilter sind Effekte, die Sie a uf Ihre Clips anwen den können, um ihren Stil oder ihr Erscheinungsbild zu ändern. Filter können kreativ ge nutz t we rd en, um Clip s z u ve rbe ssern oder F ehler in Videos zu korrigieren. Sie können b eis pielsweise einen C lip wie ein Gemälde aussehen lass en oder seinen Farb[...]
-
Page 151
142 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro So wen den Si e einen Videofilte r auf ein Foto oder eine n Videoclip in de r Videospur an 1 Klicken Sie im Archiv auf die Scha ltfläche Filter , um die M inia turen der verschiedenen Beispi elfilter anzuzeigen. Wenn Sie die Filter im Archiv nach Katego rien anzeigen mö chten, wähl en Sie i n der D r[...]
-
Page 152
Vide ofilter 143 2 Wählen Sie unter den im Archiv angezeigten Miniaturen den Videofilter aus, den Sie als F avoriten markieren möchten. 3 Klicken Sie auf die Schaltfläche Zu F a voriten hinzufügen , um den F ilter der Kat egorie Fa v or i te n hinzuzufügen. So können Sie e inen bevorz ugten Filter suchen und an wenden 1 Wählen Sie im Archivb[...]
-
Page 153
144 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro Anpass en von Filt ern Sie kö nnen in C orel VideoStu dio Pro Videofilte r auf ver schiedene Weisen auf Ihre Bedürf nisse abs timme n. Eine Möglich keit is t das Hi nzufüg en von Schl üsselbi ldern z u Clips. Mit Schlüss elbil dern le gen Sie ein unter schi edliche s At trib ut od er Verhalte n f?[...]
-
Page 154
Vide ofilter 145 Hinweis: Sie k önnen das Ma usrad ve rwende n, um die Z eitach se zu vergr ößern oder zu ve rkleinern, damit S i e Schlüs selbilder präz ise einfü gen können. 4 Klicken Sie auf Schlüsselbild hinzufügen , um dieses Bild als Schlüsselbild im Clip festz ulegen. Sie können die Videofiltereinstellungen für dies es spezielle [...]
-
Page 155
146 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro Hinweis: Sie könne n den Clip mit akt ivie rtem Vid eofil ter im V orschaufenster oder auf ein em externen Ge rät (z. B. TV -Monitor oder DV -Camcorder) bet rachten. Zum Auswählen de s Anzeige mediums klicken Sie auf und dann auf , um das Dialogfeld W ied ergabeo ptionen - Vo rscha u zu öffnen.[...]
-
Page 156
Überl ageru ngsclip s 147 Überla gerung sclips Wenn S ie mehrere Überlagerungsspuren hinzuf ügen, können Sie Ihren Film noch kreativer be arbeiten. Sie können Clips über ein Hintergrundvideo legen, wobe i T eile der Überlagerung transparent sind, oder Ihrem Video Obje kte und Rahmen hinzufügen. Dieser Absch nitt umfasst die f olgenden Them[...]
-
Page 157
148 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro Hinweis: Sie könne n auch Farbcli ps als Übe rlage rungs clips verwen den. Weiter e Infor matio nen zum Hinzu fügen w eiter er Spure n finden S ie unter „Hinzufü gen und Au stausc hen mehr erer Spur en” auf Seit e 82. 3 Um den Überlagerungsclip anzupassen, klicken Sie a uf die Regi sterka rte A[...]
-
Page 158
Überl ageru ngsclip s 149 So positionieren Sie einen Überla gerungsclip neu • Führen Sie einen der nachstehend e n Schritte durch: • Z iehen Sie den Überlagerungsclip auf den gewünschten Bereich im V o rschaufenster . Es wird em pfohlen, den Überlagerungsclip nicht über den Titelschutzbereich hina usre ichen zu lassen. • Klicken Sie in[...]
-
Page 159
150 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro So le gen Sie die Ausricht ung und G röße des Überlagerungsclips fest • Klicken Sie auf der Registerkarte Attrib ut auf Ausrichtungsoptionen und dann a uf e ine Option, um den ge wüns cht en E ff ek t zu err eic he n. Damit verände rn Sie die Gr öße und pass en die Position des Überlagerungscl[...]
-
Page 160
Überl ageru ngsclip s 151 mithilfe von Überlagerungsspuren aus HD- Vid eos ein Ultra HD-Film (4K) zusammengestellt werden. So fügen Sie HD -Dateien m it Überlagerungsclips zu sammen 1 Wählen Sie im Archiv den Medienordner , d er die vier HD -Dateien enthält, die S ie zusammen stellen möchte n. Jede Datei stellt einen Quadranten des Ultra HD-[...]
-
Page 161
152 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro Anwenden von Bewe gung auf einen Überlager ungsclip So wenden Sie Bewegung auf den Überlagerungsclip an 1 Wählen Sie au f der Regist erkarte Attrib ut unte r Richtung/Stil die Richtung und d en Stil für die Ein- bzw . Ausleitu ng des Überlagerungsclips auf de m Bildschirm aus. 2 Klicken Sie auf ein[...]
-
Page 162
Überl ageru ngsclip s 153 So fügen Sie einem Überlagerungsclip einen Rand hinzu 1 Auf der Regis terkarte Attribu t kli cken Si e auf Maske & Chroma-K ey . 2 Klicken Sie auf die Rand -Pfeiltaste n, um die Breite des R ands für den Überlagerungsclip einzustellen. 3 Klicken Sie auf das Farbfeld Ran d , das sich n eben den Pfeiltas ten befinde[...]
-
Page 163
154 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro So bestimme n Sie die C hroma-Key -Einstellungen für den aktuellen Überla gerungsclip 1 Klicke n Sie au f de r Regist erkarte Attr ibut auf Maske & Chrom a-Key . 2 Klicken Sie auf Überlagerungsoptionen anwenden un d wählen S ie dann in der Dropdo wn-Liste Ty p die Option Chroma-K ey au s. 3 Wäh[...]
-
Page 164
Überl ageru ngsclip s 155 So fü gen Sie e in Maskenb ild hinzu 1 Klicke n Sie au f de r Regist erkarte Attr ibut auf Maske & Chrom a-Key . 2 Klicken Sie auf Überlagerungsoptionen anwenden un d wähl en Sie dann in der Dropdo wn-Liste Ty p die Option Maskenbild aus. 3 Wählen Sie ein Maskenbild a us. 4 Übe rp rüf en Sie i m Vors chau fe ns [...]
-
Page 165
156 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro[...]
-
Page 166
Bewegungsv erfolgung 157 Bewegungsverfolgung Mit Corel VideoStudio Pro können Sie T rackingpfade in Videoc lips erstellen und bestimmte Elemente im Video verfolgen. Durch d ie Bewegungsve rfolgung we rden die v ielen sich wie derholenden S chritte beim Hinzufügen von Objekten zur Zeitachse und die V erwendung von Schlüsselbildern zum Erzeugen vo[...]
-
Page 167
[...]
-
Page 168
Bewegungsv erfolgung 159 3 – Steuer element der Zeitachse Die Vide ozeitach se mi t Zoom -Steuer elemen ten und Steue relem enten zu m Verkürzen/ V erlängern des T r ackings. 4 – Steuer element des T rackers Schaltflä chen u nd Op tione n, mi t deren Hilfe Si e die Eigensc haften der T r acker , T racki ngpf ade und ang epass ten Objek te st[...]
-
Page 169
160 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro Das Auge auf dem T racker gibt de n entsprech enden S tatus an. Wen n der T racker aktiviert is t, wird ein offenes Auge angezeigt und der T racker ist i m V o rschaufenste r zu sehen. Ist er de aktivier t, wird das geschlo ssene Auge angezeigt und der ausgewäh lte T racker ist ausgeble ndet. T racker [...]
-
Page 170
Bewegungsv erfolgung 161 So rufen Sie das Dialogfeld „Bewegu n g verfolgen” auf • Führen Sie einen der nachstehend e n Schritte durch: • Wählen Sie ein e Videod atei in der Vid eospu r aus und kli cken Sie auf di e Sc hal tfl äc he Bewegung verfolgen in der Symbolleiste . • Klicken S ie auf Werk zeu ge > Bewegung verfolgen un d wäh[...]
-
Page 171
162 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro 3 Ziehen Sie den T racker an die Stelle des V ideos, die Sie v erfolgen möchten. Im Beispiel wurde der T racker auf das Ge sicht des Jungen gezogen. Der Bereich wu rde vergrößert, um eine Nahaufnahme der Auswahl zu zeigen.[...]
-
Page 172
Bewegungsv erfolgung 163 Hinweis: Wenn Sie einen g rößere n Bereic h auswäh len möch ten, klic ken Sie auf die S chalt fläche T racke r als Be reich fe stlegen unter Tr a c k e r - T y p . Form u nd Gr öße des T rackers können Sie d urch Ziehen der Eckpun kte anpasse n. 4 Klicken Sie auf die Schaltfläche Bewegung ve rf olgen . Das Video wi[...]
-
Page 173
164 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro Abstimmen der Bewegu ng auf einen T rackingpfad Mit der F unktion Bewegung abstimmen können Sie die Bewegung von Überlagerungen und Titeln automatisch auf e inen T rackingpfad abstimmen und so de n Effekt erzeugen , bei dem ein Element eine m anderen folgt. So kön nen Sie beispielsw eise eine sich be[...]
-
Page 174
Bewegungsv erfolgung 165 Element Beschreibun g 1 – Steuere lement für die W iederg abe Schaltfläch e für die Steu erung der Videowi e dergab e. 2 – Steuer element der Zeitachse Die Videoz eitachs e mit Zoom - Steuerelem enten. 3 – Attrib utpalette Definie rt die Steuerelem ente für Position, Größe, Deckfä higk eit, Dr ehung, Sc hatten,[...]
-
Page 175
166 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro Schaltflächen und Optionen zum Abstimmen und Anpassen von Bewegung Schlüss elbild hinz ufü gen: Füg t ein Schlüsse lbild hinz u. Schlüsselb ild entf ernen: En tfernt ein Schlüsselb ild. Zum vo rherigen Schlüs selbi ld gehen: Springt zum zuv or ver fügbar en Schl üsse lbild. Schlüsse lbilder u[...]
-
Page 176
Bewegungsv erfolgung 167 Kontextm enü zum Anpasse n und Abstimmen von Beweg ung Abbrechen : Mit dieser Option kö nnen Sie die Dialogf elder B ewegung anpasse n und Beweg ung abstimmen schließen und am Video v orgen ommene Änderu ngen verwerfen. OK : Mi t dies er Optio n können Sie di e Dialogf elder B ewegung anpasse n und Beweg ung abstimmen [...]
-
Page 177
168 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro So rufen Sie das Dialogfel d „Bewegu ng abstimmen” auf • Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf einen Überlagerungsclip auf der Zeitachse und wä hlen Sie Bewegung abstimmen . So st immen Sie B ewegung auf einen T racking pfad ab 1 Fügen Sie ein Video mit T ra ckingpfad in die Videosp ur ein.[...]
-
Page 178
Bewegungsv erfolgung 169 3 Klicken Sie m it der rechten Maustaste auf die Tite lspur und wählen Sie Be wegung abstimmen . Dadurch wird das Dial ogfeld Bewegung abstimmen geöffnet. 4 Wenn m eh rer e T ra cke r vor han de n s ind , wä hle n Si e den T ra cke r aus, der abgestimm t werden soll. Im Beispielvide o wurde T racker 01 gew ählt, der den[...]
-
Page 179
[...]
-
Page 180
Bewegungsv erfolgung 171 Das Ergebnis unse res Beispielprojekts ist weite r unten dargestellt. Sie können die Eige nschaften Ihrer Überlageru ngen und Titel ändern, indem Sie Sc hlüsselbilde r verwenden, de n Tracker ziehen und Werte im Dial ogfeld Beweg ung abstimmen anpassen. So heben S ie die Verkn üpfung zwischen Überlagerungsclips und T [...]
