Russell Hobbs 18276-56 Allure manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 90 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Blender
Russell Hobbs 13560
8 pages -
Blender
Russell Hobbs 18996
8 pages -
Blender
Russell Hobbs 18995-56
72 pages -
Blender
Russell Hobbs 18996-56
80 pages -
Blender
Russell Hobbs 18991-56 Desire Jug
72 pages -
Blender
Russell Hobbs 20240-56 ILLUMINA FOODPROCESSOR
92 pages 2.62 mb -
Blender
Russell Hobbs 18976-56
129 pages -
Blender
Russell Hobbs 25710-56
56 pages 0.76 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Russell Hobbs 18276-56 Allure. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Russell Hobbs 18276-56 Allure ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Russell Hobbs 18276-56 Allure décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Russell Hobbs 18276-56 Allure devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Russell Hobbs 18276-56 Allure
- nom du fabricant et année de fabrication Russell Hobbs 18276-56 Allure
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Russell Hobbs 18276-56 Allure
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Russell Hobbs 18276-56 Allure ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Russell Hobbs 18276-56 Allure et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Russell Hobbs en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Russell Hobbs 18276-56 Allure, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Russell Hobbs 18276-56 Allure, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Russell Hobbs 18276-56 Allure. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
ins tru c t io ns 2 Bedi en ung sa nle it ung 6 mode d’ em ploi 1 0 in st ructie s 1 4 ist ruz ion i per l’ uso 1 8 in st ruc c ion es 22 in st ruç õe s 2 6 bru gsa n vi sn in g 30 bru k san vi sn ing 3 4 in struks jon er 38 oh jeet 4 2 ин с тр укци и ( Р ус с к и й) 46 pok yn y 5 0 in štru k ci e 54 in struk cj a 58 upu tst[...]
-
Page 2
2 Read the ins truc tio ns and keep th em safe. I f you pass the ap pliance on, p ass on the ins truc tio ns too. Remove all pa ckagin g, but kee p it till you kn ow the applia nce work s. important safeguards Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu ding: 1 This app liance must onl y be use d by a respo nsible adu lt. Use and s tore the app lian[...]
-
Page 3
3 1 8 D on’t op erate the ap pliance if it ’ s da mage d or malf unc tions. 1 9 I f the cab le is damage d, it mus t be rep laced by the manu fac turer, its ser v ice agent, o r some one simila rly qualifi ed, in o rder to avoid haz ard. household use only preparation 1 Sit the motor uni t on a dr y, firm, level sur face, near a p ower socket[...]
-
Page 4
4 auto sh ut - off 24 I f you leave the motor r unning, it ’ll switch its elf off af ter 2 minutes, to avoid overheating. 25 I f this happ ens, leave it for at l east 2 minutes to coo l down and r ecover . adding ingredients 26 T o add ing redient s while th e blen der is work ing, re move the cap, po ur the new ing redient s through the h ole,[...]
-
Page 5
5 blade unit 5 1 Y ou may remove the b lade unit f or cleanin g. 52 Handl e only the p lastic – d on’t touch the m etal p ar ts . 53 This is b est do ne with th e jug turne d upside d own. 54 Grip th e jug handl e with one ha nd. 55 Grip th e bot tom of th e blade u nit with the oth er hand. 56 T urn the b lade uni t clock w ise till it comes l[...]
-
Page 6
6 Lesen Sie die Be dienungs anleitung un d bewahren Sie die se gut auf. W enn Sie das Ger ät weitergeb en, ge ben Sie b it te auch die Be dienun gsanle itung weiter. Entfern en Sie alle V erp ackungsmater ialien, ab er heb en Sie dies e auf, bis Sie sicher sind, dass das Ger ät funk tio nier t. Wichti ge Sicherheitshin weise Beachten Sie bi tte f[...]
-
Page 7
7 Be dienungs anleitun g 7 Füllen Sie nicht üb er die 1 50 0 ml Mark ierun g hinaus. Falls doch, könnten die Zutaten d en Deckel h och drü cken, wenn Sie die M otoreinhei t star ten. Deckel aufsetzen 8 S et zen Sie de n Deckel au f den Mi xb ehalter und dre hen Sie ihn im Uhr zei gersi nn, um ihn zu schließ en und de n Sicherhe itssch alter zu[...]
-
Page 8
8 Hinzugeben von Z utaten 26 Um Zut aten beiz ugeb en, währe nd der M ixer in Bet rieb ist , ent fern en Sie die K appe, g ebe n Sie die neue n Zutaten durch die Ö ffnun g in den Be hälter und s et zen Sie anschli eßen d die Kapp e wie der ein . 27 Vergewisser n Sie sich, dass die Zut aten das Volumen von 1 500 ml nicht übe rschre iten. F e r[...]
