Russell Hobbs 20340-56 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 48 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Microwave Oven
Russell Hobbs RHM2015
14 pages 0.32 mb -
Coffee maker
Russell Hobbs 13895-56 Stylo Digital
68 pages -
Kitchenmachine
Russell Hobbs 25280-56
64 pages 0.97 mb -
Juicer
Russell Hobbs 20360
8 pages -
Microwave Oven
Russell Hobbs RHM2031
16 pages 0.46 mb -
Toaster
Russell Hobbs 18954-56
48 pages -
Iron
Russell Hobbs 24830-56
84 pages 1.05 mb -
Toaster
Russell Hobbs 21394-56
48 pages
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Russell Hobbs 20340-56. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Russell Hobbs 20340-56 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Russell Hobbs 20340-56 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Russell Hobbs 20340-56 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Russell Hobbs 20340-56
- nom du fabricant et année de fabrication Russell Hobbs 20340-56
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Russell Hobbs 20340-56
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Russell Hobbs 20340-56 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Russell Hobbs 20340-56 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Russell Hobbs en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Russell Hobbs 20340-56, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Russell Hobbs 20340-56, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Russell Hobbs 20340-56. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
instructions 2 Be dienungs anleitung 4 mode d’ em plo i 6 instruc ties 8 istruzion i per l’ u so 1 0 instruc c iones 1 2 instruções 1 4 brugsan vis ni ng 1 6 bruk sanvisning (S venska ) 1 8 bruk sanvisning (Nor sk) 20 k äy t tö o hje e t 22 инс трук ции (Р усс кий ) 2 4 po k y ny ( Čeština) 26 po k yny (Slov enčina ) 25 [...]
-
Page 2
2 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. R emove all pack aging b efore us e. A IMP OR T ANT SAFEGU AR DS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu ding: 1 Thi s appli anc e can be u sed by ch ildr en ag ed fro m 8 ye ars and abo ve and pe rson s with r edu c ed ph ysi cal , sen sor y or men tal ca[...]
-
Page 3
3 4 Align the r ing nut wit h the bayonet fi tti ngs on the ho le. 5 T u rn the rin g nut 1 0 mm anti - clock w ise, to lock the cu tte r into the bo dy . 6 T ur n the bo dy till the tub e is ver tica l. 7 Now turn it 45° clock wise, to engag e the bayonet fi t tings inside the m otor unit. 8 T urn it 45° anti- clo ck wise, to lo ck it in place[...]
-
Page 4
4 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an Dr it te abge ben, g ebe n Sie auch die Anle itung mit . Entf ernen Sie d ie Verpackung volls tändi g, bevor Sie das G erät e inschalten. A WICHT IGE SIC HERHEITSHINWEI SE Beacht en Sie bitte folgende grundlegende V orsichtsma ßnah men: 1 Di ese s G erä t is t für[...]
-
Page 5
5 C IN BETRIEB 9 Schneiden Sie d ie Zutaten so zu, d ass sie durch den Einf üllschacht pass en (4 5 x35 mm ). 1 0 G erätene tz s tecker in die Steckdose s tecken. 1 1 Bet ätigen Sie d en Schalter : 1 ein 0 aus Y Impulsf unk tion Y In dies er Position wird d er Schalter du rch eine Fede r gehalten . Lass en Sie ihn los, sp ringt e r zurück auf 0[...]
-
Page 6
6 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ ap pareil. R etire z tous les emballa ges avant utilisati on. A PRÉCA UTIO NS IMPORT ANTES Suivez les pr écauti ons essentie lles de s écurité, à s avoir: 1 C et ap par eil peut ê tr e ut ili sé pa r des e nfa nts âgé s de 8 an s et plu s et par d[...]
-
Page 7
7 mode d’ emploi C EN COURS D'UTILIS A TION 9 Découpe z les alim ents de f açon à po uvoir les intro duire dans le tu yau (4 5x3 5 mm) . 1 0 Me t tez la fiche da ns la prise de cour ant. 1 1 Dép lacez l ’interrupteur : 1 marche 0 arrêt Y impulsion Y Dans cet te positi on, l'interr upteur est a ct ionné p ar ressor t . Lors que [...]