-
Page 181
172 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro Bewegung anpasse n (D ialogf eld) Element Beschreibun g 1 – Steuere lement für die W iederg abe Schaltfläch e für die Steu erung der Videowi e dergab e. 2 – Steuer element der Zeitachse Die Videoz eitachs e mit Zoom - Steuerelem enten. 3 – Attrib utpalette Definie rt die Steuerelem ente für Po[...]
-
Page 182
Bewegungsv erfolgung 173 So rufen Sie das Dialog feld „Beweg ung anpass en” auf • Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf einen Videoclip auf der Zeit achse und wählen Sie Bewegung anpasse n aus. Sie können da s Dialogfeld Bewegung anpa ssen a uch öffnen, indem Sie in der Optionenpalette auf die Registerka rte Eigenschaften und dann auf [...]
-
Page 183
174 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro 2 Ändern Sie die Form Ihres Bewe gungspfads durch Ziehen vo n Liniensegmenten und Schlüsselb ildknoten.[...]
-
Page 184
Bewegungsv erfolgung 175 Hinweis: Schlüsse lbildknoten werde n jedes Mal automatisc h hinzug efügt, wenn Si e zu einem ande ren Bild wec hseln und ei ne Änderun g vorne hmen. Sie können einen S chlüss elbi ldknote n auch erstell en , indem Sie die Scrub-Le iste ziehen und auf die Schal tfläche Schlüsselbild hinzufügen klicken . 3 P assen Si[...]
-
Page 185
176 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro Beim Anpas sen eines vorha ndenen Trackin gpfads we rden die vorhandenen Daten eine r a bgestimmten Bewegung im Video in einen allgemeinen B e wegungspfad konvertier t.[...]
-
Page 186
Trackingpfade 177 T rackingpfade Sie können in Corel VideoStudio Pro bestimmte Punkte oder Bereiche verfolgen, um einen Bewegungspfad zu erstellen. Diese r Pfa d gibt die P osition des ausgewählten Punkts od er Bereichs innerhalb der Videobildfolge an. Nach dem Erstellen von T rackingpfaden können Sie angepasste Objekte um den T rackerbereich hi[...]
-
Page 187
178 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro 3 Zieh en Sie d ie Scrub -Leiste zu dem Punkt, an dem Sie den Pfad anpassen möchten. 4 Ziehen Sie den T racker an die neue P osition des Schlüsselbilds. 5 Klicken Sie auf die Schaltfläche Bewegung ve rf olgen , um den Pfad zurückzuverfolgen. De r T racker setzt die V erfolgung mit der neuen Schlüss[...]
-
Page 188
Trackingpfade 179 So se tzen Si e T r ackingpfa de zur ück Sie können den ak t uellen T rackingpfad zurücksetzen und einen n e uen Bereich zum V erfolgen auswählen, indem Sie einen der folgenden Schritte durchführen: • Ziehen Sie den T rackingpunkt an eine andere Stelle. • Zi ehe n S ie d ie Scrub -Leiste an eine ande re Stelle und klicken[...]
-
Page 189
180 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro 2 Ziehen Sie den T racker an die Stelle des V ideos, die Sie v erfolgen möchten. In unserem Beispiel wird der zwei te T r acker an eine f eststehende Fischleite r am See gezogen. 3 Klicken Sie auf die Schaltfläche Bewegung ve rf olgen . Wenn T r acking pfad anz eigen a ktiviert ist, werden die Pfade d[...]
-
Page 190
Trackingpfade 181 4 Klicken Sie auf OK . Zum Entfernen eines Trac kers wählen Sie den Tracker au s und klicken auf die Scha lt fläche T racker entf ernen . So be nennen Si e T racke r um 1 Wählen Sie einen T racker aus und klicke n Sie auf die Schaltfläche T racker umbenennen . 2 Geben Sie den ne uen T rackernamen im Dialogfeld Tr a c k e r umb[...]
-
Page 191
182 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro 2 Passen Sie die Position des angepasste n Objekts an, indem S ie einen der folgenden Schritte durchführe n : • Wä hlen Sie in der Dropdown -Liste Pos i t io n e ine Option aus. • Zi ehen Sie den Marker d es angepass ten Objekts im V orschaufenster an die gewünschte Po s ition. 3 Zieh en Si e im [...]
-
Page 192
Trackingpfade 183 So können Sie T eile von verfolgten Objekten weichzeichnen 1 Klicken Sie auf die Schaltfläche Mosa ik anwenden . Der künftige unscharfe Bereic h wird im Vorschaufenst er als Raster ange zeigt . 2 Passen Sie die Größe des R asters so an, da ss die T eile abgede ckt werden, die Sie w eichzeichnen möc hten. Ziehen Sie hierzu di[...]
-
Page 193
184 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro Der Bereich des verfolgten Obje kts weist einen mosaikähnlic hen Effekt auf, wenn S ie das Video im Vorschaufenster des Hauptprogramms anzeige n. 4 Klicken Sie auf OK . Zusammen mit der Bewegungsverfolgun g is t diese Funktion besonders hilf reich beim Weichzeic hnen von Elementen, die im Video nicht g[...]
-
Page 194
Trackingpfade 185 So sp eichern Sie T racking pfade im D ialogfeld „B ewegung verfolgen” 1 Wählen Sie den Namen eine s T rackingpfads aus und klicken Si e auf d ie Sch altf läche In Pfadbibliothek speichern . Das Dialog feld In Pfadbib liothek speic hern wird geöffnet. 2 Wählen Sie den Ordner für den Pfa d. 3 Klicken Sie auf OK . Wählen S[...]
-
Page 195
186 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro So exportieren Sie Pfade aus der Pfadbibliothek 1 Klicken Sie auf die Schaltfläche Pfa d expo rtier en . Das Dialogfeld Pfad ex portieren wird g eöf fn et. 2 Klicken Sie auf die Schaltfläche Durchsuchen , um die Pfaddatei ausz uwählen . 3 Geben Sie einen Na me n für den Pfadordner ein . 4 Klicken S[...]
-
Page 196
Audi o 187 Audio Sound ist eines der ausschlaggebenden Elemente für den Erfolg Ihrer Videoproduktion. Mit Core l VideoStudio Pro können Sie dem Projekt Musik, Komme ntare und Soundeffekte hinzufügen. Die Audiofunktion in C orel V ideoStudio Pro besteht aus vie r S puren. Fügen Sie Ihre gesproch enen Kommentare in die Kommentarspur und Ihre Hint[...]
-
Page 197
188 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro Hinzufügen von Audiodateien Sie können Ihrem Projekt Aud ioda teien auf die folgende n Art en hinzufügen: • Fügen Sie Audiodatei en von einem lokalen L a ufwerk oder Netzwerk-La ufwerk zum Archiv hinzu. • A udi o vo n ei ne r CD rip pen • Clip für Begleitko mmentar aufnehmen • Autom. Musike[...]
-
Page 198
Audi o 189 4 Klicken Sie auf Start u nd beginnen Sie mit de m Sprechen in da s Mik rof on . 5 Drücken Sie [Es c] oder [Leer] , u m die Aufnahme zu beenden. 6 Am best en ne hme n Si e de n F ilm ko mme nta r in Sit z unge n v on 10 bis 15 Sekund en auf. Sie können so leichter sc hlecht gesproch ene Stellen entfernen und neu aufnehmen. Wä hlen S i[...]
-
Page 199
190 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro So trennen Sie eine Audiospur von einem Vide oclip 1 Wählen Sie den Videoc lip aus. 2 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Vide oclip und wählen Sie Audio trennen aus. Dadurch wird eine neue Audiospur erstellt. Wenn Sie e ine Audiospur von einem Vide oclip getrennt haben, können Sie eine n A[...]
-
Page 200
[...]
-
Page 201
192 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro Zuschneiden un d Ausschneiden von Audioclips Nach der Aufnahme von Stimme oder Musik könn e n Sie die Audioclips auf de r Zeitachs e ganz einfach zuschneiden. So s chnei den Sie Audio clips zu • Führen Sie einen der nachstehend e n Schritte durch: • Ziehen Sie einfach einen d er Griffe am Anfa ng [...]
-
Page 202
Audi o 193 Audioclips strecken, um sie in da s Projekt einzupassen. Mit der Funk t ion zum Strecken hört sic h der Audioclip so a n, als würde er mit einer langsameren Geschwindigkeit wie d ergegeben. Wenn Sie einen Audioclip um 50–150 % strecken, wird der Ton nicht verzerrt. Falls Sie diese Grenze n überschreiten, kann er sich verzerrt anhör[...]
-
Page 203
[...]
-
Page 204
Audi o 195 Einstellen von Stereokanälen Stereodateien (zwe i Kanäle) haben zwei Wellenf ormen, eine für den linken und eine für d en rechten Kanal. So v erwen den Si e den S tereomo dus 1 Gehen Sie zu Einstellungen > Projekteigensc haften . 2 Wählen Sie im Dialogfe ld Projekteigenschaften ein Format in der Dropdown-L iste Projektformat au s[...]
-
Page 205
196 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro V erw enden des Surrou ndsound-Mix ers Im Gegensat z zur Stereowi edergabe , für die zwei Audio kanäle verwendet werd en, verfügt das Surroun d sound-System über f ünf separate Audio kanäle, die in ein er Datei kodiert si nd und über fünf Lautsprech er sowie einen Subw oofer ausgege ben werden. [...]
-
Page 206
Audi o 197 3 Klicken Sie auf Bearbe iten . 4 Klicken Sie im Dialogfeld Profiloptionen bearbeiten auf di e Regi sterka rte Kom pr imie r ung . 5 Wäh len Si e in der Drop down -Liste Audioformat die Option Dolby Digi tal-Au dio aus. 6 Wählen Sie im Bereich Audioeinstel lungen im Dro pdown- Liste nfeld Audiotyp die Option 3/2( L,C,R,SL,SR) aus. 7 Kl[...]
-
Page 207
198 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro Um einen Au diokan al zu verdop peln, klicken Si e auf die Sch altflä che Soundmischer in der Symb olle iste . Klic ken Sie auf die R egi sterk art e Attribut un d wähle n Sie A udiokanal verdoppeln . Wähle n Sie au s, welc hen Audiokanal Si e verdoppeln möch ten: Li nks ode r R echts . Mit dem Mikr[...]
-
Page 208
Audi o 199 Hinweis: Ein A udiof ilter kann a ngep asst we rden, wenn d ie Schalt fläche Optionen akti vier t ist . Kli cken S ie a uf „Opt ionen”, um ein Dialogf eld zu öffnen, in dem Sie die Einstell ungen für einen bestimmt en Audiofil ter definieren können. 4 Klicken Sie auf OK . Wenn Sie eine n Audiofilter auf einen Videoclip a nwenden [...]
-
Page 209
200 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro[...]
-
Page 210
Malstudi o 201 Mals tud io Das Malstudio ist eine F unktion von Corel V ideoStudio Pro, mit der Sie Malerei, Zeichnungen oder Schrift als Animationen od er Standbilder aufzeichnen können, um s ie als Überlagerungseffekt auf Projekte anzu wenden. Dieser Absch nitt umfasst die f olgenden Theme n: • Arbeiten mit dem Malstudio • Wechseln zwischen[...]
-
Page 211
202 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro Grundlagen zur Be nutzero berfläche des Malstud ios Elem ent Bes chreibu ng 1 – P i n s e l st är k e Definiert die Dicke I hrer P insel spitz e mi t eine r Reih e von Schiebere glern und einem Vorschaufeld. 2 – Leinw and / V orschauf enster Der Ma lbereic h. 3 – Pinselpa lette Wählen S ie aus [...]
-
Page 212
[...]
-
Page 213
204 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro So st arten Sie da s Malstudi o • Klicken Sie auf Wer k z eu g e > Malstudio . Scha ltfläch en „Aufnahm e starten ” und „Sch nap psch uss ” : Zeich nen die Malsitzun g auf oder fü gen das Bild d er Galerie hinz u. Die Schaltfl äche Schnap psch uss erschei nt nu r im Standbild modus. Scha[...]