-
Page 9
9 4 7 Di e Motoreinh eit nicht in Wasser od er ande re Flüssigkeiten tauche n. 48 Das G rundg erät und s eine Einze lteile dür fe n nicht in einer Sp ülmaschin e gereinig t werden . 49 Das im G eschir rspül er her rsche nde ag gressive Spülk lima kann z u Beschä digunge n an den Obe r flächen f ühren. 50 B enut zen Sie bi tte kein e ätze[...]
-
Page 10
10 Lisez le s instru cti ons et gard ez-l es. Si vous pass ez l ’ ap pareil à qu elqu’un, n’ oub liez p as de lui passer la n otice aussi. Enlevez l’emballage, mais ga rdez- le le temps d e vérifie r l’ état de l ’appareil. précaution s import antes Prenez de s préc autions esse ntielles comm e: 1 Cet appare il doit uniqu ement ê[...]
-
Page 11
11 9 Aligne z les erg ots situ és sur les côtés du bou chon pa r rapp or t aux r ainures situé es dans le trou du couvercle, pl acez le b ouchon d ans le trou et f aites- le tourne r d’en viron µ d e tour dans le sens d es aiguilles d ’une montre pou r le verrouill er . 1 0 N e met tez p as en marche l ’ appare il sans pla cer le bou cho[...]
-
Page 12
12 29 A ppuye z sur le bou ton 3 pou r éteindre la lumi ère et arr êter l’appareil. 30 Faites tourner le bo l d’environ µ de tour dans le se ns inverse des aigu illes d’une montre et retirez- le du bl oc moteu r . 3 1 F aites tourne r le couvercle d ’ environ µ de tour da ns le sens inverse d es aiguille s d’une montre et re tirez- l[...]
-
Page 13
13 55 Prenez la b ase du bl oc de lam es de l ’ au tre main. 56 T our nez le b loc de l ames dans le s ens des aigu illes d’une montre jus qu’à ce qu’il se sép are de la base du b ol. 57 Soul evez et enleve z-le p rude mment de la b ase du bo l. 58 Il se p eut que vous ayez b esoin d e faire un p eu d’effor t po ur enlever le b loc p u[...]
-
Page 14
14 Lees de ins truc tie s en bew aar ze goe d. Als u he t appar aat aan ieman d gee f t, ge ef oo k de instru cti es. Verw ijder de ver pak kin g, maar niet we ggo oien voo r u zeker b ent dat alles wer k t. belangrijk e veiligheidsm aatregelen V olg de g ebruike lijke veiligheidsmaatre gel en, zoals: 1 Dit app araat mag ui tsluiten d worden ge bru[...]
-
Page 15
15 het dek sel aanbrengen 8 Zet he t dek se l op de k an en draai h et recht som om h et te sluiten en de vei ligheidsk nop i n werk ing te stelle n. 9 Lijn de uit ste ek sels o p de zijkanten v an de dop ui t met de gl euven in de o peni ng van he t dek se l, plaat s de dop in d e ope ning en draa i hem ong eveer µ slag re chtso m om hem te vergr[...]
-
Page 16
16 k l a a r? 28 S chakel de moto r uit: a) laat de k nop Y los b) of: ver laag de sne lheid tot 0 m et de k nop d c) of: dr uk eenma al op de k nop 3 29 D ruk op d e kno p 3 om het lam pje te doven en het ap paraat ui t te schakelen . 30 Draa i de kan o ngeveer µ sl ag link som e n neem d e kan van h et motor blok . 3 1 Draai h et dek s el ong ev[...]
-
Page 17
17 56 Draa i de messe n met d e wijzer s van de k lok tot de ze vrijkomt v an het voe tstu k van de k an. 57 Til d eze voo rzi chtig omho og en uit d e onde rz ijde van de k an. 58 Er is weinig vr ije ruimte en he t is dus moge lijk dat u hem he en en wee r moe t bewe gen om hem uit de k an te ver wijde ren. 5 9 Voer het uitein de van e en tafe lme[...]
-
Page 18
18 Legg ere at tentame nte le istruz ioni e conser varle. Se l ’ appare cchio vien e ceduto a ter zi, pass are anche le is truzi oni. Rimu overe tut to il materiale d ’imballa ggio, ma conser varlo fino a quan do si è cer ti che l’apparecchio f unzion i. norme di sicur ez za impor tanti Osser v are le pre cauzio ni fonda mentali d i sicurez[...]
-
Page 19
19 i str uzi on i per l’ uso installazione del c operchio 8 Porre il cop erchio sulla car affa e gir arlo in se nso orar io pe r chiuderl o e per m et tere in funzi one l ’interrut tore di sicur ez z a. 9 Allineare l e linguet te sui lati d el tapp o alle fe nditure ne l foro de l coperchi o, met tere il tap po nel foro e g irarlo di ci rca µ[...]
-
Page 20
20 fi n i t o? 28 Sp egn ere il motore: a) Rilasciare il p ulsante Y b) oppu re: ridurre la vel ocità a 0 con il p ulsante d c) oppure: p remere il p ulsante 3 una volt a 29 Pre mere il puls ante 3 per sp egn ere la spia lumin osa e sp egnere l ’apparecchio. 30 Gira re la caraff a di circa µ di giro i n senso anti - orari o e sollev arla dal [...]
