Rotel Mono Power Amplifier RB-1091 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Rotel Mono Power Amplifier RB-1091. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Rotel Mono Power Amplifier RB-1091 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Rotel Mono Power Amplifier RB-1091 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Rotel Mono Power Amplifier RB-1091 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Rotel Mono Power Amplifier RB-1091
- nom du fabricant et année de fabrication Rotel Mono Power Amplifier RB-1091
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Rotel Mono Power Amplifier RB-1091
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Rotel Mono Power Amplifier RB-1091 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Rotel Mono Power Amplifier RB-1091 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Rotel en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Rotel Mono Power Amplifier RB-1091, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Rotel Mono Power Amplifier RB-1091, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Rotel Mono Power Amplifier RB-1091. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Owner’ s Manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale di Istruzioni Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing Instruktionsbok Инс трукция По Эк сплуатации RB-1091 Mono Power Amplifier Amplificateur de Puissance Monophonique Mono-Endstufe Finale di Potenza Mono Etapa de Potencia Monofónica Mono Eindversterk[...]

  • Page 2

    2 Important Safety Information W ARNING: There are no user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified ser vice personnel. W ARNING: T o reduce the risk of fire or electric shock, be sure that the apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the app[...]

  • Page 3

    3 English          Figure 1: Controls and Connections Commandes et branchements Bedienelemente und Anschlüsse Pannello frontale e posteriore Controles y Conexiones De bedieningsorganen en aansluitingen Kontroller och anslutningar Органы управления и разъемы для подсоединения[...]

  • Page 4

    4 Figure 2: Input and Output Connections Anschlussdiagramm Prises d’entrées et de sorties Schema di collegamento Conexiones de Entrada y de Salida De in- en uitgangsaansluitingen In- och utgångar Подклю чение вх одов и выходов   ?[...]

  • Page 5

    5 About Rotel A f ami ly whos e pa ss ion ate in ter es t i n m usi c l ed them to manufacture high fidelity components of unc ompro mising quali ty fou nded Rotel over 40 years ago. Over the years that passion has remained undiminished and the goal of providing exceptional value for aud iophiles and music lovers regardless of their budget, is sha[...]

  • Page 6

    6 RB-1091 Mono Power Amplifier AC Power and Control AC Power Input 9 The RB-1091 is supplied with the proper AC power cord. Use only this cord or an exact equivalent. Do not use an extension cord. A heavy duty multi-tap power outlet strip may be used, but only if it is rated to handle the current demand of the RB-1091. Be sure the Power Switch on [...]

  • Page 7

    7 English Speaker Connection See Figure 2 The RB- 1091 ha s two sets of dual binding post spe ake r conne cti on termi nal s. In ad di tio n t her e is a four-contact Speakon ® connector . Some speakers also have Speakon ® connectors which make it easy to connect the speakers by simply plugging in wires that are terminated with Speakon ® plugs. [...]

  • Page 8

    8 T roubleshooting Mo st dif ficu l ti es in a u di o s y st ems are the res u lt of po or or w ro ng co nn ec t io ns , or im pr op e r con t ro l settings. If you encounter probl ems, isolate the area of the diffi culty , check the contro l sett ings, determine the cause of the fault and make the necessar y changes. If you are unable to get sou[...]

  • Page 9

    9 Français T ous le s a ppa rei ls Rotel son t c onç us en tot ale co nfo rmi té avec l es dire cti ves interna tio nale s co ncern ant les rest ric tion s d’ uti lisa tio n de sub stanc es dan gereu ses (R oHS) p our l’ envir onnem ent, d ans les équipements électriques et électroniques, ainsi que pour le recyclage des matériaux utilis?[...]

  • Page 10

    10 RB-1091 Amplificateur de puissance monophonique    ?[...]

  • Page 11

    11 Français Au sujet de Rotel C’est une famille de passionnés de musique qui a fondé Rotel, il y a maintenant plus de quarante ans. Pendant toutes ces années, leur passion ne s’est jamais émoussée et tous les membres de la famille se sont toujours battus pour fabriquer des appareils présentant un exceptionnel rapport musicalité-prix, su[...]

  • Page 12

    12 RB-1091 Amplificateur de puissance monophonique Alimentation secteur et mise sous tension Prise d’ali menta tion s ecteu r 9 Le RB-1091 est livré avec son propre câble d’alimentation secteur . N’utilisez que ce câble, ou sont équivalent exactement sem - blable. Ne tentez pas de modifier ce câble. N’utilisez pas de câble rallonge.[...]

