Roland HD-3 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 156 pages
- 36.26 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Roland HD-3. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Roland HD-3 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Roland HD-3 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Roland HD-3 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Roland HD-3
- nom du fabricant et année de fabrication Roland HD-3
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Roland HD-3
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Roland HD-3 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Roland HD-3 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Roland en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Roland HD-3, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Roland HD-3, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Roland HD-3. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English[...]
-
Page 2
IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE. BLUE: BROWN: As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is [...]
-
Page 3
Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English[...]
-
Page 4
Main F eatur es A rich and wide variety of sounds The HD-3 features 20 di erent drum kits, designed to be used with all styles of music. Reference “Drum Kit Sound List ” (p. 17) Enjoy pla ying on your o wn When using headphones, only you will hear what y ou are playing. Unlike acoustic drums, no loud sounds are pr oduced, so you can play wit[...]
-
Page 5
3 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English C ontents M a i n F e a t u r e s ............................................................. 2 P a n e l D e s c r i p t i o n s ......................................................... 4 F r o n t P a n e l ................................................................ 4 S i[...]
-
Page 6
4 Fr ont P anel P anel D escriptions [ ] (Metronome) button This starts or stops the metronome (p. 12). [ ] [ ] button These adjust the tempo of the metronome or of the pattern playback. When editing the settings, use these buttons will be used to change the values of the selected parameters (p. 14). Kit button ([1]–[10]) For selecting drum kits [...]
-
Page 7
P anel Descriptions 5 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English Side P anel Playing along with music (MIX IN jack) If you connect an audio player to the MIX IN jack, you can play along with your favorite songs as the sound will be mix ed with the drum sounds and output together . Enjoy playing along with y our favorite music[...]
-
Page 8
6 Introducing the Drum Set Playing drums is not only fun, but just about any one can easily star t playing — they make sound when you simply hit them! Drums create the rh ythmic foundation of music and are vital in maintaining the tempo and groo ve of the entire band. Drum S et E lements Here are some basic terms r elated to drum sets. * The indi[...]
-
Page 9
Introducing the Drum Set 7 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English Acoustic Drum Crash Hi-Hat Ride Snare T om Floor T om Hi-Hat Pedal Kick (Bass Drum) Kick Pedal HD-3 T om 1 (T1) T om 2 (T2) T om 3 (T3) Crash (CR) Hi-Hat (HH) Hi-Hat Pedal (HHC) Kick P edal (KIK) Snare (SNR) Ride (RD) * Letters and numbers in parentheses ( [...]
-
Page 10
Introducing the Drum Set 8 The Basics of Pla ying Drums are played using both hands and both feet. Here w e’ll explain how to hold the sticks and use the pedals. Holding the Sticks The most common way to hold the sticks is called the “matched grip ” as shown in the illustrations below . Left hand Right hand Using the Kick P edal The kick peda[...]
-
Page 11
Introducing the Drum Set 9 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English Using the hi-ha t In an acoustic drum set, the hi-hat consists of two cymbals placed facing each other vertically on a hi-hat stand. The two cymbals can be closed together by pressing the pedal. A variety of playing techniques are possible, such as playing [...]
-
Page 12
Introducing the Drum Set 10 How t o Read Drum Notation Here ’ s an example of typical notation used for a drum set. This example is a basic 8-bea t pattern often used in rock and pop. Crash/Ride Hi-Hat Kick Pedal Snare R: Right Hand L: Left Hand * The crash and ride are written in the same position of the notation. Notes with the accen t mark “[...]
-
Page 13
11 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English Pla ying the K it Swit ching the P ow er On and O For details on c onnecting the HD -3 sound module, ref er to the separate “Setup Guide. ” * Once the connections have been completed, turn on pow er to your various devices in the order specied. By turning on devices in t[...]
-
Page 14
Playing the Kit 12 Listening t o P atterns Here ’ s how to listen t o a per formanc e example (pattern) using the drum kit. * Before playing back a pattern, low er the volume of the HD-3. The volume of these patterns may be louder than when you play the kit normally , and you do not want to risk damage to your ears or connected equipment. 1 . Pr [...]
-
Page 15
Playing the Kit 13 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English 2 . Use the [ ][ ] buttons to adjust the metronome speed. The display will indicate the tempo . Range: 40–250 MEMO Y ou can change the sound and v olume of the metronome. F or details, ref er to “Changes the sound of the metronome ” (p. 15). TIPS Y ou can r a[...]
-
Page 16
14 V arious S ettings (the E dit screens) The Edit screens allow y ou to make various settings for the HD-3. Basic Operation in the Edit Screens In the edit screens, you ’ll use the following procedure t o make settings. 1 . While c ontinuing to hold down the [ V ARIA TION] button, pr ess one of the kit buttons ([1]–[10]) to select the paramete[...]
-
Page 17
V arious Settings (the Edit screens) 15 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English P arameter List Paramet er Value Explanation 1 Metronome Sound Changes the sound of the metronome Y ou hav e three dierent sound choices f or the metronome: click, cowbell, and maracas . CLICK (default) Click COWBELL Co wbell MARACAS Maracas[...]
-
Page 18
V arious Settings (the Edit screens) 16 Paramet er Value Explanation 6 Pad Sens -5 – +5 (default: 0) Adjust the pad sensitivity This adjusts the sensitivity of each pad. F or example if the pad sensitivity value is raised, even children, whose pla ying strength is less developed will be able to produce maximum v olume. In step 2 of “Basic Opera[...]
-
Page 19
17 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English Appendix Drum Kit S ound List No. Kit Name Kick Snare T om 1 T om 2 T om 3 Hi-Hat Crash R ide 1 Normal Standard-V Solid Kick Bright Snare Wood T om1 Wood T om3 Wood T om4 Medium Hi-Hat Thin Crash Bright Ride Variation Lit e Pop Solid Kick Bright Snare Wood T om1 Cowbell W ood T om[...]
-
Page 20
Appendix 18 About MIDI Y ou can c onnect a MIDI sound module or sequencer to the HD-3’ s MIDI OUT connector . By connecting an external sound module to the HD-3’ s MIDI OUT connector you can play sounds on that external module. If you connect the MIDI OUT to a sequencer , you can rec ord your performance. Y ou can also use the HD-3 as a contr o[...]
-
Page 21
Appendix 19 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English Item Settings Program C hange The following pr ogram change numbers are transmitted when you switch drum kits. Drum Kit Program Change Number 1 Normal 1 Variation 11 2 Normal 2 Variation 12 3 Normal 3 Variation 13 4 Normal 4 Variation 14 5 Normal 5 Variation 15 6 Normal 6[...]
-
Page 22
Appendix 20 T roubleshooting Problem Items to check Action Pow er does not turn on AC adaptor is connected properly? Correctly connect the AC adaptor (p. 5). No sound Could the [ VOL UME] knob be turned all the way to the left? T urn the [ VOL UME] knob toward the right (p. 4). Are all pad cables connected correctly? Make sure that the pad connecti[...]