-
Page 21
21 53 È consigliabil e oper are con la car affa cap ovolta . 54 Afferr ate l’impu gnatura de lla cara ffa con una mano. 55 Afferr are il fond o del gru ppo lam e con l’altra mano. 56 Ruot are il grupp o lame in s enso or ario finché n on si sgancia d alla base d ella car affa. 57 Soll evarlo con m olta at tenz ione e d estr arlo dal fo [...]
-
Page 22
22 Lea las instr ucciones y guár delas en un lu gar se guro. Si da el aparato a otro, p ase tamb ién las instru cciones. Q uite todo e l embalaj e, y guárdelo h asta qu e sepa q ue el apa rato funcio na bien . seguridad importante Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Este ap arato solam ente deb e ser us ado po r un a[...]
-
Page 23
23 in strucc iones ajustar la tapa 8 Colo que la ta pa sob re la jarra y gí rela en el s entido de l as agujas del re loj par a cerrarla y desa cti var el inter ruptor de s egurid ad. 9 Aline e las marcas a amb os lados d e la tapa p equ eña con las ranur as en el aguj ero de la t apa, coloqu e la tapa p equ eña en el a gujero y gíre la aproxim[...]
-
Page 24
24 ¿a c a b ó? 28 A pague e l motor. a) deje de pr esionar el b otón Y b) o reduzc a la velo cidad has ta 0 con el b otón d c) o presion e una vez el b otón 3 29 Presi one el b otón 3 par a apagar l a luz y el apa rato. 30 Gire la jar ra aproxim adamente µ de v uelt a en senti do contrario a l as agujas del re loj y ex tra iga la unida d mot[...]
-
Page 25
25 53 Es to se hace mejor con la ja rra hacia ab ajo. 54 Sujete el as a de la jarr a con una mano. 55 Sujete la bas e de la unida d de las cuchillas con la ot ra mano. 56 Gire la uni dad de las cu chillas en el se ntido de las ag ujas del rel oj hasta qu e se suelte d e la base de la j arra. 57 Con cuidad o, tire de ella hacia ar riba y s áquel a [...]
-
Page 26
26 Leia atentam ente todas as instr uções e guard e -as num lo cal se guro. Se pass ar o aparelh o a alguém , forne ça t ambém as i nstruçõ es. Re tire todo o mater ial de emb alagem , mas guarde - o até verifica r que o apare lho funci ona. medidas de precaução importantes Siga as prec auções b ásicas de se guran ça, inclui ndo as s[...]
-
Page 27
27 in s t r u çõ e s encaixar a tampa 8 Colo que a tam pa no jarr o e gire -a para a d ireita p ara a fe char e coloc ar o interrup tor de segur ança em f uncio namento. 9 Alinhe as p ontas nos l ados da t ampa p equen a com as ranhuras no o rifíci o da tamp a maior, coloqu e a tampa p eq uena no or ifício e gi re -a cerca de µ de vo lta par [...]
-
Page 28
28 terminado ? 28 D esligar o m otor: a) liber te o b otão Y b) ou: redu za a velo cidad e a 0 com o bot ão d c) ou: prima um a vez o bot ão 3 29 Pr ima o bot ão 3 par a desligar a luz e d esligar o ap arelho. 30 Gire o jar ro cerca de µ de vol ta par a a esque rda e levante - o da unid ade motor a. 3 1 Gire a tam pa cerca de µ d e volta pa r[...]
-
Page 29
29 55 Se gure na par te infe rior do conjunto de lâm inas com a outra m ão. 56 Ro de o conjunto de lâminas no se ntido dos p onteiros do re lógi o até se solt ar da base d o cop o. 57 Puxe - o cuidad osam ente para cima e re tire - o do fu ndo do cop o. 58 O espaço no cop o é est reito, pel o que po der á ter de rodar u m pouco o conjunto d[...]
-
Page 30
30 Læs b rugsa nvisningen, o g gem de n til eventuel sen ere bru g. Hvis du s ælge r eller f orærer appar atet til en ande n, skal b rugs anvisningen fø lge me d. T ag a pparate t ud af emba llagen, m en gem den , indtil du er sik ker på , at apparate t funge rer . vigtige sikk erhedsinstruktioner Følg altid d e grundlæ ggen de sik kerhedsre[...]
-
Page 31
31 bru gsanvisning sæt låget på 8 Sæ t låget p å kand en og drej d et me d uret for at luk ke det o g be tjene sik kerhedsk napp en. 9 Få tappern e på siden a f propp en til at flug te med rill erne i lå get s huller, sæt propp en i hullet og drej de n cirka en µ o mgang m ed uret f or at låse de n. 1 0 T æ nd ikke ap paratet fø r pr[...]