-
Page 214
Malstudi o 205 So importieren Sie Animationen und Bilder in das Archiv • Wähle n Sie im F enster Mals tudio die Miniatu ren aus, die Sie in die Galeri e auf n ehmen möchten, und klicken Sie a u f OK . Die Animationen und S ta ndbilder werd e n von Corel VideoStudio Pro automatisch dem zurzeit ausgewählten Ordner im Archiv hinzugefügt. Animati[...]
-
Page 215
206 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro Erstellen von Bildern u nd Animationen Sie können im F enster Ma lstudi o Animationen aufzeichnen od er Standbilder speichern. Sie könne n die Animationen wiedergeben und sie in Standbilder umwandeln. Un t erschiedliche Pinsels tric he können Sie erzielen, inde m Sie die Pinselei nstellungen anpassen[...]
-
Page 216
Malstudi o 207 Hinweis: Sie k önnen das S tandbil d als Anfa ngs- od er Endcl ip Ihre r Animati o n verwende n . So legen Sie die Pins eleinstellu ngen fes t 1 Klicken Sie auf die Schaltfläche Einstellungen . 2 Ändern Sie die Pinseleigenschaften, um den gewünsc hten Pinselstrick-Effekt zu erzeugen. Hinweis: Die Option en können je nach Malwerk[...]
-
Page 217
208 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro[...]
-
Page 218
FastFlick 209 Fa s t F l i c k Corel bietet eine schnelle und e infache Möglichkeit zum Erstellen eigener Filme a n. Mit Corel ® FastFlick ™ können Sie im Handumdrehen ein beeindruckendes Projekt zusammenstellen. Dazu müssen S ie lediglich eine V orlage auswählen, Medien c lips hinzufügen und den Film speichern. Dieser Absch nitt umfasst di[...]
-
Page 219
[...]
-
Page 220
FastFlick 211 So fügen Sie Medienclips hinzu 1 Klicken Sie auf die R egisterkarte Medien hinzufügen . 2 Klicken Sie auf die Schaltfläche Medien hinzufügen . Das Dialog feld Medien hinzufügen wird geöffnet. 3 Wählen Sie die M ediendateie n aus, die Sie hinzufü gen möchten, und klicken Sie auf Öffnen . Sie können Me d ien auch hinzufüg e [...]
-
Page 221
212 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro 2 Klicken Sie auf die Schaltfläche Titel be arbeiten oder doppelklicken Sie im Vo rs chaufenster auf den T itel. 3 Zum Ändern des Schriftstils wähl en S ie in de r Drop down-L iste Schri ftart eine S chriftart aus. 4 Zum Ändern der Schrift farbe klicken Sie auf die Sch altfläche Fa r b e und dann a[...]
-
Page 222
FastFlick 213 Sie können auch in d a s Feld T ranspar enz klicken und eine n neuen Wert eingeben. 8 Zum Verschieben des Titels ziehen Sie d as T extfeld an ein e neue Position auf dem Bildschirm. 9 Um das Bearbe iten eines Titels zu beenden, klicken Sie auf eine Stelle außerhalb de s T extfelds. Corel VideoStudio b ietet erweiterte Fu nktionen f?[...]
-
Page 223
214 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro 2 Klicken Sie in der Liste Musikoptionen auf eine Au diodatei. 3 Klicken Sie auf die Schaltfläche Nach oben oder Nach unten , um die Reihenfolge der Audio dateien zu ändern . So lös chen Si e eine A udio dat ei 1 Klic ken Si e auf der Reg isterka rte Medien hinzufüge n auf die Schaltfläche Musik be[...]
-
Page 224
[...]
-
Page 225
216 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro 3 Wäh len Si e in der Drop down -Liste Profil ein e Option aus. 4 Geben Sie im Feld Dateiname e ine n Da tei na men ein . 5 Geben Sie im Feld Dateiort den Spe icherort fü r die Datei an. 6 Klicken Sie auf Film sp eichern . Hochladen ins Internet (F astFlick) Geben Sie den F ilm online frei, ind em Sie[...]
-
Page 226
FastFlick 217 Wenn Sie sich anmeld en müssen, wird die Sc haltfläch e Anmelden angezeigt. Klicken Sie auf die Schaltfläche, um sich anzumelden. Wenn Sie sich zum ersten Mal anmelden , werden Sie aufgefordert, die V erbindung zwischen Corel VideoStudio Pro und dem Online-Konto zu autorisieren . 3 Geben Sie die e rf orderlichen Info rma tionen wie[...]
-
Page 227
218 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro[...]
-
Page 228
Bilds chirm aufz eich nung 219 Bild schirmaufz e ichn ung Zeichnen Sie mit der Bildschirmaufzeichnungsfunktion in Corel VideoStudio Pro Computeraktionen und Ma usb ewegungen auf . Mit dieser F unktion können Sie in wenige n, einfachen Schritten Videos erstellen, für die e ine visuelle Da rst ellung erforderlich ist. Außerdem können Sie den Auf [...]
-
Page 229
220 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro Grundlagen zur S ymbolleiste fü r die Bildschi rmaufzeichnung Bildschirm aufzeichnen Konfigurieren Sie zuerst die Vide oeinstellungen, bev or Sie die Bildschirmaufzeichnung v ornehmen. Element Beschreib ung 1: Rahm en für den Aufze ichnu ngsber eich gibt den zu erfassenden Anzeigeb ereich an Dieser de[...]
-
Page 230
Bilds chirm aufz eich nung 221 So konfigurieren Sie die Videoeinstellungen 1 Klicken Sie auf Einstellungen . 2 Lege n Sie u nter Dateieinstellungen die folgen den Angaben fest: • Datein ame : Geb en Sie für Ihr Projekt einen Dateinamen ein . • Spe ichern unter : Le gen Sie de n Spe ich ero rt fü r die Vide oda tei fest . • Ins Archiv aufneh[...]
-
Page 231
222 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro 5 Unter Steuerungseinstellungen sind folgende Optionen verfügbar: • Mausklickanimation : Ermöglicht das Einbeziehen v on Mausklicks in die Bildschirmaufnahme. • T a staturkürzel F10/F11 aktivieren : Schaltet die T as tenkürzel für die Bildschirmaufzeichnung e in und aus. Hinweis: T ritt ein K o[...]
-
Page 232
Bilds chirm aufz eich nung 223 Alle Aktivitäte n innerhalb des angegebene n Aufzeichnungsbereichs werden erfa sst. Die Bildschirmaufzeichnung be ginnt nach der Rückwärtszählu ng. Hinweis: Sie k önnen F10 drüc ken, um die A ufnahme anzuha lten und F11 , um di e Bildschirma ufzeichnung anz uhalten oder fortzu setzen. 4 Klicken Sie auf Aufnah me[...]
-
Page 233
224 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro[...]
-
Page 234
Stop- Mot ion-A nima tion 225 Stop-Mo tion- Animat ion Mit auf ge nom me nen B il de rn v on D V/H DV -C amc ord er n, Webca ms oder DSLR-Kameras oder mit importierten F otos können Sie direkt in Corel VideoStudio Pro St op-Motion-Animationen e rst ellen und zu Videoprojekten hinzufügen. Dieser Absch nitt umfasst die f olgenden Theme n: • Erste[...]
-
Page 235
[...]
-
Page 236
Stop- Mot ion-A nima tion 227 Eine Serie mit Ihrer DSLR im Automatik-/Dauermodus gemachter Fotos ist ein gutes Beispiel für Stop-Motion- Animationsprojekte. So geben Si e Ihr Stop -Motion-An imationspro jekt wieder • Klicken Sie auf Wi eder gabe . So speichern Sie Ihr Stop-Motion-Animationsprojekt • Klicken Sie auf Speichern . Ihr Projekt wird[...]
-
Page 237
228 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro Stop-Motion-Ein stellungen (Regis terkarte) • Bilddauer : Mit dieser Option können Sie die Belichtungsze it f ür jedes Bild wählen. Eine hö here Bildrate bewirkt eine kürzere Belichtungszeit für jedes Bild. • Aufnahmeauflösung : Damit können Sie die Bildsc hirm- Aufnahmequalität einstellen.[...]
-
Page 238
[...]
-
Page 239
230 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro Element Beschreibun g 1 – Mod us Zeigt Inform atio nen zum a usg ewählten Kamer amodus a n. 2 – Bildqu alität Damit können Sie die B ildgröß e und - qualität fes tlegen. 3 – Mess -Modus Damit können Si e den Me ss-Modus durch Auswa hl aus den voreing estellten Optio nen Ihrer Kam era festle[...]
-
Page 240
Stop- Mot ion-A nima tion 231 7 – Blende Zeigt die Blen de neinstell ungen der Kamera an. Diese Option ist deaktiviert, wenn sich die DSL R im P- oder Tv-Mod us be findet. 8 – Verschlus szeit Zeigt die Verschlu sszei teinst ellung en der Kamera an. Diese O ption ist deakt iviert, wenn sich d ie DSL R im P- oder A v-Mod us befindet. 9 – I SO D[...]
-
Page 241
232 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro DSLR-G eräte, di e Stop-M otion u nterstützen Canon EOS-1Ds Mark III, EOS-1D Mark IV , EOS-1D Mark III, EOS 1D X, EOS 5D Mark III, EOS 5D Mark II * , EOS 7D*, EOS 40D, EOS 50D*, EOS 60D*, EOS 60Da*, EOS 650D/Rebel T4i, EOS 600D/Rebel T3i, EOS 1100D/Rebel T3, EOS 550D/Rebel T2i, EOS 500D/Rebel T1i, EOS[...]
-
Page 242
Speichern und Freigeb en 233 Speic hern und Fre i g e b en Das fertige Filmprojekt könn e n Sie nun speichern und freigeben. Beim Speichern des Projekts werden alle Dateien kombiniert und es w ird eine einzige Vid eodatei erstellt . Dieser V o rgang wird als Rendern bezeichnet. Sie können Ihr e n Film als Videodate i s peichern, die auf ei nem Co[...]
-
Page 243
234 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro Auswählen einer Freigabe-Option Corel VideoStudio Pro enthält die folg enden Freigabekategorien: • Computer : Speichern Sie den Film in ein em Dateiformat, das die Wie dergabe auf Compu tern ermöglicht. Sie kö nnen diese Option auch verwende n, um die T onspur des Videos in e iner Audiodatei zu sp[...]
-
Page 244
Speichern und Freigeb en 235 • VideoStu dio-Proj ekt : Wenn Sie zu Beginn des Projekts die Optionen Datei > Neues HTML5-Projekt ausge wählt ha ben, können Sie eine K opie im programmeigenen Corel VideoStudio Pro-Format (*.vsp) speichern. Weitere Informationen fi nden Sie unter „So spe ichern Sie ein HT ML5- Projekt als Corel VideoStudio Pr[...]
-
Page 245
[...]
-
Page 246
Speichern und Freigeb en 237 Die Statusleiste für Rendern Speicher n in Videodat eien für Mobi lgeräte Sie können Filmprojekte in Da t eiformaten speichern, di e Sie auf einer Vielzahl von Mobilge räten wiedergeben könne n, beispielsweise auf Smartphones, T ablets und Spielekonsolen. Corel VideoStudio Pro enthält eine Reihe von Profilen, mit[...]
-
Page 247
238 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro • Spie lko i nsole : Erstellen Sie mit PSP Geräten kompatible MPEG 4 AVC -Vi d e od a t e i e n. 3 Wäh len Si e in der Drop down -Liste Profil ein e Option aus. 4 Geben Sie im Feld Dateiname e ine n Da tei na men ein . 5 Geben Sie im Feld Dateiort den Spe icherort fü r die Datei an. 6 Legen Sie ein[...]
-
Page 248
Speichern und Freigeb en 239 Sie können HTML 5- Videoprojekte direkt in Clo ud-basierten Speicherdie nsten wie Dropbox u nd Google Drive speichern. Weitere Informationen zum Freigeben über diese C loud-basierten Dienste finden Sie in der Hilfe zu Dropbox oder Google Drive. Weitere Informationen zum St arten eines HTML5-Projekts finden Sie unter ?[...]