-
Page 8
8 Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V er wijder alle v erp akkingsmateri alen v oor gebruik. A BELANGRIJKE VEILIGHEIDS MAA TREGELEN V olg de g ebruikelijke veiligh eidsmaatre gele n, zoals: 1 Dit a pparaa t kan gebru ik t wor den door kin der en van 8 ja ar en ouder [...]
-
Page 9
9 ins tr uc t ie s C GEBRUIK 9 Snij het eten in ee n vorm die in de b uis naar be nede n gaat (4 5x35 mm) . 1 0 Steek de s tek ker in het sto pcontac t . 1 1 V erplaats d e schakelaar: 1 aan 0 uit Y puls Y In de ze positi e is de schakelaar ve erbe last . Wanneer u de scha kelaar loslaat kee r t deze ter ug naar 0 . 1 2 Verw ijder de du wer en laat[...]
-
Page 10
10 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In cas o di cessione de ll’apparecchio ad altr e per sone, consegnare a nche le ist ruzio ni. Rimuovere tu t to l’imball aggio pr ima dell ’uso. A NORME DI SICUREZ ZA IM PORT ANTI Osser v are le pre cauzio ni fond amentali d i sicurez z a, e in pa r ticolare quanto se gue: 1 L ’ appar e[...]
-
Page 11
11 istruzi oni per l ’ uso C IN USO 9 T a gliare il cibo in u na forma t ale che p ossa p assare at travers o il tubo di ins erime nto (45x 35m m) . 1 0 Inse rire la spina n ella pres a di corrente. 1 1 Sp ost are l’in terr ut tor e: 1 acces o 0 spento Y impulso Y In ques ta p osizion e, l’interr ut tore è cari cato dalla moll a. Quan do si [...]
-
Page 12
12 Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato. A MEDIDAS DE SE GURIDA D I MPORT ANTES Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 L ’ appar ecc hio p uò e ss ere u til izz at o da b[...]
-
Page 13
13 in strucc iones 1 1 Desp lace el interru ptor: 1 encendido 0 apagado Y puls o Y En est a posició n, el interr uptor est á accionad o por re sor te. Al so ltarl o, volverá a la posi ción 0 . 1 2 E x tra iga el accesor io para e mpujar e intro duzca lo s ingredi entes a través del tub o. 1 3 Vuelva a col oca r el accesorio p ara emp ujar y ut[...]
-
Page 14
14 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embal ar antes da utiliz ação. A MEDIDAS DE P RECA UÇÃO IMPORT ANTES Siga as prec auções b ásicas de se guran ça, inclui ndo: 1 Est e apa relho pod e ser u sado por cri anças c om ida de de[...]
-
Page 15
15 in stru ç ões 1 1 Mova o interr uptor: 1 ligado 0 desligado Y imp ulso Y Nes ta p osição, o interr uptor é acciona do por m ola. Q uando é lib er t ado, retor na à posiçã o 0 . 1 2 Re tire o empur rado r e deite os ingr edientes p elo c ano. 1 3 Volte a colocar o e mpurr ador e ut ilize - o par a empurr ar os ingre dientes cuida dosam e[...]
-
Page 16
16 Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug . A VIGTIGE SIKKERHED SINSTR UKTIONER Følg alt id de gru ndlæggende sikk erhedsregler , herunder: 1 Dette ap par at ka n anv ende s af bør n fra 8 år o g der ove r og person er h vis fysi s[...]
-
Page 17
17 bru gsanvisning Y I denne positi on, er afbr yderknappen ederbremset. Nå r du sl ipper den, v ender den t ilbage til 0 . 1 2 Fjern s kubberen og lad ingr edienserne falde ned i røret. 1 3 Sæ t skubb eren tilb age og b rug de n til at skubb e ingre dienser ne for sigtig t ned i rø ret me d. C ADSKI LLEL SE 1 4 Sluk fo r appar atet ( 0 ) og[...]
-
Page 18
18 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsmater ial före användn ing. A VIK TIGA SKYDDSÅ TG ÄRDER Följ allmänna säkerhets föreskr if ter , där ibland följande: 1 Denn a appar at ka n an vän da s a v barn frå n 8 år[...]
-
Page 19
19 bruk s anvisning ( S venska ) Y I det t a läge är s trömbr y taren äderb elas tad . När du släpp er upp d en går den tillb aka till 0 . 1 2 T a ut in mataren o ch tillsät t ingre diense rna gen om inmatnin gsröret. 1 3 Sät t tillb aka inm ataren o ch använd den till at t fö rsik tigt f öra ing rediens erna ge nom inmatningsröre[...]
-
Page 20
20 Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k. A VIK TIG SIKKERHE TSTIL T AK Følg sikkerhetsi nstruksene, inkluder t 1 Dette ap par at et kan bru kes a v barn fra å t te år og pe rson er med nedsa t te fysi sk e, san sende el ler men tal e evn [...]
-
Page 21
21 bruk s anvisning (Nor sk) 1 6 Vri ringmu t teren 1 0 mm med k lok ken for å l øsne den, o g løf t den ut av hovedd elen . 1 7 Vip p hovedde len op p slik at kut teren f aller ut . C BLOKKERING 1 8 Slå ap paratet av ( 0 ) og frakop le det . , T a apparate t fra hverandre, re ngj ør det , monter det p å ny t t, og s tar t de t opp. C BEHANDL[...]
-
Page 22
22 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä. A T ÄRKE IT Ä V AROTOIMIA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 Lait et ta saa vat kä y t tää yli 8-vuo tiaa t lap set j a hen k ilö t, joide [...]
-
Page 23
23 käy t töoh jeet C PURK AMINEN 1 4 Sam muta laite ( 0 ) ja irrote se verkos ta. 1 5 Käännä run koa 45 ° myötäpäivään, jot ta pik aliittim et aukeavat ja v edä moot tori yk sikkö ir ti. 1 6 K äännä rengasmu t teria 1 0 mm myötäpäivää n, vapaut a se ja nos ta ir ti r ungos ta. 1 7 Kallis ta runko a niin, et tä ter ärump u put[...]
-
Page 24
24 Прочти те инс трукц ии, сохраните их , при пе ред аче сопроводите ин с трукци ей. Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у . A ВА ЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕ ДОС ТОРОЖНОС ТИ След уйте основным ин?[...]
-
Page 25
25 инс трукц ии (Р усс кий ) C ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 9 Сформируйте те с то, так чтобы он о вошл о в горловин у (4 5x35 мм). 1 0 Вс т авь те в илк у в р озетк у . 1 1 Пере мес т ите пер ек лючате ль: 1 кнопка включения 0 кн[...]
-
Page 26
26 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před použ itím ods traňte vše chny obaly. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T ent o příst ro j mohou pou žív at d ět i v e v ěku od 8 l et a o sob y se sn[...]
-
Page 27
27 po k y ny ( Čeština ) C DEMONT ÁŽ 1 4 Příst roj v ypn ěte ( 0 ) a vy t áhněte jej z e zásuv k y . 1 5 O toč te tělem o 45° ve směru ho dinov ých ruči ček, čí mž se baj onetové uz ávěry u volní. Pak v y táhněte t ělo z jednotk y motoru. 1 6 O toč te kr uhovou maticí o 1 0 mm ve směru ho dinov ých ručiček , čí m?[...]
-
Page 28
28 Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu iné mu. Pred p oužitím o dstr áňte všetk y ob aly. A DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OP A TRE NIA Dodr žujte zákla dné bezp ečnostné op atrenia, vrátane: 1 T ent o príst ro j môžu pou žívať d et i od 8 rok ov a[...]