-
Page 32
32 færdig ? 28 S luk på motore n: a) slip Y knap pen b) eller : sæn k hastigh eden til 0 m ed d k napp en. c) eller : tr yk é n gang på 3 k napp en. 29 Tryk p å 3 knap pen fo r at slukke lys et og slu kke for ap paratet . 30 Drej låg et cirk a µ omgan g mod ure t og lø f t det af m otorenhe den . 3 1 Drej låge t cirka µ o mgang m od uret[...]
-
Page 33
33 55 Hol d om bund en på k linge enhe den me d den an den hånd . 56 Drej k linge enhe den me d uret til d en løsnes f ra bl ender glasset s fod. 57 T ræ k den for sigtig t op og af b lend erglasse ts bun d. 58 Den p asser pr æcis t, så de t kan væ re nød vendigt at ven de og drej e den lidt f or at få de n ud af blenderglas set. 5 9 Før [...]
-
Page 34
34 Läs br uk sanvisning en och sp ara den . Om du lämnar i från di g appar aten, låt bruk s anvisningen följa me d. T a bo r t allt för pack ningsmater ial, men sp ara det ti lls du har kontroller at att a pparaten funge rar. viktiga sk yddsåtgärder Följ allmänna säker het sföre skri f ter , däribla nd följand e: 1 Denna ap parat f å[...]
-
Page 35
35 bruk s anvisning sätta på lo cket 8 Sät t lo cket på k annan och v rid de t sedan e n åt tondels v ar v me durs för at t m ontera lo cket så att m otorn k an sta r ta. 9 Se till at t tap parna p å korkens sido r är rik ta de mot fa lsarna v id locket s hål, s ätt kor ken i hålet och vr id den cirk a en åt tond els var v m edurs f ö[...]
-
Page 36
36 f ä r d i g? 28 Stän ga av motorn: a) släpp upp k napp en Y b) eller s änk hasti gheten till 0 m ed k napp en d c) eller tr yck en gång på k nappe n 3 29 Tryck på k napp en 3 för at t släck a lampan o ch st änga av appar aten. 30 Vrid kannan cir ka en åt ton dels var v m ots ols och ly f t av den från m otorenhe ten. 3 1 Vrid locket [...]
-
Page 37
37 58 Den si tte r ordentlig t fast , så man b ehöver ka nske jämka lite för at t f å loss den f rån k annan. 5 9 För för sik tigt in sp et sen på e n matkni v under k anten på p acknin gen o ch ly f t up p pack ningen från k nivb ladse nheten. 60 Diska p ackni ngen o ch kniv blads enheten m ed disk me del i var mt vat ten, skölj och l?[...]
-
Page 38
38 Les instru k sjonene o g oppb evar de p å et sik ker t sted . Hvis du har app aratet p å, gå ogs å til instruk sjo nene. Fjern a ll emballasje me n beh old de n helt til du vet hvordan app aratet f ungere r . viktig sikkerhetspunkt Følg sik kerhet sinstruk s ene, ink luder t 1 Det te app aratet må k un bli bruk t av en eller under kontro l[...]
-
Page 39
39 in struk sjoner slå på 1 1 Stik k kontak ten i s tøpsel et. 1 2 T r yk k og slip p 3 knap pen. a) lyset v il komme p å b) skje rmen v il vise 0 hastighetskontroll 1 3 T r yk k u for å øke, d fo r å redusere h astighe ten. 1 4 R angerin g fra 1 (lav) til 1 2 (høy). 1 5 M otoren slås av når skj erme n viser 0. 1 6 For e n rask stop p, tr[...]
-
Page 40
40 isknusing 32 Før bruk av app aratet til isk nusing, fo rsik re deg o m at det er rent o g sk yll d en grund ig. De t minste spo r kan p åvirke smaken på den k nuste is en og vil i gjen p åvirke drik ken som ise n tilset tes i. 33 Is “biter ” komme r i mange f orme r og stø rrelse r . D u kan ek sperime ntere det me d is fr a dit t isbre[...]
-
Page 41
41 63 Snu kniv blade nheten o pp -n ed og s et t den tilb ake på kann ens base. 64 Drei k nivb ladenh eten mot k lok ken for å s tramm e den. misfarging 65 Karoteno ider so m finnes hos fl ere planter so m bl. a. i gulrø t ter , k an føre til m isfarg ing. De nne misfa rgingen k an være u mulig å ern e. Ikke b ek ym re deg over de t, den[...]
-
Page 42
42 Lue ohjee t ja säily tä niitä v armassa p aikass a. Jos an nat lait teen toise lle henk ilö lle, anna ohje et lait teen muk ana. Poist a kaik k i pak kausmateriaa lit, mut ta s äily t ä ne siihen as ti, et t ä tiedät lait teen toimi van. tärkeitä va rotoimia Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 Tätä laitet t [...]
-
Page 43
43 ohjeet k y tke lai te päälle 1 1 Ky tke se sähköpis tokke esee n. 1 2 Paina ja v apaut a 3 -va litsin . a) valo s y t t y y b) näy tössä on 0 nopeuskontrolli 1 3 Paina v alitsint a u lisätäk s esi ja d vähe ntääk sesi n opeu tt a. 1 4 Väli o n 1 (hidas) ja 1 2 (nopea). 1 5 M oot tori s ammuu, kun näy töss ä on 0. 1 6 P ys äy tt [...]