-
Page 249
240 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro 5 Legen Sie eine de r folge nden Optionen fest : • N ur V orschaube reich erstellen : Rendert nur den Abschnitt des Videos, der im Vorschaubereich zwischen den Zuschneidemarkierun gen ausgewählt ist. • SmartR ender akt iviere n : Analysiert, ob Abschnitte eines Vide os bereits gerendert wurden, und[...]
-
Page 250
[...]
-
Page 251
242 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro So laden Sie ein Vide o in Y ou T u be, Facebook, Flickr oder Vimeo hoch 1 Klicken Sie im Arbeitsbereic h Ausgeb en auf die Schalt fläche Web . 2 Klicken Sie auf eine d e r folgenden Schaltflächen: • Y ouT ub e • Facebook • Flickr • Vim eo Wenn Sie sich anmelden müsse n, wird die Schaltfläch[...]
-
Page 252
Speichern und Freigeb en 243 • SmartR ender akt iviere n : Analysiert, ob Abschnitte eines Vide os bereits gerendert wurden, und re ndert nur die neuen oder überarbeiteten Abschn itte. Dadurch können Si e beim Rendern viel Z eit spa ren. 6 Klicken Sie auf Start . Nach Abschluss des Uploa ds wird eine Meldung angezeigt. Wenn Sie sich mit einem a[...]
-
Page 253
244 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro • MP EG-2 • A V C/H.264 • WMV • MVC 3 Wäh len Si e in der Drop down -Liste Profil od e r For m a t eine Option aus. Wenn Sie ei n benutzerdefiniertes Profil erstellen möchten, klicke n Sie auf die Schaltf läche Benutzerdefinierte s Profil erstellen . Weitere Inf ormationen finden Sie unter ?[...]
-
Page 254
Speichern und Freigeb en 245 Drücken Sie die [E sc] -Taste, um das Rendern abzubrechen. Beim Rendern des Videos wird e ine Statusleiste angezeigt. Mit den Schaltflächen in der Statusleiste können Sie die folgenden Aufgaben durchf ühren: • Klicken Sie in der Statusleiste auf die Schaltfläche Pa use/W ied ergabe , um das Rendern anzuhalten un [...]
-
Page 255
246 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro 2 V erge wissern Sie sich, da ss das Kontrollkästchen Nur V o rschaubereich ers tellen aktiviert ist. 3 Klic ken Si e im Pla yer -B ereich a uf Projekt . 4 Wählen Sie einen B ereich aus, indem Sie die o ra ngefarbigen Zuschneidemarkierungen an die gewü nschte n Start- und Endpunkte zi ehen. Nur der B[...]
-
Page 256
Speichern und Freigeb en 247 4 Geben Sie im Feld Dateiort den Spe icherort fü r die Datei an. 5 Legen Sie eine de r folge nden Optionen fest : • N ur V orschaube reich erstellen : Rendert nur den Abschnitt des Videos, der im Player -Bereich zwis chen den Zuschneidemarkierungen ausgewählt is t. • SmartR ender akt iviere n : Analysiert, ob Absc[...]
-
Page 257
248 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro 4 Klicken Sie auf die Sch altfläche Benutzerdefiniertes Profil erstellen . 5 Klicken Sie im Dialogfeld Neue Profiloptionen auf d ie Registerka rte Corel Video Studio und geben Sie im Feld Profilname einen Namen ein . 6 Klicken Sie auf die R egisterkarte A llgemein und wählen Sie die gewünschten Einst[...]
-
Page 258
Brenn en von Dis ks 249 Brennen von Disk s Mit Corel VideoStudio Pro können Sie Projekte als DVD-, AVCHD- oder Blu-ray -D isk brennen. Sie können Ihr Projekt aber auch auf eine SD- Karte exportieren. Dieser Absch nitt umfasst die f olgenden Theme n: • Speichern eines Projekts auf e iner D isk • Zusammenstellen von Dateien • Hinzufügen und [...]
-
Page 259
250 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro Ein neues F enst er wird angezeigt, in dem Sie die Disk-Ausgabe anpassen können. Element Besc hreibung 1 – P ositi onss chiebe regler Ermögli cht das Springen z u bestimmt en Szenen. 2 – Marki erungsanfa ng/ Markie rungsende Legt den V orschauberei c h des Proje ktes fest oder defin ie rt Start- u[...]
-
Page 260
[...]
-
Page 261
252 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro 5 Klicken Sie auf Speiche rn . Hinweis: Ein Häkc hen auf der Schal tfläc he für das Disk-Format weist dar auf hin, dass da s Disk-Projekt g espeichert wurd e. Klicken Sie auf die zuvor ausge w ählte Schal tfläche für das Disk-Fo rmat, um mit der Dis k-Ausgabe for tzufahren. Sie können da s Disk-P[...]
-
Page 262
Brenn en von Dis ks 253 2 Klicken Sie auf Öffne n . Sie können auc h Videos von DVD-, AVCHD - und BDMV- D isks hinz ufü ge n. Zudem haben Sie die Möglichke it, Videoclips und VideoStudio Pro-Pro jekte mithilfe des Posit ionsschiebere glers, mit Markierungsanfan g/-ende sowie mit den Navigationsst euerelementen zu schneiden. Durch Schneiden eine[...]
-
Page 263
254 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro Jedes Kapitel ist wie ein Lesezeichen für einen Videoclip und w ird als Video-Miniatur in einem Untermenü darge stellt. Wenn auf ein Kapitel geklickt wird, begin nt die W iedergabe de s Videos beim a usgewählten Kapitel. Ist die Option Menü erstellen nicht aktiviert, gelangen Sie dire kt zum V orsch[...]
-
Page 264
Brenn en von Dis ks 255 3 Zieh en Sie d en P ositio nssch iebereg ler , um zu einer Szene zu gehen, die Sie als Kapitelpunkt definieren möchten und klicken Sie auf Kapitel hinzufügen . Sie können auc h auf Kapitel automatisc h hinzufügen klicken, um VideoStudio Pro automatisch Kapitel ausw ählen zu lass en. Hinweis: Wenn Si e die Funk tion Kap[...]
-
Page 265
256 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro So wenden Sie eine Me nüvor lage a n 1 Wählen Sie auf der Seite 1 Medium hinzufügen die Option Me nü erst ellen un d klicken Sie auf Wei t e r . Sie werden auf die S eite 2 Menü und V orschau weitergeleite t. 2 Klic ken Si e auf der Reg isterka rte Ga lerie auf die Miniat ur der Menüvorlage, um si[...]
-
Page 266
Brenn en von Dis ks 257 So füge n Sie Bew egung smen üs hinzu 1 Wählen Sie au f der Regist erkarte Bearbeiten die O ption Bewegungsmenü aus. 2 P assen Sie die Dauer der V ideo-Miniatur an, indem S ie im Feld Daue r die An zahl der Sekunden fest legen. Hinweis: Die Verwendu ng von Be wegung smenüs erhöh t die Dateig röße. Stel len Sie anhand[...]
-
Page 267
258 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro So können Sie di e Größ e von Menüobjekt en ändern, diese drehen u nd ve rzerren • Klicken Sie im V orschaufenster auf das Menüobjekt und ziehen S ie die Griffe oder K noten. Rechtsklicken Sie im Vorschaufenster und wähle n Sie Auf 0- Grad- W inkel einstellen oder Objektverzerru ng entfernen , [...]
-
Page 268
Brenn en von Dis ks 259 • Vertikal zentrieren : V ersc hiebt alle ausgewählten Objekte vertikal zur Mitte des o bersten/untersten Objekts. • Horizo ntal zentrieren : V ers chiebt alle ausgewählten Objekte horizontal zur Mitte des Objekts ganz links/rechts. • Mitte : V erschiebt alle aus gewählten Objekte zur Mitte des Objekts ganz oben/unt[...]
-
Page 269
[...]
-
Page 270
Brenn en von Dis ks 261 In diesem Be ispiel hat Clip 1 drei Kapitel; w enn Sie auf die Vid eo- Miniatur für Clip 1 klicken, gelangen Sie zum Untermenü 1. Wie Sie se hen, si nd Cl ip 2 ke ine Ka pit el z uge ord ne t; wenn Sie au f Cl ip 2 klicken, beginnt die Vid eowiedergab e beim Anfang. So fügen Sie ein Titel menü hinzu • Klicken Sie auf d[...]
-
Page 271
262 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro So erst ellen Sie ein e Menüvo rlage : 1 Klicken Sie auf der Registerkarte Bearbe iten der Se ite 2 Menü und Vo r s c h a u au f Anpass en . Das Dialogfeld Menü benutzerdefinieren wird angezeigt. 2 Stellen Sie die folgenden Opt ionen ein: • Hi ntergrundmusik einstellen : Ermöglicht die Auswahl ein[...]
-
Page 272
[...]
-
Page 273
264 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro Brennoptionen • Disk-Brenner : Legt die Einstellungen für das z um Brennen verwendete Gerät fest. • Label : Mit dieser Option könne n Sie einen Volume-Namen für die Blu-ray-Disk/DVD ein geben. Das Label da rf maximal 32 Ze ichen enthalten. • Laufwer k : Wählt den Dis k-Brenner aus, mit dem Si[...]
-
Page 274
Brenn en von Dis ks 265 kopieren zu müssen , wählen Sie „DVD - Video (sc hnell wiederbearb eitbar)” , das noch de m Industriestan dard entsp richt und bei der Arbeit mit Set- T op-DVD-Playern und Computer -DVD- ROM eine sehr hohe Kompatibilität besitzt. • DVD -Ordner erstellen : Die se Option ist nur aktiviert, wenn die Videodatei im Forma[...]
-
Page 275
[...]
-
Page 276
Brenn en von Dis ks 267 Kop ieren ei ner Disk -Image-Dat ei Eine Disk-Ima ge-Datei ist eine einz elne Datei, in der der ges amte Inhalt und die Dateistrukt ur einer Disk gespeichert sind. D ie Erstellung einer Disk-Image-Datei auf Ihrem Computer erlaub t Ihnen, den Inhalt der Quell-Disk zu Sich erungszwecken oder f ür späteres Bre nnen zu archivi[...]
-
Page 277
268 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro 5 Klicken Sie auf Kopieren , um den Kopiervorgang zu starten. Klicken Sie auf , um Brenneinstellungen festzulege n. Erst elle n von Di sk-Lab els Erstellen und drucken Si e Disk-Labels, Hülle n und Inlays in Corel VideoStudio Pro. Sie können Bilder , T ext und Symbole hinzufügen und bearbeiten, um d [...]
-
Page 278
Brenn en von Dis ks 269 Optionen zur Erstellung von Disk-Labels Beim Entwerfen eine s Disk-Labels habe n Sie folgende Optionen: •D a t e i e n • Disc- Label lad en : Öff net ein zuvor g espeic hertes Disk -La bel- Projekt. • Disc-Label speichern : Speichert ein Disk-Label-Projekt. • Bild hinzufügen : Wählt ein Bild aus, das de m Label hi[...]
-
Page 279
[...]
-
Page 280
Tastenkü rzel 271 T astenkü rzel Dieser Absch nitt umfasst die f olgenden Theme n: • T astenkürzel für Menübefehle • T astenkürzel für den Arbeitsbereich • T astenkürzel für den Navigationsbereich • T astenkürzel für die Zeitachse • T astenkürzel für „Video mehrfach zuschneid e n” • T astenkürzel für Layout-Einstellun[...]
-
Page 281
272 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro T ast enkürz el für den Arb eitsber eich T astenkürzel f ür den Navigationsbe reich F1 Hilf e Alt + F10 Zum Arb eitsbere ich Aufnahm e gehen Alt + F11 Zum Ar beitsbereich B earbeiten gehen Alt + F12 Zum Arbe itsbereich Freigeben gehen F3 Mar kieru ngsanfa ng einstelle n F4 M arkieru ngse nde e inste[...]
-
Page 282
Tastenkü rzel 273 Strg + R W iederhole n Strg + L Systeml a utstärke S Video teilen T ab Zwis chen Zusc hneidegr iffen un d Scrub-Lei ste wechse ln Eing eben Wenn der link e Zusc hneidegri ff akt iv ist, drücke n Sie [T ab] ode r [Eingab e] , u m zum rech ten Gr iff zu w echs eln. Links Falls Sie [T ab] od er [Ein gabe ] gedrüc kt hab en, um di[...]
