Roper Clothes Dryer manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Roper Clothes Dryer. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Roper Clothes Dryer ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Roper Clothes Dryer décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Roper Clothes Dryer devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Roper Clothes Dryer
- nom du fabricant et année de fabrication Roper Clothes Dryer
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Roper Clothes Dryer
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Roper Clothes Dryer ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Roper Clothes Dryer et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Roper en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Roper Clothes Dryer, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Roper Clothes Dryer, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Roper Clothes Dryer. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    DRYER USER INSTR UCTIONS INSTR UCCIONES PARA EL USU ARIO DE LA SEC ADORA INSTR UCTIONS POUR L’UTILISATEUR DE LA SÉCHEUSE Assistance or Ser vice If you need assistan ce or service, first see the “T roubleshooting” section. Additional help is available by calling our Customer eXperience Center at 1 -800-44-RO PER (1-800-447 -6737) from anywher[...]

  • Page 2

    2 DR Y ER SAFE TY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the saf[...]

  • Page 3

    3 Chec ki ng Y our V ent Y our dryer must be properly installed and vented to achieve maximum drying ef ficiency and shorten dr ying times. Use the minimum r ecomm ended installation clearances found in th e Installation Instructions. See the Installation Instructions for more informatio n. If the dryer is not properly installed and vented, it wi l[...]

  • Page 4

    4 DRYE R USE Star ting Y our Dr yer This booklet cov ers several different models. Y our dryer m ay not have all of the cycles and features described. Before using your dryer , wipe t he dryer drum with a damp cloth to remove dust from storing and shippi ng. 1. Clean lint screen befor e each load. See “ Cleaning the Lin t Screen. ” 2. Load clot[...]

  • Page 5

    5 DRYER C A RE Cleaning the Dr yer Location Keep dryer ar ea clear and fr ee fr om items that would obstr uct the flow of combustion an d ventilation air . Cleaning the Lin t Screen Clean lint screen before each load. A screen blocked by lint can increase drying time. IMPOR T ANT : ■ Do not run the dr yer with th e lint s creen loose, damaged, bl[...]

  • Page 6

    6 V acation and Mo ving Care V acation care Operate your dryer only when you are at home. If you will be on vacation or not using your dryer for an extended period of time, you should: 1. Unplug dryer or disconnect power . 2. If you have a g as dryer , close shutoff valve in g as supply line. 3. Cle an li nt scre en. S ee “ Cleaning the Lin t Scr[...]

  • Page 7

    7 ■ Is i t a g as dr yer? The gas valve cl icking is a n ormal operating sound. ■ Are the fo ur legs installed, and is the dryer level fr ont to back a nd si de to side? The dryer may vibrate if not properly installed. See th e Installation Instr uctions. ■ Is t he c lothing knotte d or ball ed up? When balled up, the load will bounce, causin[...]

  • Page 8

    8 Loads are wrinkled ■ W as the load re moved fr om dryer at the end of the cycle ? ■ W as the dryer ove rloaded ? Dry smaller loads that can tumble freely . Odors ■ Have you recently been painting, staining o r varnishing in the ar ea wher e your dryer is locate d? If so, ventilate the area. When the odors or fume s are gone fro m the ar ea,[...]

  • Page 9

    9 Note s[...]

  • Page 10

    10 INSTR UCCIONES PARA EL USU ARIO DE LA SEC ADORA A y uda o se r vici o téc nic o Si necesita servicio, vea primer o la secci ó n “ Soluci ó n de Problemas ” . Puede obtener asist encia adicional llama ndo a nuestro Centr o para la eXperiencia del cliente al 1-800-44-ROPER (1-800-447-673 7) desde cualquier lugar de los EE.UU., o escr iba a:[...]

  • Page 11

    11 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga el é ctrica o de da ñ o a las personas que usen la secadora, deben seguirse las precauciones b á sicas, incluidas las siguientes: ADVERTENCIA: ■ Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora. ■ No coloque los objetos expuestos a aceite para coc[...]

  • Page 12

    12 Re visión de su v entilaci ón Su secadora debe de estar instalada y ventilada adecuadamente para obtener una eficiencia m á xima de secado y acortar el tiempo de secado. Use los espacios m í nimos r ecomendados para la instalaci ó n que se encuentran en las Instrucciones de instalaci ó n. V ea las Instrucciones de instalaci ó n para m á [...]

  • Page 13

    13 USO DE LA SEC ADORA Puesta en marcha de su secadora Este libro cubre varios mo delos diferentes. Puede ser que su secadora no cuente con todos los ciclos y caracter í sticas descritos. Antes de usar la secadora, limpie el tambor de la misma con un pa ñ o h ú medo par a quitar el polvo que se acumul ó durante el almacenaje y en v í o. 1. Lim[...]

  • Page 14

    14 Para u sar el es tant e de seca do 1. Coloque el estante de secado en la secadora. Deslice las espigas trasera s dentro de las hendiduras que est á n en la pared posterior de la secadora. Baje las patas fro ntales para que descansen en la abertura de la secadora. 2. Ponga los art í culos mojado s sobre el estante de secado, dejando espacio ent[...]

  • Page 15

    15 Eliminac ión de pelusa a cum ulada Del interior del g abinete de la seca dora Seg ú n el uso de la secadora, se debe quitar la pelusa cada 2 a ñ os, o con m á s frecu encia. La limpieza deber á efectuarla una persona calificad a. Del interior del d ucto de escape Seg ú n el uso de la secadora, se debe quitar la pelusa cada 2 a ñ os, o con[...]

