Russell Hobbs 18995-56 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 72 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Blender
Russell Hobbs 18976-56
129 pages -
Blender
Russell Hobbs HQ 282
8 pages 0.14 mb -
Blender
Russell Hobbs 23820-56
52 pages 0.75 mb -
Blender
Russell Hobbs 25710-56
56 pages 0.76 mb -
Blender
Russell Hobbs 19430-56
48 pages -
Blender
Russell Hobbs 18274-56
68 pages -
Blender
Russell Hobbs HD4427
8 pages 0.08 mb -
Blender
Russell Hobbs Illumina
48 pages
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Russell Hobbs 18995-56. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Russell Hobbs 18995-56 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Russell Hobbs 18995-56 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Russell Hobbs 18995-56 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Russell Hobbs 18995-56
- nom du fabricant et année de fabrication Russell Hobbs 18995-56
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Russell Hobbs 18995-56
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Russell Hobbs 18995-56 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Russell Hobbs 18995-56 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Russell Hobbs en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Russell Hobbs 18995-56, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Russell Hobbs 18995-56, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Russell Hobbs 18995-56. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Be dienungs anleitung 2 mode d’ em plo i 6 instruc ties 9 istruzion i per l’ u so 1 2 instruc c iones 1 5 instruções 1 8 brugsan visning 2 1 bruk sanvisning (S venska ) 24 bruk sanvisning (Nor sk) 27 k äy t tö o hje e t 30 инс трук ции (Р усс кий ) 3 3 po k y ny ( Čeština) 36 po k y ny ( Slovenčina ) 3 9 instrukcja 4 2 u[...]
-
Page 2
2 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an D rit te abge ben , gebe n Sie auch die Anle itung mit . Entf ernen Si e die Verpackung volls tändi g, bevor Sie das G erät einschalten. A WICHTIGE S ICHERHEITSV O RKEHRUNGEN Beacht en Sie bitte folgende grundlegende V orsichtsma ßnah men: 1 Die ses Ge rä t ist fü[...]
-
Page 3
3 [ s Um V erlet zungen zu vermeiden, seien Sie beim Umgang mit den Mes ser n, bei m Leeren d es Mi xbeh äl t ers so wie bei der Re in igung vorsic ht ig. u F ülle n Si e k eine he iße F lü ss igk ei t (h öhe r al s 4 0°C) ein, d a diese durch p löt z lichen Damp fauss toß austre ten kann . c Bei nicht ordnung sgemäßem Gebrauch k ann es z[...]
-
Page 4
4 5 Füllen Sie nicht üb er die 1 50 0m l Mark ierun g hinaus. Falls doch, könnten die Zutaten de n Deckel h och drü cken, wenn Sie die M otoreinhei t star ten. 6 De ckel wie der auf set ze n. 7 Set zen Sie d ie Kap pe so auf, dass die No ppe n in der K appe in d ie Auskerbunge n der Deckel öffnun g passen, u nd drehe n Sie die Kap pe im Uhr z[...]
-
Page 5
5 3 1 Stellen Sie de n Geschwi ndigkeit sregle r in kur zen Abs tänd en immer w iede r auf das Y Sy m b o l , bis Sie die gew ünschte Mahlst ärke erre icht haben . 32 Stellen Sie den G eschwin digkeit sregler au f 0 zurück . 33 Dreh en Sie die Mühl e geg en den Uhr zeig ersinn , um sie zu löse n, und ne hmen Sie sie von d er Motoreinheit. 34 [...]
-
Page 6
6 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ ap pareil . Retire z tous les emballa ges avant utilisati on. A PRÉCA UTIONS IMPORT ANTES Suivez les pr écauti ons essentie lles de s écurité, à s avoir: 1 C et ap par eil peut ê tr e ut il isé par d es pe rson ne s aux a ptit ude s ph ysiq ue s, se[...]
