Russell Hobbs Aura Mix & Go Pro manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 51 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Blender
Russell Hobbs 20240-56 ILLUMINA FOODPROCESSOR
92 pages 2.62 mb -
Blender
Russell Hobbs 19450-56
72 pages -
Blender
Russell Hobbs 13560
8 pages -
Blender
Russell Hobbs 25232-56
52 pages 0.71 mb -
Blender
Russell Hobbs 22990-56
72 pages 0.97 mb -
Blender
Russell Hobbs HD4427
8 pages 0.08 mb -
Blender
Russell Hobbs 14779-56
44 pages -
Blender
Russell Hobbs 21500-56
72 pages
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Russell Hobbs Aura Mix & Go Pro. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Russell Hobbs Aura Mix & Go Pro ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Russell Hobbs Aura Mix & Go Pro décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Russell Hobbs Aura Mix & Go Pro devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Russell Hobbs Aura Mix & Go Pro
- nom du fabricant et année de fabrication Russell Hobbs Aura Mix & Go Pro
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Russell Hobbs Aura Mix & Go Pro
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Russell Hobbs Aura Mix & Go Pro ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Russell Hobbs Aura Mix & Go Pro et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Russell Hobbs en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Russell Hobbs Aura Mix & Go Pro, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Russell Hobbs Aura Mix & Go Pro, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Russell Hobbs Aura Mix & Go Pro. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Be dienungs anleitung 2 mode d’ em plo i 5 instruc ties 8 istruzion i per l’ u so 1 0 instruc c iones 1 2 instruções 1 4 brugsan vis ni ng 1 6 bruk sanvisning (S venska ) 1 8 bruk sanvisning (Nor sk) 20 k äy t tö o hje e t 22 инс трук ции (Р усс кий ) 2 4 po k y ny ( Čeština) 26 p ok y ny (Slove n čin a) 28 instrukcja 30[...]
-
Page 2
2 3 Les en Sie die Anl eitung, b ewahren Si e sie auf und f alls Sie das Ge rät an Dri tte ab geb en, geb en Sie auch die Anl eitung mi t. Ent ferne n Sie die Verpackung volls tänd ig, bevor Sie d as Gerät einschal ten. A WICHTIGE S ICHERHEITSV OR KEHRUNGEN Beacht en Sie bitte folgende grundlegende V orsichtsma ßnah men: 1 Die ses Ge rä t ist [...]
-
Page 3
3 [ 3 Das Gerä t nic ht u nbeau fsi ch tigt st ehen l as sen, we nn sic h der S teck er in der St e ckdo se befindet. 4 W eist d as Ka bel Bes ch ädigu ngen au f , mu ss e s v om Herst elle r , einer W ar tungsvertretung des Her stellers o der einer qualifizierten F ac hkra f t ersetzt werd en , um ei ne mögl ic he Gefä hr du ng auszus chlie [...]
-
Page 4
4 2 1 Drehen Sie di e Messe reinheit i m Uhrze iger sinn, um sie an de r Motoreinh eit zu b efes tigen . 24 Drücken Sie d en Kn opf um de n Motor zu s tar ten, lass en Sie ihn los , um das Ger ät wie der auszuscha lten. 25 Drehe n Sie die Mess ereinhe it geg en den Uhr zei gersi nn, um sie zu lös en. 26 Nehme n Sie den B echer von d er Motore in[...]
-
Page 5
5 [ 3 Lise z les ins truc tions , conser vez- les e t transf érez- les si vous tra nsfére z l’appareil. Re tirez tous les emb allages avant utilis ation. A PRÉ CA UTIONS IMPORT ANTES Suivez les pr écauti ons essentie lles de s écurité, à s avoir: 1 C et ap par eil peut ê tr e ut ili sé pa r des pe rson nes aux a pt it ude s ph ysiq ues, [...]
-
Page 6
6 C FONCTIONNEMENT 1 Dépose z le blo c moteur sur un e sur face sè che, ferm e et plan e. 2 Met tez la fi che dans la pris e de courant. C UTILISA TION D' UNE BOU TEILLE (SMOOTHIES) 3 Ajoutez les ing rédients. 4 Ajo uter d'abord le s ingréd ients liq uides, p uis les ingré dient s solid es. 5 N'utilise z pas plus de 3 g laçons[...]