-
Page 283
274 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro T astenkürze l für d ie Zeitachs e Strg + A Alle Clips in der Zeitach se ausw ählen Einzeltitel : Im Bearb eitungsm odus alle Buchstab en auswähl e n Strg + X Einzelt itel: Im Bearbeitu n gsmodus ausge wählt e Bu chst aben auss chnei den Umscha lt + Klicke n Mehre re Clips in der selben Spu r ausw?[...]
-
Page 284
Tastenkü rzel 275 T astenkürzel für „ V ideo mehrfach zuschnei d en” T astenkürzel für Layout-E instellungen T astenkürzel für die Bildschirmaufzeichnung Entf Löschen F3 Mar kieru ngsanfa ng einstelle n F4 M arkieru ngse nde e instellen F5 Im Clip zurück F6 Im Clip vorwärts Esc Abbrechen F7 Wech seln zu Standard Strg + 1 Wechs eln zu [...]
-
Page 285
Andere T a stenkür zel ESC Aufzei chnen, Au fnehme n, Rende rn stopp en ode r ein Dial ogfeld sch ließen, oh ne Ände rung en vor zuneh men. Falls Sie auf die Vollbildvorsc hau umges chaltet ha ben, drüc ken Sie [Es c] , um zu m Corel V ideoStudio Pro - Arbeitsber eich zur ückzukehr en. Auf Übergang im Effekte-Archiv doppelklicken Wenn Sie dop[...]
-
Page 286
DV-auf-DVD-A ssistent 277 DV -a uf-DVD - Assis tent Mit de m DV -auf-DVD -Assi stenten können Sie Videos von FireW ire- kompatiblen DV - und HDV -Camcordern aufnehmen, eine Themenvorlag e hinzuf ügen und dann au f DVD brennen. Dieser Video-Bearbeitungsmod us bietet einen schnellen und direkten W eg, um Ihre Videos auf eine DVD zu übertra gen. Si[...]
-
Page 287
278 Benutz e rhandbuch Corel Vi deoStudio 4 Geben Sie an, ob Sie alle Videos auf Band b re nnen ( Ganzes B and brennen ) oder das DV -Band durchsuchen ( Szenenerkennung ) möchten. So bren nen S ie das ganz e Band 1 Wählen Sie Ganzes Ban d brennen aus und geben Sie dann un t er Daue r die Spield auer des Bands an. 2 Klicken Sie auf We i t er , um [...]
-
Page 288
DV-auf-DVD-A ssistent 279 DV -au f-DV D -Ass ist en t 3 In der Story boardansicht wäh len Sie jede Sze ne aus, die Sie in Ihren Film einfügen mö chten und klicken Sie a uf Szene markiere n . 4 Klicken Sie auf We i t er . Hinweis: Um die ge scannte Datei ohn e erneut es Scanne n zu speic hern und zu impor tieren, klick en Sie auf die Schal tfläc[...]
-
Page 289
280 Benutz e rhandbuch Corel Vi deoStudio V orlage n anwenden und auf DVDs brenn en Wählen Sie eine Stilvorla ge, le gen Sie Einstellungen fest und brennen Sie Ihre Filme a uf DVD. So verw ende n Sie eine Stilv orl age un d bren nen da s Erge bni s auf DVD 1 Bestimmen Sie einen V olume-Namen und ein Aufnahmeformat für Ihren Film. Hinweis: Falls S[...]
-
Page 290
[...]
-
Page 291
[...]
-
Page 292
Glossar 283 Blende Mit dieser Kameraeins tellung wird die Größe d e r Öffnung im Objektiv gemessen. Si e bestimmt die Lich tmenge, die in die Kam era gelangt. Die Blendeneinstellung w ird als Blendenzahl im Forma t f/Zahl angegeben. Beispi el: f/22. Blenden Ein Übergangseffekt, bei dem ein Clip allmählich aus- bzw. eingeblendet wird. B ei eine[...]
-
Page 293
284 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro Datenra te Die Menge a n Daten, die pro Sekunde von ei ner Computerkomponente zu einer anderen übertra gen wird. Diese Datenraten variieren je nac h Medientyp. DNLE Digital Non-Linear Editing (digitales nic htlineares Bearbeiten). Dies ist eine Methode der Zusammenste llung und Bearbeitung mehrerer Vid[...]
-
Page 294
Glossar 285 Effekt In Corel VideoStudio Pro ist ein Ef fekt ein spezielles vom Computer erzeugtes Attribut, das auf Videoclips angewendet wird und die Erscheinung und die Qua litä t des Videos ändert, um eine entsprechende Wirkung zu erzielen. Einzelbilder Ein einzelnes Bild in eine m Film. Exportieren Der Vorgang der Weit ergabe von Dateien. Wen[...]
-
Page 295
286 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro HTML5 Eine Version des HTML - Standards (Hypertext Markup Language), die im Vergleich zu den vorherigen V ersionen mehr Funktione n unterstützt. HTML5 e ignet sich besonde rs für die Integrat ion von Audio- und Video dateien in Interne tseiten. IEEE-1394 IEEE-1394, auch als Firewire bekannt, ist ein S[...]
-
Page 296
[...]
-
Page 297
288 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro NTSC/PAL NTSC ist der Vi deostandard in Norda merika, Japan, T aiwan und einigen anderen Re gionen. Die Bildra te beträgt 29,97 fps. PAL dagegen wird in Europa, Australien, Neuseeland, China, Thailand und anderen asiatisc hen Ländern verwendet. D ie Bildrate beträgt 25 fps. Es gibt noch weitere Unter[...]
-
Page 298
Glossar 289 Zuweisen von unte rsc hiedlichen Effektstufe n auf die Start- und Endbilder zu einer sich ändernden Erscheinung des Videos vom Start- zum Endbild. Beim Erstellen eines Vide os ist das Zuweisen von Schlüsselbildern an Stellen mit höhe ren Datentransferanforderunge n nützlich, um eine gleichmäßige Wiedergabe des Videos zu err eichen[...]
-
Page 299
290 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro Szenen Eine Szene bezeichnet eine Reihe von fortlaufenden B ildern. In Corel VideoStudio Pro w erd en Szenen, die mit der Fu nktion Nac h Szenen sch neiden aufgenommen wurden, na ch Aufnahmedatum und -uhrzeit unterschieden. In DV - AVI-Dateien können Sz enen entweder nach Aufnahmedatum und -zeit des Ro[...]
-
Page 300
Glossar 291 Verknüpfung Eine Methode, zuvor gespeicherte Daten in einem anderen Programm zu speichern, ohne das s s ich die Größe der re sultie renden Datei signifikant ändert. Ein weiterer Vorteil des Verknüpfens beste ht darin, dass Änderunge n der Originaldat ei automatisch in das Programm übernommen werden, mit dem die Verknüp fung eing[...]
-
Page 301
292 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro Zuschneiden Der Vorgang des Bearbeiten s oder Zuschneidens eines Videoclips. Videos können Bild für Bild zugeschnitten werden.[...]
-
Page 302
Index 293 Index Zahl en 3D-Video Hinzufügen von Clips zur Zeitachs e 93 Markieren von Dateien als 3D 73 Speichern 243 4K 150 , 290 A Aktualis ierung der Anwendung 17 Analoge Videos 47 Ändern der Größe Clips 109 Foto s 94 Überlagerungen 149 Anim ation Erstellen im Malstudio 206 Flas h 138 Anpas sen Animation 139 Arbe itsber eiche 36 Bewegung mi[...]
-
Page 303
294 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro Pfade 184 Sortieren von Medien 72 Audio 187 Hinzufügen zu Projekten 188 Speichern v on Dateien 235 Audio normalisieren 265 Audio trennen 89 Audio-Normalisierung in FastFli ck 214 Aufnahme (Arbeitsberei ch) 26 Aufnehmen von D V- Video 46 Aufnehmen von Videos 42 Aufzeichnen des Bildschirms 219 Aus di git[...]
-
Page 304
Index 295 D Diashows Fast Flick 209 Tuto rial 1 Discovery Cent e r 22 Disk -Image-D ateien 267 Dokumentationskonventionen 19 Dreh en Text 130 , 131 Videoclips 88 DSLR-K amera, A ufnehmen von 44 DV-auf-D VD-Assi stent 277 DV-Schnell-Scan 47 E Effekt fil ter 141 Einsatzpunkt 63 Einsatzpunkte-Manager 64 Einzelbilder 13 7 aus M asken 15 4 Ersetzen von [...]
-
Page 305
[...]
-
Page 306
Index 297 Hinzufügen von C lips 92 HTML5 Erstellen von Projekten 51 Hintergrundspur 81 Speichern von Proje kten 238 I Importieren 1 , 48 Archiv 71 Audiodateien in Archiv 188 Medien in Archiv 69 Internet 241 Hochladen von Projekten 241 Intervall für automatisches Speich ern 62 ISO 267 K Kapitel 63 Bear beiten 253 hinzufügen 253 Kapitel automa tis[...]
-
Page 307
[...]
-
Page 308
Index 299 Reduzie ren von Wackeln 141 Regi sterk arte "Attri but" 90 Rendern 51 , 233 Rippen von Audio 189 Rückgängigma chen 60 S Schlüsselbilde r 144 Schnappschuss 108 Schnellere Bearbeitung, Smart- Proxy 56 Schnellstart 1 Schutzbereich für Titel 123 Schwenken 112 Schwenken und Zoomen 112 Smart Pack age Speichern von Proje kten 62 Sm[...]
-
Page 309
Stop-Motion 225 Aufnahmeeinstellungen 227 Bilder importieren 226 Erstellen 225 Öffnen 228 Projekteinstellungen 225 unterstütz te DSLR-Ka meras 232 Storyboardansicht 77 Strob oskop-E ffek t 95 Suchen von Medien 67 Symbollei ste 34 System anford erung en 12 Szenenerkennung 278 T Tablets, Speichern von Date ie n für 237 Tastenk ürz el 271 Technisc[...]
-
Page 310
Index 301 U Übergang durch Auflösen 117 Übergang durch Ausble nden 117 Übergang durch Überbl endung 117 Übergänge 117 Anwenden auf mehrere Clips oder Fotos 119 aut oma ti sch es Hinz uf üge n 119 Favo riten 120 hinzufügen 6 Lösche n 120 Speichern 120 Voreinstellungen 119 Überla gerungen Ändern der Größe 149 Ausrichten 150 Bewegung 152[...]
-
Page 311
302 Benutze r handbuch Corel VideoStudi o Pro Vorschaubereich 59 W Wackelreduzierung 141 Weichzeichnen von Bereichen 183 Weißab g leich 11 0 Wiede rgabege schwin digkeit/ Zeitra ffer 95 Wiedergebe n von Clips 58 Wied erhe rstel len 60 Wiederherstelle n von Verknüpfungen mit Medien dateie n 70 WMV, Sp eicher n 235 Y YouTube 216 , 241 Z Zeichnung, [...]
-
Page 312
Benu tzerha ndbu ch Corel® Video Studio ® Pro X7 © 2 014 C orel Co rporat ion. Alle Rech te vorbeha lten. Corel, das begleitende Corel-Log o und alle Komb inationen mit dem Ballon-L ogo von Core l, VideoStu dio, CorelDR AW , Co rel DESIG NER, FastFlick, P ai nter , PaintShop, PaintShop Pro, Ulead, W inDV D, W inZip und Word Perfect sind Mark en [...]
-
Page 313
Diese s Benutz erhandbuc h darf ohne vorheri ge schrift liche G enehmigun g von Co rel Corpor ation w eder teilwei se noch vol lständig kopiert, fotokopiert, v ervielfältigt, über setzt oder auf ein elektronische s Medium oder in m aschinenles bare Form übert ragen werde n.[...]
-
Page 314
[...]