  • Page 13

    13 Français Branchement des enceintes acoustiques V oir Figure 2 Le RB-1091 possède une paire de prises pour en ce in te a co us ti qu e. E n plu s, i l est équ ip é d’u ne prise Speakon® à quatre contacts. Plusieurs enceintes proposent désormais de te lles prises Speakon®, qui permettent un branchement sûr et efficace. Même si ce n’[...]

  • Page 14

    14 RB-1091 Amplificateur de puissance monophonique Problèmes de fonctionnement La majorité des problèmes sur venant dans une installation haute fidélité est due à de mauvais branchements, ou à une mauvaise utilisation d’un ou de plusieurs maillons. Si le problème es t bien lié au RB-1091, il s’agit très ce rtai ne me nt d’u n m au[...]

  • Page 15

    15 Deutsch Rotel- Produk te ents prech en den in ternati onalen Richtl inien über die Beschränkung der V er wendung bestimmter gefährlicher Sto ffe in El ek tro - und E lek tr oni kg erä te n ( Res tr ict io n o f H aza rd ous Su bst anc e s (k u rz Ro H S ge na nnt )) un d üb er El e kt ro- un d E l ek tro n ik - Altgeräte (W aste Electrical[...]

  • Page 16

    16 RB-1091 Mono-Endstufe Figure 2: Anschlussdiagramm       [...]

  • Page 17

    17 Die Firma Rotel Die Firma Rotel wurde vor mehr als 40 Jahren vo n ein er F am il ie g eg rü nd et , d er en I nt er es se a n Mu s ik so gro ß w ar , das s si e be sc h lo s s, qua l it a ti v hochwertigste HiFi-Produkte herzustellen und Musi kli ebha bern ungeac htet ih res Geldbeu tel s eine n auß erge wöhn lich en W ert z ukomm en zu la s[...]

  • Page 18

    18 RB-1091 Mono-Endstufe Netzspannung und Bedienung Netzeingang 9 Au fgr u nd de r h ohe n A ufn a hm ele ist u ng be n öt igt die RB-1091 erhebliche Strommengen. Daher sol lte sie d irek t a n ei ne zweip olig e W an dst eck - dose angeschlossen werden. V er wenden Sie kei n V erlän ger ung ska bel . E ine ho chb ela stb are Mehrfachsteckdose ka[...]

  • Page 19

    19 Deutsch Lautsprecheranschluss Siehe Figure 2 An der RB-1091 befinden sich Schraubklem - men und ein Spe akon ® - Lautspr echera usgang. Auch einige Lautsprecher verfügen über Speakon ® -A nschlüsse, was den Anschluss der Lautsprecher erleichtert, da einfach Kabel mit Spe akon ® -S teck er an bei den Sei ten verwend et we rd en müs s en .[...]

  • Page 20

    20 RB-1091 Mono-Endstufe Bei Störungen T ritt eine scheinbare Fehlfunktion auf, sollten zuerst die nachstehend aufgeführ ten Punkte überprüft werden. V iele Probleme beruhen auf einfachen Bedienungsfehlern oder fehler - haften Anschlüssen. Lässt sich das Problem nicht beheben, wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten Rotel-Fachhändler . [...]

  • Page 21

    21 Italiano I prodotti Rotel sono realizzati in conformità con le nor mative internazionali: Restriction of Hazardous Substances (RoHS) per apparecchi elettronici ed elettrici, ed alle norme W aste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Il simbolo del cestino con le ruote e la croce sopra, indica la compatibilità con queste nor me, e che il [...]

  • Page 22

    22 RB-1091 Finale di potenza mono Figura 2: Schema dei collegamenti         ?[...]

  • Page 23

    23 Italiano Alcune Parole Sulla Rotel Una famiglia, la cui passione per la musica ha spinto a realizzare componenti hi-fi di elevata qualità, fondò la Rotel più di 40 anni fa. Attraverso gli anni la passione è rimasta intatta e l’obbiettivo di offrire prodotti eccezi - onali, indipendentemente dal loro costo, agli audiofili ed amanti della [...]

  • Page 24

    24 RB-1091 Finale di potenza mono Alimentazione e comandi Alimentazione in corrente alternata 9 As si em e all’ RB -1 09 1 vien e forn it o in d ot az io ne il relati vo cavo di al ime ntaz ion e AC . C olle gat e l’unità alla presa di alimentazione solo con il cavo che viene fornito o con uno equivalente. Non utilizzate prolunghe. Può essere[...]

  • Page 25

    25 Italiano Col leg ame nt o d ei dif fus or i V edi figura 2 L ’RB -1091 ha d ue cop pie di connet tori per dif - fusori . In agg iunta vi è un conne ttore a quattro contatti Speakon ® . Alcuni diffusori sono già dotat i di connettor i Spe akon ® , che permettono di collegar e i diffusori semplic emente inser en - do i cavi terminati con con[...]