-
Page 44
44 jäämursk a 32 Ennen lait te en käy t tä mistä jää n mursk aamisek si on v armis tet tava, et t ä se on puh das ja se on huuhdelt ava per ustee llisesti . Vähäisetk in pesua inejäämät voiv at vaikut t aa jäämursk an makuun ja pilat a juoman , joho n jäämursk a lisätä än. 33 Jääkuuti ot voivat olla m onenmu otoisia ja -kokois[...]
-
Page 45
45 64 Käännä ter äyk sikköä v astap äivään s en k iristä misek si. värjääntyminen 65 Karoteno ideja esiint y y pork kan oiden lis äk si moniss a muissak in kas vik siss a, ja ne voivat aiheut ta a hankalaa v ärjäänt ymis tä. T ahroja voi olla mah dotonta p oist aa. Älä mure hdi sitä , se ei vaiku ta lait tee n käy t töön . k[...]
-
Page 46
46 Прочитай те и сохраните данны е инс трукц ии. Есл и Вы пере даете ко му-то устро йс тво, необходим о так же пр илагать к ус тр ойс тву инс т рукции. Удалите упаков очный материа л, но не выки дыва?[...]
-
Page 47
47 ин с тр укц ии ( Рус ски й ) надень те крышк у 8 Пом ес ти те крышк у н а кру жк у и , повер нув е е по часовой с тре лке, закр ойте, что бы вк лючит ь защит ный вык лючате ль. 9 Совме с тите вы ст упы по б[...]
-
Page 48
48 добавление ингредие нтов 26 Д л я добав лен ия ингре диен тов во вр ем я работ ы блен дера сним ите колпачок , вле йте необходим ые ингре диен ты чере з отвер с тие и ус танови те колпачок на мес т[...]
-
Page 49
49 46 Выт рите вн ешнюю час ть б лока дв игател я вла жной т ряпкой. 4 7 Запр ещаетс я по мещ ать блок д вигател я в воду и ли друг у ю жидко с ть. 48 Не оп ускайте при бор в по судомо ечную м ашину . 49 Экс ?[...]
-
Page 50
50 Prec tete si pok yny a bezp ecn e je uskl adnete. Pokud sp otřeb ič předáte dál e, předejte j ej i s pok yny . Sejm ěte všech ny obaly, ale uschovejte je, dokud ne bude te mít jistotu, že sp otřebič funguj e. důležitá bezpečnostní opatř ení Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T ento spotre bic sm[...]
-
Page 51
51 p o k y ny 9 Srovnejte v ýstupk y na b ocích k lo boučk u se z ápadk ami v ot voru v íčka. Umís těte kl obo uček do ot voru a p ootoč te jím př ibližně o µ ve smě ru hodi nov ých ručiček a ví čko uzamk nete. 1 0 B ez nasa zení k lob oučku př ístroj ne zap ínejte. zapínání 1 1 Z asuňte zás trčku do z ásuvk y. 1 2 [...]
-
Page 52
52 drcení ledu 32 Před tím, n ež bud ete v příst roji dr tit le d, se ujistěte, že je p řístroj čis t ý a pořá dně jej v yp láchněte. Se bem enší stopy mycíh o prostře dku mo hou ovliv nit chuť drcené ho ledu a nápoj, v k ter ém má bý t le d po dáván, zničit . 33 Kostk y le du mají rozličné t v ar y a rozměr y. Co [...]
-
Page 53
53 6 1 S noži manipulujte velice op atrně – ne sahejte na n ě přímo a p oužijte nylo nov ý mycí kar t áček. 62 Umístěte těsnění zp ět na je dnotku . 63 Otoč te je dnotku s n oži v zhůru noha ma a umístěte ji zp ět na sp ode k pods tavce džbánu. 64 Otoč te je dnotku p roti směru h odinov ých ručiček, t ak ji ut áhnete[...]
-
Page 54
54 Prečítajte inš trukcie a z abe zpe č te ich dodr žiavanie. Keď s te si prešli sp otrebič , prejdite si aj inštrukcie. O dstráňte vše tk y ob aly , ale usch ovajte ich dov ted y , k ý m nesp oznáte ako spotreb ič funguj e. dôležité bezpečnostné opat renia Dod ržujte z ák ladné b ezp ečnos tné op atrenia, v rátan e: 1 T e[...]
-
Page 55
55 inštrukcie 9 Výs tupk y n a straná ch kru hového uz áveru nasmeruj te do záre zov v ot vore vie čka, v lož te uz áver do otvor u a po otoč te ho asi o µ otočk y (k tor ýmkoľ vek smero m) , aby s te ho upev nili. 1 0 B ez nasa denia k ruhového u záveru pr ístroj ne zap ínajte. zapnutie 1 1 V lož te z ástrčku do z ásuv k y na[...]