-
Page 315
Italiano 314 Non utilizzare il dispositivo all'aperto durante un temporale Per evitare la folgor azione o il malfunzionamento del dispositivo. Utilizzate batterie, caricabatteria, ac cessori e forniture approvate dal produttor e • L ' utilizzo di batterie o caricabatteria generici potrebbe ridurre la durata del dispositivo o causarne[...]
-
Page 316
[...]
-
Page 317
Italiano 316 A ttenzione Il mancato rispetto delle precauzioni e regole di sicurezza potrebbe causare lesioni o danni Non usate il dispositivo vicino ad altri dispositivi elettronici • La maggior parte dei dispositivi elettronici utilizzano segnali a radiofrequenza. Il dispositivo potrebbe interferire con altri dispositivi elettronici. • [...]
-
Page 318
[...]
-
Page 319
[...]
-
Page 320
Italiano 319 F ate attenzione e utilizza te i dispositivi mobili in maniera consona Mantenete il dispositivo asciutto • L ' umidità e i liquidi potrebbero danneggiare parti del dispositivo o i circuiti elettronici. • Non accendete il dispositivo se è bagnato . Se il dispositivo è già acceso , spegnetelo e rimuovete immediatamente[...]
-
Page 321
[...]
-
Page 322
[...]
-
Page 323
[...]
-
Page 324
[...]
-
Page 325
Italiano 324 • Controllate regolarment e che i vostri account non siano oggetto di uso non autorizzato o sospetto. In caso di tracc e di uso scorretto delle vostre informazioni personali, contattat e il vostro gestore per eliminare o modificare le informazioni dell ' accoun t. • In caso di smarrimento o furto del dispositivo, cambiat[...]
-
Page 326
[...]
-
Page 327
[...]
-
Page 328
Italiano 327 Esonero di responsabilità Parte del contenuto e alcuni servizi accessibili tramite questo dispositivo sono di proprietà di terzi e sono protetti da copyright, brev etto, marchio commerciale e/o leggi sulla proprietà intellettuale . T ali contenuti e servizi sono forniti unicamente per uso personale non commerciale. Non pot ete utili[...]
-
Page 329
[...]
-
Page 330
Қазақ тілі 329 Қауіпсіздік ақпар аты Осы қауіпсіздік ақпараты мобильді құрылғыларды қамтиды. Кейбір мазмұн құрылғыңыз үшін қол ж етімді болмауы мүмкін. Өзіңізді не басқалар ды жарақаттап нем?[...]
-
Page 331
Қазақ тілі 330 Найзағай кезінде құрылғыңызды сыртта пайдаланбаңыз Бұлай істеу т ок соғуына немесе құрылғының дұрыс жұмыс істемеуіне әкелуі мүмкін. Өнім жасаушысы мақұлдаған батареяларды, за?[...]
-
Page 332
Қазақ тілі 331 • Батареяны металл заттарға тигізбеңіз, себебі олардың + және – ұштары байланысып, батареяны уақытша немесе бір жола зақымдауы мүмкін. • Ешқашан зақымдалған адаптер ді немесе б[...]
-
Page 333
Қазақ тілі 332 Абайлаңыз Қауіпсіздік шараларын қолданбау және ережелерді сақтамау ауыр жар ақатқа немесе меншіктің зақымдалуына әк елуі мүмкін Құрылғыңызды басқа электрондық құрылғылар дың[...]
-
Page 334
Қазақ тілі 333 Құрылғыға ауыр түтін әсерін тигізбеңіз Бұлай істеу құрылғының сыртын зақымдауы немесе оның дұрыс жұмыс істемеуіне әк елуі мүмкін. Есту құралын пайдалансаңыз, р адиотолқын к еде[...]
-
Page 335
Қазақ тілі 334 Көлік жүргізгенде ұялы құрылғыны пайдалануға қатысты барлық қауіпсіздік ескер тулері мен ережелерін сақтаңыз Автокөлікті қауіпсіз жүргізу бірінші жауапк ершілігіңізге жатад?[...]
-
Page 336
[...]
-
Page 337
Қазақ тілі 336 Құрылғыңызды магнитті өрістер жанында сақтамаңыз • Құрылғыңыз істемей қалуы мүмкін немесе батарея магнитті өрістерден зарядсыздануы мүмкін. • Магнитті жолақты кар талар, оны?[...]
-
Page 338
Қазақ тілі 337 Қайталама әрекеттер ден шығатын жарақаттардың тәуекелін азайту Пернелерді басу , экранда таңбалардың суретін саусақтарыңызбен салу сияқты әрек еттерді қайталап орындағанда, қ[...]
-
Page 339
Қазақ тілі 338 Боямаңыз немесе құрылғыңызға жапсырмалар жабыстырыңыз • Бояу және жапсырмалар қозғалатын бөліктеріне к едергі келтіріп, дұрыс жұмыс істеуіне жол бермеуі мүмкін. • Құрылғының [...]
-
Page 340
[...]
-
Page 341
Қазақ тілі 340 Кабельдерді күтіп ұстаңыз • Құрылғыға кабельді қосқанда, кабель тиісті жаққа қосылғанын тексеріңіз. • Күшпен немесе дұрыс емес кабельді қосу көп мақсатты ұяның немесе құрылғы?[...]
-
Page 342
Қазақ тілі 341 Зиянда бағдарламалар және вирустар Құрылғыны зиянды бағдарламалардан және вирустардан қорғау үшін мына пайдалану туралы кеңест ерді орындаңыз. Бұлай істемеу дерект ердің бүлі[...]
-
Page 343
[...]
-
Page 344
Қазақ тілі 343 Осы өнім батареяларын сәйкесінше жою (Бөлек жинау жүйелері бар елдер үшін қолданылады) Батареядағы, нұсқау лықтағы немесе ор амдағы бұл таңба бұл өнімдегі батареяның өз қызмет е[...]
-
Page 345
Қазақ тілі 344 Жауапкершіліктен бас тар ту Осы құрылғыда қатынауға болатын кейбір мазмұн мен қызметтер үшінші тараптардың иелігіне жатады және ав торлық құқықтар, сау да белгісі және/немесе б[...]
-
Page 346
Қазақ тілі 345 Үшінші тарап к ез келг ен уақытта т оқтатылуы немесе үзілуі мүмкін және Samsung қандай да бір мазмұнның немесе қызметтің қандай да бір уақыт к езеңі үшін қол жетімді болатынына кепі?[...]
-
Page 347
한국어 346 안전을 위한 주의 사항 사용자의 안전을 지키고 재산상의 손해를 막기 위한 내용입니다. 사용하기 전에 반드시 잘 읽고 제품을 올바르게 사용해 주세요. 이 설명서에 언급된 안전 관련 내용 중 일부 항목은 특정 제품에만 해당되는 내용일 수 있습니다. 이[...]
-
Page 348
[...]
-
Page 349
한국어 348 제품이 손상되지 않도록 주의하세요. • 제품을 너무 낮거나 너무 높은 온도에서 보관하지 마세요. • 제품을 너무 높은 온도에서 보관하면 제품이 고장 나거나 배터리 수명이 단축될 수 있습니다. • 배터리가 금속 물체와 닿지 않게 하세요. 배터?[...]
-
Page 350
한국어 349 제품으로 눈, 귀 등 신체를 찌르거나 제품을 입에 넣지 마세요. 신체에 심각한 상해를 입거나 질식의 위험이 있습니다. 고장 나거나 액이 새는 Li-Ion 배터리는 만지지 마세요. Li-Ion 배터리의 안전한 처리 방법은 삼성전자 서비스 센터에 문의하세요. 지키지[...]
-
Page 351
[...]
-
Page 352
한국어 351 제품에서 이상한 냄새나 소음, 이물 및 연기가 나는 등의 이상 현상이 발생하면 즉시 제품 사용을 중지하고 가까운 삼성전자 서비스 센터에 문의하세요. 배터리 폭발 또는 화재가 발생할 수 있습니다. 운전 중에는 제품 사용에 대한 관련 법규 또는 도로 ?[...]
-
Page 353
한국어 352 올바른 보관과 사용 방법 물기나 습기가 없는 건조한 곳에 두세요. • 습기 또는 액체 성분은 제품의 부품과 회로에 손상을 줄 수 있습니다. • 물에 젖은 경우 전원을 켜지 말고(켜져 있다면 끄고, 꺼지지 않는다면 그대로 두고, 배터리가 분리될 경우[...]
-
Page 354
한국어 353 제품을 자성이 있는 곳이나 자성의 영향이 미치는 곳에 두지 마세요. • 자기에 의해 제품이 잘못 작동하거나 배터리가 방전되어 사용에 지장을 줄 수 있습니다. • 신용카드, 전화카드, 통장, 승차권 등 자성을 이용한 제품은 제품의 자기에 의해 정?[...]
-
Page 355
한국어 354 • 눈이나 근육에 경련이 생기거나, 지각 상실, 방향 감각 상실 또는 무의식적인 움직임과 같은 증상이 나타날 경우 사용을 중단하고 의사와 상담하세요. • 오랜 시간 사용을 피하고 잠시 사용을 멈춰 눈의 피로를 예방하세요. 제품 사용 시 같은 동?[...]
-
Page 356
한국어 355 제품을 뒷주머니에 넣거나 허리 등에 차지 마세요. 제품이 파손되거나 넘어졌을 때 다칠 수도 있습니다. 제품에 색을 칠하거나 스티커 등을 붙이지 마세요. • 외부 커넥터 연결잭 덮개 등이 열리지 않거나 터치 화면이 바르게 동작하지 않을 수 있습니?[...]
-
Page 357
한국어 356 배터리와 충전기의 수명을 확보하세요. • 과다 충전할 경우 배터리의 수명이 단축될 수 있습니다. • 오랜 시간 사용하지 않은 제품은 방전되므로, 사용하기 전에 충전하여야 합니다. • 사용하지 않을 때는 충전기를 콘센트에서 분리하세요. •[...]
-
Page 358
[...]
-
Page 359
한국어 358 제품 사용 중 개인 정보를 보호하고 정보 유출 및 악용의 위험성에 대해 주의하세요. • 제품을 사용하면서 중요한 데이터는 백업해 두세요. 유실된 데이터에 대해서는 삼성전자에서 책임지지 않습니다. • 제품을 분리 배출할 경우에는 모든 데이터?[...]
-
Page 360
[...]
-
Page 361
한국어 360 전자파 관련 알아두기 제품은 전원이 켜진 상태에서 고주파(RF파) 에너지를 송수신합니다. 방송통신위원회는 2000년 12월에 고주파 에너지가 인체에 미치는 영향에 대한 보호 기준을 고시하였으며, 이 제품은 그 기준에 맞게 만들어졌습니다. [전자파 인체 ?[...]
-
Page 362
Latviešu 361 Informācija par drošību Šī drošības informācija ietver informāciju par mobilajām ierīc ēm. Daļa no informācijas var nebūt piemērojama jūsu ierīcei. Lai nesavainotu sevi vai citus un nesabojātu ierīci, pirms ierīc es izmantošanas izlasiet drošības informāciju par savu ierīci. Brīdinājums! Rīkojoties pretrun[...]
-
Page 363
Latviešu 362 Nelietojiet šo ierīci zem klajas debess pērkona negaisa laikā Pret ē j ā gad ī jum ā v ar izrais ī t elektrotriecienu vai ier ī ces darb ī bas trauc ē jumus. Izmantojiet ražotāja apstiprinātus akumulat orus, lādētājus, piederumus un izejmateriālus • Neapstipr in ā tu akumulatoru vai l ā d ē t ā ju lietošan[...]
-
Page 364
[...]
-
Page 365
Latviešu 364 Uzmanību Rīkojoties pretrunā ar drošības brīdinājumiem un noteikumiem, var izraisīt tr aumas vai mantas bojājumus Neizmantojiet ierīci citu elektronisku ierīču tuvumā • Vairums elektronisko ier ī ču izmanto radiofrekvenču sign ā lus. T ā d ēļ j ū su ier ī c e var trauc ē t citu ier ī ču darb ī bu. •[...]