  • Page 16

    16 SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Pruebe pr imero las solucio nes aqu í suge ridas y p osib lement e se evite el costo de u na vi sit a de se rvi cio t é cnic o … Funcionamiento de la secadora La secadora no funciona ■ ¿ Se ha quemado un fus ible de la ca sa o se ha dispar ado el cor taci rcuitos ? Las secadoras el é ctricas utilizan 2 fusi bles o[...]

  • Page 17

    17 ■ ¿ Es el di á metr o del duct o de escape del tama ñ o corr ecto? Use un material de ventilaci ó n de 4" (10,2 cm) de di á metro. ■ ¿ Est á la secad ora ubicad a en una habita ci ó n cuya tempera tura est á debajo de 7 º C (45 º F)? El funcionamiento apr o piado de los ciclos de la secadora requier e temperaturas superior es[...]

  • Page 18

    18 GARANTÍA DE LOS ELECTR ODOMÉSTICOS PRINCIP ALES DE WHIRLPOOL CORPORA TION GAR ANT Í A LIMIT A DA DE UN A Ñ O Dura nte un a ñ o a par tir de la fecha de compra, siempr e y cua ndo s e d é a este elect rodom é stico prin cipal un us o y man tenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o pr ovistas con el producto, Whirlpool Corp[...]

  • Page 19

    19 INSTR UCTIONS POUR L’UTILI SATEUR DE LA SÉCHEUSE Assistance ou ser vice Si vous avez beso in d ’ asistance ou de service, consulter d ’ abord la section “ D é pannage ” . On peut obtenir de l'aide suppl é ment aire en t é l é phonant au service d'assistance à la client è le de Maytag Services, LLC au 1-800 -688-9900 de[...]

  • Page 20

    20 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour r é duire le risque d'incendie, de choc é lectrique ou de blessure lors de l'utilisation de la s é cheuse, il convient d'observer certaines pr é cautions é l é mentaires dont les suivantes : AVERTISSEMENT : ■ Lire toutes les instructions avant d'utiliser la s é cheuse. ■ [...]

  • Page 21

    21 Vér ification du conduit d’év a cuation La s é cheuse doit ê tr e bien install é e et munie d ’ un syst è me ad é qu at d ’é vacuation de l ’ air pour donner une ef ficacit é maximal e de s é chage et un temps de s é chage plus cou rt. Utiliser les d é gageme nts minim ums recomm and é s pour l ’ installatio n que vous tro[...]

  • Page 22

    22 UTILISATION D E LA SÉCHEUSE Mise en marche de l a sécheuse Ce manu el couv re p l usieur s mod è les dif f é re n t s. Vot re m od è le peut ne pas av oir tous les programmes ou caract é ristiq ues d é cri ts. Av ant d'util iser la s é cheuse, essu yer le tambour d e la s é cheuse avec un lin ge humide pour enlever la poussi è re [...]

  • Page 23

    23 3. S é lectionner un programme de s é chage minut é et une temp é ratur e ou un pr ogramme de s é chage à l'air . Les ar ti cles contenant mousse, cao ut chouc ou pl astique doivent ê tre s é ch é s sur une cor de à linge ou p ar le pr ogramme de s é chage à l ’ air . Se r é f é rer au tableau suivant. 4. Mettr e la s é che[...]

  • Page 24

    24 Comment en le ver la char pie accu m ulé e À l ’ int é rieur de la s é cheuse La charpie devrait ê tre enlev é e tous l es 2 a ns, ou plu s souvent , selon l ’ util isa tio n de la s é cheuse. Le nettoyage devrait ê tr e effectu é par une personne quali fi é e. À l ’ int é rieur du c onduit d' é v acuation La charpie devr[...]

  • Page 25

    25 DÉP ANNA GE Essayer d ’ abord les solutions sugg é r é es ici, ce qui vous é vitera peut- ê tr e le co û t d ’ une visite de service... Fonctionnemen t de la sécheuse La s é cheuse ne fonctionne pas ■ Un fusible est-il grill é ou u n disjon cteu r s'est- il d é cl ench é ? Les s é cheuses é lectriq ues util isent 2 fusibl[...]

  • Page 26

    26 ■ Le diam è tr e du conduit d' é vacuatio n a-t-il la taille cor recte? Utiliser u n composant de 4" (10,2 c m) de diam è tre. ■ La s é cheuse se tr ouve-t-elle dans une pi è ce o ù la temp é ratur e ambiante est inf é rieure à 45 º F (7 º C)? Le bon fonction nement de s programmes de la s é cheu se n é cessite une tem[...]

  • Page 27

    27 GARANTIE DES GR OS APP AREILS MÉNA GERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMIT É E DE UN AN Pend ant un an à compter de l a date d'a chat, lorsqu e ce gros appareil m é nager est utilis é et entretenu conform é ment aux ins tructions join tes à ou fournies avec l e prod uit, Whirlpool Corporation ou W hirlpool Canada LP (ci-apr è s d[...]

  • Page 28

    W100 88772 © 2006 Whirlpool Corporation. All rights reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits r é serv é s. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in C anada ® Marca registrada/ TM Marca de comercio de Whirlpool, U.S.A. , usada bajo licenc ia de Whirlpool Canada LP en Canad á ® Marqu[...]