-
Page 29
29 p ok y ny ( Slovenčina ) 1 2 Pies t v yb er te a suroviny pridávajte cez tr ubicu. 1 3 Vráť te piest na m iesto a p oužite ho na j emné p otlačenie surovín d olu trub icou. C ROZ OBR A TIE 1 4 V ypnite pr ístroj ( 0 ) a v y tiahnite ho zo z ásuvk y . 1 5 O toč te telom o 45° v smere ho dinov ých ru čičiek , aby ste u voľnili zá [...]
-
Page 30
30 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urz ądze nie innej os obie. W yjmij z opakowani a pr zed uż ycie m. A WSK A ZÓWKI D OT YCZ ĄCE BE ZPIE CZ EŃ ST W A Postępuj zgodnie ze wskazówkami dot ycz ąc ymi be zpiec zeńst wa, międ z y innymi: 1 Nin iej sz y sprzę[...]
-
Page 31
31 instr ukc ja C DEMONT AŻ 1 4 W yłąc z yć ur zą dzenie ( 0 ) i w yciągnąć pr zewód z g niazdk a sieciowe go. 1 5 Ob róć korp us 45° w prawo, aby odblokować z atr z ask bagne tow y i od łąc z yć go od p ods taw y z silnikie m. 1 6 Ob róć nak rętkę pier ścieni a 1 0 mm w prawo, aby odb lokować i w yjmij z korpusu. 1 7 Odw ró?[...]
-
Page 32
32 Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uk loni te cijelo pakir anje prije uporab e. A V A ŽNE SIGURN OSNE MJER E Poštujte osnovne sigu rnosne mje re, uključujući slije deće: 1 Ovaj u ređa j mogu k ori sti ti d jeca od 8 godi na pa n a više i o sobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili me [...]
-
Page 33
33 up u te C RA ST A VL JA NJE 1 4 Isk ljučite apar at ( 0 ) i izvu cite kab el iz utičnice. 1 5 O kreni te kućište 45° u smjeru ka zaljke na s atu, kako bis te oslob odili baj onetn e spojeve i iz vucite ga i z motorn e jedinice. 1 6 O kreni te navojni prsten 10 mm u smjeru kaz aljke na satu k ako biste ga deb lok irali i p odi gnite ga od ku[...]
-
Page 34
34 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo. A P O M E M B N A VA R O VA L A Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o napra vo s mejo u pora bl ja ti otr oci, sta ri naj ma n j 8 let, i n osebe z zmanjšanimi fiz ičn[...]
-
Page 35
35 na vodila C RA ZST A VLJANJE 1 4 Naprav o izklopite ( 0 ) in odklopite. 1 5 O hišje zavr tite z a 45° v desno, da sprosti te bajone tne nast avke, in ga snemite z en ote motorja. 1 6 Ob ročas to matico zavr ti te za 10 mm v desno, da jo odk lenete, in j o dvigni te z ohišja. 1 7 Ohišje nagn ite navzgo r , da n ož pade ven . C ZA TIK ANJE 1[...]
-
Page 36
36 Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικ ά συσ κευασίας πριν από τ[...]
-
Page 37
37 ο δ ηγ ί ε ς 8 Σ τρέψ τε το 45° αρισ τερό σ τροφα για ν α το κουμπώσε τε. B ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην βάζε τε τα δάχ τυλά σας μέσα σ τα εξαρτήμα τα κοπής. C ΣΕ Χ ΡΗΣΗ 9 Κόψτε το τρόφιμο σε σ χήμα που θ α κατέβει[...]
-
Page 38
38 A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; és adja tovább a kés zülék kel eg yüt t, h a az t továbbadja . Hasz nálat előt t telje s egés zéb en távolíts a el a c somag olást . A FONT OS Ó V INTÉZKEDÉSEK Köv esse az alábbi ala pvet ő biz tonsági ó vintézk e déseket: 1 Az eszk ö zt 8 éve s (va gy idő seb[...]