-
Page 56
56 drvenie ľadu 32 Pred p oužitím p rístroja na d r venie ľadu skontrolujte, či je čis t ý , a r iadne ho v ypláchni te. Aj tá najmenšia s topa po čis tiacom pros trie dku môže ovp ly v niť chuť dr vené ho ľadu, a tak zn ičiť každ ý nápoj, d o k torého h o pridáte. 33 „Kock y“ ľadu sú rôznych t varov a veľ kostí. B[...]
-
Page 57
57 63 Otoč te nás tavec s nožmi ho re hlavou a zal ožte h o späť do dna nád oby . 64 Otoč te nás tavec proti sm eru ho dinov ých ručiči ek a zatia hnite ho. zafarbe nie 65 Karoteno idy, ktoré sa na chádz ajú v mnohých druho ch zele niny ako aj v mrk ve, môžu spôso biť silné z afar beni e/šk v rny . T oto zaf arb enie sa n emus[...]
-
Page 58
58 Zap oznaj się z instrukcją i od łóż w znan e Ci miejsce. Jeśli komuś p rze każ esz ur z ądzenie, z ał ąc z tak ż e instrukcję. Rozpa kuj ur ząd zenie, z achowaj op akowanie w ok resie uż y tkowania urz ądzen ia. wskazówki dotycz ące bezpieczeńst wa Postępuj zgo dnie ze wsk azówk ami dot yc zą cy mi b ezpie c zeńst wa , mi?[...]
-
Page 59
59 instr ukc ja 9 Spasowa ć w ystępy na b ok ach korka z w ycięciami w v pok r y w ie, włoż yć korek w o twó r i zamk nąć obr acając µ ob rotu w ki erunku r uchu wsk azówek ze gara. 1 0 Ni e uż y wać u rz ądze nia be z zam ocowane go korka . włąc zeni e 1 1 W łóż w t yc zkę w gniazdko sie ciowe. 1 2 N aciśnij i z wolnij pr z y[...]
-
Page 60
60 pokruszony lód 32 Prze d z astosowani em ur ząd zenia do k rusz enia lo du sprawdzić , cz y urz ądzeni e jest c z ys te i dobr ze je w yp łuka ć. Minimalny ślad d eterge ntu może zepsuć smak l odu i nap ojów po dawanych z ty m lod em. 33 Kostk i lodu m ogą mie ć różne k sz t ał t y. Można ek spe r ym entować lod em z z asobnik a[...]
-
Page 61
61 6 1 Bardzo uwa ża ć na ostr z a, nie dot y kać ich rę ką , uż yć nylon owej szc zotec zk i do zmy wa nia. 62 Zał oż yć uszc zelkę na zesp ó ł ostr z y . 63 Odw rócić zesp ó ł ostr z y ost rz ami do d oł u i za instal ować go w p odst awie dzb anka . 64 Obró cić zespó ł os tr z y w kie runku pr ze ciwnym wsk azówkom z egar[...]
-
Page 62
62 Pročitajte up uts t va i saču vajte ih na sigur nom mes tu. U sluč aju ustupa nja aparat a trećim licima , priložite i ova up uts t va z a uputre bu. Sk inite sv u ambala žu, ali je sa čuvajte do k ne proverite da li aparat r adi. važne sigurno sne mere Sledite osn ovne sigur nosne mer e, uključujući sl ede će: 1 Ovaj ap arat je nam e[...]
-
Page 63
63 uput s t va 1 0 N emojte pus titi apar at u rad ukoliko niste z at vorili čep. uključenje 1 1 Pri ključite utik ač u utičnicu . 1 2 Pritisni te i otpustite du gme 3 : a ) Svetlosni indik ator će se upa liti. b) na ek ranu će se pojavi ti simbo l 0 kon trole brzine 1 3 Pritisni te simbol u ako že lite da povećate b rzi nu, a simbo l d ak[...]
-
Page 64
64 drobljeni l ed 32 Pre upotre be ap arata z a drob ljenje le da, proverite da li je a parat čist i d obro ga isp erite. I najmanje količine d eterdžent a mogu u ticati na ukus dr obljen og le da i mogu o bljutaviti b ilo koje piće u koje je dodat t aj led . 33 “Kock ice” le da mo gu imati raz ličite oblike i dime nzije. Mo raćete vr ši[...]
-
Page 65
65 60 Ope rite gumicu i je dinicu s a noževima u v rućoj sapu nici, isper ite i ostavite da s e osuši. 6 1 Budite jako oprez ni kod rukovanja noževi ma – nemojte ih d odiri vati direk tn o već koristi te najlonsku četk u za p ranje. 62 Vratite gumicu na svoje me sto oko je dinice sa noževi ma. 63 Ok renite naop ačke jedinic u sa noževim [...]