-
Page 7
7 recettes Appuye z sur le bo uton Y pendant 20 secondes. smoothies 1 1 80 ml lait ½ banane 7 fraises 3 gla çons smoothies 2 300 ml jus de p omme ½ mangue, p elé e, dénoyauté e et haché e smoothies 3 250ml li monade 1 0 0 g crème gla cée à la vanille 50g myr till es des re cet tes sont d isponi bles su r notre si te Web: http:/ /w w w .ru[...]
-
Page 8
8 3 Le es de ins truc ties , bewaa r ze goe d en ge ef ze me t het app araat me e wanne er u de ze aan een derde geeft. Verwijder alle verpakkingsmat erialen voor gebruik. A BEL ANGRIJKE VEILIGHEIDSMAA TREGELEN V olg de g ebruikelijke veiligh eidsmaatre gele n, zoals: 1 Dit app ara at kan ond er t oezich t wor den ge bru ik t door perso nen met ver[...]
-
Page 9
9 7 Schroe f de z war te me ssene enhei d vast op d e bovenk ant van de fles . 8 D raai de fles ondersteboven. 9 L aat de messeneenheid zakken in de motoreenheid. 1 0 D raai de m essen eenhe id recht som om d eze aan de m otoree nheid vas t te maken. 1 1 D ruk op d e schakelaar om d e motor te st ar ten, laat he m los om de m otor uit te schakel [...]
-
Page 10
10 3 Le ggere l e istru zioni e conse r varle a l sicuro. In caso di cession e dell ’ appare cchio ad altre per sone, conse gnare anch e le istr uzioni. R imuovere tut to l ’imballag gio prim a dell ’ uso. A NORME DI S ICUREZZA IMPORT ANTI Osser v are le pre cauzio ni fond amentali d i sicurez z a, e in pa r ticolare quanto se gue: 1 Quest o [...]
-
Page 11
11 9 Poggiare il grup po de lle lame sul gr uppo d el motore. 1 0 Ruot are il grup po de lle lame in s enso ora rio pe r blo ccarlo ne l grupp o del m otore. 1 1 Premere l ’interru t tore per av v iare il motore, rilas ciarlo p er spe gnere. 1 2 Ruot are il grup po de lle lame in s enso antior ario p er sblo ccarlo. 1 3 Staccare il b icchiere dal[...]
-
Page 12
12 3 Lea las ins truccio nes, guárd elas en un lu gar seg uro y , e n caso de dar e l apar ato a otra per sona, e ntrégue selas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato. A MEDID AS DE SEGU RID AD IMPORT ANTES Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Este a parat o puede se r ut il izado por person a[...]
-
Page 13
13 1 2 Gire l a unidad de las c uchillas en el s entido contrar io al de las ag ujas del rel oj para so ltarl a. 1 3 Re tire el vaso d e la unidad m otora. 1 4 Vuelva a p oner e l vaso en su p osición o riginal. 1 5 De senrosq ue la unidad d e las cuchillas . 1 6 Enrosqu e la tapa e n la par te supe rior de l vaso. 1 7 Abra la t apa p eque ña par[...]
-
Page 14
14 3 Le ia as instru ções e guarde e m lugar se guro. Forne ça -as tamb ém caso ven ha a forne cer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embal ar antes da utiliz ação. A M EDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORT ANTE S Siga as prec auções b ásicas de se guran ça, inclui ndo as se guintes: 1 Este apa relh o pode ser u ti lizado por pe s[...]
-
Page 15
15 1 0 G ire o conjunto de lâminas par a a direit a para o b loqu ear na unida de motora . 1 1 Pri ma o interrupto r para ar rancar o m otor , liber te - o p ara desli gar . 1 2 G ire o conjunto de lâminas par a a esque rda par a o desblo quear. 1 3 R etire a gar rafa p ara for a da unidad e motora . 1 4 R ode a ga rraf a para a p osição o rigi[...]
-
Page 16
16 3 L æs vejle dningen o g be hold d en til sen ere brug . Lad d en føl ge me d appar atet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug . A VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Følg alt id de gru ndlæggende sikk erhedsregler , herunder: 1 Appara tet kan a nv endes a f p erson er h vis fysi sk e, san semæs sige eller mentale ev[...]
-
Page 17
17 1 1 Tryk p å af br yder knap pen f or at sta r te motoren, slip d en for at af b r yde. 1 2 D rej klin gee nhede n imod u ret for at f rigør e den. 1 3 T ag flasken af motoren hede n. 1 4 Vend flasken rig tigt ige n. 1 5 Sk ru k linge enhe den af. 1 6 Sk ru lå get oven på flasken . 1 7 Å bn hæt ten p å låget fo r at hælde, tr yk den [...]