-
Page 23
Appendix 21 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English Setting-up the HD -3 for L eft-handed Use The HD-3 lets you change the setup for left-handed use by ex changing the position of tom 3 and the hi-hat. 1 . Disconnect the hi-hat and tom 3 cable , and detach the hi-hat and tom 3 from the arms. * For details on detaching and [...]
-
Page 24
22 Main Specications Roland HD-3: V -Drums Lite Kit Conguration Snare, T om x 3, Crash, Ride, Hi-Hat, Hi-Hat Pedal, Kick Pedal Drum Kits 20 Patterns 20 Metronome T empo 40 – 250 Sounds 3 types Volume 10 levels Controls [POWER] button Kit button x 10 [ V ARIA TION] button Metronome button [ ] button [ ] button [ VOL UME] knob Display 16 Char[...]
-
Page 25
Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English[...]
-
Page 26
Eigenschaften Umfassende Soundbibliothek Das HD-3 bietet 20 verschiedene Drum-Kits für alle Arten von Musikstilrichtungen. Referenz „Drum-Kit – Soundliste“ (S. 17) Genießen Sie den vollen Sound W enn Sie Kopfhörer verwenden, hören nur Sie, was Sie spielen. Im Gegensatz zu akustischen Schlagzeugen entstehen keine lauten Geräusche, sodass [...]
-
Page 27
3 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English Inhalt E i g e n s c h a f t e n ............................................................. 2 Die Bedienober äche und Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 D i e B e d i e n o b e r ä c h e ............................[...]
-
Page 28
4 Die Bedienober äche Die Bedienober äche und Anschlüsse [ ]- T aste (Metronom) Damit wird das Metronom gestartet/gestoppt (S. 12). [ ] [ ]- T aste Damit wird das T empo des Metronoms oder der Patt ern-Wiedergabe eingestellt. V er wenden Sie diese T asten beim Bearbeiten der Einstellungen, um die Werte des ausgewählten P arameters zu änd[...]
-
Page 29
Die Bedienober äche und Anschlüsse 5 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English Seitliche Anschlüsse Spielen mit Musik (Eingang „MIX IN“) W enn Sie eine Audioquelle mit dem Eingang „MIX IN“ verbinden, können Sie zu Ihren Lieblingssongs spielen, da der Sound mit den Drumsounds des HD-3 gemischt und ausgegeben wi[...]
-
Page 30
6 Die Drum-Sets Das Spielen von Drums macht nicht nur Spaß, sondern ist auch v on allen leicht erlernbar – wenn man draufschlägt, kommt ein T on! Drums schaen die rhythmische Grundlage für Musik und erfüllen eine wichtige Aufgabe, wenn es um das Einhalten v on T empo und Groove der gesamten Band geht. Element e des Drum-S ets Es folgen ein[...]
-
Page 31
Die Drum-S ets 7 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English Das akustische Schlagzeug-Set Crash Hi-Hat Ride Snare T om Stand- T om Hi-Hat-P edal Kick (Bass Drum) Kick-Pedal Das HD-3 D rum Set T om 1 (T1) T om 2 (T2) T om 3 (T3) Crash (CR) Hi-Hat (HH) Hi-Hat-Pedal (HHC) Kick-P edal (KIK) Snare (SNR) Ride (RD) * Buchstaben und [...]
-
Page 32
Die Drum-S ets 8 Die Grundlagen des Spiels Drums werden mit beiden Händen und F üßen gespielt. Hier wird erläuter t, wie die Sticks gehalten und die P edale verwendet werden. Halten der Sticks Die Sticks werden üblicherweise im sogenannten Matched Grip gehalten (siehe Abbildung). Linke Hand Rechte Hand V er w enden des Kick-P edals Das Kick-Pe[...]
-
Page 33
Die Drum-S ets 9 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English V er w enden der Hi-Hat Bei einem akustischen Schlagzeug besteht die Hi-Hat aus zwei Becken, die auf einem Hi-Hat-Ständer einander gegenüberliegend vertik al montiert sind. Die beiden Becken können durch Drücken des P edals geschlossen werden. V erschiedene Spiel[...]
-
Page 34
Die Drum-S ets 10 Lesen v on Schlagzeugnot en Hier ist ein Beispiel für die typische Schlagzeugnotation. Bei diesem Beispiel handelt es sich um ein einfaches Patt ern mit acht T akten aus dem Bereich Rock und Pop . Crash/Ride Hi-Hat Kick-Pedal Snare R: Rechte Hand L: Linke Hand * Crash- und Ridebecken werden an der gleichen P osition der Notation [...]
-
Page 35
11 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English Spielen des Kits Ein- und Ausschalten des Gerä ts Informationen zum Anschließen des HD-3- Soundmoduls nden Sie in der separaten Aufbauanleitung. * Sobal d Sie alle V erbind unge n her gest ellt habe n, s chalt en S ie al le an gesch loss enen Gerä te in de r ang egebe nen Re[...]
-
Page 36
Spielen des Kits 12 Anhören v on P a tterns * Verringern Sie vor der Wieder gabe eines Patt erns die Lautstärke des HD -3. Diese Patt erns können lauter sein als die normale Wiedergabe, sodass Sie auf diese Weise Hörschäden oder Schäden an Ihren Geräten vermeiden. 1 . Halten Sie eine der Kit- T asten ([1]– [10]) einige Sekunden lang gedrü[...]
-
Page 37
Spielen des Kits 13 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English 2 . V erwenden Sie die T asten [ ][ ], um die Geschwindigkeit des Metronoms anzupassen. Im Di splay wir d das T empo angeg eben. Bereich: 40–250 NOTIZEN Sie können den Sound und die Lautstärke des Metronoms einstellen. W eitere Informationen hierzu nden Sie[...]
-
Page 38
14 V erschiedene Einstellungen (Editier -Anzeigen) In den Editier-Anzeigen können Sie die verschiedenen Einstellungen des HD-3 ändern. Grundlegende V er wendung der Editier- Anzeigen In den Editier-Anzeigen können Sie die Einstellungen mit dem folgenden V er fahr en ändern: 1 . Halten Sie die [V ARIA TION]- T aste gedrückt, und drücken Sie ei[...]
-
Page 39
V erschiedene Einstellungen (E ditier-Anzeigen) 15 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English P arameterlist e Paramet er Wert Erklärung 1 Metronome Sound Klang des Metronoms Sie haben drei Sounds zur Auswahl: Klick, Kuhglocke und Maracas. CLICK (Standard) Klick COWBELL Kuhglocke MARACAS Maracas 2 Metronome V olume 1–10 (S[...]
-
Page 40
V erschiedene Einstellungen (E ditier-Anzeigen) 16 Paramet er Wert Erklärung 6 Pad Sens -5 – +5 (Standard: 0) Einstellen der P ad-Empndlichk eit Hiermit stellen Sie die Empndlichkeit der einzelnen Pads ein. Wird der W er t für die P ad-Empndlichkeit z.B. angehoben, können auch Kinder , deren Spielstärke weniger entwickelt ist, die ma[...]