-
Page 7
7 [ 2 Placez le b ol sur le b loc-moteur , puis faites pi voter le bo l dans le sens d es aiguilles d ’une montre p our le verro uiller. 3 Re tirez le couver lce. 4 M et tez le s ingrédi ents dans le b ol. 5 Ne remp lissez pas l e bo l au- de là du marquag e de 1 500 ml – un contenu e xcessif pourr ait faire enlever de fo rce le couvercle au [...]
-
Page 8
8 30 Abaisse z le mo ulin sur le blo c moteur, puis faites-l e pivoter dans le s ens horai re pour l e verrouille r à sa pla ce. 3 1 Faites pivoter le contrôle de v itesse sur Y , avec de cour tes imp ulsions, jusq u'à obtenir la taill e de mouture souhaité e. 32 Laiss ez le contrôl e de vitess e retourn er à 0. 33 F aites pivoter le m o[...]
-
Page 9
9 [ Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V er wijder alle v erpakkingsmat erialen v oor gebruik. A BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAA TREGELEN V olg de g ebruikelijke veiligh eidsmaatre gele n, zoals: 1 Dit a ppa ra at ka n ond er t oezich t wor den g ebru ik t door perso nen m[...]
-
Page 10
10 C VOORB EREIDING 1 Zet de motoreenhei d op een stabiele, vlakke onderg rond. , Wanneer u h et app araat geb ruik t, b escho uw t u de k an, de mess ene enheid e n de ring als e en enkel onder deel. 2 Laat d e kan op d e motore enheid z ak ken en draai h em met d e kl ok me e om hem te vergrendelen. 3 Verwijder het deksel. 4 D oe d e ingredi ënt[...]
-
Page 11
11 32 Zet de sne lheidsre gelaar o pnieuw o p 0. 33 Draa i de mol en link som o m deze te ontgre ndel en en haal de ze van de m otoree nheid. 34 Draai de molen ondersteboven. 35 Tik e nkele keren op d e mole n om alle ge malen in gredië nten in de kom te doe n. 36 Maak de s chroeven van d e ring los . 3 7 Verwijder de messeneenheid en de afd ichti[...]
-
Page 12
12 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In caso d i cessione de ll’apparecchio ad altr e per sone, conse gnare anch e le istr uzioni . Rimuovere tut to l ’imballag gio prim a dell ’ uso. A NORME DI S ICUREZZA IMPORT ANTI Osser v are le pre cauzio ni fonda mentali d i sicurez z a, e in pa r ticolare quanto se gue: 1 Quest o appa[...]
-
Page 13
13 [ 5 N on riemp irla olt re il segn o di 1 500 ml , altrime nti al mome nto di avv iare il motore il contenuto potreb be spin gere vi a il coperchio. 6 Rip osizion are il coperchi o. 7 Allineare l e linguet te con le s canalature n el foro d el coperch io, inserire il t appo e r uotar lo in senso orario per bloccarlo . 8 No n azio nare l’appare[...]
-
Page 14
14 34 Cap ovolgere il ma cinino. 35 Bat tere il maci nino un pai o di volte per f are st accare quanto è rimas to nella cioto la. 36 Svitare l'anello. 3 7 Rimuovere il gr uppo d elle lam e e la guarniz ione. 38 Svuotare la ciotola. C CURA E MAN UTENZIO NE 39 Spe gnere l ’ appare cchio (0) e scollegarlo d alla pres a di corrente. 40 Passare [...]
-
Page 15
15 [ Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato. A MEDID AS DE SEGU RID AD IMPORT ANTES Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Est e apa ra t o pued e ser u ti li z ado por pers o[...]
-
Page 16
16 C PREP ARAC IÓN 1 Ponga la unidad m otor A sobre una sup er fici e nivelada y es tab le. , Dur ante el uso de l aparato tr ate la jarra, la un idad de las cu chillas y el anillo com o si fuer an una sola unidad. 2 Colo que la jarr a sobre la un idad motor, gire la jarra en el s entido d e las agujas del re loj par a bloqu earla. 3 Sa que la ta[...]