-
Page 18
18 3 L äs bru k sanvisninge n och spar a den fö r framtid a bruk . L åt bruk s anvisningen fö lja med o m du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsmater ial före användn ing. A VIK TIGA SK YDDSÅ TGÄRDER Följ allmänna säkerhets föreskr if ter , där ibland följande: 1 Denna a ppa ra t kan a n vända s av pers one r med [...]
-
Page 19
19 7 Skru va fas t den s var ta k niv bladse nheten p å behåll arens överdel. 8 Vändbe hållarenupp ochn ed. 9 S änk ned knivbladsenheten i motorenhet en. 1 0 Vrid k nivb ladse nheten me durs f ör at t låsa f ast den i m otoreneh eten. 1 1 Tryck på st römst ällaren för at t s tar t a motorn, sl äpp upp de n för at t slå av . 1 2 Vrid [...]
-
Page 20
20 3 Le s instruk sjon ene, opp bevar d em på e t tr ygt ste d, og s end de me d app aratet hvis du gir det vider e. Fjern all emb allasje før bru k. A VIK TIG SIKK ERHETSTIL T AK Følg sikkerhetsi nstruksene, inkluder t 1 Det te a ppa ra te t kan br uk es a v perso ner med r eduse rte f ysi ske , sensorisk e eller mentale evner eller mangel på [...]
-
Page 21
21 1 4 Snu flas ken rik tig vei. 1 5 Sk ru av kn ivbla denhe ten. 1 6 Sk ru lo kket p å øvers t på flasken . 1 7 Snu kor ken på lok ket åp en for å he lle, tr yk k de n ned fo r å lukke. C VED BRUK AV GLASS (KNUSING) 1 8 Tilset t ingrediensene. 1 9 I kke f y ll glasset m er enn omtre nt halv full t. 20 Sk ru de n hvite kniv blade nheten f [...]
-
Page 22
22 3 Lue k äy t töohje et, s äily tä n e ja anna ne lait te en mukan a, mikäli lu ovutat s en toisell e henk ilölle. Pois ta kaik k i pak kausmater iaali ennen k äy t töä. A T ÄRK EIT Ä VAROTOIMIA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 Lait et ta saa vat kä y t tää hen k ilö t, joide n f y ysi set, a isti n var[...]
-
Page 23
23 9 Laske teräyk sik kö moot to riyk sik köön . 1 0 Kääntäm ällä teräyksik köä myötäpäivään luki tset se n moot toriyk sik köön. 1 1 Paina k y tkintä k äynnistääk sesi mo ot torin, päästä s e ylös lait teen sammut t amisek si. 1 2 Kääntäm ällä teräyksik köä vastap äivään irrotat se n. 1 3 Nos ta pu llo pois m [...]
-
Page 24
24 3 Пр очтите ин с трукции , сохраните их , при пер ед аче сопроводите инс т рукцие й. Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у . A ВА Ж НЫЕ МЕРЫ ПРЕДОС ТОРОЖНОС ТИ След уйте основным и[...]
-
Page 25
25 8 Перев ерните с так ан. 9 Опус тите б лок ножа на б лок двиг ателя. 1 0 П оверни те блок нож а по часовой с тр елке, что бы зафиксир овать е го в блоке двиг ателя. 1 1 На ж мите п ерек лючатель, что бы в[...]
-
Page 26
26 3 Přeč těte si p ok y ny a uschovejte je. Pokud z ařízení pře dáte dál, pře dejte ho i s návodem . Před použ itím ods traňte vše chny obaly. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNO STNÍ OP A TŘENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T ent o příst ro j mohou pou žív at o soby se s níže n ými f y zic k ým[...]
-
Page 27
27 1 3 Vy jměte láhev z j ednotk y motoru. 1 4 O toč te láhev správn ou str anou naho ru. 1 5 O dšroubujte je dnotku s n oži. 1 6 Na ho rní čás t láhve našroubujte víčko. 1 7 Pro naléván í odchlí pněte klobouček n a víčku, pro us kladnění klobouček zamáč kněte. C POUŽITÍ NÁD OB K Y (MLET Í) 1 8 Vložte ingredience. 1[...]
