Rockford Fosgate 301SP manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 40 pages
- 1.56 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Stereo Amplifier
Rockford Fosgate R150-2
52 pages 2.82 mb -
Stereo Amplifier
Rockford Fosgate 60X2
31 pages 0.13 mb -
Stereo Amplifier
Rockford Fosgate 400S
72 pages 3.64 mb -
Stereo Amplifier
Rockford Fosgate 250 2-Channel, 360 2-Channel, 400 4-Channel, 500 2-Channel, 600 5-Channel, 800 2-Channel, 800 4-Channel, 1000 2-Channel
56 pages 2.06 mb -
Stereo Amplifier
Rockford Fosgate 200S
72 pages 3.64 mb -
Stereo Amplifier
Rockford Fosgate PUNCH360
40 pages 1.63 mb -
Stereo Amplifier
Rockford Fosgate P250.2
64 pages 2.76 mb -
Stereo Amplifier
Rockford Fosgate 4-CHANNEL AMPLIFIER
35 pages 0.24 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Rockford Fosgate 301SP. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Rockford Fosgate 301SP ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Rockford Fosgate 301SP décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Rockford Fosgate 301SP devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Rockford Fosgate 301SP
- nom du fabricant et année de fabrication Rockford Fosgate 301SP
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Rockford Fosgate 301SP
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Rockford Fosgate 301SP ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Rockford Fosgate 301SP et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Rockford Fosgate en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Rockford Fosgate 301SP, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Rockford Fosgate 301SP, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Rockford Fosgate 301SP. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
301SP 401SP Installation & Operation Installation et fonctionnement Instalación y funcionamiento Einbau und Betrieb Installazione e funzionamento 2-Channel Amplifiers[...]
-
Page 2
I NTRODUCTION T ABLE OF C ONTENTS 2 Dear Customer , Congratulations on your purchase of the world's finest brand of car audio amplifiers. At Rockford Fosgate we are fanatics about musical reproduction at its best, and we are pleased you chose our product. Through years of engineering expertise, hand craftsmanship and critical testing procedure[...]
-
Page 3
S AFETY I NSTRUCTIONS C ONTENTS OF C ARTON 3 V isit our web site for the latest information on all Rockford products. GETTING ST ARTED W elcome to Rockford Fosgate! This manual is designed to provide information for the owner , salesperson and installer . For those of you who want quick information on how to install this product, please turn to the[...]
-
Page 4
4 D ESIGN F EA TURES 1. LED Power Indicator (T op of unit) – The LED illuminates when the unit is turned on. 2. REM T erminal – This spade terminal is used to remotely turn-on and turn-off the amplifier when +12V DC is applied. 3. Power T erminals – The power and ground connectors on the amplifier are platinum-plated and will accommodate up t[...]
-
Page 5
5 I NST ALLA TION INST ALLA TION CONSIDERA TIONS The following is a list of tools needed for installation: V olt/Ohm Meter W ire strippers W ire crimpers W ire cutters #2 Phillips screwdriver Battery post wrench Hand held drill w/assorted bits 1/8" diameter heatshrink tubing Assorted connectors Adequate Length — Red Power W ire Adequate Leng[...]
-
Page 6
6 I NST ALLA TION MOUNTING LOCA TIONS Engine Compartment Never mount this unit in the engine compartment. Mounting the unit in the engine compartment will void your warranty . T runk Mounting Mounting the amplifier vertically will provide the best cooling of the amplifier . Mounting the amplifier on the floor of the trunk will work but provides les[...]
-
Page 7
7 I NST ALLA TION 4. Strip 1/2" from the battery end of the power cable and crimp a large ring terminal to the cable. Use the ring terminal to connect to the battery positive terminal. DO NOT install the fuse at this time. 5. Prepare the BLACK wire (Ground cable) for attachment to the amplifier by stripping 1/2" of insulation from the end[...]
-
Page 8
8 I NST ALLA TION Bridged/Mono Wiring – All Other Models 2-Channel Wiring – All Other Models • RCA OR High Level input connection • RCA OR High Level input connection • Gain - left and right set equally CAUTION : Use only one input configuration. Using both the RCA and High Level inputs will cause undesirable operation. ! USING P ASSIVE C[...]
-
Page 9
9 I NST ALLA TION 80 4.1mH 1000µF 8.2mH 500µF 16mH 250µF 100 3.1mH 800µF 6.2mH 400µF 12mH 200µF 130 2.4mH 600µF 4.7mH 300µF 10mH 150µF 200 1.6mH 400µF 3.3mH 200µF 6.8mH 100µF 260 1.2mH 300µF 2.4mH 150µF 4.7mH 75µF 400 .8mH 200µF 1.6mH 100µF 3.3mH 50µF 600 .5mH 136µF 1.0mH 68µF 2.0mH 33µF 800 .41mH 100µF .82mH 50µF 1.6mH 26µF[...]
-
Page 10
10 O PERA TION ADJUSTING GAIN Do the following individually for each channel, or both equally if bridged (mono). NOTE : Model 201S has a single gain adjustment. T o adjust the gain setting, turn the amplifier gains all the way down. T urn the sour ce unit volume up until distortion is audible and then turn it down a bit until the distortion is inau[...]
-
Page 11
11 T ROUBLESHOOTING NOTE: If you are having problems after installation follow the T roubleshooting procedures below . Procedure 1: Check Amplifier for proper connections. V erify that POWER light is on. If POWER light is on skip to Step 2, if not continue. 1. Check in-line fuse on battery positive cable. Replace if necessary . 2. V erify that Grou[...]
-
Page 12
12 S PECIFICA TIONS Specifications subject to change without notice MODEL- PUNCH (Pro Series) 301SP 401SP Maximum Power Rating All Channels 900 W atts 1200 W atts Continuous Power Rating (RMS) - Measured at 14.4 Battery V olts 4 Ω Load Per Channel 75 W atts x 2 100 W atts x 2 2 Ω Load Per Channel 150 W atts x 2 200 W atts x 2 4 Ω Load Bridged[...]
-
Page 13
13 Ship to: Electronics Rockford Corporation W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe, AZ 85281 RA#: _________________________ Ship to: Speakers Rockford Acoustic Design Speaker Returns 2356 T urner A ve. NW Grand Rapids, MI 49544 RA#: ____________________ L IMITED W ARRANTY I NFORMA TION Rockford Corporation offers a limited warranty [...]
-
Page 14
2 Fran ç ais I NTRODUCTION T ABLE DES MA TI È RES Cher client, T outes nos félicitations pour avoir acheté la meilleure marque d'amplificateurs pour automobile. Chez Rockford Fosgate nous sommes des mordus de la reproduction musicale à son meilleur . C’est pourquoi nous sommes heureux que vous ayez choisi notre produit. Des années d’[...]
-
Page 15
3 C ONSIGNES DE S É CURIT É C ONTENU DE L ' EMBALLAGE A V ANT DE COMMENCER Bienvenue à Rockford Fosgate ! Ce manuel vise à informer le propri é taire, le vendeur et l ’ installateur de l ’ appareil. Si vous d é sirez apprendre rapidement comment installer ce produit, consultez la section Installation du manuel. Reportez-vous à la T [...]
-
Page 16
4 Fran ç ais P ARTICULARIT É S TECHNIQUES 1. V oyant d'alimentation à DEL (Dessus de l'appareil) – La DEL s'allume lorsque l'appareil est allum é . 2. Borne REM – Cette cosse à fourche permet d'allumer et d' é teindre à distance l'amplificateur lorsqu'un courant de +12 V c.c. est envoy é . 3. Born[...]
-
Page 17
5 I NST ALLA TION CONSID É RA TIONS CONCERNANT L ’ INST ALLA TION V oici la liste d ’ outils requis pour l ’ installation : V oltm è tre-ohmm è tre Pince à d é nuder Pince à sertir Coupe-fils T ournevis à embout cruciforme n o 2 Cl é de borne de batterie Perceuse à main avec m è ches assorties T ube thermor é tr é cissable de 1/8 [...]
-
Page 18
6 Fran ç ais I NST ALLA TION 10. Pr é parez la masse du ch â ssis en grattant toute trace de peinture de la surface m é tallique afin d ’ assurer une bonne mise à la masse. Les connexions de masse doivent ê tre aussi courtes que possible et toujours connect é es à du m é tal soud é à la carrosserie ou au ch â ssis du v é hicule. EMPL[...]
-
Page 19
7 I NST ALLA TION 3. Coupez le fil ROUGE (c â ble d ’ alimentation) à moins de 18 pouces de la batterie et d é nudez 1/2 po de son extr é mit é . Coupez en deux la boucle reli é e au porte-fusible et é pissez le fusible sur le fil d ’ alimentation à l ’ aide de connecteurs en ligne appropri é s. Utilisez la section de fil coup é e p[...]
-
Page 20
8 Fran ç ais I NST ALLA TION C â blage pont é /mono C â blage à 2 voies • Connexion pour entr é e RCA OU de signaux é lev é s • Connexion pour entr é e RCA OU de signaux é lev é s • Gain - r é glage identique à gauche et à droite MISE EN GARDE : utilisez un type de configuration d'entr é e seulement. L'utilisation à [...]
-
Page 21
9 La pr é cision des filtres d é pend directement de l ’ imp é dance du haut-parleur et de la valeur du composant. Si des composants de filtre sont utilis é s dans des syst è mes à plusieurs haut-parleurs, il faut tenir compte de l ’ effet du filtre sur l ’ imp é dance globale ainsi que de l ’ imp é dance du haut-parleur pour d é t[...]
-
Page 22
10 Fran ç ais F ONCTIONNEMENT R É GLAGE DU GAIN Proc é dez au r é glage suivant pour chaque voie individuellement ou pour les deux voies é galement dans le cas de voies pont é es (mono). REMARQUE : les mod è le 201S comportent un seul r é glage de gain. Pour r é gler le gain, tournez le bouton de gain de l ’ ampli vers son niveau le plus[...]
-
Page 23
11 D É P ANNAGE REMARQUE : si vous é prouvez des difficult é s apr è s l ’ installation, appliquez les proc é dures de d é pannage ci- dessous. Proc é dure 1 : v é rifiez que les connexions de l ’ ampli sont bien mises. V é rifiez que le voyant POWER est allum é . Si c ’ est le cas, passez à l ’é tape 2, sinon poursuivez. 1. V ?[...]
-
Page 24
12 Fran ç ais C ARACT É RISTIQUES Les sp é cifications sont sujettes à changements sans pr é avis MOD È LE - PUNCH (Pro Series) 301SP 401SP Puissance nominale maximale T ous canaux 900 watts 1200 watts Puissance nominale en continu (RMS) - Mesur é e à 14,4 V (batterie) Charge de 4 Ω par voie 75 watts x 2 100 watts x 2 Charge de 2 Ω par [...]
-
Page 25
13 I NFORMA TIONS SUR LA G ARANTIE LIMIT É E Destinataire : Electronics Rockford Corporation W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe, AZ 85281 RA# : ________________________ Destinataire : Speakers Rockford Acoustic Design Speaker Returns 2356 T urner A ve. NW Grand Rapids, MI 49544 RA# : ______________________ Rockford Corporation o[...]
-
Page 26
2 Espa ñ ol I NTRODUCCI Ó N Í NDICE DE MA TERIAS Estimado cliente, Felicitaciones por su compra de la mejor marca del mundo de amplificadores para autom ó viles. En Rockford Fosgate somos fan á ticos de la mejor reproducci ó n musical y estamos agradecidos de que haya escogido nuestro producto. Con muchos a ñ os de experiencia en ingenier í[...]
-
Page 27
3 I NSTRUCCIONES DE SEGURIDAD C ONTENIDO DE LA CAJA INICIO ¡ Bienvenidos a Rockford Fosgate! Este manual ha sido creado para propor cionarle informaci ó n al due ñ o, vendedor y t é cnico de instalaci ó n. Para quienes desean informaci ó n r á pida sobre c ó mo instalar este producto, por favor vean la Secci ó n Instalaci ó n de este manu[...]
-
Page 28
4 Espa ñ ol C ARACTER Í STICAS DEL D ISE Ñ O 1. Diodo electroluminescente indicador de corriente (Parte superior de la unidad) - El diodo electroluminescente se ilumina cuando la unidad est á prendida. 2. T erminal REM - Este terminal de horquilla se usa para apagar y prender el amplificador en forma remota cuando se le aplica corriente directa[...]