-
Page 41
17 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English Anhang Drum-Kit – S oundliste Nr . Name des Kits Kick Snare T om 1 T om 2 T om 3 Hi-Hat Crash R ide 1 Normal Standard-V Solid Kick Bright Snare Wood T om1 Wood T om3 Wood T om4 Medium Hi-Hat Thin Crash Bright Ride Variation Lit e Pop Solid K ick Bright Snare Wood T om1 Cowbell W[...]
-
Page 42
Anhang 18 Über MIDI Sie können ein MIDI-Soundmodul oder einen Sequenzer an den MIDI-OUT -Anschluss des HD-3 anschließen. W enn Sie ein externes Soundmodul mit dem MIDI- OUT -Anschluss des HD-3 verbinden, können Sie die Sounds dieses externen Moduls ansteuern. W enn Sie den Ausgang MIDI OUT mit einem Sequenzer verbinden, können Sie Ihr Spiel au[...]
-
Page 43
Anhang 19 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English Paramet er Einstellungen Programm wechsel Die folgenden Pr ogrammnummern werden übertragen, wenn Sie die Drum-Kits wechseln. Drum-Kit Programmnummer 1 Normal 1 Variation 11 2 Normal 2 Variation 12 3 Normal 3 Variation 13 4 Normal 4 Variation 14 5 Normal 5 Variation 15 6 No[...]
-
Page 44
Anhang 20 Mögliche F ehlerursachen Problem Zu prüfende Elemente Maßnahme Gerät lässt sich nicht einschalten Ist der Netzadapter richtig angeschlossen? Schließen Sie der Netzadapter richtig an (S. 5). Kein T on Ist der [ VOL UME]-Regler möglicherweise ganz nach links gedreht? Drehen Sie den [ VOL UME]-Regler nach rechts (S. 4). Sind alle Pad-[...]
-
Page 45
Anhang 21 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English Einricht en des HD -3 für Linkshänder W enn Sie die Position von T om 3 und H i-Hat ändern, ist das HD-3 für Linkshänder geeignet. 1 . Ziehen Sie die Kabel von Hi-Hat und T om 3 ab und lösen Sie Hi-Hat und T om 3 von den Haltearmen. * Informationen zum Lösen und Anbr[...]
-
Page 46
22 T echnische Dat en Roland HD-3 V -Drums Lite Kit-Konguration Snare , T om x 3, Crash, Ride, Hi-Hat, Hi-Hat-Pedal, Kick-P edal Drum-Kits 20 Patterns 20 Metronom T empo 40 – 250 Sounds 3 Typen Lautstärke 10 Stufen Bedienelemente [POWER]- T aste Kit- T aste x 10 [ V ARIA TION]-T aste Metronom- T aste [ ]- T aste [ ]- T aste [ VOL UME]-Regler [...]
-
Page 47
Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English[...]
-
Page 48
Principales carac téristiques V ariété et richesse des sons La batterie HD-3 comporte 20 k its di érents conçus pour tous les types de musiques. Référence «Liste des kits de batterie et des instruments» (p. 17) F aites v ous plaisir en jouant Lorsque vous utilisez un casque , vous êtes le seul à entendre ce que vous jouez. A la [...]
-
Page 49
3 Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English T able des matières P r i n c i p a l e s c a r a c t é r i s t i q u e s ................................................ 2 D e s c r i p t i o n d e l ' a p p a r e i l ................................................... 4 F a c e a v a n t ...............................[...]
-
Page 50
4 F ac e av ant Description de l'appareil [ ] Bouton (Métronome) Démarre ou arrête le métronome (p . 12). [ ] [ ] Bouton Ces boutons règlent la fr équence du métronome ou de la lecture de la phrase musicale. Lorsque v ous modiez les réglages, utilisez ces boutons pour changer les valeurs des paramètres sélectionnés (p. 14). Bouto[...]
-
Page 51
Description de l'appareil 5 Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English V ue lat érale Jouer av ec de la musique (prise MIX IN) Si vous connectez un lecteur audio à la prise MIX IN, vous pouvez jouer avec vos mor ceaux préférés: le son ser a mixé et les deux parties seront jouées ensemble. Amusez-vous à jouer [...]
-
Page 52
6 P résen tation de la batt erie Jouer de la batterie n'est pas seulement un plaisir , pratiquement n'impor te qui peut c ommencer à jouer: il sut de frapper pour émettre un son. La batterie , par tie rythmique de la musique, est essentielle pour conserver le tempo et le groov e du groupe. Composan ts de la batt erie T ermes util[...]
-
Page 53
Présenta tion de la batterie 7 Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English Batterie ac oustique Cymbale crash Charleston Cymbale ride Caisse claire T om T om 3 Pédale de charleston Grosse caisse (kick) Pédale de grosse caisse HD-3 T om 1 (T1) T om 2 (T2) T om 3 (T3) Cymbale crash ( CR) Charleston (HH) Pédale de charleston[...]
-
Page 54
Présenta tion de la batterie 8 Baes du jeu La batterie se joue avec les deux mains et les deux pieds. Nous allons expliquer comment tenir les baguettes et utiliser les pédales. T enu des baguettes La tenu la plus répandue des baguettes est baptisée «prise timbale» (matched grip) - voir les illustrations ci-dessous. Main gauche Main droi[...]
-
Page 55
Présenta tion de la batterie 9 Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English Utilisation du charlest on Dans une batterie acoustique, le charleston se compose de deux cymbales se faisant face verticalement sur un pied. En appuyant sur la pédale, les deux cymbales se ferment. Diverses techniques sont possibles, en tre autres l[...]
-
Page 56
Présenta tion de la batterie 10 Commen t lire les par titions de ba tterie Exemple typique de partition de batterie. Cet exemple sur 8mesur es est souvent utilisé en musique rock et pop . Crash/Ride Charleston Pédale de gr osse caisse Caisse claire R: main droite L: main gauche * Le crash et le ride se trouven t à la même position dan[...]
-
Page 57
11 Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English Jouer av ec le k it Allumer/éteindr e Pour plus d'inf ormations sur la connexion du module de son, voir le «Manuel d'installation»). * Après avoir eectué les branchements, allumez les diérents appar eils dans l'ordre indiqué . Si vous ne respecte[...]
-
Page 58
Jouer av ec le kit 12 Éc oute des phrases musicales V oici comment écouter un exemple de phrase musicale en utilisant le kit. * Vous ne v oulez pas blesser vos oreilles ou endommager le matériel: avant de lire une phrase, baissez le v olume de la batterie HD-3. 1 . Appuy ez et maintenez enfoncé un des boutons ([1]–[10]) pendant quelques se[...]
-
Page 59
Jouer av ec le kit 13 Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English 2 . Utilisez les boutons [ ][ ] pour régler la fréquence du métr onome. L 'écran ache le tempo. Plage: 40–250 MÉMO V ous pouvez modier le son et le volume du métronome . Pour en savoir plus, v oir «Modie le son du métronome» (p[...]
-
Page 60
14 Réglages div ers (écr ans de réglage (Edit)) Les écrans de réglage (E dit) permettent d'eectuer divers réglages de la ba tterie HD-3. Utilisation basique des écrans de réglage Dans les écrans de réglage, pr océdez comme suit pour eectuer des réglages. 1 . P our sélectionner le paramètre à modier , maint enez enfoncé[...]
-
Page 61
Réglages divers ( écrans de réglage (Edit)) 15 Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English Liste des paramètr es Paramètr e Valeur Description 1 Metronome Sound Modie le son du métronome Vous a vez le choix de 3sons pour le métronome: clic, cloche et maracas. CLICK (par défaut) Clic COWBELL Cloche MARACAS Mar[...]
-
Page 62
Réglages divers ( écrans de réglage (Edit)) 16 Paramètr e Valeur Description 6 Pad Sens -5 – +5 (par défaut: 0) Règle la sensibilité du fût Règle la sensibilité de chaque fût. Par ex emple, si vous augmentez la sensibilité du fût, même les enfants dont la fr appe est moins puissante peuvent produir e un volume maximal. A l'?[...]
-
Page 63
17 Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English Annex e Liste des kits de ba tterie et des instrumen ts N° Nom du kit Grosse caisse Caisse claire T om 1 T om 2 T om 3 Charles- ton Cymbale crash Cymbale ride 1 Normal Standard-V Solid Kick Bright Snare Wood T om1 Wood T om3 Wood T om4 Medium Hi-Hat Thin Crash Bright Ride Variat[...]
-
Page 64
Annex e 18 À propos du f ormat MIDI V ous pouvez brancher un module de son ou un séquenceur MIDI sur le connecteur MIDI OUT . La connexion d'un module de son externe à la prise MIDI OUT de la batterie HD-3 vous permet de jouer des sons sur ce module. Si vous branchez la prise MIDI OUT à un séquenceur , v ous pouvez enregistrer votr e sess[...]
-
Page 65
Annex e 19 Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English Action Réglages Program C hange Les numéros suivants de P rogram Change sont transmis lorsque vous changez les kits. Kit de batterie Numéro de Progr am Change 1 Normal 1 Variation 11 2 Normal 2 Variation 12 3 Normal 3 Variation 13 4 Normal 4 Variation 14 5 Normal 5 Var[...]
-
Page 66
Annex e 20 Dépannage Problème P oints à vérier Action Pas d'alimentation L 'adaptateur secteur est-il branché correctement? Branchez correctement l'adaptateur secteur (p .5). Aucun son Vériez que la commande [VOLUME] n'est pas tournée complètement à gauche. T ournez la commande [VOLUME] vers la droite (p.[...]
-
Page 67
Annex e 21 Deutsch Français Italiano Español Português Nederl ands English Réglage de la batt erie HD -3 pour les gauchers La bat terie HD-3 p ermet de m odier les réglag es pour le s gaucher s: échang ez la pos ition du t om 3 et du charleston. 1 . Dé bra nchez les câb les du c harle sto n et du t om 3 et dépo sez le c harl esto n e[...]
-
Page 68
22 P rincipales carac t éristiques Roland HD-3 V -Drums Lite Conguration du kit Caisse claire, T om (3), cymbale crash, cymbale ride, charleston, pédale de charleston, pédale de grosse caisse Kits de batterie 20 Phrases musicales 20 Métronome T empo 40 – 250 Sons 3 types Volume 10 niveaux Commandes Bouton [POWER] Boutons de kits (10) Bouto[...]
-
Page 69
Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English[...]
-
Page 70
Funzioni principali Una vasta gamma di sonorità L 'unità HD-3 include 20 diversi drum kit, progettati per l'utilizzo con tutti gli stili di musica. Riferimenti “Elenco delle sonorità del drum kit ” (pag. 17) Il piacere di suonar e in cua Le cue consentono di suonar e senza che nessun altro ascolti. A dierenza delle batt er[...]
-
Page 71
3 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English Sommario F u n z i o n i p r i n c i p a l i ........................................................ 2 D e s c r i z i o n i d e l p a n n e l l o .................................................... 4 P a n n e l l o a n t e r i o r e .............................................[...]
-
Page 72
4 P annello anterior e Descrizioni del pannello Pulsante [ ] (Metronomo) Con sent e di a vviar e o a rrest are il met rono mo (pag . 12). Pulsanti [ ] [ ] Rego lano i l tem po de l metr onom o o d ella ripr oduzi one d el pa ttern. Quan do si modi cano l e impo stazio ni, u tiliz zare i pul santi per m odic are i valo ri dei par ametri selez [...]
-
Page 73
Descrizioni del pannello 5 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English P annello lat erale Suonare con accompagnamen to musicale (ingresso MIX IN) Se si collega un lettore audio all'ingr esso MIX IN, è possibile suonare contemporaneamente alle canz oni desiderate. L 'audio verrà infatti mixato con i suoni della bat[...]
-
Page 74
6 Introduzione alle per cussioni Suonare la batteria non è solo divertente, ma è anche facile: basta semplic emente toccarla per ottenere il suono! Le per cussioni creano la base ritmica della musica e sono cruciali per mantenere il ritmo e il groove dell'in tero gruppo . Elementi della ba tteria Di seguito sono riportati alcuni termini base[...]
-
Page 75
Introduzione alle per cussioni 7 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English Batteria acustica Crash Charleston Ride Rullante T om Timpano Pedale del charleston Cassa Pedale della cassa HD-3 T om 1 (T1) T om 2 (T2) Timpano (T3) Crash (CR) Charleston (HH) Pedale del charleston (HHC) P edale della cassa (KIK) Rullante (SNR) Ride[...]
-
Page 76
Introduzione alle per cussioni 8 Informazioni di base per suonare la ba tteria Per suonar e la batteria si usano entrambe le mani ed entrambi i piedi. In questa sezione verrà illustrato c ome si tengono le bacchette e si utilizzano i pedali. Come t enere le bacchette Il modo più comune di impugnare le bacchette è denito “simmetrico ” , ed[...]
-
Page 77
Introduzione alle per cussioni 9 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English Uso del charlest on In una batteria acustica, il charleston è costituito da due piatti sovrapposti verticalmente, faccia contr o faccia, montati su un'asta. P er avvicinare i due piatti è suciente premere il pedale . È possibile applicare d[...]
-
Page 78
Introduzione alle per cussioni 10 Come legger e le par titure per ba tteria Di seguito è riportato un esempio tipico di partitura per batteria, che rappresenta un semplice pattern di ottavi, usato spesso nel r ock e nel pop. Crash/Ride Charleston Pedale della cassa Rullante R: Mano destra L: Mano sinistra * Il crash e il ride sono scritti nella st[...]
-
Page 79
11 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English Suonare la ba tteria Acc ensione e spegnimento dell'unità Per dettagli sul collegamen to del modulo audio HD-3, fare riferimento alla “Guida all'installazione” . * D opo a ver completato i collegamenti, accendere i vari dispositivi nell'or dine specicato . S[...]
-
Page 80
Suonare la batteria 12 Ascolto dei pa ttern Di seguito viene illustrato come asc oltare un esempio di esecuzione (pattern) mediante il drum kit. * Prima di riprodurre un pattern, abbassare il volume dell'unità HD- 3. Il volume dei pattern potrebbe essere più elevato rispetto a una normale esecuzione sul kit, e ciò costituirebbe un rischio p[...]
-
Page 81
Suonare la batteria 13 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English 2 . Utilizzare i pulsanti [ ][ ] per regolare la v elocità del metronomo. Lo schermo indicherà il tempo . Intervallo: 40–250 NOT A È possibile specicare il suono e il volume del metronomo . Per dettagli, fare riferimento alla sezione ” Cambia il suono[...]
-
Page 82
14 Impostazioni varie (le scher mat e di modica) L e s ch erm at e di mo di c a c on se nt ono d i e et tu ar e var ie im po st azi on i per l 'un it à HD- 3. Operazioni di base nelle schermat e di modica Nelle schermate di modica, per eettuare le impostazioni è possibile utilizzare la seguente procedura. 1 . T enendo premu[...]
-
Page 83
Impostazioni varie (le scherma te di modica) 15 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English Elenco dei parametri Parametr o Valore Spiegazione 1 Metronome Sound Cambia il suono del metronomo Sono disponibili tre diversi suoni per il metronomo: clic ( CLICK ), campanella (COWBELL) e mar acas (MARACAS). CLICK (predenito) C[...]
-
Page 84
Impostazioni varie (le scherma te di modica) 16 Parametr o Valore Spiegazione 6 Pad Sens -5 – +5 (predenito: 0) Regola la sensibilità dei pad Quest'opzione consente di r egolare la sensibilità di ciascun pad. Ad esempio , se viene aumentato il valore della sensibilità dei pad, persino i bambini, la cui potenza di percussione è meno[...]
-
Page 85
17 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English Appendice Elenco delle sonorità del drum k it N. Nome del kit Cassa Rullante T om 1 T om 2 T om 3 Charle- ston Crash Ride 1 Normale Standard-V Solid Kick Bright Snare Wood T om1 Wood T om3 Wood T om4 Medium Hi-Hat Thin Crash Bright Ride Variazio- ne Lite Pop Solid Kick Bright Sna[...]
-
Page 86
Appendice 18 Informazioni su MIDI È possibile collegare un modulo audio MIDI o un sequencer al connett ore MIDI OUT dell'unità HD-3. Se si collega un modulo audio esterno al connettore MIDI OUT dell'unità HD-3, è possibile riprodurre suoni su quel modulo esterno . Se si collega il MIDI OUT a un sequencer , è possibile registr are la [...]
-
Page 87
Appendice 19 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English Elemento Impostazioni Cambio programma Quando si passa da un drum kit a un altro, vengono trasmessi i seguenti numeri di cambio programma. Drum kit Numero di cambio programma 1 Normale 1 Variazione 11 2 Normale 2 Variazione 12 3 Normale 3 Variazione 13 4 Normale 4 Variaz[...]
-
Page 88
Appendice 20 Risoluzione dei problemi Problema Elementi da vericar e Azione L 'unità non si accende L 'adattatore CA è collegato correttamente? Collegar e correttamente l'adattatore CA (pag . 5). Nessun suono La manopola [ VOL UME] è ruotata completamente a sinistra? Ruotare la manopola [ VOL UME] verso destra (pag. 4). T utti [...]
-
Page 89
Appendice 21 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English Impostazione dell'unità HD-3 per mancini L 'unità HD-3 consente di modicare le impostazioni a benecio degli utenti mancini, scambiando la posizione del timpano e del charleston. 1 . Scollegare il ca vo del timpano e del charleston, quindi sganciarli ent[...]
-
Page 90
22 Speciche principali Roland HD-3 V -Drums Lite Congurazione del kit Rullante, 2 tom, timpano , crash, ride, charleston, pedale del charleston, pedale della cassa Drum kit 20 Pattern 20 Metronomo T empo 40 – 250 Suoni 3 tipi Volume 10 livelli Controlli Pulsante [POWER] 10 pulsanti del kit Pulsante [VARIA TION] Pulsante del metronomo Pulsan[...]
-
Page 91
Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English[...]
-
Page 92
Carac t erísticas principales Una rica y amplia variedad de sonidos La HD-3 cuenta con 20 kits de percusión diferentes , diseñados para ser utilizados con todos los estilos de música. Referencia “Lista de sonidos del kit de percusión” (pág. 17) Disfrute tocando a su aire Cuando utilice auriculares , solo oirá lo que está tocando usted. [...]
-
Page 93
3 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English C ontenido C a r a c t e r í s t i c a s p r i n c i p a l e s ................................................. 2 D e s c r i p c i o n e s d e l o s p a n e l e s ............................................... 4 P a n e l d e l a n t e r o ......................................[...]
-
Page 94
4 P anel delanter o Descripciones de los paneles Botón [ ] (metrónomo) Inicia o detiene el metrónomo ( pág . 12 ). Botón [ ] [ ] Ajus tan e l tem po de l metr ónom o o de la rep roduc ción del p atró n. C uando edit e los ajust es, use estos boto nes p ara c ambiar los valor es d e los pará metr os se lecci onados ( pág . 14 ). Bot ón de[...]
-
Page 95
Descripciones de los paneles 5 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English P anel lat eral T ocar al son de la músic a ( conec t or MIX IN) Si conecta un reproductor de audio al conector MIX IN, puede tocar junto con sus canciones fav oritas ya que el sonido se mezclará con los sonidos de la batería y se emitirán juntos . [...]
-
Page 96
6 P resen tación de la batería T ocar la bat ería no solo es diver tido sino que , además, cualquier persona puede empezar a tocar con facilidad: la batería suena con solo golpearla. La batería crea la base rítmica de la música y constituye un elemento fundamental a la hor a de mantener el tempo y el ritmo de toda la banda. Element os de la[...]
-
Page 97
Presentación de la ba tería 7 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English Batería acústica Crash Charles Ride Caja T om T om de suelo Pedal de charles Bombo Pedal de bombo HD-3 T om 1 (T1) T om 2 (T2) T om 3 (T3) Crash (CR) Charles (HH) Pedal de charles (HHC) P edal de bombo (KIK) Caja (SNR) Ride (RD) * Los números y las [...]
-
Page 98
Presentación de la ba tería 8 Principios básicos para t ocar Las bat erías se t ocan con las dos m anos y los dos pies . A quí l e ex plica mos c ómo suje tar l as baqu etas y có mo u sar l os pe dales . Sujeción de las baquetas La forma más habitual de sujetar las baquetas se denomina “agarre paralelo ” (matched grip) como se muestra [...]
-
Page 99
Presentación de la ba tería 9 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English Uso del charles En una batería acústica, el charles consta de dos platos colocados verticalmente uno frente a otro en un soporte de charles. Los dos platos se pueden cerrar pisando el pedal. Hay varias técnicas disponibles para tocar , como tocar lo[...]
-
Page 100
Presentación de la ba tería 10 Cómo se lee la notación de la ba tería A continuación se muestra un ejemplo de la notación típica utilizada por una ba tería. Este ejemplo es un patrón básico de 8 ritmos utilizado con fr ecuencia en la música rock y pop. Crash/Ride Charles Pedal de bombo Caja R: Lado derecho L: Lado izquierdo * Las notas [...]
-
Page 101
11 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English Reproduc ción del k it Encendido y apagado Para obt ener información detallada sobre cómo conectar el módulo de sonido de la HD-3, consulte la “Guía de instalación” . * Una ve z r ealiz adas las c one xione s, enci enda los disti ntos dis posit ivos en e l ord en i ndica[...]
-
Page 102
Reproducción del kit 12 Escuchar patrones A continuación se explica cómo escuchar una muestra de interpretación (patr ón) mediante el kit de percusión. * Antes de reproducir un patr ón, baje el volumen de la HD-3. El volumen de estos patrones puede ser más alto que cuando el kit se toca normalmente, y no conviene correr el riesgo de dañars[...]
-
Page 103
Reproducción del kit 13 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English 2 . Use los bot ones [ ][ ] para ajustar la velocidad del metrónomo . La pantalla indicará el tempo . Rango: 40–250 NOT A Puede cambiar el sonido y el volumen del metrónomo . Para obtener más información, consulte “Cambio del sonido del metrónomo ?[...]
-
Page 104
14 Ajustes v arios (pantallas de edición) Las pantallas de edición le permiten hacer diversos ajustes para la HD-3. Funcionamien to básico de las pantallas de edición En las panta llas de edici ón s e ut iliza el sigu ient e pro cedi mien to p ara r eal izar los a just es. 1 . Mie ntr as m anti ene puls ado el bo tón [V ARIA T ION] , pu lse u[...]
-
Page 105
Ajustes varios (pan tallas de edición) 15 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English Lista de parámetros Parámetr o Valor Explicación 1 Metronome Sound (Sonido de metrónomo) Cambio del sonido del metrónomo Puede elegir entre tr es sonidos diferentes para el metr ónomo: clic, campana y maracas. CLICK (predeterminado) Cl[...]
-
Page 106
Ajustes varios (pan tallas de edición) 16 Parámetr o Valor Explicación 6 Pad Sens (Sensibilidad del pad) -5 – +5 (predeterminado: 0) Ajuste de la sensibilidad del pad Este parámetro ajusta la sensibilidad de cada pad. P or ejemplo, si el valor de sensibilidad del pad se sube, incluso los niños, cuya fuerza al tocar está menos desarrollada, [...]
-
Page 107
17 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English Apéndice Lista de sonidos del kit de per c usión Nº Nombre del kit Bombo Caja T om 1 T om 2 T om 3 Charles Crash Ride 1 Normal Standard-V Solid Kick Bright Snare Wood T om1 Wood T om3 Wood T om4 Medium Hi-Hat Thin Crash Bright Ride Variación Lite P op Solid K ick Bright Snare [...]
-
Page 108
Apéndice 18 Acer ca de MIDI Puede conectar un módulo de sonido MIDI o secuenciador al conector MIDI OUT de la HD-3. Al conectar un módulo de sonido externo al conector MIDI OUT de la HD-3 puede reproducir sonidos en ese módulo externo. Si conecta MIDI OUT a un secuenciador , puede grabar su interpretación. T ambién puede usar la HD-3 como con[...]
-
Page 109
Apéndice 19 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English Elemento Ajustes Cambio de programa Los números de cambio de prog rama siguientes se transmiten cuando se cambian los kits de percusión. Kit de percusión Número de cambio de progr ama 1 Normal 1 Variación 11 2 Normal 2 Variación 12 3 Normal 3 Variación 13 4 Normal[...]
-
Page 110
Apéndice 20 Solución de problemas Problema Elementos que ha y que comprobar A cción La unidad no se enciende ¿Está bien conectado el adaptador de CA? Con ecte e l adap tador de CA corr ectame nte (pág . 5). No se oye sonido ¿Podría estar el mando [VOLUME] totalmente girado a la izquier da? Gire el mando [ VOL UME] hacia la derecha (pág. 4)[...]
-
Page 111
Apéndice 21 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English Congur ación de la HD -3 para personas zur das La HD-3 permite cambiar su conguración para que la puedan usar personas zurdas intercambiando la posición de tom 3 y el charles . 1 . Desconecte el cable de charles y de tom 3, y desmont e el charles y el tom 3 de s[...]
-
Page 112
22 Especicaciones principales Roland HD-3 V -Drums Lite Conguración de kit Caja, tom x 3, crash, ride, charles, pedal de charles , pedal de bombo Kits de percusión 20 Patr ones 20 Metrónomo T empo 40 – 250 Sonidos 3 tipos Volumen 10 niveles Controles Interruptor [POWER] Botón de kit x 10 Botón [ V ARIA TION] Botón de metrónomo Botón[...]
-
Page 113
Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English[...]
-
Page 114
Recursos principais Uma grande e rica variedade de sons O HD-3 apresenta 20 kits de bateria diferentes , projetados para serem usados com diversos os estilos musicais . Referência “Lista de som dos kits” (p. 17) Divir ta-se tocando sozinho Ao usar fones de ouvido , só você vai ouvir o que está tocando . Ao contrário da bat eria acústica, [...]
-
Page 115
3 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English Sumário R e c u r s o s p r i n c i p a i s ........................................................ 2 D e s c r i ç õ e s d o p a i n e l ....................................................... 4 P a i n e l f r o n t a l ........................................................[...]
-
Page 116
4 P ainel fron tal Descrições do painel [ ] Botão (metrônomo) Inicia ou interrompe o metrônomo (p . 12) Botões [ ] [ ] Ajustam o tempo do metrônomo ou do padrão de reprodução . Ao editar as congurações, use esses botões para alterar os valor es dos parâmetros selecionados (p . 14). Botão do kit ([1]–[10]) Para selecionar os kits[...]
-
Page 117
Descrições do painel 5 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English P ainel lat eral Como t ocar junto com música (plugue MIX IN) Se conectar um reprodutor de áudio no plugue MIX IN, você poder á tocar junto com suas músicas fav oritas, pois esse som será mixado com o som da bateria e ambos serão enviados jun tos para [...]
-
Page 118
6 Introdução à bat eria T ocar bat eria não é somente divertido, mas também quase todos podem começar a tocar com muita facilidade — é só bater nela para fazer um som! A bat eria cria a base rítmica da música e é vital para manter o tempo e a sincronização de t oda a banda. Element os da bat eria Aqui estão alguns termos básicos r[...]
-
Page 119
Introdução à bat eria 7 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English Bateria acústica Ataque chimbal Condução Caixa T om Surdo Pedal do chimbal Bumbo Pedal do bumbo HD-3 T om 1 (T1) T om 2 (T2) T om 3 (T3) Ataque (CR) Chimbal (HH) Pedal do chimbal (HHC) P edal do bumbo (KIK) Caixa (SNR) Condução (RD) * As letras e núme[...]
-
Page 120
Introdução à bat eria 8 Os fundamentos par a tocar bat eria A ba te ria é t oca da u san do am ba s as mã os e pé s. V ej a aq ui um a exp li ca ção s obr e c omo se gu rar a s baq ue ta s e u sar o s ped ai s. Como segurar as baquetas A forma mais comum de segurar as baquetas é chamada “pinça ” como mostrada nas ilustrações abaixo [...]
