Rode NT1 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Rode NT1. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Rode NT1 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Rode NT1 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Rode NT1 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Rode NT1
- nom du fabricant et année de fabrication Rode NT1
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Rode NT1
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Rode NT1 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Rode NT1 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Rode en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Rode NT1, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Rode NT1, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Rode NT1. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    INSTRUCTION MANUAL ENGLISH 1 www .rodemic.com/nt1 W orld’ s Q uietes t 1 ” C ardioid Con dens er Microphone NT 1 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 1 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 1 13/08/2013 2:51:34 PM 13/08/2013 2:51:34 PM[...]

  • Page 2

    2 Introduction The NT1 is a studio quality condenser micr ophone, designed for highly detail ed sound repr oduction. It featur es a car dioid polar pattern, meaning that it will pick up sound fr om directl y in front of the micr ophone, and reject sound fr om the rear of the mic. This pickup pattern allows f or rec ording of the desir ed sound sour[...]

  • Page 3

    3 Features • Lar ge capsule (1”) with gold-plated membr ane • Car dioid polar pattern • Internal Rycot e ® Ly r e ® based capsul e shock mounting system • Ultra-low noise tr ansformerles s circuitry • State-of-the-art surf ace mount electr onics • Heavy-duty matte black fi nish • Gold plated output connect ors • Designed & [...]

  • Page 4

    4 W arranty The NT1 is cov ered by a limited warranty f or one (1) year from the date of pur chase. This can be extended fr ee of char ge to a full ten (10) year warranty by r egistering your micr ophone online by visiting our website as above. Register y our NT1 now and validate y our free 10 y ear warranty . Scan the QR code with a smartphone, or[...]

  • Page 5

    5 Specifi cations 0˚ 90˚ 270˚ 180˚ -2.0 -20.0 -10.0 0.0 -2.0 -4.0 -6.0 -8.0 -10.0 -12.0 -14.0 -16.0 -18.0 -20.0 -22.0 -24.0 -25.0 dB rel. 1V/Pa +5.0 Frequency: 500 Hz : 1000 Hz : 4000 Hz : 8000 Hz : 14000 Hz : Polar Response Frequency Res pon se 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 5 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 5 13/08/2013 [...]

  • Page 6

    6 Specifi cations Acoustic Principle Pr essure Gr adient Acti ve Electronic s JFET impedance conv erter with bipolar output buffer Di rec t io na l Pa t ter n Car dioid Frequency Range 20Hz ~ 20kHz Output Impedence 100 Ω Equivalent Noise 4.5 dBA SPL (as per IEC651) Maximum Output +8 dBu (1kHz, 1% THD into 1K Ω load Sensitiv ity -29 dB r e 1V/Pa [...]

  • Page 7

    7 Ma x imu m SP L 132 dB SPL Sig na l / No is e 9 0 dB A SP L (as p er IEC 6 51 ) Power Requirements 24V phantom power 48V phantom power Output Connection 3 Pin XLR Balanced output between pin 2 (+), pin 3 (-) and pin 1 (gr ound) Net W eight 395g Accessor ies SMR shock mount Micr ophone Dust Cover 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 7 148-950[...]

  • Page 8

    8 Connect all cables bef ore suppl ying phantom power to the micr ophone and never remo ve the microphone c able while the power is connected. The NT1 r equires 48V DC (P48) or 24V DC (P24) phantom power . If the mixer or pr eamp does not contain this phantom power r equirement, then an ext ernal phantom power supply is needed. Some phantom power s[...]

  • Page 9

    What is Phantom Power? All condenser micr ophones requir e a power sour ce to operate the internal cir cuitry of the microphone. Phantom power is a DC voltage, supplied t o the microphone thr ough the XLR cable, pr oviding the microphone cir cuit with the power it r equires to operat e, without the need for an external micr ophone power supply . Mo[...]

  • Page 10

    10 The SMR shock mount The NT1 is supplied with the SMR shock mount . F eaturing suspension based ar ound the Rycote® L yre® system, it is designed to isolate the micr ophone from mechanical noise caused by vibrations, bumps, and other low fr equency noises in the r ecording spac e. T o mount the NT1, fi rst r emove the threaded ring fr om the b[...]

  • Page 11

    When changing the mic position, always be sur e to loosen the adjustment knob fi rst to ensur e you do not damage the shock mount. When r ecording v ocals, always use the supplied pop fi lter, mount ed in fr ont of the microphone. The pop fi lter will prev ent plosives (har d ‘P’, ‘B’, ‘T’ and ‘K’ sounds) fr om overloading the mi[...]

  • Page 12

    Diagram 3 Always use the pop fi lter when r ecording v ocals, to pre vent plosives. 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 12 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 12 13/08/2013 2:51:43 PM 13/08/2013 2:51:43 PM[...]

  • Page 13

    13 General Operation The gold dot on the fac e of the NT1 indicates the front of the micr ophone, and the pickup area of the capsul e. The gold dot should always be f acing towards the sound sour ce that you wish to r ecor d. When r ecording any sound sour ce, whether it be vocals, ins truments or anything else, always spend time e xperimenting wit[...]

  • Page 14

    14 Microphone placement There ar e no set rules when it c omes to microphone placement , but the tips below ar e a great s tarting point to achieve gr eat results in most scenarios. Don’t be afr aid to experiment with your own mic placements to pr oduce the sound that you’d lik e to pick up with your NT1. Recording vocals • W e strongl y reco[...]

  • Page 15

    15 An ideal r eferenc e is to begin with the NT1 with the pop shield attached, mounted dir ectly in fr ont of the vocalist, appr oximatel y 15cm (6”) away . The pop shield will assist in keeping the perf ormer at a const ant minimum distance fr om the microphone and helps to maintain r easonable r ecor ding levels. Mo ving the vocalist a littl e [...]

  • Page 16

    Recording electric guitar/bass T o mic up a guitar or bass amplifi er (as opposed to direct input of that instrument) a micr ophone may be placed close to the loudspeak er of the amplifi er, direct ed slightly to the side (off-axis) of the speaker (see Diagr am 4 ). In the absence of a P AD it may be neces sary to move the mic further fr om the s[...]

  • Page 17

    Recording piano (mono) T o rec ord a piano using a single micr ophone, place the mic appr oximately 60cm (2’) abo ve the centre of the sound boar d, aimed slightly to wards the fr ont of the piano (see Diagram 5 ). 60cm Diagram 5 Place the mic appr oximatel y 60cm above the soundboard. 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 17 148-950-1-13_NT1[...]

  • Page 18

    90°-1 10° Recording piano (ster eo) T o rec ord a piano using a matched pair of NT1s using X/Y st ereo technique, the matched micr ophones should be angled 90 - 110 degr ees to each other, over the hammers, with one mic aimed towar ds the lower strings and the other to the higher s trings (see Diagram 6 ). The gold dots should fac e the piano. Th[...]

  • Page 19

    Recording acoustic guitar (mono) A common (singl e) microphone position when r ecor ding acoustic guitar is between 20 – 30cm (8-12”) away fr om the front of the instrument, wher e the neck and body meet. Angle the mic towar ds the position between the sound hole and the neck joint of the guitar . Adjust the distanc e and position to fi ne tun[...]

  • Page 20

    Recording acoustic guitar (two micr ophones) An alternative technique is t o combine a small capsul e micr ophone (like the NT5 or NT55) close to the guit ar, with a large capsul e mic like the NT1 at a distanc e of around 1m (3’). The individually c aptured sounds r ecorded by each micr ophone can then be mixed as desir ed. 6-8" 3' Dia[...]

  • Page 21

    Recording drums (one mic) Ther e are various ways to r ecor d drum kits. Single mics ‘ov erhead’, multiple mics (X/Y or spac ed pair) or multiple mics close t o individual drums and cymbals (‘close miking’). T o rec ord a kit using a single micr ophone we suggest that you begin by placing the mic above the dir ect centr e of the kit at the [...]

  • Page 22

    Recording drums (overheads spaced) T o recor d a kit using two overhead micr ophones they should be placed at a similar height to the singl e technique and, depending on the kit size, appr oximately 1-2m (3-6’) apart. The fi rst mic should be at an equal distanc e from the snar e drum as the second mic is fr om the kick drum. This will ensur e t[...]

  • Page 23

    Recording drums (overheads XY) T o rec ord a kit using a matched pair of micr ophones in X/Y ster eo technique, the micr ophones should be placed in the loc ation of the single mic t echnique, with the front of each micr ophone (gold dot) pointing down and at an angle of 90 - 110 degr ees to each other . Diagram 11 Recor ding drums with two overhea[...]

  • Page 24

    24 After use the NT1 should be r emoved fr om its shock mount, wiped with a dry, soft cloth and plac ed in the supplied protective dus t cov er or supplied zip case. Alternativel y if the mic is being used regularl y, we strongl y suggest you co ver the mic with the supplied protectiv e dust cover . This can simply be slipped ov er while the mic is[...]

  • Page 25

    25 Support If you experienc e any probl em, or have any questions r egarding your RØDE micr ophone, fi rst contact the deal er who sold it to you. If the micr ophone requir es a factory authorised service, r eturn will be or ganised by that dealer . W e have an extensive dis tributor/dealer network, but if you have diffi culty getting the advice[...]

  • Page 26

    26 International 107 Carnarvon Str eet Sil verwater NSW 2128 Australia USA 2745 N Raymond Ave Signal Hill CA 90755 USA PO Box 91028 Long Beach CA 90809-1028 USA Contact RØDE 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 26 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 26 13/08/2013 2:51:45 PM 13/08/2013 2:51:45 PM[...]

  • Page 27

    BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH 27 1”- N i e r e n - Ko nd e n s a to r mikrofon mit minimalem Eig en ra u sc h en NT 1 www .rodemic.com/nt1 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 27 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 27 13/08/2013 2:51:45 PM 13/08/2013 2:51:45 PM[...]

  • Page 28

    28 V orweg Das NT1 ist ein Kondensatormikr ofon für Studioanwendungen mit einer ebenso differ enzierten wie detaillierten Klangwieder gabe. Es weist eine Nier encharakteristik auf und gr eift daher nur den Schall an der V orderseit e ab (der Schall an der Mikrofonrückseit e wir d ignoriert). Zweck dieser Richtcharakteristik ist, das s eine Schall[...]