-
Page 29
5 Esta secci ó n se concentra en algunas de las consideraciones para su veh í culo para instalar el nuevo amplificador . La planificaci ó n previa del diagrama de su sistema y las mejores rutas del cableado ayudar á n a ahorrar tiempo en la instalaci ó n. Cuando se decida sobre el diagrama de su nuevo sistema, aseg ú rese de que cada componen[...]
-
Page 30
6 Espa ñ ol I NST ALACI Ó N LUGARES DE MONT AJE Compartimento del motor Nunca instale esta unidad en el compartimento del motor . Instalar la unidad en el compartimento del motor anular á su garant í a. Instalaci ó n en el maletero Montar el amplificador verticalmente proporcionar á el mejor enfriamiento al amplificador . Se puede montar el a[...]
-
Page 31
7 I NST ALACI Ó N 3. Recorte el cable ROJO (cable para corriente) a una distancia de 18 pulgadas (45,7 cm) de la bater í a y pele 1/2 pulgada (1,3 cm) de la aislaci ó n del extremo final del cable. Corte el bucle de cable que est á unido al portafusibles a la mitad y empalme el fusible en la l í nea de alimentaci ó n usando los conectores de [...]
-
Page 32
8 Espa ñ ol I NST ALACI Ó N Cableado con puente/Mono Cableado de 2 canales • Conexi ó n de entrada RCA o de alto nivel • Conexi ó n de entrada RCA o de alto nivel • Ganancia - izquierdo y derecho puestos igualmente PRECAUCI Ó N: Solamente utilice una configuraci ó n de entrada. El uso de ambas entradas, la RCA y la de alto nivel, causa [...]
-
Page 33
9 La exactitud de los X-overs pasivos depende directamente de la impedancia y del valor del componente del altavoz. Cuando se utilizan componentes X-over pasivos en sistemas de altavoces m ú ltiples, se deber á tomar en cuenta el efecto de X-over sobre la impedancia total junto con la impedancia del altavoz al determinar las cargas del amplificad[...]
-
Page 34
10 Espa ñ ol F UNCIONAMIENTO AJUSTE DE GANANCIA Haga lo siguiente independientemente con cada canal, o con ambos igualmente, si tienen puente (mono). NOT A : Los modelo 201S tienen un solo ajuste de ganancia. Para ajustar el valor de la ganancia, baje la ganancia del amplificador completamente. Suba el volumen de la unidad fuente hasta que la dist[...]
-
Page 35
11 S OLUCI Ó N DE P ROBLEMAS NOT A : Si tiene problemas despu é s de la instalaci ó n, siga los procedimientos de soluci ó n de problemas descritos a continuaci ó n. Procedimiento 1: V erifique que el amplificador est é bien conectado. V erifique que la luz de ALIMENT ACI Ó N (POWER) est é encendida. Si la luz de ALIMENTACI Ó N est á ence[...]
-
Page 36
12 Espa ñ ol E SPECIFICACIONES Estas especificaciones est á n sujetas a cambio sin previo aviso MODELO - PUNCH (Pro Series) 301SP 401SP Clasificaci ó n de potencia m á xima T odos los canales 900 vatios 1200 vatios Clasificaci ó n de potencia continua (V alor eficaz) – Medida a 14.4 voltios en la bater í a 4 Ω Carga por canal 75 vatios x [...]
-
Page 37
13 I NFORMACI Ó N SOBRE LA GARANT Í A LIMIT ADA Enviar a: Electronics Rockford Corporation W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe, AZ 85281 RA#: _________________________ Enviar a: Speakers Rockford Acoustic Design Speaker Returns 2356 T urner A ve. NW Grand Rapids, MI 49544 RA#: ____________________ Rockford Corporation ofrece una[...]
-
Page 38
14 Espa ñ ol N OT A :[...]
-
Page 39
15 N OT A :[...]
-
Page 40
Rockford Fosgate Rockford Corporation 546 South Rockford Drive T empe, Arizona 85281 U.S.A. In U.S.A., (480) 967-3565 In Europe, Fax (49) 8503-934014 In Japan, Fax (81) 559-79-1265 www .rockfordfosgate.com 02/03 B.M. MAN-4751-A Printed in U.S.A[...]