-
Page 17
17 3 1 Gire e l control de vel ocidad a la p osició n Y en ráfa gas cor tas has ta que l os ingredi entes estén mo lidos al t amaño que d ese e. 32 Ponga el contro l de veloci dad nuevam ente en la p osición 0. 33 Gire e l molinillo h acia la izquie rda para d esblo quearl o y levántelo p ara se parar lo de la unid ad motora. 34 Colo que el m[...]
-
Page 18
18 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embala r antes da utiliz ação. A MEDI DAS DE PRECAUÇÃ O IMPOR T ANTES Siga as prec auções b ásicas de se guran ça, inclui ndo as se guintes: 1 Est e apa re lh o pode se r ut il izado po r pe[...]
-
Page 19
19 [ 4 Col oque o s ingredi entes no jarro. 5 Nã o encha o jar ro acima da marca 1 500 ml. Se o fi zer , o conteúdo po de fa zer sa ltar a ta mpa quando o motor arranc ar . 6 Volte a colocar a t ampa. 7 Alinhe as p ontas na t ampa p eque na com as ranhuras d o orif ício na tamp a, enc aixe a tamp a pequ ena e gire-a p ara a direita par a a bloq[...]
-
Page 20
20 33 Ro de o moe dor p ara a esqu erda pa ra o desbl oque ar e levante - o par a fora da un idade m otora. 34 Vire o m oe dor ao contrá rio. 35 Dê al gumas panc adinhas no m oe dor par a deslo car os gr ãos para o r ecipie nte. 36 Des apar afuse o aro. 3 7 Remov a o conjunto de lâminas e a junta. 38 Es vazie o r ecipie nte. C CUID ADO E MANUTE[...]
-
Page 21
21 [ Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug . A VIGTIGE SIKKERHEDSINST RUKTIONER Følg alt id de gru ndlæggende sikk erhedsregler , herunder: 1 Appa rat et kan a nv endes a f person er h vis fysi sk e, san semæs sige eller mentale ev[...]
-
Page 22
22 C FORBEREDELSE 1 Stil motorenhe den på e n stab il, plan over fla de. , Under brug skal blenderg lasset, klingeenheden og kraven behandles som én samlet enhed. 2 Sæt b lend erglasse t ned over motore nhed en, drej nu bl ende rglasset m ed uret f or at låse de t på pla ds. 3 T a g låget af. 4 Kom i ngredi ensern e i blen derglass et. 5 Fyl[...]
-
Page 23
23 33 Drej k v ærnen m od ure t for at opl åse den, o g løf t den dere f ter af mo torenhe den. 34 Vend kv ærne n på hovede t. 35 Bank l et et par g ange på k værne n for at få d e k vær nede i ngredi enser til at f alde ne d i skål en. 36 Skr u kr aven af. 3 7 Af tag klingeenhed en og pakningen. 38 T øm s kåle n. C PLEJE OG VEDL IGEHOL[...]
-
Page 24
24 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsmate rial före använd ning. A VIK TIGA SKYDDSÅ TGÄRDER Följ allmänna säkerhets föreskr if ter , däribland följande: 1 Denn a appar at ka n an vänd as a v person er med m in s[...]
-
Page 25
25 [ 5 Fyll inte kannan över marker ingen 1 50 0 ml, då k an innehå llet press a upp lo cket när du st ar tar motorn. 6 Sät t tillb aka lo cket. 7 Passa in t appar na på korken i sk årorna in ne i locket s hålrum , sät t på korken o ch lås fas t den genom at t v rida de n medur s. 8 Använd inte appar aten utan at t korken sit ter p å. [...]
-
Page 26
26 35 Kna cka lät t på k v arnen nå gra gång er så at t allt inn ehåll komme r ned i sk ålen . 36 Skruva av kragen. 3 7 T a bo r t kniv blads enhet o ch pack ning. 38 Töm skåle n. C SK ÖTSEL OCH UNDERHÅ LL 39 Stäng av appar aten(0) och dra ur sladde n. 40 T o rka ut sidan av motore nheten me d en ren o ch fuk tig t rasa . 4 1 Diska av t[...]