  • Page 29

    29 Merkmale • Gr oße Kapsel (1”) mit goldbedampfter Membran. • Nier encharakteristik. • Interne elastische Ryc ote ® Ly r e ® -Lagerung. • T ransformat orlose Schaltungstechnik mit e xtrem geringem Eigenrauschen. • W egweisende Elektr onik. • Robustes Gehäuse in Mattschwarz. • V ergoldete Ausgangs stecker . • Entwickelt und he[...]

  • Page 30

    30 Garantie Für das NT1 gilt eine Garantiefrist von 2 Jahr en ab dem Erstkaufdatum. Diese kann jedoch k ostenlos auf zehn (10) Jahr e verlängert wer den, indem man das Mikrof on wie oben erwähnt r egistriert. Registrier en Sie Ihr NT1 jetzt, um Ihr e kost enlose 10-Jahr es- Garantie zu aktivier en. Scannen Sie den QR-Code mit Ihr em Smartphone o[...]

  • Page 31

    31 T echnische Daten 0˚ 90˚ 270˚ 180˚ -2.0 -20.0 -10.0 0.0 -2.0 -4.0 -6.0 -8.0 -10.0 -12.0 -14.0 -16.0 -18.0 -20.0 -22.0 -24.0 -25.0 dB rel. 1V/Pa +5.0 Frequency: 500 Hz : 1000 Hz : 4000 Hz : 8000 Hz : 14000 Hz : Richtcharak teristik Über tragungsbereich 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 31 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 31 [...]

  • Page 32

    32 T echnische Daten A ku st is ch e s Pr in zi p Druckgr adient Ak tive Elekt ronik JFET-Impedanzwandler mit bipolar em Ausgangspuffer Richtcharak teristik Nier e Über tragungsbereich 20Hz~20kHz Ausgangsimpedanz 100Ω Eigenraus chen Schalldruck von 4.5dBA (gemäß IEC651) Max. Ausgangspegel +8dBu (1kHz, 1% Klirrfaktor an 1kΩ) Empfi ndlichke it [...]

  • Page 33

    33 Fremdspannungsabstand 9 0d BA (g emä ß IEC 6 51 ) Spannungsanf orderungen 24V-Phantomspeisung 48V-Phantomspeisung Ausgang XLR, 3 Stifte Symmetrischer Ausgang: Pin 2 (+), Pin 3 (–) und Pin 1 (Masse) Nettogewicht 395g Zubehör SMR Spinne Staubhaube für Mikr ofone 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 33 148-950-1-13_NT1_multilingual_manua[...]

  • Page 34

    34 Sc hl ie ßen S ie a ll e Ka be l an , bevor Sie die Phant omspeisung für das Mikr ofon aktivieren und lösen Sie die Kabel verbindung niemals, solange die Speisung noch aktiv ist. Das NT1 erfor dert eine Phantomspeisung mit einer Gleichs tromspannung von 48V (P48) oder 24V (P24). W enn das verwendete Mischpult bzw . der Vorv erstärker diese S[...]

  • Page 35

    W as ist Phantomspeisung? Die Schaltungen eines Kondensatormikr ofons funktionier en nur, wenn sie mit Str om versorgt wer den. “Phantomspeisung” ist eine Gl eichstromspannung, die dem Mikr ofon über das XLR-Kabel zugeführt wird. Somit entfällt die Notwendigkeit einer Batt erie oder anderen ext ernen Speisung. Die meisten Mischpulte, Audiosc[...]

  • Page 36

    36 Die SMR Spinne Das NT1 wir d mit einer SMR Spinne geliefert. Die elastische Ryc ote ® Ly r e ® -Aufhängung isoliert das Mikr ofon gegen mechanische Störungen (Vibrationen, Stößen) und ander e tieffrequente Stör quellen. V or der Installation muss der Gewindering an der Unterseite des NT1 gelös t wer den. Schieben Sie das Mikr ofon von de[...]

  • Page 37

    W enn Sie das Mikrof on woanders aufstellen möcht en, müssen Sie zuerst die Einst ellschraube lösen, um Schäden an der Spinne zu vermeiden. Für Gesangsaufnahmen sollten Sie unbedingt den Popfi lter vor dem Mikr ofon anbringen, um zu verhindern, dass V erschlusslaut e Abbildung 2 Ändern Sie den Mikrof onwinkel, indem Sie an der Einstellschrau[...]

  • Page 38

    38 Allgemeine Bedienung Der goldene Punkt auf dem Gehäuse des NT1 zeigt die V orderseit e und folglich die Einspr echrichtung an. Das Mikrof on (der goldene Punkt) muss immer auf die Schallquell e gerichtet werden, die aufgenommen wer den soll. V or der eigentlichen Aufnahme der Schallquelle (Gesang, Musikinstrument usw .) sollten Sie mehrer e Mik[...]

  • Page 39

    Abbildung 3 Für Gesangsaufnahmen muss der Popfi lter benutzt werden, um Pops zu vermeiden. Wie so oft bei einer Aufnahme muss man ein wenig mit der Mikr ofonierung usw . experimentier en, um den bestmöglichen Sound zu fi nden. Bedenken Sie ferner, das s sich jeder etwas ander es unter einem “Optimal-Sound” vo rst ellt. Und noch etwas: V erl[...]

  • Page 40

    40 Mikrofonplatzierung Obwohl es keine allgemeingültigen Regeln für die Mikr ofonplatzierung gibt, bilden die nachfolgenden Tipps bestimmt einen guten Ausgangspunkt. Scheuen Sie sich jedoch nicht vor Experimenten und stell en Sie das NT1 auch ruhig mal anders auf . Gesangsaufnahmen • Für Gesangsaufnahmen sollten Sie auf all e Fälle den beilie[...]

  • Page 41

    41 Der Popschutz hilft dem Sänger bei der Einhaltung eines mehr oder weniger gleichen Abs tands zum Mikrof on, was sich u.a. positiv auf den Aufnahmepegel auswirkt. Je näher sich der Mund am Mikr ofon befi ndet, desto v oller und “intimer” klingt die Stimme. Bei einem größer en Abstand werden mehr Rauminf ormationen aufgenommen. Aller ding[...]

  • Page 42

    Aufnahme elektrischer Gitarren/Bässe Für die Abnahme eines Gitarr en- oder Bassver stärkers (st att des aus dem Instrument k ommenden Signals) müssen Sie das Mikrof on etwas außerhalb der Achse des Lautspr echers (“Off-Axis”) stellen. Siehe Abbildung 4. W enn der Vorver stärker k eine PAD-F unktion bietet, müssen Sie das Mikr o etwas wei[...]

  • Page 43

    Abbildung 5 Ordnen Sie das Mikr ofon ±60cm über dem Resonanzboden an. Aufnahme eines Klaviers in Mono W enn Sie ein Klavier mit nur einem Mikrof on aufnehmen (müssen), sollte es sich ±60cm über der Mitte des Resonanzbodens befi nden und leicht zur V or derseite des Klaviers geneigt wer den (siehe Abbildung 5 ). 60cm 148-950-1-13_NT1_multiling[...]

  • Page 44

    Abbildung 6 Aufnahme eines Klaviers in Stereo 90°-1 10° Stereo-Aufnahme eines Klaviers W enn Sie ein Klavier mit einem abgestimmten NT1-Paar im X/Y- V erfahr en aufnehmen möchten, muss der Winkel zwischen den beiden Mikr os 90~110° betragen. Die Mikrof one sollten sich über den Hämmern befi nden – richten Sie eines auf die Bass- und das an[...]

  • Page 45

    Abbildung 7 Aufnahme einer akustischen Gitarre mit einem Mikr ofon Mono-Aufnahme einer akustischen Gitarre Eine oft gewählte Mikr ofonposition für die Abnahme einer akustischen Gitarr e befi ndet sich 20~30cm vor dem Hals/Korpus- Über gang. Richten Sie das Mikrof on auf die Stelle zwischen dem Schalloch und dem Halsende. V ariier en Sie den Abs[...]

  • Page 46

    Aufnahme einer akustischen Gitarre mit zwei Mikrofonen Eine oft verwendete Aufnahmetechnik beruht auf der Kombination eines Kleinmembr anmikrofons (NT5 oder NT55) in unmitt elbarer Nähe der Gitarr e mit einem Großmembranmikr o wie dem NT1 in einem Abstand von ±1m. Die mit den Mikr ofonen abgegriff enen Signale können dann den eigenen V orlieben[...]

  • Page 47

    Abbildung 9 Schlagzeugaufnahme mit einem Mikrofon Schlagzeugaufnahme mit einem Mikrofon Es gibt mehr ere Ansätze für Schlagzeugaufnahmen: Ein “Overhead”-Mikr ofon, zwei Mikr ofone (X/Y oder breit ere Aufst ellung) oder die Einzelabnahme aller T rommeln und Beck en (“Close Miking”). W enn Sie nur ein Mikrof on für das Schlagzeug verwenden[...]

  • Page 48

    Schlagzeugaufnahme mit zwei Overheads W enn Sie zwei Mikrof one für das Schlagzeug verwenden dürfen, müssen diese sich in der gl eichen Höhe wie im vorigen Beispiel (je Abbildung 10 – Schlagzeugaufnahme mit zwei gespreizt en Overhead-Mikrof onen 1-2m nach der Schlagzeugbr eite) und ±1~2m voneinander entfernt befi nden. Beide Mikr ofone müs[...]

  • Page 49

    Abbildung 11 Schlagzeugaufnahme mit zwei Overhead-Mikrof onen in XY-Konfi guration XY -Schlagzeugaufnahme mit zwei Overheads W enn Sie das Schlagzeug mit einem abgestimmten Paar im X/Y- Ster eoverfahr en aufnehmen möchten, müssen die Mikr ofone genau wie bei V erwendung nur eines Mikros aufgest ellt werden, d.h. mit dem goldenen Punkt nach unten[...]

  • Page 50

    50 Nach der V erwendung muss das NT1 aus der Spinne geholt, mit einem weichen, tr ockenen T uch abgewischt und im beiliegenden Staubschutzbeutel oder Reißv erschlus setui verstaut werden. W enn Sie das Mikrof on häufi g benutzen, brauchen Sie es nicht jedes Mal auszubauen. Bitte bedeck en Sie es in längeren Spielpausen jedoch mit dem Staubschut[...]

  • Page 51

    51 Support F alls Sie Fragen zu oder Pr obleme mit Ihr em RØDE-Mikrof on haben, wenden Sie sich bitte zunächst an Ihr en Händler . Nur ein Händler kann das Mikr ofon bei Bedarf nämlich zur Reparatur einr eichen. Wir verfügen über ein br eit gespanntes V ertriebs-/Händlernetz. F alls Ihnen dennoch niemand in der Nähe helfen kann, können Si[...]

  • Page 52

    52 Internation al 107 Carnarvon Str eet Sil verwater NSW 2128 Australien USA 2745 N Raymond Ave Signal Hill CA 90755 USA PO Box 91028 Long Beach CA 90809-1028 USA Kontaktaufnahme mit RØDE 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 52 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 52 13/08/2013 2:51:49 PM 13/08/2013 2:51:49 PM[...]

  • Page 53

    MANUAL DE INSTRUCCIONES ESP AÑOL Micró fono de cond ens ad or c ardioide de 1 ” increí blemente silencioso NT 1 www .rodemic.com/nt1 53 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 53 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 53 13/08/2013 2:51:49 PM 13/08/2013 2:51:49 PM[...]

  • Page 54

    54 Introducción El NT1 es un micrófono de c ondensador con calidad de estudio, diseñado para una r eproduc ción altamente detallada del sonido. El mismo cuenta con un patrón polar c ardioide, l o que signifi ca que el micrófono c apta el sonido directament e desde el frente y r echaza el sonido en su parte posterior . Est e patrón de captac[...]

  • Page 55

    55 Características • Cápsula grande (1”) con membr ana bañada en oro • Patrón polar car dioide • Sistema de montaje int erno interno de cápsula basado en Rycot e ® Ly r e ® • Cir cuito sin transformador de ultra bajo ruido • Montaje de la el ectrónica superfi cial de última generación • Acabado en negr o mate r esistente ?[...]

  • Page 56

    56 Garantía El NT1 tiene una garantía limitada de un (1) año desde la f echa de compra. La gar antía puede ampliarse gratuitamente hast a diez (10) años r egistrando el micrófono online a través de nues tro sitio web, de la forma descrita a c ontinuación. Registre su micrófono NT1 ahora y obtenga sus 10 años de garantía gratuita. Escanee[...]

  • Page 57

    57 Especifi caciones 0˚ 90˚ 270˚ 180˚ -2.0 -20.0 -10.0 0.0 -2.0 -4.0 -6.0 -8.0 -10.0 -12.0 -14.0 -16.0 -18.0 -20.0 -22.0 -24.0 -25.0 dB rel. 1V/Pa +5.0 Frequency: 500 Hz : 1000 Hz : 4000 Hz : 8000 Hz : 14000 Hz : Re sp ue st a p ol ar Res pue st a de frecuencia 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 57 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.i[...]

  • Page 58

    58 Especifi caciones Principio acústic o Gradiente de pr esión Electrónic a activ a Convertidor de impedancia JFET con búfer de salida bipolar Patró n dir eccion al Car dioide Gama de frecuencia 20Hz~20kHz Impedancia de salida 100Ω Ruido equivalente SPL de 4.5dBA (de acuer do con IEC651) Salida máxima +8dBu (1kHz, 1% THD en una car ga de 1k[...]

  • Page 59

    59 Rel aci ón se ñal /r uido 9 0d BA (d e ac uer do c on IE C6 51 ) Requ isi tos de alimentación Alimentación phantom de 24V Alimentación phantom de 48V Cone xión de sal ida XLR con 3 patas Salida balanceada: clavija 2 (+), clavija 3 (–) y clavija 1 (tierra) Peso neto 395g Accesorios Amortiguador SMR Cubierta antipol vo para el micrófono 1[...]

  • Page 60

    60 Conecte todos los cabl es antes de pro veer alimentación phantom al micrófono y nunc a quite el cable del mismo mientr as la alimentación se encuentr e conectada. El NT1 r equiere 48V DC (P48) o 24V DC (P24) de alimentación phantom. Si la consola de mezclas o el pr e amplifi cador no posee alimentación phantom, es nec esario el uso de una [...]

  • Page 61

    Que es una fuente de alimentación phantom? T odos los micrófonos de c ondensador requier en una fuente de alimentación para la operación del cir cuito interno del micróf ono. La fuente de alimentación phantom es una c orriente continua (DC), pr oporcionada al micrófono a tr avés del cable XLR, brindando al cir cuito del micrófono la alimen[...]

  • Page 62

    62 El soporte amor tiguador SMR El micrófono NT1 incluye el soporte amortiguador SMR . Con una suspensión basada en el sistema Rycot e® L yre®, diseñada para aislar el micrófono del ruido mecánico causado por vibraciones, golpes y otr os ruidos de baja fr ecuencia en el entorno de grabación. Para montar el NT1, primer o quite el anillo r os[...]

  • Page 63

    Al cambiar la posición del micróf ono, siempre asegúr ese de afl ojar la perilla de ajuste en primer lugar, para asegur arse de que no se dañe el soporte amortiguador . Diagrama 2 Ajuste el angul o del micrófono girando la perilla de ajuste en el SMR. Cuando graba voc es, siempre utilice el fi ltro pop, montado en el fr ente del micrófono. [...]

  • Page 64

    64 Operación general El punto dorado en la c ara del NT1 indica el fr ente del micrófono y el ár ea de captación de la cápsula. El micrófono (y el punto dor ado) siempr e debe apuntar hacia la fuente de sonido que desea grabar . Cuando graba cualquier fuente de sonido, sean voc es, instrumentos musical es o cualquier otro sonido, siempr e tó[...]

  • Page 65

    65 "cortar" las fr ecuencias no deseadas, en lugar de r ealzar otras fr ecuencias. Como con otr os aspectos del pr oceso de grabación, encontrar el sonido corr ecto es siempr e una cuestión de experimentación y debe optar por lo que sea que suene mejor par a usted. Escuche con su oídos, no con sus ojos! Diagrama 3 Siempre use un fi l[...]

  • Page 66

    66 No hay r eglas fi jas en cuanto a la ubicación del micrófono, per o los siguientes c onsejos son un buen punto de partida para logr ar grandes r esultados en la mayoría de los esc enarios. No tema experimentar c on sus propias posiciones de micróf ono para pr oducir el sonido que desea capturar con su NT1. Grabación de voces • Le r ecome[...]

  • Page 67

    67 anti pop col ocado, montado dir ectamente en frent e del vocalista, apr oximadamente a unos 15cm de distancia. El fi ltro anti pop ayudará a mantener al voc alista a una distancia mínima cons tante del micrófono y además ayuda a mantener niv eles de grabación razonabl es. Moviendo al vocalista un poc o más cerc a del micrófono hará que [...]

  • Page 68

    Grabar una guitarra eléctrica/un bajo Para micr ofonear un amplifi cador de guitarra o bajo (c ontrario a la entrada dir ecta de dicho instrumento) un micróf ono puede ser col ocado cer ca del altavoz del amplifi cador, dirigido ligeramente hacia el lado (fuera del eje) del altavoz. V e r dia gr a ma 4 . En ausencia de un P AD de atenuación pu[...]

  • Page 69

    60cm Grabar un piano en mono Para grabar un piano usando un sol o micrófono, ubique el micrófono apr oximadamente a 60cm sobr e el centr o del arpa del piano, dirigido ligeramente hacia la parte delant era del piano. Diagrama 5 Coloca el micr o apro ximadamente 60cm por encima del tornavoz. 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 69 148-950-1-1[...]

  • Page 70

    90°-1 10° Grabar un piano en estéreo Para grabar un piano usando un par de micróf onos gemelos NT1 usando la técnica estér eo X/Y, los micróf onos gemelos deben ser col ocados en un ángulo de 90~110° el uno del otr o, sobre l os martillos c on un micrófono dirigido hacia las cuerdas más bajas y el otr o para las cuerdas más altas. Los p[...]

  • Page 71

    Grabar una guitarra acústica en mono Una posición común de micróf ono (uno solo) cuando graba guitarras ac ústicas es col ocarlo a 20~30cm del fr ente del instrumento, donde se unen el mástil y el cuerpo del ins trumento. Apunte el micrófono hacia la posición entr e la boca de la guitarr a y la del mástil de la guitarra. Ajus te la distanc[...]

  • Page 72

    Grabar una guitarra acústica (dos micrófonos) Una técnica dif erente es c ombinar un micrófono de cápsula pequeña (como el NT5 o NT55) cer ca de la guitarr a, con un micrófono de cápsula grande c omo el NT1 a una distancia de alr ededor de 1m. Los sonidos capturados y grabados individualmente por cada micróf ono pueden ser entonces mezclad[...]

  • Page 73

    Grabar una batería con un micrófono Hay varias maneras de grabar bat erías. Un solo micrófono “aér eos”, múltiples micrófonos (X/Y o par espaciado) o múltipl es micrófonos c erca de t ambores y platillos individual es (“microf oneo cer cano”). Para grabar una bat ería utilizando un solo micrófono sugerimos que comience por c oloc[...]

  • Page 74

    Grabar una batería (aéreos espaciados) Para grabar un kit usando dos micróf onos aéreos, es tos deben ser col ocados a una altura similar que en la técnica de micróf ono simple y, dependiendo del t amaño de la batería, apro ximadamente a unos 1~2m de separación. La distancia entr e el primer micr o y la caja debería ser la misma que la di[...]

  • Page 75

    Diagrama 11 Grabar una batería c on dos micrófonos aéreos XY Grabar una batería (aéreos XY) Para grabar una bat ería usando un par de micrófonos gemelos en la técnica estér eo X/Y, los micróf onos deben ser colocados en la misma ubicación que en la técnica de un sol o micrófono, con el fr ente de cada uno (punto dor ado) apuntando haci[...]

  • Page 76

    76 Luego de utilizar su micrófono NT1 debe r etirarlo del soport e amortiguador, limpiarlo c on un paño suave seco y col ocarle la tapa pr otectora contra el pol vo o colocarl o en el estuche con cierr e, ambos incluídos. Alternativamente, si el micróf ono esta siendo usado con r egularidad, le sugerimos que lo cubra c on la funda protect ora i[...]

  • Page 77

    77 Atención al cliente Si experimenta algún pr oblema o tiene alguna pr egunta r efer ente al micrófono RØDE, póngase en c ontacto con el distribuidor donde l o adquirió. Si el micrófono nec esita alguna reparación aut orizada por la fábrica, el mismo distribuidor se enc argará de su dev olución. Nuestra r ed de distribuidor es es muy ex[...]

  • Page 78

    78 Internacional 107 Carnarvon Str eet Sil verwater NSW 2128 Australia EE.UU. 2745 N Raymond Ave Signal Hill CA 90755 USA PO Box 91028 Long Beach CA 90809-1028 USA Contacta con RØDE 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 78 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 78 13/08/2013 2:51:53 PM 13/08/2013 2:51:53 PM[...]

  • Page 79

    FRANÇAIS 79 Microphone à cond ens ateur cardioï d e 1 ” ultra silencieux MODE D’EMPLOI NT 1 www .rodemic.com/nt1 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 79 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 79 13/08/2013 2:51:53 PM 13/08/2013 2:51:53 PM[...]

  • Page 80

    80 Introduction Le NT1 est un micr o à condensateur de qualité studio, c onçu pour une r estitution sonore e xtrêmement précise. Unidirectionnel (car dioïde), il ne capte que l e son produit devant l e micro et r ejette les sons venant de l’arrièr e. Cette dir ectivité permet de n’enr egistrer que la sour ce voulue tout en réduisant l [...]

  • Page 81

    81 Caractéristiques • Grande capsul e (1”) avec membrane plaquée or • Dir ectivité car dioïde • Suspension élastique interne Ryc ote ® Ly r e ® • Cir cuit sans transformateur à niveau de bruit ultr a faible • Electr onique de pointe • Finition noir e mate robust e • Connecteur de sortie plaqué or • Conçu et fabriqué en [...]

  • Page 82

    82 Enr egistr ez maintenant votr e NT1 et activez votr e extension de garantie gratuite à 10 ans. Scannez l e code QR avec votr e smartphone ou r endez-vous sur le site www .rodemic.com/warr anty Garantie Le NT1 est couv ert par une garantie limitée d’un (1) an à partir de la date d’achat. Cette garantie peut êtr e étendue gratuit ement à[...]

  • Page 83

    83 Fiche technique 0˚ 90˚ 270˚ 180˚ -2.0 -20.0 -10.0 0.0 -2.0 -4.0 -6.0 -8.0 -10.0 -12.0 -14.0 -16.0 -18.0 -20.0 -22.0 -24.0 -25.0 dB rel. 1V/Pa +5.0 Frequency: 500 Hz : 1000 Hz : 4000 Hz : 8000 Hz : 14000 Hz : Répo ns e directionnelle Rép on s e en fréquence 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 83 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.i[...]

  • Page 84

    84 Fiche technique Principe acoustique Gradient de pr ession Electronique ac tive Convertisseur d’impédanc e JFET avec tampon de sortie bipolair e Directi vité Car dioïde Réponse en fréquenc e 20Hz~20kHz Impédance de sortie 100Ω Bruit équivalent 4.5dBA SPL (conf ormément à IEC651) Niveau de sor tie max. +8dBu (1kHz, 1% DHT sous 1kΩ) Se[...]

  • Page 85

    85 Pr es s ion s on or e (SP L) maximum 132dB Rappor t signal/br uit 90dBA (I EC65 1 ) Alimentation Alimentation fantôme de 24V Alimentation fantôme de 48V Fiche de s ortie XLR à 3 br oches Sortie symétrique: br oche 2 (+), broche 3 (–) et br oche 1 (masse) Po id s ne t 395g Accessoire s Suspension SMR Pr otection antipoussièr e du micro 148[...]

  • Page 86

    86 Branchez tous l es câbles avant d’en voyer une alimentation fantôme au micr o et ne débranchez jamais le câbl e du micro tant que l’alimentation est activée. Le NT1 néces site une alimentation fantôme à tension c ontinue de 48V (P48) ou 24V (P24). Si la consol e ou le préampli ne fournit pas d’alimentation fantôme, il f aut un bo[...]

  • Page 87

    Qu’est-ce que l’alimentation fantôme Les cir cuits d’un micro à condensat eur ont besoin d’une alimentation él ectrique pour fonctionner . L ’alimentation fantôme fournit un c ourant continu au micr o par le câbl e XLR et évite de devoir r ecourir à une pile ou à un boîtier d’alimentation ext erne. La plupart des consol es de m[...]

  • Page 88

    88 Suspension SMR Le NT1 est fourni av ec la suspension SMR . Dans la suspension basée sur le système Ryc ote ® Ly r e ® , le micr o est isolé des bruits mécaniques engendrés par les vibr ations, les chocs ou bruits à basses fréquenc es envir onnants. Pour install er le NT1, dévissez l’anneau fi l eté du bas du micr o. Insérez l e mi[...]

  • Page 89

    Si vous voul ez changer la position du micro, des serrez toujours la molett e de réglage au préalable pour ne pas endommager la suspension. Quand vous enr egistrez l e chant, montez toujours l e fi ltre anti-pop devant l e micro pour éviter que les pl osives (les sons “P”, “B”, “ T” et “K” éner giques) ne surchar gent la capsul[...]

  • Page 90

    Illustration 3 Enr egistrez t oujours le chant avec l e fi ltre anti-pop pour éviter les pr oblèmes dus aux plosives. 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 90 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 90 13/08/2013 2:51:55 PM 13/08/2013 2:51:55 PM[...]

  • Page 91

    91 Fonctionnement général Le point doré sur le NT1 indique l’av ant du micro et l’endr oit où la capsule capte l es signaux. Le micro (l e point doré) doit toujours être dirigé v ers la sour ce de signal devant êtr e enregistrée. Avant l’enr egistr ement de la source (chant, instrument de musique etc.), pr enez le temps d’essay er [...]

  • Page 92

    92 Placement du micro Bien qu’il n’exist e pas de règles général es pour le placement des micr os, les conseils suivants c onstituent un bon point de départ. N’hésitez pas à fair e différ ents essais avant de choisir l’emplacement défi nitif du NT1. Enregistr ement de la voix • Pour enr egistrer la v oix, nous recommandons viv em[...]

  • Page 93

    93 ou moins const ante du micro et permet d’obtenir des niv eaux d’enr egistrement r elativement cohér ents. Plus le chanteur es t pr oche du micro, plus sa voix a un son pl ein et “intime”. Plus le chanteur s’éloigne du micr o, plus l’enr egistrement c ontient des informations ac oustiques et plus l’effet de pr oximité (accentuati[...]

  • Page 94

    Enregistr ement de guitare/basse électrique Pour enr egistrer un ampli de guit are ou de basse (au lieu du signal sortant dir ectement de l’instrument), placez l e micro dev ant le haut-parleur en l’orient ant légèrement vers l e côté (hors axe). Si le préampli ne dispose pas de f onction P AD, il peut être néces saire d’éloigner un [...]

  • Page 95

    Enregistr ement mono de piano Pour enr egistrer un piano av ec un seul micro, placez-l e au-dessus du centr e de la table d’harmonie, à envir on 60cm, et dirigez-le légèr ement vers l’avant du piano. V oyez l’illustration 5 . Illustration 5 Placez l e micro envir on 60cm au-dessus de la table d’harmonie. 60cm 148-950-1-13_NT1_multilingua[...]

  • Page 96

    90°-1 10° Enregistr ement stéréo de piano Si vous enr egistrez un piano av ec un couple appairé de NT1 sel on la technique X/Y, l’angl e des deux micros doit êtr e de 90~110°. Placez les micr os au-dessus des marteaux en orient ant un micro vers l es cor des graves et l’autr e vers les c ordes aiguë s. Les points dorés doivent êtr e d[...]

  • Page 97

    Enregistr ement de guitare acoustique avec un micro Pour l’enr egistrement d’une guit are acous tique avec un micro, celui-ci est souv ent placé 20~30cm devant la jonction entre l e manche et la cais se. Orientez le micr o vers la position comprise entr e la rosace et la jonction du manche et de la c aisse. Ajustez la distanc e et la position [...]

  • Page 98

    Enregistr ement de guitare acoustique avec deux micros Une technique alternative c onsiste à combiner un micr o à petite membrane (comme l e NT5 ou le NT55) placé à pr oximité immédiate de la guitar e et un micro à grande membr ane comme le NT1 placé à envir on 1m. Les signaux captés par les deux micr os peuvent ensuite êtr e mixés selo[...]

  • Page 99

    Enregistr ement de la batterie avec un micro Il y a plusieurs façons d’enr egistr er une batterie: vous pouvez utiliser un micr o overhead, deux micros (c onfi guration X/Y ou espacée) ou capter chaque fût et cymbal e individuellement (prise de son de pr oximité). Pour enr egistrer une batt erie avec un seul micro, c ommencez par le plac er [...]

  • Page 100

    Enregistr ement de la batterie avec 2 overheads espacés Si vous utilisez deux micr os pour enregistr er la batterie, placez-l es à une hauteur identique à l’ex emple précédent (égal e à la largeur de la batterie) et à 1~2m l’un de l’autr e. Illustration 10 Enr egistrement de la batterie avec deux micr os overhead espacés 1-2m Le pr e[...]

  • Page 101

    Illustration 11 Enregis trement de la batterie avec deux micr os overhead en confi guration XY Enregistr ement de la batterie avec 2 overheads XY Pour enr egistrer la batt erie avec un couple appairé de micr os selon la technique stéréo X/Y, plac ez les micr os au même endroit que si vous n’en utilisiez qu’un. Orientez l’avant des micr o[...]

  • Page 102

    10 2 Après utilisation, le NT1 doit êtr e r etiré de sa suspension, essuyé avec un chiffon doux et sec puis r angé dans sa protection anti- poussièr e ou dans son étui à fermetur e éclair . Si vous utilisez l e micro régulièr ement, vous pouvez le lais ser installé mais nous vous c onseillons vivement de l e couvrir avec la pr otection [...]

  • Page 103

    10 3 Service après-vente Si vous avez l e moindre pr oblème ou la moindre ques tion concernant v otre micr ophone RØDE, commencez par cont acter le r evendeur qui vous l’a v endu. Si le micr ophone doit faire l’objet d’une révision agréée en usine, le r envoi sera as suré par le r evendeur . Nous avons un vast e réseau de distributeur[...]

  • Page 104

    10 4 International 107 Carnarvon Str eet Sil verwater NSW 2128 Australie États-Unis 2745 N Raymond Ave Signal Hill CA 90755 USA PO Box 91028 Long Beach CA 90809-1028 USA Contactez RØDE 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 104 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 104 13/08/2013 2:51:57 PM 13/08/2013 2:51:57 PM[...]

  • Page 105

    IT ALIANO 10 5 Microfono Ca rdioide a Condensatore 1 ” incredibilment e silenzioso www .rodemic.com/nt1 MANUALE DI ISTRUZIONI NT 1 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 105 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 105 13/08/2013 2:51:57 PM 13/08/2013 2:51:57 PM[...]