-
Page 66
66 Preber ite navodila in jih hranite na v arnem m estu. Če nap ravo posreduje te drugim, ji m dajte tudi navodila. Ods trani te vso embal ažo, vendar jo shr anite, dok ler nis te preprič ani, da napr ava deluje. pomembna varo vala Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o napravo smejo up orab ljati izk ljučno odr asli ali [...]
-
Page 67
67 nav o dila nastavi tev hi trosti 1 3 Z a poveč anje hitrosti p ritisnite u , za z manjšanje pa d . 1 4 R azp on seg a od 1 (nizka) do 1 2 (v elik a hitrost). 1 5 Ko je na p rika zovalniku pr ikaz ana š tevilka 0, s e motor izk ljuči. 1 6 Z a hitro ust avitev pritisnite 3 . 1 7 Sp lošno pr avilo pravi, da ve like količine, goste zm esi in v[...]
-
Page 68
68 36 Preveč meš anja bo spre menilo l ed v tekočin o, premalo p a bo le o krušil o robove/ vogale le du. 3 7 Ledu niko li ne drobite b rez do dane vode. 38 Naj vas ne z amik a, da bi p repros to povečali koli čino ledu in č as meša nja. T o ne de luje. Preveč ledu nikoli n e za gotavlja ust reznih re zultatov . nega in vzdrževanje 39 Nap[...]
-
Page 69
69 obar vanje 65 Karoteno idi, k i so prisot ni v korenju in številni dr ugi zel enjavi, lahko pov zročijo o paz ne madež e. T ak šne made že bo m orda nem ogo če odstr aniti. T o naj vas n e skr bi, saj ne v pliv a na delovanje n aprave. simbol smetn jaka V izogib o nesnažev anju okolja in ogrož anju zdravja z aradi n evarnih snov i v elek[...]
-
Page 70
70 Διαβάσ τε τις οδηγίες και κρα τήσ τε τις σε ασφα λές μέ ρος . Εάν δώ σε τε τ η συσ κευή σε ά λ λο χρήσ τ η, δώ σ τε μ αζί και τις οδηγίες. Αφαιρ έσ τε όλα τα υλικά συσκευασίας , α λ λά δια τ ηρήσ τε τα ?[...]
-
Page 71
71 ο δ ηγ ί ε ς 7 Μην υπερβείτε τ ην ένδειξ η των 1 500 m l. Εάν συ μβεί κάτι τέ τοι ο, τα περιεχόμε να εν δέχε ται να σ πρώξουν το καπάκι και αυτό να α νοίξει ότα ν ε νεργοποιήσε τε τη σ υσκευ ή. τοποθ έ τη?[...]
-
Page 72
72 προσθήκη συσ τατικών 26 Γ ια τ ην προσθήκ η συσ τατι κών κατά τη λειτουργία του μπλέ ν τερ, αφαιρέσ τε το πώμα , προσθέσ τε τα νέα συσ τατικά μέσω τ ης οπής και κ ατόπιν τοποθε τήσ τε εκ νέου το πώ?[...]
-
Page 73
73 46 Καθ αρίσ τε το εξω τερικό της κε ν τρικής μονάδας με έ να καθ αρό βρε γμέ νο πανί . 4 7 Μην τοποθε τείτε τ ην κεν τ ρική μ ονάδα μέσα σε νερ ό ή οποιοδήποτε άλ λο υγρό. 48 Μην τοποθε τήσ ε τε οποιοδή[...]
-
Page 74
74 Olvass a el az u tasítás okat é s tar t sa azo kat biz tos he lyen. H a továbbadja v alak inek a kész üléket, adja oda a z utasít ások at is. Vegye le az öss zes cs omago lást , de tar t sa me g addi g, míg me g nem bizonyosod ot t arról, h ogy a kés zülék műkö dik . fonto s óvint ézkedések Kövesse az alábbi a lapvető biz[...]
-
Page 75
75 ut asít áso k 9 Hel yez ze a mé rőpo háron talá lható csap ok at a fedő n található ly uk pe reméh ez, te gye a mérőp oharat a l yuk ba és a le z áráshoz ford íts a el körülb elül µ fordu latt al az ó ramutató járásával m ege gyező ir ányba. 1 0 N e működtesse a kés züléket a m érőp ohár be helye zése né lk?[...]
-
Page 76
76 29 N yomja me g a 3 gomb ot a lámpa le kap cso lásához , és ka pcs olja k i a készülé ket. 30 Fordít sa el a t ar tál y t az ór amutató járás ával elle ntétes irányba µ fo rdulat tal és e melje le a motoros e gysé gről. 3 1 Fordíts a el a fe dőt az ór amutató jár ásával ell entétes irányba µ f ordulat tal é s emelj[...]
-
Page 77
77 56 A z óramu tató járás ával mege gye ző irányba fo rdíts a el a vá gó eg ység et, amíg a z me glazul a tar tá ly alapján. 57 Óv atosan húz z a fel és k i a ta r tály aljáb ól. 58 A kések s zorosan z áró dnak , így l ehet , hog y a tar t ályb ól tör ténő e ltávolításh oz kis mé r tékb en el kell fordí tania. 5 [...]