  • Page 26

    26 RB-1091 Finale di potenza mono Risoluzione dei problemi La maggior parte dei problemi nei sistemi audio è dovuta a collegamenti non effettuati a dovere o sbagliati, o imp ostazion i di contr ollo errate. Se riscontrate problemi, isolate l’area interessata, verificate le impostazioni degli apparecchi, determinate la causa del prob - lema ed a[...]

  • Page 27

    27 Español Los productos Rotel han sido diseñados para satisfacer la normativa internacional relativa a la Restricción del Uso de Su sta nc ia s Peli gr osa s (RoH S) en eq ui po s eléc tr ico s y el ect ró ni co s y la eli min aci ón d e De spe rdi cio s Re fer ente s a Equ ipo s El éct rico s y Electrónicos (WEEE). El símbolo con el cubo[...]

  • Page 28

    28 RB-1091 Etapa de Potencia Monofónica Figura 2: Conexiones de Entrada y de Salida Notas Importantes: Cuando realice las conexiones, asegúrese de: • Desactivar todos los componentes del equipo, cajas acústicas incluidas, antes de conectar cualquier nuevo componente en el mismo. • Desactivar todos los componentes del equipo antes de cambiar [...]

  • Page 29

    29 Español Acerca de Rotel Rotel fue fundada hace más 40 años por una fami lia cuy o en tusi asta int eré s por la música la conduj o a dise ñar y co nstruir compon entes de Alta Fidelida d sin ning ún ti po de compromi so. Es t a pa si ó n ha p e rm an eci d o in al t er a da du ra nte todo este tiempo, hasta el punto de que el objetivo de[...]

  • Page 30

    30 RB-1091 Etapa de Potencia Monofónica Colocación La R B- 10 91 gene r a calo r co mo una part e de su fu nci on am ie nt o norm al . T anto los dis ip ad or es térmi cos co mo las ranura s de ven tila ció n del ap ar at o está n perfe ct am en te c apa ci ta do s par a el imi na r est e calo r . Las ranu ra s de vent il ac ió n si tu a d as[...]

  • Page 31

    31 Español En la mayoría de casos, la circuitería de protección se activará como consecuencia de una condición de funcionamiento incorrecto tal como un cor tocircuito de los cables de co ne xi ón a la s caj as acú st i ca s o u na v en ti la ci ón inadecuada que provoque el sobrecalenta - miento del aparato. En algunos casos muy concretos [...]

  • Page 32

    32 RB-1091 Etapa de Potencia Monofónica Montaje de Conectores Speakon Este información describe cómo cablear el cone ctor de c uatr o con tact os Sp eako n NL 4FC. El conector de dos contactos NL2FC se monta de u na m aner a si mil ar . Para más inf orma ción , lea l a h oja de i nst ru cci one s sumi nis tr ada co n el conector o consult e el[...]

  • Page 33

    33 Nederlands Rotel Producten worden zo ontworpen dat zij voldoen aan de internationale regels betreffende de beperking van mi - lieuo nvri endel ijke grondsto ffen die gebr uikt kunnen wo rden in elektris che en elektro nische appa ratuur . Het symbool met de vuilcontainer met het kruis erdoor betekent voor u dat u, wanneer u dit apparaat wilt afv[...]

  • Page 34

    34 RB-1091 Mono Eindversterker Figuur 2: De in- en uitgangsaansluitingen    ?[...]

  • Page 35

    35 Wij van Rotel He t is alw ee r me e r dan 4 0 jaa r gel eden dat een fam ili e m et een ge pas sio nee rde be tro kke nhe id bij muziek besloot om zelf geluidsapparatuur van onberispelijke kwaliteit te gaan ver vaar - digen onder de naam Rotel. In de loop der jaren is die passie gebl even en het familiedoel om audiofielen en muziekliefhebbers vo[...]

  • Page 36

    36 RB-1091 Mono Eindversterker Het aansluiten op het lichtnet en de bediening De lichtnetaansluiting 9 Wij hebben het correcte netsnoer bij de RB-1091 gedaan. Gebruik alleen dit snoer of een perfect equivalent. Gebruik NOOIT een verlengsnoer . U kunt een z.g. spanningsblok gebruiken, echter alleen als deze geschikt is voor de hoeveelheid stroom die[...]

  • Page 37

    37 Nederlands Luidsprekers Zie figuur 2 De RB-1091 heeft een dubbel stel luidspreker - aansluitingen. Extra is de RB-1091 voorzien van een Speakon ® luidsprekerconnectie. Er zijn lui dsp reke reen hed en d ie z ijn uitgeru st met deze verbindingsmogelijkheid. Door gebruik te maken van kabels die aan beide kanten zijn voorzien van deze Speakon ® -[...]