-
Page 28
28 3 Pre čítajte si p ok yny a o dlož te tak , aby ste ich m ohli pril ožiť pri p rípad nom od ovzd aní v ýro bku nie komu inému. Pre d pou žitím ods tráňte vše tk y obal y . A DÔ LEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OP A TRE NIA Dodr žujte zákla dné bezp ečnostné op atrenia, vrátane: 1 T ent o príst ro j môžu po uží va ť os ob y so z[...]
-
Page 29
29 9 Nást avec s nožmi vlož te do p oho nnej jed notk y. 1 0 O toč te nás tavec s nožmi v sme re hodin ov ých ručičiek , a by ste ho uz amk li v poh onnej jednotke. 1 1 Stlačením sp ínača mo tor zap nete, pus tením ho v y pnete. 1 2 O toč te nás tavec s nožmi proti sm eru ho dinov ých ru čičiek , aby ste h o odom kli. 1 3 Fľaš[...]
-
Page 30
30 3 Ins trukcję należ y pr zec z y t ać, z achować , pr zeka za ć kolejnemu u ż y tkownikowi, jeśli odstęp ujemy ur ząd zenie innej os obie. W yjmij z op akowania pr zed u ż yciem. A WSKA ZÓ WKI DOTY C ZĄCE BEZPIECZEŃSTW A Postępuj zgodnie ze wskazówkami dot ycz ąc ymi be zpiec zeńst wa, międ z y innymi: 1 Urządze nie mo że b y[...]
-
Page 31
31 6 Nie nap e łniaj ur z ądzenia p ow y żej oznac zen ia 60 0ml . 7 Prz y krę ć cz arny zesp ó ł ostr z y na gó rze fl aszk i. 8 Odw róć flas zkę do gór y d nem. 9 Włóż zesp ó ł ostr z y w po dst awę z silnikiem . 1 0 Ob róć zesp ó ł ostr z y w pr awo, aby zablo kować go w po dst awie z silniki em. 1 1 Naciśnię cie w ył[...]
-
Page 32
32 3 Pro čitajte upu te, držite ih na sig urnom mje stu, proslij edite ih ako daje te uređaj. Uk lonite cijelo p akir anje prije up orab e. A V AŽNE SIGURNOSNE MJERE Poštujte osnovne sigu rnosne mje re, uključujući slije deće: 1 O vaj uređaj mo gu koris titi os ob e sma njenih tje lesnih, osjetilnih ili men talni h sposo bno sti il i oso b[...]
-
Page 33
33 1 2 O kre nite jedi nicu s oštric ama u smjer u suprotnom o d ka zaljke na s atu kako biste j e deblokirali. 1 3 Sk inite b ocu s moto rne je dinice. 1 4 O kre nite bo cu prema go re. 1 5 O dv rnite je dinicu s oštr icama. 1 6 Z avrnite p ok lopa c na vrhu b oce. 1 7 Z a sipanje na pitka p odi gnite čep na pok lo pcu; z a čuvanje, pri tisnit[...]
-
Page 34
34 3 Preb erite navodila , jih shranite na va rnem in jih p redajte sk upaj z napr avo, č e jo posre dujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo. A P O M E M B N A VA R O VA L A Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o napravo smejo upo rabljati os ebe z z manjšanimi fizičnimi, čutnimi ali duševnimi sposob n[...]
-
Page 35
35 1 1 Pritisnite stik alo, da z ažen ete motor, in ga spustite, da motor izk ljučite. 1 2 Če želite eno to z noži odk leniti , jo zavr tite v nasprotni sme ri urine ga ka zal ca. 1 3 Stekl enico dvign ite z enote motorja . 1 4 St eklenico obrn ite nazaj n avzgor . 1 5 O dvijte enoto z n oži. 1 6 Pokr ov privijte na v rh stek leni ce. 1 7 Za [...]
-
Page 36
36 3 Δια βάσ τ ε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφα λές μ έρος και σε περίπ τωση που δ ώσε τε τ η συσ κευή σε ά λ λον χρήσ τ η, δώ σ τε μα ζί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν από ?[...]
-
Page 37
37 [ C ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ 1 Τ οποθε τήσ τε την κε ν τρική μονάδα πά νω σε σ τε γ νή, σ ταθερή, οριζόν τ ια επιφ άνεια . 2 Συνδέσ τε το φις σ την πρίζα. C ΧΡΗΣΗ ΦΙΑ ΛΗΣ (ΣΜΟΥ ΔