Rockford Fosgate Punch 45 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Rockford Fosgate Punch 45. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Rockford Fosgate Punch 45 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Rockford Fosgate Punch 45 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Rockford Fosgate Punch 45 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Rockford Fosgate Punch 45
- nom du fabricant et année de fabrication Rockford Fosgate Punch 45
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Rockford Fosgate Punch 45
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Rockford Fosgate Punch 45 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Rockford Fosgate Punch 45 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Rockford Fosgate en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Rockford Fosgate Punch 45, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Rockford Fosgate Punch 45, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Rockford Fosgate Punch 45. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    [...]

  • Page 2

    I NTRODUCTION T ABLE OF C ONTENTS 2 Dear Customer , Congratulations on your purchase of the world's finest br and of car audio amplifiers . At Rockford Fosgate we ar e fanatics about musical r eproduction at its best, and we are pleased you chose our product. Through years of engi- neering exper tise , hand craftsmanship and critical testing p[...]

  • Page 3

    S AFETY I NSTR UCTIONS C ONTENTS OF C AR T ON 3 Visit our web site for the latest inf ormation on all Rockford pr oducts. GETTING ST AR TED W elcome to Rockfor d Fosgate! This manual is designed to pr ovide information for the o wner , salesperson and installer . For those of y ou who want quick information on how to install this product, please tu[...]

  • Page 4

    1. Cast Aluminum Heatsink – The cast aluminum heatsink of the Punch amplifier dissipates heat generated by the amplifier's cir cuitr y . 2. Speaker T erminals – The heavy duty , nick el-plated clamp wire connectors ( + and - ) will accept wir e sizes from 8 A WG to 18 A WG. 3. Remote Bass – Boosts low frequency inf ormation to over come [...]

  • Page 5

    CAUTION : If you feel unsure about installing this system y ourself, hav e it installed by a qualified technician. CAUTION : Before installation, disconnect the battery negative (-) terminal to pre vent damage to the unit, fire and/or possible injury . Before beginning an y installation, follow these simple rules: 1. Be sure to car efully read and [...]

  • Page 6

    6 I NST ALLA TION WIRING THE SY STEM CAUTION : If you do not feel comfortable with wiring your ne w unit, please see your local Authorized Rockford Fosgate Dealer f or installation. CAUTION : Before installation, disconnect the battery negative (-) terminal to pre vent damage to the unit, fire and/or possible injury . CAUTION : Avoid running po wer[...]

  • Page 7

    7 I NST ALLA TION CAUTION: These amplifiers are not r ecommended for impedance loads below 2 stereo and 4 bridged. Po w e r Connection Bridged/Mono Wiring 2-Channel Wiring[...]

  • Page 8

    O PERA TION 8 REMO TE PUNCH BASS Mounting and installation 1. Find a location that gives easy access to the remote. NO TE: Y ou can mount this unit in a variety of wa ys. Remove the back housing by using a small flat scre wdriver in the slotted hole at the back. The housing can be installed with the mounting tab up or down, or left off for in panel[...]

  • Page 9

    ADJUSTING CROSSO VER FREQUENCY Placing the switch in the HP position sets the amplifier to the High Pass mode, enabling frequencies abo ve the cut-off point to pass, adjustable between 40-400Hz. Placing the switch in the AP position sets the amplifier to the All Pass mode, pre venting an y crosso ver adjustment, allowing all frequencies to pass. Pl[...]

  • Page 10

    10 A CCESSORIES PUNCH Capacitors Maintain the power y ou need to your Punch Amplifier . PUNCH Install Kits A variety of install kits are a vailable to help you install your Punch amplifier lik e a prof essional. P ara-Punch Remote Bass Contr ol This adds an adjustable center frequency contr ol with the adjustable boost control. See our web site for[...]

  • Page 11

    11 Ship to: Electronics Rockfor d Corporation W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe , AZ 85281 RA#: _______________________ Ship to: Speak ers Rockfor d Acoustic Design Speak er Returns 3056 W alk er Ridge Dr . Suite G. W alk er , MI 49544 RA#: ___________________ L IMITED W ARRANTY I NFORMA TION Rockford Corporation off ers a limit[...]

  • Page 12

    2 F rançais I NTR ODUCTION T ABLE DES MA TIÈRES Cher client, T outes nos félicitations pour avoir acheté la meilleure marque d'amplif icateur s pour automobile . Chez Roc kford Fosgate nous sommes des mor dus de la reproduction m usicale à son meilleur. C’est pour quoi nous sommes heureux que vous ayez choisi notre pr oduit. Des années[...]

  • Page 13

    3 C ONSIGNES DE SÉCURITÉ C ONTENU DE L ' EMBALLA GE A VANT DE COMMENCER Bienv enue à Rockford F osgate ! Ce manuel vise à informer le pr opriétaire, le vendeur et l’installateur de l’appareil. Si vous désir ez apprendr e rapidement comment installer ce pr oduit, consultez la section Installation du manuel. Repor tez-vous à la T able[...]

  • Page 14

    4 F rançais P AR TICULARITÉS TECHNIQUES I NST ALLA TION CONSIDÉRA TIONS CONCERNANT L ’INST ALLA TION V oici la liste d’outils r equis pour l’installation : V oltmètr e-ohmmètre Pince à dénuder Pince à sertir Coupe-fils T ournevis à embout crucif orme n o 2 Clé de borne de batterie Per ceuse à main avec mèches assorties T ube therm[...]

  • Page 15

    MISE EN GARDE : si vous vous sentez incapable d’installer l’a ppareil v ous-même, confiez la tâche à un technicien qualifié. MISE EN GARDE : avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative (-) de la batterie pour éviter tout risque de blessures, d’incendie ou de dommages à l'appar eil. Avant de commencer [...]

  • Page 16

    6 F rançais I NST ALLA TION CÂBLA GE DU SY STÈME MISE EN GARDE : si vous ne vous sentez pas à l’aise pour effectuer v ous-même le câblage de votr e nouvel a ppareil, veuillez confier l’installation à votr e distributeur agréé Rockfor d Fosgate. MISE EN GARDE : avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative ([...]

  • Page 17

    7 I NST ALLA TION MISE EN GARDE : ces amplificateurs ne sont pas recommandés pour des charges d'impédance inférieures à 2 stéréo et 4 pontées. Connexion d'alimentation Câblag e à 2 voies Câblag e ponté/mono[...]

  • Page 18

    8 F rançais F ONCTIONNEMENT BASSES PUNCH À TÉLÉCOMMANDE Montage et installation 1. T rouvez un bon emplacement offrant un accès facile à l'appareil de télécommande. REMARQUE : V ous pouv ez monter l'appareil de différ entes façons. Retirez le boîtier arrière en insérant un petit tournevis à tête plate dans le tr ou allongé[...]

  • Page 19

    9 F ONCTIONNEMENT RÉGLA GE DE LA FRÉQUENCE DU FIL TRE P ASSIF Lorsque le sélecteur est en position HP , l'amplificateur est en mode passe-haut, ce qui laisse passer les fréquences situées au-dessus du point de coupure, réglable de 40 à 400 Hz. Lorsque le sélecteur est en position AP , l'amplificateur est en mode passe-tout, ce qui[...]

  • Page 20

    10 F rançais A CCESSOIRES Condensateurs PUNCH Maintenez la puissance nécessaire pour v otre ampli Punch. Kits d'installation PUNCH Divers kits d'installation sont disponibles pour v ous permettre d'installer v otre ampli Punch comme un prof essionnel. Télécommande de basses P ara-Punch Celle-ci permet d'ajouter un bouton de [...]

  • Page 21

    11 I NFORMA TIONS SUR LA G ARANTIE LIMITÉE Destinataire : Electronics Rockfor d Corporation W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe , AZ 85281 RA# : ______________________ Destinataire : Speak ers Rockfor d Acoustic Design Speak er Returns 3056 W alk er Ridge Dr . Suite G. W alk er , MI 49544 RA# : ____________________ Rockford Corpo[...]

  • Page 22

    2 Español I NTR ODUCCIÓN Í NDICE DE MA TERIAS Estimado cliente , Felicitaciones por su compr a de la mejor marca del mundo de amplificador es para automóviles. En Roc kford F osgate somos fanáticos de la mejor repr oducción musical y estamos agr adecidos de que haya escogido nuestr o producto. Con muchos años de experiencia en ingeniería, c[...]