-
Page 27
27 [ Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k. A VIK TIG SIKKERHETSTIL T AK Følg sikkerhetsi nstruksene, inkluder t 1 Dette ap par at et kan bru k es a v persone r med r edu serte fysi sk e, sensorisk e eller mentale evner e ller mangel på er [...]
-
Page 28
28 5 Ik ke oversk rid 1 50 0 ml merke t. Hvis du g jør de t så k an innhol det press e kann en når du st ar ter motore n. 6 Sett dek selet tilba ke. 7 Jevns till mer kene på korker m ed spo rene i hulle t på lo kket, s et t på korken , og vr i den me d klo kken fo r å låse den . 8 Ik ke ha appar atet i gang uten å ha s at t på korken. C S[...]
-
Page 29
29 C BEHANDL ING OG VEDLIKEHOLD 39 Slå app aratet av (0) og frakopl e det. 40 T ørk utsi den av motorenh eten me d en ren damp et k lut. 4 1 Vask avt ak bare de ler for hå nd. ` Du kan vaske disse de lene i op pvaskm askin en. 4 2 Hv is du bruker oppv askmask ine n, kan mask ine ns harde omgi velser innvendig sk ade overflatebehandlingen. 43 Sk[...]
-
Page 30
30 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä. A T ÄRK EIT Ä V AROTOI MIA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 Lait et ta saa vat kä y ttää hen kilö t, joide n f y ysi set, a isti n varai [...]
-
Page 31
31 [ 7 Kohdist a kork in ulok keet k annen aukon l oviin, ase ta kork ki p aikoillee n ja lukit se k ääntämällä myötäpäivään. 8 Älä k äy tä laitet t a ilman kork kia . C K Y T KE L AIT E P Ä ÄLLE 9 T ar kast a, et t ä nop eusva litsin on as ennoss a 0. 1 0 K y tke se sähköpis tokke ese en. C NOPEUSKONTR OLLI 1 1 K äännä no peu[...]
-
Page 32
32 C HO I TO JA H UO L TO 39 Sammut a laite (0) ja irrote se verkost a. 40 P y y hi moo tto riyk sikön ulkop uoli p uhtaalla kostealla k ank aalla. 4 1 Pese k äsin irrotet t avat osat. ` V oit p est ä nämä osat myös pe sukoneess a. 4 2 As tianpesukoneen ank ara ymp äristö voi vaikut taa pintojen viimeis tely yn . 43 Vahinko on vain kosmeett[...]
-
Page 33
33 [ Прочти те инс трукц ии, сохраните их , при пе ред аче сопроводите ин с трукци ей. Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у . A ВА ЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕ ДОС ТОРОЖНОС ТИ След уйте основным и?[...]
-
Page 34
34 C ПРИГОТ ОВЛЕНИЕ 1 Размес тите б лок двигате ля на ус тойчивой и р овной п оверхно с ти. , При использов ании отно ситесь к к ру жке, блок у ножа и вт улке как к един ому бло к у . 2 У ст анови те к увш[...]
-
Page 35
35 30 У ста новите ко фем олк у на бло к двигате ля, а зате м повер ните ее п о часовой с тре лке, чтобы з афиксировать. 3 1 Рывкам и повор ачивайте рег улятор скорос т и в положение Y до дос ти жения ну [...]
-
Page 36
36 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před použ itím ods traňte vše chny obaly. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNO STNÍ OP A TŘENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T en to pří stro j moh ou pou žív at o soby se s ní že n ými f y zic k ými,[...]