  • Page 106

    10 6 Introduzione L ’NT1 è un microf ono a condensatore di qualità da s tudio, pr ogettato per una riproduzione alt amente dettagliata del suono. Pr esenta una fi gura polar e cardioide, il che signifi ca che ripr enderà il suono pr oveniente dal davanti del micr ofono e non capterà il suono pr oveniente dal r etro. Questa fi gura polar e [...]

  • Page 107

    107 Caratteristiche • Capsula lar ga (1”) con membrana placcat a in oro • Figura polar e car dioide • Sistema interno di sospensione della c apsula basato su Rycot e ® Ly r e ® • Cir cuitazione senza trasformator e a bassis simo rumore • Elettr onica surf ace mount (montaggio superfi ciale) all’avanguar dia • Finitura in ner o ul[...]

  • Page 108

    10 8 Registrat e ora il vostr o NT1 e attivate la vostr a garanzia di 10 gratuita. Scansionate il c odice QR con uno smartphone oppur e visitate www .rodemic.com/warranty Garanzia L ’NT1 è coperto da una garanzia limitat a della durata di un (1) anno a partir e dalla data dell’acquisto. Questa gar anzia può esser e estesa gratuit amente a die[...]

  • Page 109

    10 9 Caratteristiche T ecniche 0˚ 90˚ 270˚ 180˚ -2.0 -20.0 -10.0 0.0 -2.0 -4.0 -6.0 -8.0 -10.0 -12.0 -14.0 -16.0 -18.0 -20.0 -22.0 -24.0 -25.0 dB rel. 1V/Pa +5.0 Frequency: 500 Hz : 1000 Hz : 4000 Hz : 8000 Hz : 14000 Hz : Diagramma Polare Risposta in F requenz a 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 109 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual[...]

  • Page 110

    11 0 Caratteristiche T ecniche Principio Acustic o Gradiente di Pr essione Elettronica Attiv a Convertitor e d’impedenza JFET con cir cuito di uscita bipolare Figura Polare Car dioide Risposta in F requenz a 20Hz~20kHz Impedenza di Uscita 100Ω Rumore Equiv alente 4.5dBA SPL (come da IEC651) Uscita Mas sima +8dBu (1kHz, 1% THD con caric o di 1kΩ[...]

  • Page 111

    111 SPL M a ss im a 132dB Rappor to Segnale/Rumore 9 0d BA (c om e da IE C6 51 ) Alimentazione Richiesta Alimentazione Phantom 24V Alimentazione Phantom 48V Collegamento di Uscita 3-Pin XLR Uscita bilanciata: pin 2 (+), pin 3 (–) e pin 1 (massa) Peso Netto 395g Accessori Supporto elastic o SMR Pr oteggi polv ere per il micr ofono 148-950-1-13_NT1[...]

  • Page 112

    11 2 Prima di fornir e al microf ono l’alimentazione phantom collegate tutti i cavi e non st accate il cav o del microfono mentr e è coll egata l’alimentazione. L ’NT1 richiede l’alimentazione phantom 48V DC (P48) o 24V DC (P24). Se il mixer o il pr eamplifi cator e non soddisfano ques te richieste di alimentazione, è nec essario un alim[...]

  • Page 113

    Che cos’è l’Alimentazione Phantom? T utti i micr ofoni a condensator e richiedono una alimentazione per la cir cuiteria interna del microf ono. L ’alimentazione phantom è una tensione continua (DC), che viene portata al micr ofono tramit e il cavo XLR, fornendo ai cir cuiti del micr ofono l’alimentazione richiesta per il funzionament o, s[...]

  • Page 114

    114 Il supporto elastico SMR Con l’NT1 viene fornito il supporto elastic o SMR . Con la sospensione basata sul sistema Ryc ote ® Ly r e ® , è pr ogettato per isolare il micr ofono dai rumori meccanici c ausati da vibrazioni, urti accident ali ed altri rumori a bassa fr equenza che si verifi chino nello spazio di r egistrazione. Per montar e l[...]

  • Page 115

    Quando cambiate posizione al micr ofono, per non danneggiar e il supporto elastic o assicuratevi sempr e di allentar e prima la manopola di r egolazione. Quando r egistrate delle v oci, usate sempr e il fi ltro antipop montat o davanti al micr ofono. Il fi ltro antipop eviterà che l e consonanti esplosive (‘P’, ‘B’, ‘T ’ e ‘K’) s[...]

  • Page 116

    116 Funzionamento Generale Il puntino dorato sul c orpo dell’NT1 indica la parte front ale del micr ofono ed il lato di ripr esa della capsula. Il microf ono (ed il puntino dorato) dev e essere sempr e rivolto v erso la sorgente sonor a che vol ete registr are. Quando r egistrate qualsiasi sor gente sonora, che sia una voce, uno strumento music a[...]

  • Page 117

    117 sempr e iniziare a farl o ‘tagliando’ le fr equenze indesiderate, piuttost o che esaltando l e altre. Come in altri aspetti del pr ocesso di r egistrazione, tr ovare il suono giusto è sempr e una questione di sperimentazione, e dovr este sempr e proceder e con ciò che suona meglio per voi. Asc oltate con le or ecchie, non con gli occhi! F[...]

  • Page 118

    11 8 Posizionamento del microfon Non esistono r egole pr estabilite in f atto di posizionamento di un micr ofono, ma i consigli seguenti sono un buon punto di partenza per ottener e buoni risultati nella maggior parte dei casi. Per ottener e il suono che avete in mente con il v ostro NT1, non abbiate timor e di sperimentare c on il posizionamento d[...]

  • Page 119

    119 Come riferimento ideal e, iniziate con il fi ltro antipop mont ato sull’NT1, ed il micr ofono posizionato dir ettamente davanti al cantant e ad una distanza di circ a 15cm. Il fi ltro antipop vi aiut erà anche a mantener e il cantante ad una dist anza dal microfono minima cost ante il che aiuterà a mantener e i livelli di registr azione a[...]

  • Page 120

    Registrazione di chitarra/basso elettrico Per ripr endere un amplifi cator e per chitarra o basso (a diff erenza di pr endere l’uscita dir etta dello strument o) dovete metter e un micr ofono vicino all’altoparlante dell’amplifi catore, spo stato leggerment e verso il fi anco (fuori as se) dell’altoparlante. V edi fi gura 4 . In assenza[...]

  • Page 121

    Registrazione del pianoforte (mono) Per r egistrar e un pianoforte con un sol o microf ono, posizionate il micr ofono all’incirc a 60cm sopra il centr o della tavola armonica, dir etto leggermente ver so la parte anteriore del pianof orte. Figura 5 Posizionate il micr ofono all’incir ca 60cm sopra la tavola armonic a. 60cm 148-950-1-13_NT1_mult[...]

  • Page 122

    90°-1 10° Registrazione del pianoforte (stereo) Per r egistrar e un pianoforte usando un coppia sel ezionata (matched pair) di NT1 con la tecnic a ster eofonica X/Y, dovr este angolar e i due micr ofoni di 90~110° tra di lor o, sopra i martell etti con un microf ono dir etto verso le c orde bas se, e l’altro dir etto verso l e corde acut e. Il[...]

  • Page 123

    Registrazione della chitarra acustica (mono) La classic a posizione del microfono (singol o) quando si registr a una chitarra acustic a si trov a a 20~30cm di distanza davanti allo strument o, dove il manico si incas tra nel corpo. Puntate il micr ofono tra la buca della chitarr a e il punto in cui si incontrano manico e corpo. Aggius tate distanza[...]

  • Page 124

    Registrazione della chitarra acustica (due microfoni) Una tecnica alt ernativa è quella di combinar e un microfono a capsula picc ola (come l’NT5 o l’NT55) vicino alla chitarra, c on un micr ofono a capsula lar ga come l’NT1 ad una distanza di cir ca 1m. Potr ete poi miscelare c ome desiderate il suono ripr eso individualmente da ogni micr o[...]

  • Page 125

    Registrazione della batteria (un microfono) Ci sono vari modi per r egistrar e una batteria. Un singolo micr ofono ‘overhead’, più micr ofoni (X/Y o a coppia dis tanziata) o più microf oni vicino ai singoli tamburi e ai piatti (ripr esa ravvicinata o ‘close miking’). Per r egistrar e una batteria con un solo micr ofono, vi consigliamo di [...]

  • Page 126

    Registrazione della batteria (overhead distanziati) Per r egistrar e la batteria con due micr ofoni overhead, questi dovr ebbero es sere posizionati ad una altezza simil e a quella indicata per la tecnica a micr ofono singol o e, a seconda della dimensione della batteria, distanziati appr ossimativament e di 1~2m. Il primo micr ofono dovr ebbe esse[...]

  • Page 127

    Figura 11 Registrazione della batt eria con due microf oni overhead XY Registrazione della batteria (overhead XY) Per r egistrar e la batteria con una coppia sel ezionata di microf oni e con la tecnic a ster eofonica X/Y, dovr este metter e i microf oni nella posizione indicata per la t ecnica a microf ono singolo, con la parte fr ontale di ogni mi[...]

  • Page 128

    12 8 Dopo l’utilizzo, l’NT1 deve es sere tolt o dal suo supporto elastico, pulito con un panno morbido ed asciutt o e messo nella sua pr otezione antipolv ere o nella sua busta c on cerniera forniti in dotazione. Oppur e, se usate regolarmente il micr ofono, vi c onsigliamo vivamente di c oprire il micr ofono con la pr otezione antipol vere for[...]

  • Page 129

    12 9 Supporto Se dovest e riscontrar e probl emi o avete qualsiasi domanda riguar dante il vostr o microfono RØDE, c ontattate per prima cosa il rivenditor e dal quale l o avete acquistato. Se il micr ofono richiede una riparazione autorizzata di f abbrica, il ritorno verrà or ganizzato dal venditor e. Noi disponiamo di una vasta r ete di distrib[...]

  • Page 130

    13 0 Internazionale 107 Carnarvon Str eet Sil verwater NSW 2128 Australia USA 2745 N Raymond Ave Signal Hill CA 90755 USA PO Box 91028 Long Beach CA 90809-1028 USA Contatti RØDE 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 130 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 130 13/08/2013 2:52:01 PM 13/08/2013 2:52:01 PM[...]

