Rotel SteamIron 9381 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Rotel SteamIron 9381. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Rotel SteamIron 9381 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Rotel SteamIron 9381 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Rotel SteamIron 9381 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Rotel SteamIron 9381
- nom du fabricant et année de fabrication Rotel SteamIron 9381
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Rotel SteamIron 9381
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Rotel SteamIron 9381 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Rotel SteamIron 9381 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Rotel en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Rotel SteamIron 9381, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Rotel SteamIron 9381, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Rotel SteamIron 9381. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use    STEAM IRON 9381   U938CH1                                GEBRAUCHSANWEISU[...]

  • Page 2

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  D  /  F  /  I  /  E   BÜGELEISEN    FER  À  REPASSER   FERRO  DA  STIRO   IRON           ?[...]

  • Page 3

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  Deutsch   SICHERHEITSHINWEISE   o Lesen  Sie  erst  alle  Hinweise,  bevor  Sie  das  Gerät  in  Betrieb  nehmen.   o Kinder [...]

  • Page 4

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  spielen.  Gerät  und  Netzkabel  von  Kindern  unter  8  Jahren  fernhalten.   o Stellen  Sie  sicher,  dass  die  auf  dem  [...]

  • Page 5

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  o Ziehen  Sie  den  Netzstecker,  bevor  Sie  den  Wassertank  auffüllen.  o Trennen  Sie  das  Bügeleisen  immer  von  der  Strom[...]

  • Page 6

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  o Um  die  Gefahr  von  Stromschlägen  auszuschliessen,  darf  das  Bügeleisen  weder  in  Wasser  noch  in  eine  andere  Flüssi[...]

  • Page 7

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use   VOR  DER  INBETRIEBNAHME   o Es  ist  normal,  das  bei  der  ersten  Benutzung  etwas  Rauch  entsteht,  der  sich  aber [...]

  • Page 8

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  o Sobald  die  Kontrollleuchte  erlischt,  ist  die  eingestellte  Temperatur  erreicht  und  das  Bügeleisen  betriebsbereit.  o Während ?[...]

  • Page 9

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use   HINWEIS:  nur  Leitungswasser  verwenden.  Destilliertes  und  entmineralisiertes  Wasser  ändert  die  physiochemischen  Eigenschaften  de[...]

  • Page 10

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use   ELEKTRONISCHE  TEMPERATURREGELUNG   o Betätigen  Sie  die  Taste  und  wählen  Sie  entweder  die  Einstellungen  für  die  unte[...]

  • Page 11

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  Français   CONSIGNES  DE  SÉCURITÉ   o Lire  toutes  les  instructions  avant  usage.   o Les  enfants  âgés  de  8  ans [...]

  • Page 12

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  câble  d’alimentation  hors  de  la  portée  des  enfants  de  moins  de  8  ans.   o Assurez ‐ vous  que  la  puissance ?[...]

  • Page 13

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  o Retirez  la  fiche  de  la  prise  de  courant  avant  de  remplir  le  réservoir  d'eau.  o Débranchez  le  fer  de [...]

  • Page 14

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  o Le  fer  doit  être  utilisé  et  posé  sur  une  surface  stable.  o Veillez  à  ce  que  la  surface  sur  laquelle ?[...]

  • Page 15

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use   AVANT  LA  PREMIÈRE  UTILISATION   o Il  est  normal  qu’une  petit e  quantité  de  vapeur  soit  produite  la  première ?[...]

  • Page 16

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  o Pendant  le  repassage,  le  voyant  du  fer  passe  automatiquement  de  marche  à  arrêt  car  le  thermostat  maintient  l[...]

  • Page 17

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use   SYSTÈME  ANTI ‐ GOUTTES   o Ce  fer  est  équipé  d’une  fonction  anti ‐ gouttes  c. ‐ à ‐ d.  que  celui ‐ ci  s’arr?[...]

  • Page 18

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  o Sélectionnez  le  ré glage  des  tissus  et  témoins  de  température  en  appuyant  sur  le  bouton.    TÈMOINS  TISSUS ?[...]

  • Page 19

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  Italiano   AVVERTENZE  DI  SICUREZZA   o Prima  dell'uso  leggere  tutte  le  istruzioni.   o L’utilizzo  di  questo  apparec[...]

  • Page 20

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use   o Controllare  che  la  corrente  elettrica  utilizzata  corrisponda  a  quella  indicata  sulla  targhetta.  o Utilizzare  il  ferro [...]

  • Page 21

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  1. Prima  di  pulirlo  2. Prima  di  riempire  o  svuotare  il  serbatoio  dell’acqua  3. Subito  dopo  l’uso  o Non  utilizzare ?[...]

  • Page 22

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  o Quando  si  appoggia  il  ferro  sul  suo  supporto,  accertarsi  che  la  superficie  su  cui  poggia  il  supporto  sia  s[...]

  • Page 23

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use   PRIMA  DELL’UTILIZZO  INIZIALE   o Durante  il  prim o  utilizzo  la  produzione  di  una  piccola  quantità  di  fumo  è ?[...]

  • Page 24

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  o Inserire  la  spina  nella  pres a,  quindi  ruotare  il  selettore  della  temperatura  fino  al  segno  “temperatura  alta”. ?[...]

  • Page 25

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use   SISTEMA  ANTICALCARE   o Uno  speciale  filtro  situato  nell'acqua  ammorbidisce  l'acqua  e  impedisce  la  formazione  di[...]

  • Page 26

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use   CONTROLLO  ELETTRONICO  DELLA  TEMPERATURA   o Selezionare  l'indicatore  del  tessuto  e  della  temperatura  premendo  il  puls[...]

  • Page 27

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  English   SAFETY  INSTRUCTIONS   o Read  all  instructions  before  using.   o Children  aged  8  years  or  over  and  person[...]

  • Page 28

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  o Make  sure  the  power  used  corresponds  with  the  one  indicated  on  the  rating  label.  o Use  the  iron  only  for ?[...]

  • Page 29

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  3. Immediately  after  use  o Never  operate  the  iron  with  damaged  power  cord  or  plug,  or  after  it  has  fallen  or[...]

  • Page 30

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use   BEFORE  FIRST  USE   o It  is  normal  for  small  amount  of  smo ke  to  be  produced  the  first  time,  this  will [...]

  • Page 31

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  o During  ironing,  the  pilot  light  on  the  iron  automatically  switc hes  on/off  as  the  thermostat  maintains  the  set [...]

  • Page 32

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use   ANTI ‐ DRIPPING  SYSTEM   o This  iron  is  equipped  with  drip  stop  function:  the  iron  automatically  stops  steaming  [...]

  • Page 33

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use   FABRIC  &  TEMPERATURE  INDICATOR   o Press  on  the  Electronic  Temperature  Control  to  select  the  desired  fabric  se[...]

  • Page 34

         Gebrauchsanweisung ○ Mode  d’emploi ○ Istruzioni  per  l’uso ○ Instruction  for  use  D  /  F  /  I  /  E   2  JAHRE  GARANTIE    2  ANNÉE  DE  GARANTIE   2  ANNI  DI  GARANZIA   2  YEARS ?[...]