-
Page 366
Latviešu 365 Nepakļaujiet ierīci spēcīgu dūmu vai iztvaikojumu iedarbībai Pret ē j ā gad ī jum ā v ar izrais ī t ier ī ces ā rpuses boj ā jumus vai izrais ī t ier ī ces darb ī bas trauc ē jumus . Ja izmantojat dzirdes aparā tu, sazinieties ar ražotāju, lai uzzinātu par radiotraucējumiem Radio frekvences, kuras ģ ener ē ier[...]
-
Page 367
Latviešu 366 Ņemiet vērā visus brīdinājumus un noteikumus par mobilās ierīces izmantošanu automašīnā Braucot galvenais uzdevums ir droši vad ī t automaš ī nu. Likums aizliedz, braucot izmantot mobilo ier ī ci. J ū su un citu cilv ē ku droš ī bai izman tojiet saska ņā ar veselo sapr ā tu un atcerieties sekojošo: • Iepaz[...]
-
Page 368
Latviešu 367 Glabājiet ierīci tikai uz plakanām virsmām Ja ier ī ce ir nokritusi, t ā var b ū t boj ā ta. Neglabājiet ierīci ļoti karstā vai ļoti augstā vietā. Ierīci ieteicams izmantot temperatūrā no 5 °C līdz 35 °C • Neglab ā jiet ier ī ci ļ oti karst ā s viet ā s, piem ē ram, automaš ī nas salon ā vasaras laik[...]
-
Page 369
[...]
-
Page 370
[...]
-
Page 371
Latviešu 370 • Ier ī ce ar laiku var nolietoties . Noteiktu deta ļ u nomai ņ a un remon ts tiek segts garantijas perioda laik ā , bet tas neattiecas uz boj ā jumiem vai nolietošanos neapstiprin ā tu piederumu lietošanas rezult ā t ā . Ierīces lietošanas laikā ņemiet vērā šos nor ādījumus • K ad zvana laik ā izmantojot[...]
-
Page 372
[...]
-
Page 373
Latviešu 372 • D eaktiviz ē jiet bezvadu funkcijas, piem ē ram, Bluet ooth, kad t ā s netiek lietotas. • Ja ier ī ces uzved ī ba ir d ī vaina, palaidiet antiv ī rusu programmu , lai noteiktu, vai ier ī ce nav infic ē ta. • Pirms nesen lejupiel ā d ē tu programmu un failu atv ē ršanas palaidiet ier ī c ē antiv ī rusu [...]
-
Page 374
[...]
-
Page 375
Latviešu 374 Atruna Atseviš ķ s, šaj ā ier ī c ē pieejams saturs un pakalpojumi pieder trešaj ā m pus ē m, un tos aizsarg ā aut orties ī bas, patenti, preču z ī mes un/v ai citi intelektu ā l ā ī pašuma aizsar dz ī bas likumi. Š ā ds saturs un pakalpojumi tiek nodrošin ā ti tikai j ū su person ī gai liet ošanai, tas nav pa[...]
-
Page 376
Latviešu 375 Tr ešo pušu pakalpojumu darb ī ba var tikt izbeigta jebkur ā laik ā , un Samsung nep ā rst ā v ē s un nesniegs garantijas par satura v ai pakalpojumu turpm ā ku pieejam ī bu. T rešo pušu saturs un pakalpojumi tiek p ā rs ū t ī ti, izmantojot t ī klus un p ā rs ū t ī šanas iesp ē jas, kur as uz ņē mums Samsung ne[...]
-
Page 377
[...]
-
Page 378
[...]
-
Page 379
Lietuvių kalba 378 Nelaikykite savo prietaiso arti šildytuvų arba ant jų, pavyzdžiui, mikrobangų krosnelėse, ant kepimo įrangos ar aukšt o slėgio konteinerių • G ali atsirasti akumuliatoriaus nuot ė kis. • J ū s ų prietaisas gali perkaisti ir sukelti gaisr ą . Nenaudokite ir nelaikykite prietaiso vietose, kur didelės dulki[...]
-
Page 380
[...]
-
Page 381
[...]
-
Page 382
[...]
-
Page 383
Lietuvių kalba 382 Nelaikykite prietaiso labai šaltomis ar karštomis sąlygomis. Rekomenduojama naudotis prietaisu 5–35 °C temperatūroje • Nelaik ykite prietaiso labai karštose aplinkose, pvz., automobilyje vasar ą . T ok iu atveju ekranas gali prad ė ti veikti netinkamai, prietaisas gali sugesti ir gali sprogti akumuliatorius. •?[...]
-
Page 384
Lietuvių kalba 383 • Jei jaučiate nemalonius jausmus, pvz., raumen ų spazmus ar orientacijos praradim ą , tuoj pat nustokite naudotis prietaisu ir pasitarkite su gydytoju. • K ad nepervargintum ė te aki ų , naudodamiesi prietaisu darykite dažnas pertraukas. Sumažinkite traumų nuo pasikartojančių judesių pavojų Nuolat atliekan[...]
-
Page 385
Lietuvių kalba 384 Nedažykite prietaiso ir neklijuokite ant jo lipdukų • Dažai ir lipduk ai gali kliudyti judančioms dalims ir sutrikdyti prietaiso veikim ą . • Jei esate alergiški prietaiso dažams ar metalin ė ms dalims, tai gali sukelti niežul į , egzem ą ar odos patinim ą . T okiu atveju liaukit ė s naudoti prietais ą ir[...]
-
Page 386
[...]
-
Page 387
[...]
-
Page 388
[...]
-
Page 389
[...]
-
Page 390
Lietuvių kalba 389 Tinkamas šio produkto akumulia torių tvarkymas ( Valstyb ė se , kuriose yra atskiros surinkimo sistemos) Šis ženklas, pateikiamas ant akumuliatoriaus, jo dokumentacijoje ar ant pakuot ė s nurodo , kad šio produkto akumuliatori ų , pasibaigus j ų tinkamumo naudoti laikui, negalima išmesti kartu su k itomis buitin ė mis[...]
-
Page 391
Lietuvių kalba 390 Atsak omybės apribojimas Turinio dalis ir kai kurios paslaugos, kurias galima pasiekti šiuo prietaisu, priklauso trečiosioms šalims ir yra saugomos autori ų teisi ų , pat ent ų , preki ų ženkl ų ir (arba) kitos intelektin ė s nuosavyb ė s į statymais. T okio pob ū džio turinys ir paslaugos teikiamos tik j ū s ų [...]
-
Page 392
Македонски 391 Информации за безбедност Овие информации за безбедност содржат подат оци за мобилни уреди. Некои содржини мо же да не бидат применливи на Вашиот уред. За да спречите повреда себ?[...]
-
Page 393
[...]
-
Page 394
[...]
-
Page 395
[...]
-
Page 396
Македонски 395 Не изложувајте го уредо т на густ чад или пареа Во спротивно може да до ј д е до оштетува њ е на надворешноста од уредот или до негово неправилно функционира њ е. Ако користите пом?[...]
-
Page 397
[...]
-
Page 398
Македонски 397 Г рижете се и користе те го правилно Вашио т уред Уредо т мора секогаш да биде сув • Влажноста и течностите може да г и оштета т деловите или електричните кола на Вашиот уред. •?[...]
-
Page 399
Македонски 398 Не употребувај те го Вашиот уред и апликации одредено време ак о уредот е премногу загреан Продолжена изложеност на Вашата кожа на презагреан уред може да предизвика симптоми н?[...]
-
Page 400
[...]
-
Page 401
[...]
-
Page 402
[...]
-
Page 403
Македонски 402 Заштитет е ги Вашите лични пода тоци, и спречете про текување или злоупотреба на чувствителни информации • При користе њ е на уредот , уверете се дека ќ е направит е резервна ко?[...]
-
Page 404
[...]
-
Page 405
Македонски 404 Правилно депонирање на овој производ (Отпадна електрична и електронска опрема) (Применливо во држави со посебни системи за справува њ е со отпадот ) Ознаката на производот , опре?[...]
-
Page 406
Македонски 405 Правилно отстранување на батерии те на овој производ (Применливо во држави со посебни системи за справува њ е со отпадот ) Оваа ознака на батери ј ат а, во упатствот о или на пакув?[...]
-
Page 407
Македонски 406 Изјава за одрекување Некои содржини и услуги достапни преку ово ј уред се во с опственост на трети страни и се заштитени с о законите за авт орски права, патенти, трговски марки и/[...]
-
Page 408
Македонски 407 У слугите на трети страни можат да бидат укинат и или прекинати во кое било време и Samsung не дава никакви из ј ави или гаранции дека каква било содржина или услуга ќ е биде достапна [...]
-
Page 409
[...]
-
Page 410
[...]
-
Page 411
Norsk 410 Ikke oppbevar enheten i nærheten av varmekilder , mikrobølgeovner , varmt kjøkkenutstyr eller høytrykksbeholdere • Batteriet k an lekke. • Enheten k an overopphetes og f orårsake brann. Ikke bruk eller oppbevar enheten på steder med my e støv eller luftforurensning Støv eller fremmedelementer kan gjøre at enheten ikke f[...]
-
Page 412
Norsk 411 F orsiktig Hvis du ikke overholder sikker hetsadvarsler og -forskrifter , k an det føre til skader på personer eller eiendom Ikke bruk enheten i nærheten av andre elektronisk e enheter • D e fleste elektroniske enheter bruker radiofr ekvenssignaler . Enheten kan forstyrre andre elektroniske enheter . • Bruk av en L TE-datatil[...]
-
Page 413
Norsk 412 Ikke utsett enheten for sterk røyk eller os Dette kan skade utsiden av enheten eller føre til at den ikke fungerer skikkelig. Hvis du bruker høreapparat , må du kontakte produsenten f or å få informasjon om radioforstyrrelser Radiofrekvensen som sendes ut av enheten, kan forstyrre enkelte høreapparater . Før du bruker enheten, må[...]
-
Page 414
[...]
-
Page 415
[...]
-
Page 416
[...]
-
Page 417
Norsk 416 Beskytt hørselen og ørene ved bruk av headsett • Overdreven eksponering ov erfor høye lyder kan forårsake hørselstap. • Eksponering overfor høye lyder mens du går kan distrahere deg og forårsake ulykker . • D emp alltid volumet før du kobler hodetelef onen til en lydkilde og bruk kun laveste nødvendige lydinnstill[...]
-
Page 418
[...]
-
Page 419
[...]
-
Page 420
Norsk 419 • H vis du mister eller blir frastjålet enheten, må du endre passord f or kontoene dine for å beskytte dine personlige opplysninger . • I kke bruk programmer fra ukjente kilder , og lås enheten med et mønster , et passord eller en PIN-kode. Ikke distribuer materiale som er opphavsr ettslig beskyttet Ikke distribuer opphavsr[...]
-
Page 421
[...]
-
Page 422
[...]
-
Page 423
Norsk 422 Ansvarsfraskrivelse Noe innhold og noen tjenester som er tilgjengelig gjennom denne enhet tilhører tredjeparter og er beskyttet av opphavsretts-, patent - og varemerkelover og/eller andre åndsv erkslover . Innhold og tjenester av denne typen er kun for personlig, ikke-kommersiell bruk. D u kan ikke bruke innhold eller tjenester på en m[...]
-
Page 424
Norsk 423 Tjenester fra tredjeparter kan avsluttes eller avbrytes når som helst, og Samsung vedkjenner eller garanterer ikke at slikt innhold eller slike tjenester vil være tilgjengelig for noen gitt tidsperiode . Innhold og tjenester blir overført av tredjeparter via nettverk og overføringsfasiliteter som Samsung ikke har noen kontroll over . [...]
-
Page 425
[...]
-
Page 426
[...]
-
Page 427
Polski 426 Należy chronić urządzenie, baterię i ładowark ę przed uszkodzeniem. • Nie nale ż y nara ż ać urz ą dzania ani baterii na dzia ł anie bardzo niskich lub bardzo wysokich temperatur . • Skrajnie wysokie lub nisk ie temperatury mog ą być przyczyn ą uszkodzenia urz ą dzenia, skrócenia jego ż ywotno ś ci, a tak ż e[...]