  • Page 131

    简体字 131 安静 得令 人难以 置 信 的 1 ” 心形电 容话 筒 www .rodemic.com/nt1 使用说明书 NT 1 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 131 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 131 13/08/2013 2:52:01 PM 13/08/2013 2:52:01 PM[...]

  • Page 132

    13 2 简介 NT1 是录音室品质的电容话筒,可完美再现声音细节。 它采用心 形拾音模式,意即话筒会拾取正前方的声音,并忽略话筒后方的声 音。 该拾音模式可以良好记录所需的音源,同时降低其他乐器或音 源的声音。 NT1 不仅是录制音乐的理想选择,而且是广播、[...]

  • Page 133

    13 3 特点 • 带镀金振膜的大极头(1”) • 心形拾音模式 • 基于Rycote® L yre® 的内部极头防震系统 • 超低噪声無变压器电路 • 最先进的表面贴装电路 • 耐久黑色磨砂涂层 • 镀金输出接头 • 于澳大利亚设计和制造 • 于 www .rodemic.com/warr anty 在线注册后免费延?[...]

  • Page 134

    13 4 保修 NT1 自购买之日起可享受一 (1) 年的有限保修。 访问我们的网站 (网址见下)并在线注册您的话筒后,即可免费延长至完整的十 (10) 年保修。 注册您的 NT1,并验证您的免费 10 年保修。 用智能手机扫描 QR 或者访问 www .rodemic.com/warr anty 148-950-1-13_NT1_multilingual_[...]

  • Page 135

    13 5 产品规格 0˚ 90˚ 270˚ 180˚ -2.0 -20.0 -10.0 0.0 -2.0 -4.0 -6.0 -8.0 -10.0 -12.0 -14.0 -16.0 -18.0 -20.0 -22.0 -24.0 -25.0 dB rel. 1V/Pa +5.0 Frequency: 500 Hz : 1000 Hz : 4000 Hz : 8000 Hz : 14000 Hz : 极坐标响应 频率响应 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 135 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 135 13/08/2013 2:52[...]

  • Page 136

    13 6 产品规格 声学原理 声压梯度 有源电路 JFET 带双极输出缓冲器的阻抗变换器 定向模式 心型 频响范围 20Hz~20kHz 输出阻抗 100Ω 等效噪声 4.5dBA SPL(按 IEC651) 最大输出 +8dBu ( 1kHz, 1% THD 进入 1kΩ 负载) 灵敏度 –29dB re 1V/P a (35mV @ 94dB SPL) ±2dB @ 1kHz 动态范围 128dB SPL 14[...]

  • Page 137

    13 7 最大声压级 132dB 信号/噪声比 90dBA(按 IEC651) 电源要求 24V 幻象电源 48V 幻象电源 输出连接 3 针 XLR 平衡输出: 引脚 2 (+),引脚 3 (–) 和引脚 1(接地) 净重 395g 附件 SMR 防震架 话筒防尘罩 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 137 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 137 13/[...]

  • Page 138

    13 8 在给话筒幻象供电之前需要先连接好所有电缆,通电时请勿将话筒 线缆拔下。 NT1 需要 48V DC (P48) 或 24V DC (P24) 的幻象供电。如果调音台 或前置放大器中不包含此幻象电源,则必须使用外部幻象电源。 一些幻象电源的供电达不到其额定电压。 如果未能达到所需?[...]

  • Page 139

    幻象电源是什么? 所有电容话筒的内部电路都需要电源供电才能运作。 幻象电源是通过 XLR 供给话筒电路运作所需的直流电压,而无需为 其提供外部电源。 大多数调音台、音频接口和前置放大器单元都内置有幻象电源开 关。如果您的设备没有幻象电源,则可以购?[...]

  • Page 140

    14 0 SMR 防震架 NT1 随附有 SMR 防震架。 防震架在 Rycote ® L yre ® 系 统周围设置有悬挂系统,专 门设计令话筒与机械、颠簸 所造成的噪音和录制环境中 的低频噪声相隔离。 要安装 NT1,首先从话筒底 部拆除螺纹环。 将话筒安装 到防震架上,并将螺纹环安 装到下方固[...]

  • Page 141

    改变话筒位置时,请始终确 保先拧松调节旋钮后再调 节,以确保不会损坏防震 架。 录制人声时,请始终使用安 装在话筒前部的防扑罩。 防 扑罩可防止爆破音(用力 发“P”、“B”、“ T” 和“K”的声音)导致话筒极 头过载。 乐器近距离拾音(如吉他音 箱)时[...]

  • Page 142

    示意图 3 录制人声时应始终使用防扑罩,以防止出现爆破音。 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 142 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 142 13/08/2013 2:52:05 PM 13/08/2013 2:52:05 PM[...]

  • Page 143

    14 3 一般操作 NT1 表面上的金色点表示话筒前部和极头的拾音区域。 话筒(金 点)方向应始终朝向所要录制的音源。 无论是录制人声、乐器或其他任何音源,请务必花时间实验话筒的 不同摆放位置,以确保拾音达到最佳效果。 请尽可能多地调整话筒 位置来实验并?[...]

  • Page 144

    14 4 话筒位置 话筒摆放位置并没有既定的规则,但在开始录音时通常可参考下列提 示操作,大多数情况下都可以获得满意的结果。 要敢于尝试您自己的 话筒摆位,录制出您希望用 NT1 得到的声音。 录制人声 我们强烈建议您在所有人声录制工作中都使用产品随附的?[...]

  • Page 145

    要观看录制人声时摆放话筒 位置的视频演示,请用您的 智能手机扫描此代码或访问 r odetv .com 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 145 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 145 13/08/2013 2:52:06 PM 13/08/2013 2:52:06 PM[...]

  • Page 146

    录制电吉他/贝斯 要拾取吉他或贝斯音箱的声音(而不是通过直接输入信号内录), 可以将话筒放置在靠近音箱扬声器的位置,方向稍微偏离扬声器( 离轴)。 见示意图 4。 在不使用 P AD 的情况下,必须将话筒放在离扬声器稍远处,以免音 量过高导致信号失真。 ?[...]

  • Page 147

    60cm 录制钢琴(单声道) 要使用单支话筒来录制钢琴,请将话筒放置在钢琴音板中心上方约 60cm 的位置,方向稍微朝向钢琴的前方。 见示意图 5。 示意图 5 将话筒放置在音板上约 60cm 处。 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 147 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 147 13/08/2013[...]

  • Page 148

    90°-1 10° 录制钢琴(立体声) 要使用一对 NT1 来进行 X/Y 立体声录制方法录制钢琴,两支话筒 彼此必须按 90~110° 角度放置在琴槌上方,其中一支话筒朝向低 音琴弦,另一支话筒朝向高音琴弦。话筒金点应该朝向钢琴。见示 意图 6。 使用这种技术,可以录制效果优?[...]

  • Page 149

    8-12" 录制原声吉他(单声道) 录制原声吉他时,(单支)话筒通常摆放在吉他琴颈和琴身结合处 前方 20~30cm 的位置。 话筒朝向吉他的声孔和琴颈之间的位置。 可调节这一距离以及话筒位置来“微调”录音效果。 这将取决于乐 器、演奏风格和所需的声音而定。[...]

  • Page 150

    6-8" 3' 录制原声吉他(双话筒) 另一种方法是与小极头话筒(如 NT5 或者 NT55)搭配,将小极 头话筒放在靠近吉他的位置,大极头话筒(如 NT1)放置在约 1m 处。 之后可根据需要将两支话筒所单独录制的声音混合起来。 示意图 8 两支话筒录制原声吉他 148-950-1[...]

  • Page 151

    录制鼓组(单支话筒) 鼓组录制有多种不同的方法。 这些方法包括有单支话筒“架空”录 制、多支话筒(X/Y 或成对分开摆放),或多支话筒近距离拾取鼓 组和镲片(“近距离拾音”)。 用单支话筒录制鼓组时,由于鼓组摆放位置很宽,所以我们建议您 最开始将?[...]

  • Page 152

    录制鼓组(顶 置、分开摆放) 使用两支顶置话筒录 制鼓组时,应该将 其放置在与单支话 筒录音时同样的高 度,话筒之间间隔约 1~2m,具体视鼓组 规模而定。 第一支话筒与军鼓 的距离应等于第二 支话筒与地鼓的距 离。 这样可以确保 地鼓和军鼓的声波同 时达到?[...]

  • Page 153

    示意图11 两支顶置话筒录制鼓组 录制鼓组(顶置 XY) 要通过 X/Y 立体声录制方法采用一对相同的话筒来录制鼓组,应将 话筒放置在与单支话筒录音时的相同位置,每支话筒前方(金点) 指向下方,两话筒彼此形成 90~110° 的角度。 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 153[...]

  • Page 154

    15 4 使用后应将 NT1 从防震架上拆下,用干燥软布擦拭,并放置在产品 随附的保护防尘套或拉链箱内。 另外,经常使用时,我们强烈建议您用产品随附的保护防尘罩来保 护话筒。 话筒安装在防震架上时,也可以使用防尘罩方便地套住话 筒。 存储时,请务必在话筒?[...]

  • Page 155

    15 5 支持 如果您遇到任何问题或有关于 RØDE 的任何疑问,请与您购买产品 的经销商联系。 如果话筒需要厂家授权的维修服务,经销商将安排 产品返厂维修。 我们分销商/经销商网络分布广泛,但如果您无法获得您所需要的建 议或协助,请不要犹豫,直接联系我们?[...]

  • Page 156

    15 6 国际 107 Carnarvon Str eet Sil verwater NSW 2128 澳大利亚 美国 2745 N Raymond Ave Signal Hill CA 90755 USA PO Box 91028 Long Beach CA 90809-1028 USA 联系 RØDE 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 156 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 156 13/08/2013 2:52:09 PM 13/08/2013 2:52:09 PM[...]

  • Page 157

    日本語 157 超低ノ イ ズ 1 イ ン チ カーデ ィ オ イ ド コン デ ン サ マ イ ク www .rodemic.com/nt1 取 り 扱い説明書 NT 1 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 157 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 157 13/08/2013 2:52:10 PM 13/08/2013 2:52:10 PM[...]

  • Page 158

    15 8 はじ め に NT1は、 ス タ ジオ 仕様の品質を 備え た コ ン デン サマイ ク です 。 カーデ ィ オ イ ド極性パ タ ー ンを 持つため、 マ イ ク の正面か ら 直接サウ ン ド をピ ッ クアップし 、 マ イ ク 背面か ら のサ ウ ン ドを 排除す る こ と が でき ます [...]