  • Page 23

    3 I NSTR UCCIONES DE SEGURID AD C ONTENIDO DE LA CAJA INICIO ¡Bien venidos a Rockfor d Fosgate! Este manual ha sido cr eado para pr oporcionarle información al dueño, vendedor y técnico de instalación. Para quienes desean información rápida sobre cómo instalar este producto , por fav or vean la Sección Instalación de este manual. El resto[...]

  • Page 24

    4 Español C ARA CTERÍSTICAS DEL D ISEÑO 1. Disipador térmico de aluminio fundido - El disipador térmico de aluminio fundido del amplificador Punch disipa el calor generado por los circuitos. 2. T erminales de altavoz – Estos conector es de abrazadera para cable de servicio pesado niquelados (+ y -) aceptarán cables de tamaños 8 a 18 A WG. [...]

  • Page 25

    PRECAUCIÓN: Si no está segur o sobre cómo instalar el sistema usted mismo , pídale a un técnico calificado que lo instale. PRECAUCIÓN: Antes de la instalación, desconecte el terminal negativo de la batería (-) para pre venir daño a la unidad, incendio y/o posibles lesiones. Antes de comenzar la instalación, siga estas normas simples: 1. A[...]

  • Page 26

    6 Español I NST ALA CIÓN CABLEADO DEL SISTEMA PRECAUCIÓN: Si no se siente ca paz de instalar el cableado de su nueva unidad, por fa vor consulte a su Distribuidor Autorizado Rockford Fosgate local sobr e la instalación. PRECAUCIÓN: Antes de la instalación, desconecte el terminal negativo de la batería (-) para pre venir daño a la unidad, in[...]

  • Page 27

    7 I NST ALA CIÓN PRECA CUCIÓN: No se recomiendan estos amplificador es para cargas de impedancia menores de 2 en estéreo y 4 con puente. Conexión de corriente Cableado de 2 canales Cableado con puente/Mono[...]

  • Page 28

    8 Español F UNCIONAMIENT O PUNCH BASS REMO T O Montaje e instalación 1. Encuentre un sitio que permita el acceso fácil a la unidad remota. NO T A: Puede montar la unidad de distintas maneras. Extraiga el armazón posterior usando un destornillador de hoja plana en el agujero con ranura en la parte posterior . El armazón se puede instalar con la[...]

  • Page 29

    9 F UNCIONAMIENT O AJUSTE DE LA FRECUENCIA X-O VER (T ransición) Al colocar el interruptor en la posición HP se pone al amplificador en el modo de Paso Alto , permitiendo el paso de las frecuencias del punto de corte , ajustable entre 40-400Hz. Al colocar el interruptor en la posición AP , se pone el amplificador en la posición en el modo T odo[...]

  • Page 30

    10 Español A CCESORIOS Capacitores PUNCH. Mantenga la potencia que necesita para su amplificador Punch. Juegos de instalación PUNCH. Ha y disponible una variedad de juegos de instalación para a yudarle a instalar su amplificador Punch como si fuera un prof esional. Control P ara-Punch Remote Bass Esto agrega un contr ol de frecuencia central aju[...]

  • Page 31

    11 I NFORMA CIÓN SOBRE LA GARANTÍA LIMIT AD A Enviar a: Electronics Rockfor d Corporation W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe , AZ 85281 RA#: _______________________ Enviar a: Speak ers Rockfor d Acoustic Design Speak er Returns 3056 W alk er Ridge Dr . Suite G. W alk er , MI 49544 RA#: ___________________ Rockford Corporation o[...]

  • Page 32

    2 Deutsch E INLEITUNG I NHAL TSVERZEICHNIS Liebe Kundin, lieber Kunde , wir gratulieren Ihnen zu Ihr em Kauf von Autoaudioverstärk ern der besten Mark e weltweit. Wir bei Rockford Fosgate sind F anatik er , wenn es um die beste musikalische Reproduktion geht, und freuen uns darüber, dass Sie unser Produkt g ewählt haben. Durch jahrelange Ingenie[...]