-
Page 39
39 ut asít áso k 1 2 Vegye le a nyomór udat és dobja a h oz závaló kat a c sőb e. 1 3 T e gye viss za a nyomó rudat és s egít ség ével nyomja be a hoz z ávalók at finoman a c sőb e. C SZÉTSZE RELÉS 1 4 K apc solja k i a készülé ket ( 0 ) és húzz a k i a konnek tor ból . 1 5 Fordít sa e l a testet 45 °-k al az ór amutató [...]
-
Page 40
40 T alimatları o kuy un, güvenli bir yer de sak layın, ciha zın el de ğiştirm esi halinde cih azla bir lik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın . A ÖNE MLI G ÜVE NLIK KUR ALL AR I Aşağıd akiler dahil, tüm temel gü venlik önlemlerini izl eyin: 1 Bu ci haz, 8 yaş v e üzeri ç ocukl ar v e yet ersiz[...]
-
Page 41
41 talimatlar 1 2 İtm e aparatını çık arın ve malzem eler i kanal dan aşağı b oşaltın . 1 3 İtm e aparatını tek rar yer ine yerleş tirin ve malze mele ri kana ldan aşa ğı nazikçe itmek i çin kullanın. C SÖKME 1 4 Ciha zı kap atın ( 0 ) v e fişini prizde n çekin . 1 5 Süngü m ekan izmalarını ayır mak için, gövdey i [...]
-
Page 42
42 Citiţi instr uc ţiunile, păs traţi- le într-un lo c sigur; da că daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi să d aţi şi instruc ţiunile. Îndepăr t aţi toate ambalajele înainte de folosire. A PREVEDERI IMPO RT ANTE DE SIGUR ANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de baz ă, in clusiv: 1 Apa ra tu l p oat e fi folo si t de c opi[...]
-
Page 43
43 instr uc ţiuni 1 2 Scoateţi m ânerul d e apăsare şi intro duceţi ing redientel e în tub. 1 3 Puneţi l a loc mân erul de ap ăsare şi fo losiţi- l pe ntru a împin ge ingre dientele p e tub în jos . C DEZ ASAMBLARE 1 4 Op riţi apa ratul ( 0 ) şi scoateţi- l din priz ă. 1 5 Roti ţi unitatea pr incipală 45° în sensul op us acelo[...]
-
Page 44
44 Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да. О тс тране те вси чки оп ак овки п реди упо треба. A ВА ЖНИ ПРЕ ДПАЗНИ МЕРКИ С ледв айте осно вните м ерки з а безо[...]
-
Page 45
45 инс трукц ии (Б ъ лгар ски ) Y В тази п озиция, к л ючъ т е нато варен о т пру жина. Когато го п уснете, ще се върне на 0 . 1 2 Изв адете избу твача и пуснете с ъс т авките в т ръбата . 1 3 По ст авете пак из[...]
-
Page 46
46 ˯ΎϧΛ ϻ ϡΩΧΗ γ ΏϭΑϧϸ ϟ Ώϫ Ϋϳ γ ϱΫϟ ϝϛηϟΎΑ ϡ ΎόρϟϊρϘΑϡϗ [ ϡϠ ϣ 9 Δ ϗΎρϟ αΑ ϘϣϲϓαΑΎϘϟϊ ο 10 ΡΎΗϔϣϟϙέ Σ 11 ϝ ϳϐηΗ ˯Ύϔρ · νΑ ϧ : ϙέΑϧίΑ ΡΎΗϔϣϟϝϣό[...]
-
Page 47
47 έΧι Χη ϟίΎϬΟϟ ˯Ω ϫ ΔϟΎΣϲϓ ϥϣϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣϭΕΎϣϳϠόΗϟ έϗ ϊ ϳϣΟ ΔϟίΏΟ ϳΕΎϣϳϠόΗϟϪόϣϕϓ έ ϝΎϣόΗγϻϝΑϗΔϔϠϏϷ ΔϳέϭέοϥΎϣ Ε˯έΟ Δ ϳϟ[...]
-
Page 48
48 T22 -5 0005 5 9 552- 0 0 4[...]