  • Page 159

    159 特徴 • 金 メ ッ キ ・ ダイアフ ラム を 使った 大 型 カプ セル (1 イ ンチ =2.54cm) • カー デ ィ オイ ド極性パ タ ー ン • Rycote Lyre を 起用 した シ ョ ッ ク ・マ ウ ン ト ・ シス テム 内蔵カ プセ ル • 超低 ノ イ ズ非 ト ラ ン ス型回路 • 最新の表面実?[...]

  • Page 160

    16 0 お買い 上げのNT 1を登録す れば、 今す ぐ無償で 10年保証に 延長 でき ま す 。 スマー ト フ ォ ンでQ Rコー ドを スキ ャ ン す るか、 ま たは www .rodemic.com/warr anty へア ク セ ス してく だ さ い 。 保証 NT1は制限保証 と し て 購入日 か ら 1年間の保証が付 ?[...]

  • Page 161

    16 1 0˚ 90˚ 270˚ 180˚ -2.0 -20.0 -10.0 0.0 -2.0 -4.0 -6.0 -8.0 -10.0 -12.0 -14.0 -16.0 -18.0 -20.0 -22.0 -24.0 -25.0 dB rel. 1V/Pa +5.0 Frequency: 500 Hz : 1000 Hz : 4000 Hz : 8000 Hz : 14000 Hz : 極性 レ ス ポ ン ス 周波数特性 仕様 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 161 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 161 13/08/2[...]

  • Page 162

    16 2 仕様 指向特性 圧力傾度 アクティ ブ エ レ ク トロ ニク ス バイ ポー ラ出力バ ッ フ ァ 付き JFETイ ンピ ー ダン ス コ ンバ̶ タ ー 指向特性 単一指向性 周波数帯域 20Hz20kHz 出 力イ ンピ ーダンス 100Ω 等価 ノ イ ズ レベ ル 4.5dBA SPL (as per IEC651) 最大出力 +8d[...]

  • Page 163

    16 3 最大SPL 132dB S/N比 90dBA (as per IEC651) 電源 24V フ ァ ン タ ム電源 48V フ ァ ン タ ム電源 出力 コ ネ ク タ 3ピ ン XLR 平衡出力 : ピ ン2 (+)、 ピ ン3 (‒) 及び ピン 1 (アース) 重量 395g 付属 ア ク セ サ リ ー SMR シ ョ ッ ク マ ウ ン ト マイ ク用ダス ト カ バ ー 148-[...]

  • Page 164

    16 4 ケー ブ ルをすべて接 続 し て く ださい 。 フ ァ ン タム 電源をマ イ ク へ供給す る 前 に 行 なってく だ さ い 。 また、 電源が地は行 っ て い る状態 でマ イ ク の ケー ブルを外 す 事は絶対におやめ く ださ い。 NT1が動作す る ためには、 48DC (P48) ま[...]

  • Page 165

    ファン タ ム 電 源 と は? 全てのコンデン サ ー マイ クは、 マ イ ク の内蔵回路を動かす ための電源 が必要です 。 フ ァ ン タ ム電源は、 XLRケー ブルを通 じ てマイ ク に 直流電圧を供給 し て 操作に必要なマ イ ク 回路に電流を 送 るため、 外部のマ イ [...]

  • Page 166

    16 6 SMR シ ョ ッ ク マ ウ ン ト NT1の SMR ショック マ ウ ント は付属品です 。 Rycote ® Lyre ® シ ステムの サス ペンシ ョ ン ベ ー ス と し て の機能が備わ っ て い ます 。 こ れはマ イ ク を録音 スペ ー スの中の振動、 衝突 、 または その他の低い周波数 ノ イ[...]

  • Page 167

    ボー カルを 録音す る場合は 、 必ず付属 のポ ッ プガー ドを マ イ ク の全面に取 り 付けて く ださい。 ポ ッ プガー ドは 破裂音 ( 「P」 、 「B」 、 「T」 、 「K」 音) を防 いで、 カプ セルがオーバーロー ド し て引き 起 こ す ポ ッ プノ イ ズを防 ぐ?[...]

  • Page 168

    図3 ボーカル録 音をす る際は、 破裂音を防 ぐために必ずポ ッ プガー ドを 使用 し て く ださ い。 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 168 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 168 13/08/2013 2:52:12 PM 13/08/2013 2:52:12 PM[...]

  • Page 169

    169 操作方法 NT1 の表側の金色の点は、 マイ ク の 正面を示 し 、 ま た カプ セ ル の ピッ クアップ の 位 置を 示 し ています 。 マイ ク (金色の点) は常に録音 し たい音源へ真 っす ぐ 向けて使用 し て く ださい。 録音す る際の音源が 、 ボー カルや楽?[...]

  • Page 170

    17 0 マイ クの 設 置 マ イ ク の設置位置に決め ら れたルールあ あ り ま せんが、 ほと んどの 録 音場面におい て 、 次のヒ ン ト が出発点 と な り ま す 。 恐れずに、 自分で 考 えたマイ ク位置 を いろい ろ試し てみ て く ださい 。 ボ ーカルを録 音 す ?[...]

  • Page 171

    17 1 ボー カ リ ス ト がマ イ ク 正面 (金色の点 ) か ら ずれ てい る と 、 異な る結果 が生 じ る ため、 ど の角度が求め るボー カルサ ウ ン ドを 録音でき る の か、 いろいろ と試 して く だ さ い 。 ボーカ ル に適 し た マ イ ク の設 置テ ク ニ ッ ク [...]

  • Page 172

    エ レ キ ギ タ ー/ベー ス を録音す る ギ タ ー またはベ ー ス ア ン プにマ イ ク を向け て 録音す る場合 (楽器の イ ン プ ッ ト に直接接続せずに) 、 ア ンプのスピーカーの近く にマイ ク を 設置 し 、 スピーカー正面 から 、 少 し ず ら した角度 で位?[...]

  • Page 173

    ピア ノ を 録 音 す る (モ ノ ) 1本のマ イ ク でピ ア ノ を録音す る 場合は、 マイ ク を サウ ン ドボ ー ド の 中心か ら 上方向へ、 約60cmの高 さ の位置でピ ア ノ の正面を向 く よ う に設置 し ます 。 図5参照 。 図5 ‒ サ ウ ン ドボー ドの上、 約60cm ?[...]

  • Page 174

    90°-1 10° ピア ノ を 録 音 す る (ス テ レ オ) 2本のNT1を 合わせて X/Y ステ レオ方式 でピ ア ノ を録音す る 場合、 マイ ク はハン マーの上方、 互いに 90110 ° の角度で向 き合 わせ、 1本は下 弦、 も う 1本は上弦に向け て設置 し て く ださ い。 金色[...]

  • Page 175

    ア コ ー ス ティ ック ギ タ ー を 録 音 す る (モ ノ ) ア コー ス テ ィ ッ ク ギ タ ーを録音す る際の一般的なマ イ ク (1本) の位置 はギ タ ーの正面か ら 2030cm離 し て 設置す る方法 です 。 マイ ク を ギタ ーのサ ウ ン ドホール と ネ ッ ク ジ ョ ?[...]

  • Page 176

    ア コ ー ス ティ ック ギ タ ー を 録 音 す る ( マ イ ク 2本 ) も う 一つの方法は、 小型のカ プセ ルマ イ ク (NT5 や NT55等 ) を ギター の近 く に設置 し 、 それ と 組み合わせて NT1の よ う な大型のカ プセル マ イ ク を約1m離 し て 設置す る こ と で?[...]

  • Page 177

    ドラム を 録 音 す る ( マ イ ク 1本) ド ラ ムキ ッ ト の録音方法にはい く つかの方法があ り ます 。 1本のマ イ ク をオ ーバーヘ ッ ドに設置 した り 、 2本のマイ ク をマ ルチマ イ ク と し て オーバーヘ ッ ドに (X/Y も し く は間隔を と っ て ) 設?[...]

  • Page 178

    ドラム を 録 音 す る (マ イ ク 2 本 のオーバ ー ヘ ッ ド録 り ) マ イ ク 2本を使用 し て オーバーヘ ッ ドで録音す る場合、 マイ ク1 本 を 使用 し た録音の と き と 同様に ド ラ ムキ ッ ト の幅 と 同 じ高 さ でマ イ ク を 設置 し ま す 。 キ ッ ト ?[...]

  • Page 179

    図11 ― 2本の マ イ ク を オ ーバーヘ ッ ド でXY型に設置 し 、 ドラム を 録 音 する ドラム を 録 音 す る (XYオ ーバーヘ ッ ド ) ド ラ ムキ ッ ト を録音す る 際にX/Yス テ レオ 方式で2本のマ イ ク を合わ せて 使用す る 場合のマイ ク の位置は、 1本の[...]

  • Page 180

    18 0 使用後は、 N T 1を シ ョ ッ クマウン トから 取 り外 し、 乾いた柔 ら かい布で 全体を拭き取 っ てか ら付属のダス ト カバ ー、 または付属の フ ァ ス ナー 付き ポーチに入れて 保管 し て く ださ い。 定期的にマ イ ク を使用 し て い る場合は 、 付 属[...]

  • Page 181

    181 サポー ト RØDEマ イ ク に不具合が生 じた場合や ご質問は、 まず購入先の販売店 へお問い合わせ下 さい 。 製造元での修理が必要な場合 、 製品の返却 はそ の販売店に よ っ て 取 り 扱われ ま す 。 代理店や販売店は国内中にあ り ま すが、 製品に関す ?[...]

  • Page 182

    18 2 インタ ー ナ シ ョナ ル 107 Carnarvon Street Silverwater NSW 2128 オ ー ス ト ラ リ ア USA 2745 N Raymond Ave Signal Hill CA 90755 USA PO Box 91028 Long Beach CA 90809-1028 USA RØDE お問い合 わ せ 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 182 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 182 13/08/2013 2:52:16 PM 13/08/2013 [...]

  • Page 183

    한국어 18 3 놀 랍 도록 깨 끗 한 소리 의 1” 단일 지 향 컨 덴서 마이 크 www .rodemic.com/nt1 사용 설명서 NT 1 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 183 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 183 13/08/2013 2:52:16 PM 13/08/2013 2:52:16 PM[...]