-
Page 428
Polski 427 Urządzenia ani dostarczony ch akcesoriów nie należy wkładać do oczu, uszu ani ust. T akie zachowania mog ą być przyczyn ą uduszenia lub powa ż n ych obra ż e ń . Nie eksploatować uszkodzonej lub r ozszczelnionej baterii lito wo- jonowej (Li-Ion). W sprawie bezpiecznej utylizacji baterii litowo-jonowych nale ż y skontaktować[...]
-
Page 429
[...]
-
Page 430
Polski 429 W przypadku zaobserwowania dziwnych zapachów lub odgłosów emitowany ch przez urządzenie albo wydostawania się dymu lub wycieku cieczy z urządzenia lub baterii natychmiast przerwać korzystanie z urządzenia i oddać je do centrum serwisowego firm y Samsung. W przeciwnym razie mo ż e doj ś ć do po ż aru lub eksplozji. Przestrzeg[...]
-
Page 431
Polski 430 Dbałość o urządzenie przenośne i właściwe posługiwanie się nim Ochrona urządzenia przed wodą. • Wilgoć i p ł yny mog ą uszkodzić cz ęś ci i elementy elektroniczne urz ą dzenia. • Nie w łą czaj urz ą dzenia, które jest mokre. Je ś li urz ą dz enie jest w łą czone, wy łą cz je i natychmiast wyjmij bate[...]
-
Page 432
Polski 431 Jeśli urządzenie jest przegrzane, należy przerwać używanie urządzenia oraz aplikacji i odczekać chwilę. Zbyt d ł ugi kontakt skóry z przegrzanym urz ą dzeniem mo ż e wywo ł ać objawy oparzenia, np. zaczerwienienie i odbarwienia skóry. Jeżeli urządzenie jest wyposażone w lampę błyskową apara tu lub latarkę, nie używ[...]
-
Page 433
Polski 432 Zminimalizuj ryzyko obrażeń wynikających z powtarzających się ruchów . Ci ą g ł e po wtarzanie jednej czynno ś ci, takiej jak nacisk anie klawiszy, rysowanie postaci palcami na ekranie dotykowym lub granie w gry mo ż e doprowadzić do zm ę czenia d ł oni, karku, ramion lub innych cz ęś ci cia ł a. Gdy chcesz u ż ywać urz[...]
-
Page 434
Polski 433 Nie wolno malować urządzenia ani naklejać na nie naklejek. • Farba i naklejki mog ą zablokować elementy ruchome i uniemo ż liwić poprawne dzia ł anie urz ą dzenia. • U ż ytkownicy uczuleni na farb ę lub metalowe elementy urz ą dzenia mog ą odczuwać sw ę dz enie, mog ą dostać wysypki lub mo ż e im puchn ą ć s[...]
-
Page 435
Polski 434 Posługując się urządzeniem, należy stosować się do następujących wskazówek: • Podczas korzystania z g ł o ś nika podczas po łą czenia nie nale ż y zbli ż ać urz ą dzenia do uszu. • Mówić prosto do mikrofonu. Nie należy rozbierać, przerabiać lub napra wiać urządzenia. • Zmiany i modyfikacje urz ą d[...]
-
Page 436
Polski 435 Chronić dane osobowe i nie dopuszczać do uja wnienia lub nadużycia poufnych informacji. • Elementem korzystania z urz ą dzenia powinno być regularne wykonywanie kopii zapasowej wa ż ny ch danych. F irma Samsung nie ponosi odpowiedzialno ś ci za utrat ę jakichkolwiek danych. • Gdy chcesz wyrzucić urz ą dzenie, zresetuj[...]
-
Page 437
[...]
-
Page 438
[...]
-
Page 439
Polski 438 Sposób poprawnego usuwania bat erii, w które wyposażony jest niniejszy produkt (Dotyczy krajów, w których stosuje si ę systemy seg regacji odpadów) Niniejsze oznaczenie na baterii, instrukcji obs ł ugi lub opakowaniu oznacza, ż e po up ł ywie okresu u ż ytkowania baterie, w które wyposa ż on y by ł dany pr odukt, nie mog ą[...]
-
Page 440
Polski 439 Wyłączenie z odpowiedzialności Cz ęś ć zawarto ś ci i us ł ug dost ę pnych za pomoc ą t ego urz ą dzenia nale ż y do podmiotów trzecich i jest chroniona prawami autorskimi, patentami, zastrze ż eniem znaków towar owych oraz innymi prawami w ł asno ś ci intelektualnej. T a zawarto ś ć i us ł ugi s ą dostarczane wy ł?[...]
-
Page 441
[...]
-
Page 442
[...]
-
Page 443
Português 442 Não utilize o seu dispositivo no exterior durante tr ovoadas Faz ê-lo poderá resultar em choque eléctrico ou mau funcionamento do dispositivo. Utilize baterias, carregadores , acessórios e consumíveis apr ovados pelo fabricante • O uso de baterias ou carregadores genéricos poderá encurtar a vida útil do dispositivo ou c[...]
-
Page 444
[...]
-
Page 445
Português 444 C uidado Não respeitar os cuidados e regulamentos de segurança pode causar ferimentos sérios ou danos Não utilize o dispositivo perto de outros dispositivos electrónicos • A maior ia dos dispositivos electrónicos utiliza sinais de radiofrequências. O dispositivo poderá int erferir com outros dispositivos electrónicos. ?[...]
-
Page 446
[...]
-
Page 447
Português 446 Observe todos os avisos de segurança e regulamentos relativamente ao uso de dispositiv os móveis durante a c ondução de um veículo A sua responsabilidade principal é a conduç ã o em segurança. Nunca utilize o seu dispositivo móvel enquanto c onduz, se tal for proibido pela lei. Para a sua segurança e a dos outr os, aplique[...]
-
Page 448
Português 447 Cuide e use o seu dispositivo mó vel correctamente Mantenha o dispositivo seco • Humidade e líquidos podem danificar par tes ou circuitos eléctricos do seu dispositivo. • N ã o ligue o dispositivo se este estiver molhado. Caso o dispositiv o já esteja ligado, desligue-o e retire imediatamente a bateria (caso o disposit[...]
-
Page 449
[...]
-
Page 450
[...]
-
Page 451
Português 450 Não pinte ou cole autocolant es no seu dispositivo • A tinta e os autocolantes podem bloquear partes móveis e impedir o funcionamento correcto do dispositivo . • Caso seja alérgico à tinta ou a partes metálicas do dispositivo, pode sentir alguma comich ã o , eczema, ou inchaço na pele. Caso isto aconteça pare de uti[...]
-
Page 452
[...]
-
Page 453
[...]
-
Page 454
Português 453 Malware e vírus Para proteger o dispositiv o de malware e vírus, siga as seguintes sugestões. Não fazê-lo poderá resultar em danos ou perda de dados que podem não ser cobertos pela garantia • N ã o transfira aplicações desconhecidas. • N ã o visite páginas web pouco seguras. • Elimine mensagens suspeitas ou[...]
-
Page 455
Português 454 Eliminação correcta deste produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) (Aplicável a países cujos sistemas de r ecolha sejam separados) Este símbolo apresentado no produto , nos acessórios ou na literatura indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carr egador , o auricular , o ca[...]
-
Page 456
[...]
-
Page 457
[...]
-
Page 458
Português 457 Os serviços de terceiros poder ã o ser terminados ou interr ompidos em qualquer altura. A Samsung n ã o afirma nem garante que qualquer conteúdo ou serviço se manterá disponível durante qualquer período de tempo. Os cont eúdos e serviços s ã o transmitidos pelos terceiros através de redes e meios de transmiss ã o fora do[...]
-
Page 459
[...]
-
Page 460
[...]
-
Page 461
Română 460 Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea sau în interior ul radiatoarelor , al cuptoarelor cu microunde, al echipamentelor de gă tit fierbinţi sau în interiorul containerelor de înaltă presiune • Este posibil ca bateria s ă prezinte scur geri. • Dispozitivul se poate supraînc ă lzi ș i poate prov oca incendii. Nu [...]
-
Page 462
Română 461 A tenţie Nerespectarea avertismentelor şi a reglementărilor de siguranţă poate cauza rănir ea sau deteriorarea bunurilor Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea altor dispozitiv e electronice • Majoritatea dispozitivelor electronice utilizeaz ă semnale de radiofrecven ţă . Dispozitivul dvs. poate pr ezenta interferen ţ[...]
-
Page 463
[...]
-
Page 464
Română 463 Respectaţi toate avertizările şi reglementările de siguranţă cu privir e la utilizarea dispozitivelor mobile în timpul conduc erii unui vehicul Î n timpul condusului, utilizarea în siguran ţă a vehiculului r eprezint ă prima dvs. responsabilitate . Nu utiliza ţ i dispozitivul mobil în timp ce conduce ţ i, dac ă acest lu[...]
-
Page 465
Română 464 Av eţi grijă şi utilizaţi dispozitivul dv s. mobil într-un mod adecvat Feriţi dispozitivul de umezeală • Umiditatea ş i lichidele pot deteriora piese sau cir cuite electronice din dispozitiv. • Nu porni ţ i dispozitivul dac ă acesta este ud . Î n cazul în care dispozitivul este deja pornit, opri ţ i-l ş i sc oat[...]
-
Page 466
Română 465 Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea câmpurilor magnetice • Dispozitivul poate func ţ iona necorespunz ă tor sau bateria se poate desc ă rca în urma expunerii la câmpurile magnetice. • Cardurile cu benzi magnetice, inclusiv c ă r ţ ile de credit, cartelele de telefon, cartelele de acces ş i permisele de îmbarc[...]
-
Page 467
[...]
-
Page 468
[...]
-
Page 469
Română 468 Nu demontaţi, nu modificaţi şi nu reparaţi dispozitivul • Schimb ă rile sau modific ă rile aduse dispozitivului pot anula garan ţ ia produc ă torului. Dac ă dispozitivul are nevoie de repara ţ ii, duce ţ i-l la un Centru de Service Samsung. • Nu demonta ţ i ş i nu g ă uri ţ i bateria, deoarec e se pot produce e[...]
-
Page 470
Română 469 Protejaţi-vă dat ele personale şi preveniţi scurgerea sau f olosirea greşită a informaţiilor confidenţiale • Când utiliza ţ i dispozitivul, asigura ţ i-v ă c ă realiza ţ i o copie de rez erv ă a datelor importante. Samsung nu este r ă spunz ă toare de pierderea de date . • Când elimina ţ i dispozitivul, r e[...]
-
Page 471
Română 470 Programe virusa te şi viruşi Pentru a proteja dispo zitivul de programe virusate sau viruşi, urmaţi următoarele sfaturi de utilizare . Nerespectarea acestei cerinţe poat e duce la deteriorări sau la pierderea de da te care nu sunt acoperite de service-ul asigurat de garanţie • Nu desc ă rca ţ i aplica ţ ii necunoscute .[...]
-
Page 472
[...]
-
Page 473
[...]
-
Page 474
Română 473 Declinarea responsabilităţii Anumite p ă r ţ i ale con ţ inutului ş i anumite servicii disponibile prin intermediul acestui dispozitiv apar ţ in unor ter ţ e p ă r ţ i ş i sunt protejate prin legea dreptului de autor , legea brevetelor , legea m ă rcilor comerciale ş i/ sau prin alte legi de proprietate intelectual ă . A [...]
-
Page 475
Română 474 Serviciile furnizate de ter ţ e p ă r ţ i pot fi încheiate sau întrerupte în orice moment, iar Samsung nu reprezint ă ş i nu garanteaz ă c ă serviciile ş i con ţ inutul vor fi disponibile pentru o anumit ă perioad ă de timp . Con ţ inutul ş i serviciile sunt transmise de ter ţ ele p ă r ţ i prin intermediul re ţ ele[...]
-
Page 476
[...]
-
Page 477
Русский 476 Защищайте зарядное и мобильное устройства от корот кого замыкания Э то может привести к пожару или поражению э лектрическим током, а также сбоям в работе аккумулятора или ег о взр ы[...]
-
Page 478
[...]
-
Page 479
Русский 478 Не вставляйте устройство или не предназначенные для этого аксессуары в глаза, уши или рот Э то может привести к у душению или сер ь езн ы м травмам. Запрещается использовать поврежд?[...]