-
Page 37
37 [ C ZAPÍNÁN Í 9 Přesvě dč te se, že r ychlos t je nast avena na 0. 1 0 Zasuňte zás trčku do z ásuvk y. C OVL ÁDÁN Í RYCHLOS T I 1 1 O vlá dání r ychlos ti nastav te na vá mi pož adovan ou r ychlos t ( 1 = níz ká, 2 = v ysok á) . 1 2 Pro v ypnutí m otoru nas tav te r ychlost z pět na 0. 1 3 Obe cně lze říci, že ve lké[...]
-
Page 38
38 C PÉČE A ÚD R ŽBA 39 Přístroj v ypně te (0) a vy t áhněte jej ze z ásuvk y . 40 Vnějšek je dnotk y m otoru otře te čist ým vlhk ým hadř íkem . 4 1 Ru čně umyjte snímatelné dí ly. ` T y to dí ly mů žete umý t v myčce na nádobí. 4 2 E x trémní p rostře dí uvni tř myčky může ov livnit p ovrchovou úpr avu zař [...]
-
Page 39
39 [ Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu iné mu. Pred p oužitím o dstr áňte všetk y ob aly. A DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OP A TR ENIA Dodr žujte zákla dné bezp ečnostné op atrenia, vrátane: 1 T en to prí stro j mô žu pou žív ať o soby so z ní [...]
-
Page 40
40 C PRÍ PR AV A 1 Pohonnú je dnotku p olož te na p evný a rovný povrch. , Pri p oužív aní pova žujte nádob u, nást avec s nožmi a objímk u za j ednu je dnotku . 2 Nád obu po lož te na po honnú je dnotku a oto čte ň ou v smere ho dinov ých ru čičiek , aby ste ju ukotv ili na mies te. 3 Zlož te vrchn ák. 4 Vlož te do nádob y[...]
-
Page 41
41 33 Oto č te mlynčekom d oľava, aby ste ho uvo ľnili a nadv ihnite ho z po honnej je dnotk y . 34 Otočte mlynček dole hlav ou. 35 Niekoľ kokr át mlyn ček pok lepte, aby vše tk y po mleté z v yšk y po padali d o misy. 36 Odskrutkujt e objímku. 3 7 Ods tráňte nást avec s nožmi a tesneni e. 38 Misu v ypr ázd nite. C ST AROSTLIV OS?[...]
-
Page 42
42 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urz ądze nie innej os obie. W yjmij z opakowani a pr zed uż ycie m. A WSK AZÓWKI DO TYCZĄ CE BEZP IECZEŃST WA Postępuj zgodnie ze wskazówkami dot ycz ąc ymi be zpiec zeńst wa, międ z y innymi: 1 Urządze ni e mo że b y?[...]
-
Page 43
43 [ 4 Włoż yć składniki do dzba nka. 5 Nie nap eł niać p onad oznac zen ie 1 500 ml. Na dmiar z awar tości po ur uchomi eniu silnika m oże w yp chnąć pok r y wę. 6 Ponownie z a łóż po kr y wę. 7 Ust aw w ystępy na kork u w tak i sposó b, aby weszł y w w ycięcia ot woru p ok r y w y, wpasuj korek i obróć w p rawo, aby zamk ną?[...]
-
Page 44
44 35 Kilk akr otnie obs tukaj m ł yn ek , aby ca ła zmie lona z awar tość znala zła się w mis ce. 36 Odk ręć ko łnie rz . 3 7 Zdejmij zesp ół os tr z y i uszc ze lkę. 38 Op różnij miskę. C KONSERW ACJA I OBSŁUGA 39 Wy łąc z yć urz ądz enie (0) i w yciągnąć pr zewód z gnia zdka sie ciowego. 40 Uż yć wilg otnej ście rec zk[...]
-
Page 45
45 [ Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uk loni te cijelo pakir anje prije uporab e. A V A ŽNE SIGURNOSNE MJERE Poštujte osnovne sigu rnosne mje re, uključujući slije deće: 1 O vaj uređaj mo gu kor istiti osob e smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili men talni h sposob no sti i li oso be k [...]