  • Page 33

    3 S ICHERHEITSHINWEISE I NHAL T DES K AR T ONS HIER GEHT’S LOS Willkommen bei Rockf ord Fosgate! Diese Anleitung bietet dem Besitzer , V erkäufer und Einbauenden Informationen. K urzgefasste Informationen zum Einbau dieses Produkts finden sich im Abschnitt „Einbau“ dieser Anleitung. Andere Informationen können Sie mithilf e des Inhaltsverze[...]

  • Page 34

    4 Deutsch Dieser Abschnitt k onzentrier t sich auf Erwägungen hinsichtlich des Einbaus Ihres neuen V erstärkers im Fahrzeug. V orausplanung Ihres Systemla youts und der besten V erkabelungsrouten spart Zeit beim Einbau. Prüfen Sie bei der W ahl eines Lay outs für Ihr neues System, ob alle K omponenten leicht err eichbar sind, um Einstellungen v[...]

  • Page 35

    V ORSICHT: W enn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, lassen Sie es bitte von einem qualifizierten Rockford Fosgate T echniker einbauen. V ORSICHT: Entf ernen Sie vor dem Einbau den negativ en Batteriepol, um Schäden am Gerät, Feuer bzw . mögliche V erletzungen zu vermeiden. Befolgen Sie vor dem Einbau diese einfachen Regeln: 1. Lesen Sie [...]

  • Page 36

    6 Deutsch E INBA U VERKABELUNG DES SY STEMS V ORSICHT: W enn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, lassen Sie es bitte von einem qualifizierten Rockford Fosgate T echniker einbauen. V ORSICHT: Entf ernen Sie vor dem Einbau den negativ e Batteriepol, um Schäden am Gerät, Feuer bzw . mögliche V erletzungen zu vermeiden. V ORSICHT: V ermeiden [...]

  • Page 37

    7 E INBA U V ORSICHT: Diese V erstärk er wer den nicht für Impedanzbelastungen unter 2 ster eo und 4 überbrückt empfohlen. Stromanschlüsse Zweikanalv erkabelung Überbrück ete bzw . Mono verkabelung[...]

  • Page 38

    FERNBEDIENUNGS- PUNCHBASS Befestigung und Einbau 1. Eine Stelle finden, an der die Fernbedienung leicht zugänglich ist. HINWEIS: Dieses Gerät kann auf verschiedene W eisen befestigt wer den. Das rückwärtige Gehäuse mithilfe eines kleinen flachen Schraubenziehers im geschlitzten Loch auf der Rückseite abnehmen. Das Gehäuse kann mit nach oben [...]

  • Page 39

    CROSSO VER-FREQUENZ EINSTELLEN Zur W ahl des Hochpassmodus den Schalter am V erstärk er in die HP- Position bringen. Dadurch wer den Frequenzen oberhalb des Gr enzpunkts durchgelassen (kann zwischen 40 und 400 Hz eingestellt w erden). Zur W ahl des Allpassmodus den Schalter am V erstärker in die AP-P osition bringen. Dadurch wird eine Anpassung d[...]

  • Page 40

    10 Deutsch Z UBEHÖR PUNCH-Kondensatoren Den Strom, den Sie an Ihrem Punch-V erstärk er benötigen, aufrechterhalten. PUNCH-Einbausets V erschiedene Einbausets sind erhältlich, um Ihnen zu helfen, Ihren Punch-V erstärk er wie ein Profi einzubauen. P arapunchbass- Fernbedien ungsregler Dies fügt einen einstellbaren Mittenfr equenzregler mit dem [...]

  • Page 41

    11 I NFORMA TIONEN ZUR BESCHRÄNKTEN G ARANTIE Senden an: Electr onics Rockfor d Corporation W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe , AZ 85281 RA#: _______________________ Senden an: Speak ers Rockfor d Acoustic Design Speak er Returns 3056 W alk er Ridge Dr . Suite G. W alk er , MI 49544 RA#: ___________________ Rockford Corporation[...]

  • Page 42

    2 Italiano I NTR ODUZIONE I NDICE Egregio cliente , Congratulazioni per aver acquistato la miglior marca di amplif icatori per auto a livello mondiale . Alla Rockfor d Fosgate, siamo fanatici per quanto riguarda la miglior riproduzione musicale e siamo compiaciuti che abbiate scelto il nostro pr odotto. Dopo anni di competenza ingegneristica, maest[...]