-
Page 121
Introdução à bat eria 9 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English Como usar o chimbal Em uma bateria acústica, o chimbal é composto por dois pratos c olocados frente a frente verticalmente em um suporte de chimbal. Os dois pratos podem ser fechados pressionando o pedal . V árias técnicas de execução são possíveis,[...]
-
Page 122
Introdução à bat eria 10 Como ler notação de bat eria Aqui está um exemplo de notação típica usada par a bateria. Esse exemplo é um padrão básico de 8 tempos usado freqüentement e em rock e pop. Ataque/condução chimbal Pedal do bumbo Caixa D: Mão direita E: Mão esquerda * Os pratos de ataque e condução são escritos na mesma posi[...]
-
Page 123
11 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English C omo tocar a bat eria Como Ligar/desligar a unidade Para obt er os detalhes sobre a conexão do módulo sonoro HD-3, consulte o “Guia de Instalação” em separado. * Q uando as c onexões estiverem f eitas, ligue os diversos dispositivos na ordem especicada. Se os disposit[...]
-
Page 124
Como t oc ar a ba teria 12 Como ouvir os padr ões V eja como ouvir um exemplo de performance (padrão) usando o kit de bateria. * Antes de tocar um padrão , abaixe o volume do HD-3. O volume desses padrões pode ser mais alto do que quando você toca o kit normalmente, e você não desejaria arriscar a danicar seus ouvidos ou equipamento conec[...]
-
Page 125
Como t oc ar a ba teria 13 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English 2 . Use os bot ões [ ][ ] para ajustar a velocidade do metrônomo . O visor indica o tempo. F aixa: 40–250 MEMO V ocê pode alterar o som e volume do metrônomo . Consulte ” Altera o som do metrônomo ” (p. 15) para obter mais detalhes. DICAS V ocê [...]
-
Page 126
14 C ongurações v ariadas (telas de edição) As telas de edição permitem que você crie várias congurações para o HD-3. Operaç ão básica nas telas de edição Nas telas de edição, siga os seguin tes procedimentos para criar c ongurações. 1 . Enquanto estiv er mantendo o botão [ V ARIA TION] pressionado , pressione um dos bo[...]
-
Page 127
Conguraç ões variadas (telas de edição) 15 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English Lista de parâmetros Parâmetr o Valor Explicação 1 Metronome Sound (som do metrônomo) Altera o som do metr ônomo Voc ê pode escolher entre três sons difer entes para o metrônomo: clique, cowbell e maracas . CLIQUE (padrão) Cl[...]
-
Page 128
Conguraç ões variadas (telas de edição) 16 Parâmetr o Valor Explicação 6 Pad Sens (sensibilidade do pad) -5 – +5 (padrão: 0) Ajustar a sensibilidade do pad Isso ajusta a sensibilidade de cada pad. Por e xemplo, se o valor da sensibilidade do pad for aumentado , até mesmo crianças, cuja força para tocar é menos desen volvida, poder?[...]
-
Page 129
17 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English Apêndice Lista de som dos kits Nº Nome do kit Bumbo Caixa T om 1 T om 2 T om 3 Chimbal Ataque Condução 1 Normal Standard-V Solid Kick Bright Snare Wood T om1 Wood T om3 Wood T om4 Medium Hi-Hat Thin Crash Bright Ride Variação Lite P op Solid K ick Bright Snare Wood T om1 Cow[...]
-
Page 130
Apêndice 18 Sobre o MIDI V ocê pode conectar o módulo de som ou sequenciador MIDI ao conector MIDI OUT do HD-3. Conectando o módulo de som externo ao conector MIDI OUT do HD-3, você pode tocar sons nesse módulo externo. Se você conectar o MIDI OUT ao sequenciador , poderá gra var sua per formanc e. V ocê pode também usar o HD-3 como um co[...]
-
Page 131
Apêndice 19 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English Item Congurações Alteração do progr ama Os seguintes números de alteração de pr ograma são transmitidos quando você muda de kit de bateria. Bateria Número de alteração de programa 1 Normal 1 Variação 11 2 Normal 2 Variação 12 3 Normal 3 Variação 13 4[...]
-
Page 132
Apêndice 20 Resolução de problemas Problema Itens para vericar Ação O aparelho não liga O adaptador AC está conectado corretamente? Conecte corr etamente o adaptador AC (p. 5). Ausência de som O botão [ VOL UME] não estaria virado completamente à esquerda? Gire o botão [ VOL UME] à direita (p. 4). T odos os cabos do pad estão corre[...]
-
Page 133
Apêndice 21 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English Como instalar o HD-3 para uso por canhotos O HD-3 permite que você mude a conguração para uso por canhotos tr ocando a posição do tom 3 e do chimbal. 1 . Desconecte o cabo do chimbal e do tom 3 e solte-os dos braços. * Para obter detalhes sobr e prender e despre[...]
-
Page 134
22 Especicações principais Roland HD-3 V -Drums Lite Conguração Caixa, T om x 3, Prato de ataque, chimbal, pedal de chimbal, pedal de bumbo Kits de bateria 20 Padrões 20 Metrônomo T empo 40 – 250 Sons 3 tipos Volume 10 níveis Controles Botão [POWER] Botão de kit x 10 Botão [ V ARIA TION] Botão do metrônomo Botão [ ] Botão [ ] [...]
-
Page 135
Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English[...]
-
Page 136
Belangrijkste func ties Een gr ote verscheidenheid aan geluiden De HD-3 bevat 20 verschillende drumkits die zijn ontworpen om te worden gebruikt v oor alle muziekstijlen. Referentie “Lijst met drumkitk lanken ” (p. 17) Beleef plezier , ook als u alleen speelt Als u een hoofdtelef oon gebruikt, hoor t alleen u wa t u speelt. In tegenstelling tot[...]
-
Page 137
3 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English Inhoudsopgave Belangrijkste functies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 P a n e e l b e s c h r i j v i n g e n ...................................................... 4 V o o r p a n e e l ...................[...]
-
Page 138
4 V oorpaneel P aneelbeschr ijvingen [ ] (Metronoom)-knop Hiermee star t of stopt u de metr onoom (p. 12). [ ] [ ]-knop Hiermee past u het tempo van de metronoom of het afspelen van patronen aan. Als u de instellingen bewerkt, gebruikt u deze knoppen om de waarden van de geselecteerde parameters (p. 14) t e wijzigen. Kit-knoppen ([1]-[10]) Voor het[...]
-
Page 139
P aneelbeschrijvingen 5 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English Zijpaneel Meespelen met muziek (MIX IN-aansluiting) Als u ee n aud iospe ler aansl uit o p de MIX IN-aa nslui ting , ku nt u mees pele n met uw f avo riet e lie djes en za l he t gel uid v an h et li edje wor den gemi xt met de d rumge luid en en same n wo rde[...]