-
Page 46
46 5 Nemoj te napuniti pre ko oznake 1 500 ml. U p rotivno m, sad rž aj bi mo gao silo m ot voriti poklopac kad pok renete mot or . 6 Zatvorite poklopac. 7 Poravnajte znakove na čepu s pro rezima na o t voru po klo pca , pos tavite čep i ok renite ga u smjeru k az aljke na satu kako bis te ga blo kir ali. 8 Nem ojte doz voliti da ure đaj radi a[...]
-
Page 47
47 36 Odv ijte spojnicu . 3 7 Uklo nite jedi nicu s oštri cama i br t v u. 38 Ispra znite zdjelu . C ČIŠ ĆENJE I ODRŽA V ANJE 39 Isključi te aparat (0) i iz vucite k abel i z utičnice. 40 Ob rišite vanjsk i dio motorn e jedin ice čistom vlaž nom k rpo m. 4 1 Operite ručno odvojiv e dijelo ve. ` T e dije love možete prati u p erilici . 4[...]
-
Page 48
48 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo. A P O M E M B N A VA R O VA L A Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o napravo smejo upo rabljati os ebe z z manjšanimi fizičnimi, čutnimi ali duševnimi sposob nostmi[...]
-
Page 49
49 [ 8 Napr ave ne pustite del ovati brez p ok rovček. C VK LO P 9 Preverite, ali je nadzo r hitrosti n astavljen n a 0. 1 0 Vtič vstavite v ele k trično v ti čnico. C NAST A VITEV HITROSTI 1 1 Nast avitev hitrosti z avr tite na že leno hi trost (1 = nizka, 2 = velika). 1 2 Motor izklo pite tako, da nadzo r hitrosti z avr tite na zaj na 0. 1 3[...]
-
Page 50
50 C NEGA IN VZDRŽEV ANJE 39 Napravo iz klopite ( 0) i n odklopite. 40 Zunanjost e note motorja o brišite s čisto vla žno k rpo. 4 1 O dstra nljive dele p omijte ročn o. ` T e de le lahko po mivate v p omivaln em stroju . 4 2 Izre dno z ahtevni po goji v p omivaln em stroju lah ko vplivaj o na vide z povr šin. 43 Mo rebitn e poškodb e bo do [...]
-
Page 51
51 [ Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικ ά συσκευ ασίας πριν από [...]
-
Page 52
52 U ΠΡΙΝ Α ΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗ ΣΗ Γ υρί σ τε σ την εν ότητα « ΦΡΟΝΤΙΔ Α Κ ΑΙ Σ ΥΝΤ ΗΡΗΣΗ» και κ αθαρίσ τε τη σ υσκευή , για να αφαιρέσε τε τ ην εργοσ τασιακή σ κόνη, κ λ π. C ΠΡΟΕΤΟΙΜΑ ΣΙΑ 1 Τ οποθε τ ήσ τε τ [...]
-
Page 53
53 29 Γ υρ ίσ τε όρθ ιο τον μύλο . 30 Τ οποθε τήσ τε τον μύλο πάνω από την κε ν τρική μονάδα , και με τά σ τρέψτε τον δεξ ιόσ τροφ α, για να τον κουμπώσε τε σ τ η θέση του. 3 1 Σ τρέψτε το χειρισ τήριο τα χύ ?[...]
-
Page 54
54 A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; és adja tovább a kés zülék kel eg yüt t, h a az t továbbadja . Hasz nálat előt t telje s egés zéb en távolíts a el a c somag olást . A FONT OS Ó VINTÉZKEDÉSEK Köv esse az alábbi ala pvet ő biztonsági ó vint ézkedéseket: 1 A k észü léke t csökk en t fizika i,[...]
-
Page 55
55 [ 3 Vegye le a fe dele t. 4 T egye a hoz z ávalók at a tar t ályb a. 5 N e tölts e fel a tar t ály t a z 1 500 m l szint je len túl – am ennyibe n ez t teszi , a motor b eindít ásakor a tar tá ly tar t alma lel ök heti a fe dőt. 6 T e gye viss za a fe del et. 7 Iga zíts a a fed élen l évő csap okat a s apk án lévő nyílás ok[...]