  • Page 38

    38 RB-1091 Mono Eindversterker W at te doen bij problemen De meeste problemen in geluidsinstallaties ontstaan door slechte aansluitingen of het verkeerd gebruik van de knoppen en toetsen. Als u problemen tege nkomt probeer ze dan te loka lise ren: chec k ee rst de bedie ning sorg anen en maak eventueel de juiste correcties. Komt u er dan nog niet u[...]

  • Page 39

    39 Svenska Rotels produkter är utformade för att följa de internationella direktiven RoHS (Restriction of Hazardeous Substances) och WEEE (W aste Electrical and Electronic Equipment) som behandlar hur uttjä nta elektriska och elektroniska produkter tas om hand. Symbolen med den överkorsade soptunnan innebär att produkter na måste återvinnas[...]

  • Page 40

    40 RB-1091 Monoslutsteg Figur 2: In- och utgångar Viktigt Tänk på följande när du gör anslutningar: ✔ Stäng av alla apparater i anläggningen innan du ansluter nya apparater eller högtalare. ✔ Stäng av alla apparater i anläggningen innan du ändrar någon anslutning. Vi rekommenderar också att du: ✔ V rider ner volymen på förför[...]

  • Page 41

    41 Svenska Om Rotel Rotel grundades för över 40 år sedan av en familj med ett passionerat intresse för musik. Detta ledde till en egen tillverkning av hifi- produkter med en kompromisslös kvalitet. Genom alla år har denna passion för musik, som delas av hela Rotels personal, varit of ör än dra d och m ål et har all ti d var it att t il l[...]

  • Page 42

    42 RB-1091 Monoslutsteg Ström och strömfunktioner Ström 9 RB -1 0 91 l ev ere ra s med en str öm ka b el . Anv ä nd en da st den n a kab el elle r en exa kt m ot s va ri gh e t. Anv änd inte någon förlän gnin gsk abe l. Du kan anv änd a e n kr aft ig grend osa , m en bara under förutsättning att den klarar de höga krav på ström som f[...]

  • Page 43

    43 Svenska Anslutningar för högtalare Se figur 2 RB-1091 har två uppsättningar högtalar - terminaler . Det finns dessutom en fyrpolig Speakon®-terminal. En del högtalare har också sådana Speakon®-terminaler , vilket gör d et my ck et l ätt a tt ko pp la i n h ög ta la re med hjälp av högtalarkablar som är försedda med Speakon®-kon[...]

  • Page 44

    44 RB-1091 Monoslutsteg Felsökning De flesta pr ob lem so m u pps tår i en an läg gn ing beror på felaktiga anslutningar eller inställn - ingar . Om du stöter på problem försöker du lokalisera felet och kontrollerar dina inställ - ningar . Försök hitta orsaken till felet och gör sedan de ändringar som behövs. Om du inte får något [...]

  • Page 45

    45 Русский Важные инс трукции по безопасности ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Вну три нет частей, дост упных для обслуживания пользователю. Доверяйте обслуживание квалифицированному персоналу . ПРЕДОСТЕРЕ[...]

  • Page 46

    46 RB-1091 Моно усилит ель мощности Рис. 2: Подклю чение у стройств на вх од и вых од усилителя    [...]

  • Page 47

    47 Русский О компании R otel К омпания Rotel основана более 40 лет назад сем ьей, к от ора я из -за ст растн ой лю бви к музы к е занялась производством hi -fi к омпонентов. С годами эта страсть не утихла, и ?[...]

  • Page 48

    48 RB-1091 Моно усилит ель мощности Питание усилителя и органы управления Разъем для сетевого шнура 9 В ко мпл ек те с R B- 1 0 9 1 п ост авл я ет ся над ле жа щий сетевой кабель. Используйте тольк о его ил[...]

  • Page 49

    49 Русский Подклю чение колонок См. Рис. 2 RB-1 09 1 обор удова н дв умя к омпл ект ами к лемм для моно канала. Они могу т использоваться для подсоединения двух АС или одной двухпроводной АС. Кроме это[...]

  • Page 50

    50 RB-1091 Моно усилит ель мощности Обнаруж ение и устранение неисправнос тей Большинство неполадок в аудиосистемах пр ои сх од ит из -з а непр ав ил ьн ых со ед ин ен ий ил и неправильных установок [...]

  • Page 51

    [...]

  • Page 52

    082 OM RB1091 021206 English • French • Deutsch • Italiano • Español • Nederlands • Svenska • Русский The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku T okyo 150-0045 Japan Phone: +81 3-5458-5325 Fax: +81 3-5458-5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 USA Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 [...]