  • Page 184

    18 4 소개 NT1은 스튜디오 품질의 콘덴서 마이크로, 아주 정교한 소리 녹음을 위해 설계되었습니다. 단일 지향 패턴을 채택해 전면부로부터의 소리만을 잡아내며 마이크 후면에서의 소리는 차단합니다. 이러한 단일 지향 패턴은 다른 악기나 음원의 소리를 줄이고 원?[...]

  • Page 185

    18 5 특징 • 금도금 막을 가진 큰 캡슐(1”) • 단일 지향 패턴 • 내부 Rycote® L yre® 기반의 캡슐 쇼크 마운트 시스템 • 초저잡음 트랜스리스 회로 • 최신의 표면 실장 기술 • 무광택 검정색의 튼튼한 마감 • 금도금된 출력 커넥터 • 호주에서 설계 및 생산 • www [...]

  • Page 186

    18 6 지금 귀하의 NT1를 등록하시고 무료 10년 보증을 인증 받으세요. 스마트폰으로 QR코드를 스캔하거나 다음 주소를 방문하세요. www .rodemic.com/warr anty 보증 NT1의 보증 기간은 구입한 날짜로부터 (1)년으로 제한되어 있습니 다. 아래의 웹사이트에서 제품을 온라인 등록[...]

  • Page 187

    18 7 제품 사양 0˚ 90˚ 270˚ 180˚ -2.0 -20.0 -10.0 0.0 -2.0 -4.0 -6.0 -8.0 -10.0 -12.0 -14.0 -16.0 -18.0 -20.0 -22.0 -24.0 -25.0 dB rel. 1V/Pa +5.0 Frequency: 500 Hz : 1000 Hz : 4000 Hz : 8000 Hz : 14000 Hz : 극성 주파수 응답 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 187 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 187 13/08/2013 2:52:17 [...]

  • Page 188

    18 8 제품 사양 음향 원리 압력 구배 액티브 전자 장치 양극성 출력 완충 기능을 가진 JFET 임피던스 변 환기 지향 패턴 카디오이드 주파수 대역 20Hz~20kHz 출력 임피던스 100Ω 등가 소음 4.5dBA SPL (IEC651에 따라) 최대 출력 +8dBu (1kHz, 1kΩ부하에서 1% THD(전고조파 왜곡)) 민감?[...]

  • Page 189

    18 9 최대 음압 132dB 신호/잡음 비율 90dBA (IEC651에 따름) 전원 요구 사항 24V 팬텀 전원 48V 팬텀 전원 출력 연결 3핀 XLR 밸런스 출력 핀 2(+), 핀 3(–), 핀 1(접지) 순 무게 395g 액세서리 SMR 쇼크 마운트 마이크 먼지 방지 커버 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 189 148-950-1-13_NT1_mu[...]

  • Page 190

    19 0 먼저 모든 케이블을 연결하십시오. 마이크에 팬텀 전원을 공급하 기 전에 연결해야 하며 전원이 공급되는 동안에 마이크의 케이블 을 제거해서는 안 됩니다. NT1은 48V DC(P48)나 24V DC(P24)의 팬텀 전원을 필요로 합니다. 믹서나 프리앰프가 이 팬텀 전원을 내장하고 ?[...]

  • Page 191

    모든 콘덴서 마이크는 마이크의 내부 회로를 작동시킬 전원을 필요로 합니다. 팬텀 전원은 직류(DC) 전압이며 외부 전원 공급이 필요 없이 XLR 케이블을 통해 마이크 회로 작동에 필요한 전원이 공급됩니다. 대부분의 믹싱 콘솔, 오디오 인터페이스, 프리앰프에는 팬?[...]

  • Page 192

    19 2 SMR 쇼크 마운트 NT1은 SMR 쇼크 마운트와 함께 제공됩니다. 이 쇼크 마운트는 Rycote ® L yre ® 시스템 기반의 서스펜션을 채택해 진동, 부딪힘, 녹음실 내의 다른 저주파 잡음 등에 의한 기계적 잡음 발생 으로부터 마이크를 보호하도 록 설계되어 있습니다. NT1을 마?[...]

  • Page 193

    마이크의 방향을 바꾸려면 쇼크 마운 트의 손상을 방지하기 위해 언제나 조 절 손잡이를 먼저 풀도록 합니다. 보컬을 녹음할 때는 함께 제공된 팝 필터를 항상 마이크 앞에 설치하도록 합니다. 팝 필터는 파열음 (강한 ‘ㅍ’ , ‘ㅂ’ , ‘ㅌ’ , ‘ㅋ’ 소리) 때문에[...]

  • Page 194

    그림 3 보컬을 녹음할 때에 파열음의 영향을 막으려면 항상 팝 필터를 사 용하십시오. 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 194 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 194 13/08/2013 2:52:19 PM 13/08/2013 2:52:19 PM[...]

  • Page 195

    19 5 일반 작동법 NT1의 표면에 보이는 금장로고는 마이크의 전면부라는 표시인 동 시에 캡슐의 픽업 부위임을 나타냅니다. 마이크(그리고 금장로고)는 언제나 녹음하고자 하는 음원 쪽을 정면으로 향하고 있어야 합니다. 보컬이든, 악기든, 그 외 다른 소리든 음원을 [...]

  • Page 196

    19 6 마이크 배치 마이크 배치에는 정해진 규칙이 없지만, 아래의 팁들은 대부분의 시나리오에서 훌륭한 시작점을 제시해 줄 것입니다. 사용하는 NT1 마이크로 잡아내고픈 소리가 만들어질 때까지 본인만의 마이크 배 치를 위해 실험을 두려워하지 마십시오. 보컬 녹?[...]

  • Page 197

    19 7 시키는 것입니다. 팝 필터는 보컬리스트가 마이크와 최소한의 일정 거리를 확보하도록 하고 적절한 녹음 수준을 유지할 수 있도록 도와줍니다. 보컬리스트가 마이크에 가까이 다가서면 보컬 소리 는 보다 직접적이고 꽉 찬 느낌으로 녹음되고, 반대로 보컬리스?[...]

  • Page 198

    전기 기타/베이스 녹음하기 기타 혹은 베이스 앰프에 마이킹을 할 때(악기로부터의 직접 입력 과 반대 상황) 마이크는 앰프의 라우드스피커에 가까이, 그리고 스 피커로부터 약간 측면 쪽으로(축 이탈) 놓게 됩니다. 그림 4를 참조하십시오. P AD가 없는 상태에서는 마[...]

  • Page 199

    피아노 녹음하기(모노) 1개의 마이크를 이용해 피아노를 녹음할 때는 마이크가 피아노 향 판 중앙으로부터 대략 60cm 위의 높이에서 살짝 피아노의 정면을 향하도록 놓습니다. 그림 5를 참조하십시오. 그림 5 마이크를 향판으로부터 대략 60cm 위에 설치합니다. 60cm 148-9[...]

  • Page 200

    90°-1 10° 피아노 녹음하기(스테레오) 2개의 NT1으로 X/Y 스테레오 기술을 이용해 피아노를 녹음하려면 마이크가 서로 90~110°의 각도가 되도록 해머 위쪽에 배치해야 하 며 하나는 저음 줄 쪽을, 또 하나는 고음 줄 쪽을 향하도록 합니다. 마이크의 금장로고는 피아노 쪽[...]

  • Page 201

    어쿠스틱 기타 녹음하기(모노) 일반적으로 (1개의) 마이크로 어쿠스틱 기타를 녹음할 때는 기타의 넥과 바디가 만나는 지점에서 악기 정면으로부터 20~30cm 거리 에 마이크를 배치합니다. 이 때 마이크의 방향은 기타의 사운드홀 과 넥 연결 부위 사이를 향하게 합니다[...]

  • Page 202

    어쿠스틱 기타 녹음하기(2개의 마이크로) 대안적인 방법은 하나의 작은 캡슐 마이크(NT5나 NT55와 같은)를 기타 가까이에 놓고, NT1와 같은 큰 캡슐 마이크를 약 1m 거리에 좀 더 멀찍이 배치하는 것입니다. 이렇게 각각의 마이크로 소리를 녹음한 후 원하는 대로 믹싱할 [...]

  • Page 203

    드럼 녹음하기(1개의 마이크로) 드럼 키트를 녹음하는 방법에는 여러 가지가 있습니다. 1개의 마이 크를 ‘오버헤드’로 배치, 여러 개의 마이크 배치(X/Y혹은 간격 두고 배치), 혹은 여러 개의 마이크를 각각의 드럼과 심벌마다 가까이 배 치(‘근접 마이킹’) 등등. ?[...]

  • Page 204

    드럼 녹음하기(간격을 두고 오버헤드로) 2개의 오버헤드 마이크로 드럼 키트를 녹음할 때는 1개로 녹음할 때와 같은 높이에 마이크를 배치해야 하며, 이는 드럼 키트의 규 그림 10 개별 설치된 2개의 오버헤 드 마이크로 드럼 녹음하기 1-2m 모에 따라 달라지지만 대략 [...]

  • Page 205

    그림 11 2개의 오버헤드 XY 마이크로 드럼 녹음하기 드럼 녹음하기(오버헤드로 XY) 마이크 한 쌍을 이용해 드럼 키트를 X/Y 스테레오 테크닉으로 녹 음할 때, 마이크의 배치는 1개의 마이크를 사용할 때와 같고 마이 크의 전면부(금장로고)는 아래를 향해야 하며 두 마이[...]

  • Page 206

    206 안전과 유지 사용 후에는 NT1을 쇼크 마운트에서 해제한 후 부드러운 마른 천 으로 닦아, 함께 제공된 먼지 방지용 커버나 마이크 파우치에 보관 해야 합니다. 마이크를 정기적으로 사용하는 경우라면 반드시 제공된 먼지 방지 용 커버를 마이크에 씌워놓으실 것?[...]

  • Page 207

    207 지원 사용하시는 RØDE 마이크와 관련해 문제를 경험하거나 질문을 하 고 싶다면 먼저 판매자에게 연락하십시오. 본사의 공식 서비스를 받아야 한다면 판매자가 반품 절차를 진행해 드릴 것입니다. 당사는 광범위한 유통망/판매망을 보유하고 있으나 그럼에도 필?[...]

  • Page 208

    208 국제 거래 107 Carnarvon Str eet Sil verwater NSW 2128 Australia 미국 2745 N Raymond Ave Signal Hill CA 90755 USA PO Box 91028 Long Beach CA 90809-1028 USA 연락처 RØDE 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 208 148-950-1-13_NT1_multilingual_manual.indd 208 13/08/2013 2:52:23 PM 13/08/2013 2:52:23 PM[...]