-
Page 56
56 3 1 Rövi d ideig t ar tó mozdulatok kal fo rdíts a el a se bess égsz ab ályozót a Y jelre, amíg e l nem ér i a kív ánt darálási mé retet. 32 Enge dje, hog y a seb ességs z abályozó viss za álljon a 0 ér ték re. 33 A kinyi táshoz ford íts a el a darál ót az ór amutató járás ával ellenté tes irányba , és emelje l e a[...]
-
Page 57
57 [ T alimatlar ı okuy un, güvenli b ir yerde s aklay ı n, ciha z ı n el de ğ i ş tir mesi halin de cihazla b irlik te ak tar ı n. Kullanma dan önce cihaz ı n tüm amb alaj ı n ı ç ı kar ı n. A ÖNE MLİ GÜ VEN LİK KU R ALLAR I A ş a ğı dakil er dahil, tüm temel güvenlik önlemle rini izleyin: 1 Fi ziksel, du yum sal v eya zi [...]
-
Page 58
58 5 Sürah iyi 1 50 0 ml i ş are tinin üzerinde do ldurmay ı n; aksi takdirde içinde kiler, motoru çal ış t ı r may a b a ş lad ığı n ı zd a kapa ğı aç ı lmaya zorlayabilir . 6 Kapa ğı tek rar ye rl e ş tirin. 7 Ba ş l ı k üzerindeki i ş aretleri, kap ak ta yer alan bo ş luk tak i yuv alarla ayn ı hizaya ge tirin, ba ş l[...]
-
Page 59
59 37 B ı çak ünitesini ve contay ı ç ı kar t ı n. 38 Haz neyi b o ş alt ı n. C TEMİZLİK VE BA KIM 39 Cihaz ı kapat ı n (0) ve fi ş ini prizden çekin. 40 Motor ünitesinin d ış k ı sm ı n ı te miz, n emli bir b ezle silin . 41 Ç ı k ar ı labilen parç alar ı elde y ı kay ı n. ` Bu parçalar ı bula şı k makin esinde d e[...]
-
Page 60
60 Citiţi instr uc ţiunile, p ă s traţi- le într-un lo c sigur; da c ă daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi s ă daţi ş i instrucţiunile . Î ndep ă rt aţi toate ambalajele înainte de folosire. A PREVEDERI IMPORT ANTE DE SIGURANŢ Ă Respe c taţi m ă suril e de siguranţ ă de baz ă , inclusiv : 1 Ac est apa rat poat e fi folo si t[...]
-
Page 61
61 [ 6 Rea ş e zaţi ca pacul. 7 Aliniaţi vâr f urile d e pe dop c u orificiil e din gaura c apacului, fi xaţi dop ul ş i rotiţi- l în sensul acelor de ceasorn ic pentru a-l bloca. 8 Nu p orniţi ap aratul dac ă nu aţi pus cap acul. C PORNIRE 9 Verificaţi dac ă comanda de contro l al vitez ei este se tat ă p e 0. 10 B ă gaţi între[...]
-
Page 62
62 36 De ş uru baţi colierul . 3 7 Scoateţi unit atea lamel or ş i garnitura. 38 Go liţi bolu l. C ÎNGRIJIRE ŞI ÎNTREŢINERE 39 Opr iţi aparatu l (0) ş i scoateţi-l din p riz ă . 40 Ş tergeţi exteriorul unit ă ţii motorului cu o câr p ă ume d ă curat ă . 41 Ç ı k ar ı labilen parç alar ı elde y ı kay ı n. ` Puteţi sp ă [...]
-
Page 63
63 [ Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да. О тс тране те вси чки оп ак овки п реди упо треба. A ВАЖ НИ ПРЕДП АЗНИ МЕРКИ С ледв айте осно вните м ерки з а без[...]