-
Page 78
78 T alimatları o kuyu n ve saklayın . Cihazı b ir başka k işiye verir seniz , tali matları da ile tin. Tüm ambalajı çık arın, anc ak cihazın d oğru şe kil de çalıştı ğından emin o lana dek muha faz a ed in. önemli güv enlik kural ları Aşa ğıdak iler dahil, tü m temel güven lik önlem lerini iz leyin: 1 Bu cihaz s adece [...]
-
Page 79
79 talimatlar cihazı çalıştır ma 1 1 Fişi pr ize tak ın. 1 2 3 düğ mesine b asın ve bırak ın. a) lamba ya nacak tır b) ek randa 0 gö rüntülen ecek tir hız kumanda sı 1 3 H ızı ar tırmak içi n u düğmesine, düşür mek için d dü ğmesine b asın. 1 4 H ız aralığı, 1 (düşük) ila 1 2 (yük s ek) ar asındak i kad emel [...]
-
Page 80
80 buz kırma 32 Cihazı b uz kır mak için kull anmadan ön ce, temiz olduğun dan emin olu n ve bol suy la iyice durulayın. En uf ak bir de terjan kalıntısının bi le, kırılan b uzun ve ek lene ceği içece ğin lez ze tini etki leyebile ceğini unutm ayın. 33 Buz "kü pleri " fark lı şek il ve ebatlard a olabilir. Buzluğunuz[...]
-
Page 81
81 6 1 Bıçak lara çok dik kat e din ve onlar a asla doğr udan dok unmayın, naylo n bir bulaşık f ırçası kullanın. 62 Bıçak ü nitesinin etra fındak i contayı tek rar yeri ne tak ın. 63 Bıçak ü nitesini ters çevir in ve sürahi tab anının altındak i yerine ye rleşti rin. 64 Bıçak ü nitesini sab itleme k için saat yönün?[...]
-
Page 82
82 Citiţi instr uc ţiunile şi păs traţi- le b ine. Dacă daţi ap aratul altcuiv a, nu uit aţi să daţi şi instr uc ţiunile. Îndep ăr taţi compl et amba lajul, însă păs traţi -l pâ nă sunteţi sigur că ap aratul fun c ţionea ză. prev e deri importante de siguran ţ ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de baz ă, in clusi[...]
-
Page 83
83 instr uc ţiuni pornire 1 1 B ăgaţi întreru pătorul în p riză . 1 2 Ap ăsaţi şi elib eraţi bu tonul 3 . a) be cul se va apr inde b) ecra nul va afişa 0 comenzile de c ontrol al vitezei 1 3 Ap ăsaţi u pe ntru a creşte, d p entru a des creşte vi tez a. 1 4 T reptele d e vitez ă sunt de la 1 (cea mai mică) la 1 2 (cea mai mare) . [...]
-
Page 84
84 gheaţă 32 Înainte de utili za ap aratul p entru a sparg e gheaţă , asiguraţi -vă că es te curat şi clătiţi -l bin e. Cea mai mică urm ă de deterg ent po ate afec ta gus tul gheţi i spar te şi va st rica or ice băutură în care es te adăugată. 33 ”Cuburile” de g heaţă au mai multe fo rme şi măr imi. T reb uie să în ce[...]
-
Page 85
85 6 1 Fiţi foar te atenţi cu lamel e – nu le manev raţi direc t , folosiţi o p erie di n nailon. 62 Reaşe zaţi gar nitura în jur ul unităţii lam ei. 63 Întoarceţi unitatea lam elo r cu fundul în sus şi reaş ez aţi- o p e fundul b azei v asului. 64 Rotiţi unit atea lamel or în sensul op us acelor d e ceasornic şi s trâng eţi- [...]
-
Page 86
86 Прочете те инс трукц иите и ги з апазете. А ко пре да дете ур еда на д руго лице, пре дайте и инс трукц иите. Отс т ранете оп аковката , но я запаз ете, докато се ув ерите, че у редът работи. важни п?[...]
-
Page 87
87 ин с тр укц ии ( Б ълга рс ки ) пос тавяне на капака 8 Пос т авете к апака върх у канат а и го завърте те по посок а на часовниковата с т релк а, за д а го затвор ите и да з адейс т вате пре дпазни я из[...]
-
Page 88
88 готово ? 28 Из к лючете д вигател я. a) освоб одете бу тона Y b) или: нама лете скор ос т та до 0 с бу т она d c) и ли: натисне те бу тона 3 ве днъж . 29 Нат иснете бу т она 3 , за д а изгасите ла мпичката и[...]
-
Page 89
89 режещ блок 5 1 Може да сва ляте р ежещ ия блок з а почис тв ане. 52 Работет е само с п лас тмасат а – не докосв айте ме тални те час ти. 53 Т ова се прав и най-добр е, когато канат а е обърната нао паки.[...]
-
Page 90
90 55 0 - 9 10[...]