  • Page 43

    3 I STR UZIONI DI S ICUREZZA C ONTENUT O D ELL ’ IMBALLA GGIO PRIMI P ASSI Benv enuti alla Rockford F osgate! Questo manuale è stato concepito per fornir e ragguagli al proprietario , al rivenditor e e all’installatore. Per color o che desiderano informazioni rapide cir ca l’installazione di questo prodotto , vi preghiamo di consultare la se[...]

  • Page 44

    4 Italiano Questa sezione si concentra su alcune considerazioni a livello di v eicolo inerenti all’installazione del v ostro n uovo amplificatore.Programmando a priori la configurazione del v ostro sistema audio nonché i migliori cablaggi, risparmierete tempo durante l’installazione. Quando avr ete deciso la miglior configurazione per il vostr[...]

  • Page 45

    A TTENZIONE: Se av este dei dubbi circa l’installazione, rivolgetevi ad un tecnico qualificato Rockfor d Fosgate. A TTENZIONE: Prima dell’installazione, scollegate il terminale negativo (-) della batteria per e vitare danni all’unità, pericoli d’incendio e/o potenziali lesioni personali. Prima di iniziare qualsiasi operazione d’installaz[...]

  • Page 46

    6 Italiano I NST ALLAZIONE CABLA GGIO DEL SISTEMA A TTENZIONE: Se av este dei dubbi circa l’installazione, rivolgete vi ad un tecnico qualificato della Rockford F osgate. A TTENZIONE: Prima dell’installazione, scollegate il terminale negativo (-) della batteria per evitar e danni all’unità, pericoli d’incendio e/o potenziali lesioni person[...]

  • Page 47

    7 I NST ALLAZIONE A TTENZIONE: Questi amplificatori non sono raccomandabili per carichi d’impedenza al di sotto di 2 in stereof onia e di 4 in parallelo. Collegamento alla tensione Cablaggio a 2 canali Cablaggio in parallelo/monofonia[...]

  • Page 48

    COMANDO A DIST ANZA T ONI BASSI PUNCH Montaggio ed installazione 1. T rovar e una ubicazione che permetta un accesso facile all'unità. NO T A: L'unità può essere montata in vari modi.. Rimuover e l'alloggiamento posteriore utilizzando un piccolo caccia vite piatto nella fessura sul retr o . L'alloggiamento può essere install[...]

  • Page 49

    9 F UNZIONAMENT O REGOLAZIONE DELLA FREQUENZA DI INCROCIO Spostando l’interruttore alla posizione HP si potrà r egolare l’amplificatore sul modo di frequenza passa-alto , permettendo alle frequenze al di sopra della frequenza di taglio di passar e. Regolabile tra i 40 e i 400Hz. Spostando l’interruttore alla posizione AP si potrà regolar e [...]

  • Page 50

    A CCESSORI Condensatori PUNCH Mantenete la potenza che vi serve per il vostr o amplificatore Punch. Kit di installazione PUNCH Sono disponibili vari kit di installazione che permettono all'utente di installare il pr oprio amplificatore Punch come un prof essionista. Comando a distanza per toni bassi P ara-Punch Viene aggiunta una regolazione v[...]

  • Page 51

    11 I NFORMAZIONI I NERENTI ALLA G ARANZIA L IMIT A T A Spedire a: Electronics Rockfor d Corporation W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe , AZ 85281 RA#: _______________________ Spedire a: Speak ers Rockfor d Acoustic Design Speak er Returns 3056 W alk er Ridge Dr . Suite G. W alk er , MI 49544 RA#: ___________________ La Rockford C[...]

  • Page 52

    Rockford F osgate Rockfor d Corporation 546 South Rockfor d Drive T empe , Arizona 85281 U.S.A. In U.S.A., (480) 967-3565 In Europe, Fax (49) 8503-934014 In Japan, Fax (81) 559-79-1265 www .rockf ordfosgate.com 12/04 B.M. 1230-51178-02 Printed in U.S.A[...]