-
Page 64
64 C ПОДГОТО ВК А 1 Пос таве те мотор ното тя ло на с таби лна, ра вна повърхно с т . , По вр еме на у потре ба раз глеж д айте канат а, ре жещия бл ок и шайбата к ато един е лем ент. 2 Пос тав ете канат а в?[...]
-
Page 65
65 30 Спуснете м елничкат а к ъм за движ ващи я блок , с ле д което я з авъртете в по сока на часовниковата с т релк а, за д а я фиксирате на м яс то. 3 1 Зав ъртете скорос т ния конт рол к ъм Y , на к ъси от[...]
-
Page 66
66 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. R emove all pack aging b efore us e. A IMPO RT AN T SAFEGU ARDS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu ding: 1 Thi s ap pl ia nc e can be used b y persons w it h red uced ph ysi cal , sen sor y or men tal ca pabil it ies or la ck o f e xperi en c e and k[...]
-
Page 67
67 [ C SWITC H ON 9 Che ck that the spe ed contro l is set to 0. 1 0 Put the plug into the p ower socket . C SPEED C ONTRO L 1 1 T urn the spe ed contro l to the spe ed you want (1 = low , 2 = high). 1 2 T urn the sp ee d control back to 0 to turn th e motor off. 1 3 Gener ally, large quantities, thick mi xes, and a high r atio of soli ds to liqui[...]
-
Page 68
68 C CAR E AND M AINTE NANCE 39 Switch the applian ce off (0) and unplug it. 40 W ipe the o utsid e of the motor uni t with a clean d amp cloth. 4 1 Ha nd wash the re movable p ar ts . ` Y ou m ay wash these p ar ts in a dishwash er . 4 2 If you us e a dishwasher, the harsh environme nt inside the dishwashe r will affe ct th e sur face finishes.[...]
-
Page 69
69 ΎϬ ϧΎϛϣϲϓΎϬΗ ϳΑ ΛΗϟ ΔϋΎγϟ ΏέΎϘϋϩΎ ΟΗϲϓΎϫέΩϡΛέ ϭΗϭϣϟΓΩΣϭ ϰϠϋΔϧϭ ΣΎρϟϝϳίϧΗΑϡϗ 30 ϰ ϟ·Δϋέγϟ ϲϓϡϛΣΗϟΓΩέΩ : ϩΩϳέΗϱΫϟϥΣ ρϟ ϡΟΣϟ ϝ λΗ ϥϰϟ ?[...]
-
Page 70
70 ˯ Ύρ ϐϟΝέΧ 3 ˯ Ύϋϭ ϟϲϓ Ε Ύϧϭϛϣϟϊο 4 ˯ Ύρϐϟ ϝΩ ΑΗγ 5 Δ ϣϼϋΩόΑϸϣΗ ϻ P O ϲϠϠϣ ϝ ϳϐηΗ ˯ ΩΑ Ωϧϋ˯Ύρϐ ϟΕΎ ϳϭ ΗΣ ϣϟΗ ϔΗ ΩϗˬϙϟΫ ΑΕϣϗ Ϋ·ϭ έϭ?[...]
-
Page 71
71 ϊ ϳϣΟ ΔϟίΏΟ ϳΕΎϣϳϠόΗϟϪόϣϕϓ έ έΧι Χη ϟίΎϬΟϟ ˯Ω ϫ ΔϟΎΣ ϲϓϥϣϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣϭΕΎϣϳϠόΗϟέϗ ϝΎϣόΗγϻϝΑϗΔϔϠϏϷ ΔϳέϭέοϥΎϣ Ε˯έΟ Δ ϳϟΎΗ [...]
-
Page 72
72 552- 539 18 9 9 5 - 5 6 2 2 0 -24 0 V ~ 50/ 6 0Hz 50 0 - 60 0Watt s 1 89 95-56 220 - 240В ~ 50/6 0 Г ц 500 - 6 00 В т[...]