-
Page 140
6 Het drumstel Spelen op een drumstel is niet alleen leuk, u kunt er ook meteen mee aan de slag. U maakt al muziek door er gewoon op te slaan. Een drumstel v ormt de ritmische basis van muziek en is essentieel voor het behouden van het ritme en de groo ve van de hele band. Drumstelelementen Hier vindt u enkele basistermen met betrekk ing t ot het d[...]
-
Page 141
Het drumstel 7 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English Akoestische drum Crash Hi-Hat Ride Snare T om Vloertom Hi-hatpedaal Kick (bassdrum) Kickpedaal HD-3 T om 1 (T1) T om 2 (T2) T om 3 (T3) Crash (CR) Hi-Hat (HH) Hi-hatpedaal (HHC) Kickpedaal (KIK) Snare (SNR) Ride (RD) * De letters en cijfers tussen haakjes ( ) hebben be[...]
-
Page 142
Het drumstel 8 Als u begint te spelen Drums bespeelt u met zowel uw handen als uw voeten. Hier wordt uit gelegd hoe u de stokjes vasthoudt en de pedalen gebruikt. De stokjes vasthouden De meest gebruikte manier om de stokjes vast te houden, wordt de “ma tched grip ” genoemd z oals hieronder wordt weergegeven. Linkerhand Rechterhand Het kickpeda[...]
-
Page 143
Het drumstel 9 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English De hi-hat gebruik en Bij akoestische drumstellen bestaat de hi-hat uit twee cimbalen die verticaal naar elkaar worden geplaatst op een hi- hatstandaard. De twee cimbalen kunnen tegelijk worden geslot en door de pedaal in te drukken. Er bestaan verschillende technieken [...]
-
Page 144
Het drumstel 10 Drumnotaties lez en Dit is een voorbeeld van een typische notatie die wordt gebruikt v oor een drumstel. Dit voorbeeld is een eenvoudig 8-beat patr oon dat vaak wordt gebruikt in r ock- en popmuziek. Crash/Ride Hi-Hat Kickpedaal Snare R: rechterhand L: linkerhand * Crash en ride zijn geschreven in dezelf de positie van de notatie. N[...]
-
Page 145
11 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English Het spelen van een k it H et ap pa ra a t i n- en ui ts ch ak ele n Zie de afzonderlijke Installatiehandleiding voor informatie ov er het aansluiten van de HD-3-geluidsmodule. * Schakel de verschillende apparaten in de aangegeven volgorde in nada t u de aansluitingen hebt voltooid[...]
-
Page 146
Het spelen van een kit 12 Luist eren naar patr onen Zo luistert u naar een voorbeeld (patroon) op basis van de drumkit. * Voor dat u een patroon afspeelt, verlaagt u het volume van de HD-3. Het volume van de patronen kan luider zijn dan wanneer u de kit normaal speelt en u wilt geen risico op gehoorschade of schade aan de aangesloten apparatuur . 1[...]
-
Page 147
Het spelen van een kit 13 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English 2 . Gebruik de [ ][ ]-knoppen om de snelheid van de metronoom aan te passen. Het beeldscherm geeft het tempo aan. Bereik: 40–250 MEMO U kunt het geluid en het volume van de metronoom wijzigen. Zie “Het geluid van de metronoom wijzigen ” (p. 15) voor me[...]
-
Page 148
14 V erschillende instellingen (de bew erk ingsschermen) Met de be werkin gssch ermen kun t u ver schi llend e ins tell ingen make n v oor d e HD-3 . Basisfunc ties in de bew erkingsschermen In de bew erkingssche rmen gebrui kt u de volge nde pr ocedure om ins tellinge n te m aken. 1 . Druk terwijl u de [ V ARIA TION]- knop ingedrukt houdt, op een [...]
-
Page 149
V erschillende instellingen (de be werkingsschermen) 15 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English Lijst met parameters Paramet er Waarde V erklaring 1 Metronome Sound Het geluid van de metr onoom wijzigen U hebt de keuze uit drie verschillende geluiden voor de metronoom: een klik, een koebel of een maracas. CLICK (standaard)[...]
-
Page 150
V erschillende instellingen (de be werkingsschermen) 16 Paramet er Waarde V erklaring 6 Pad Sens -5 – +5 (standaard: 0) De padgevoeligheid aanpassen Hiermee past u de gevoeligheid van elke pad aan. Een hogere gevoeligheid bijvoorbeeld zorgt ervoor dat de pad een hoog volume produceert, zelfs wanneer het zacht bespeeld w ordt door bijvoorbeeld kin[...]
-
Page 151
17 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English Appendix Lijst met drumkitklank en Nr . Kitnaam Kick Snare T om 1 T om 2 T om 3 Hi-Hat Crash Ride 1 Normaal Standard-V Solid Kick Bright Snare Wood T om1 Wood T om3 Wood T om4 Medium Hi-Hat Thin Crash Bright Ride Variatie Lit e Pop Solid K ick Bright Snare Wood T om1 Cowbell W ood[...]
-
Page 152
Appendix 18 Informa tie ov er MIDI U kunt een MIDI-klank module of sequencer aansluit en op de MIDI OUT -aansluiting van de HD-3. Als u een externe klank module aansluit op de MIDI OUT -aansluiting van de HD-3, kunt u klanken spelen op die externe module. Als u de MIDI OUT -aansluiting op een sequencer aansluit, kunt u opnemen wat u speelt. U kunt [...]
-
Page 153
Appendix 19 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English Item Instellingen Program C hange De volgende Prog ram Change -nummers w orden verzonden als u van drumkit wisselt. Drumkit Program C hange -nummer 1 Normaal 1 Variatie 11 2 Normaal 2 Variatie 12 3 Normaal 3 Variatie 13 4 Normaal 4 Variatie 14 5 Normaal 5 Variatie 15 6 No[...]
-
Page 154
Appendix 20 Pr oblemen oplossen Probleem C ontrole V ereiste handeling Het apparaat kan niet worden ingeschakeld Is de netstroomadapter correct aangesloten? Sluit de netstroomadapter correct aan (p . 5). Geen geluid Is de [ VOL UME]-regelaar helemaal naar links gedraaid? Draai de [VOLUME]-regelaar naar rech ts (p. 4). Zijn alle padkabels correct aa[...]
-
Page 155
Appendix 21 Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands English De instellingen van de HD-3 instellen v oor linkshandigen Met de HD-3 kunt u de instellingen wijzigen door de positie van T om 3 en de hi-hat om te wisselen zodat linkshandigen het apparaat kunnen gebruiken. 1 . Koppel de kabels van de hi-hat en T om 3 los en koppel de hi[...]
-
Page 156
22 Belangrijkste specicaties Roland HD-3 V -Drums Lite Kitconguratie Snare , T om x 3, Crash, Ride, Hi-hat, Hi-hatpedaal, Kickpedaal Drumkits 20 Patr onen 20 Metronoom T empo 40 – 250 Geluiden 3 typen Volume 10 niveaus Bedieningselementen [POWER]-knop Kitknop x 10 [ V ARIA TION]-k nop Metronoomknop [ ]-knop [ ]-knop [ VOL UME]-regelaar Beel[...]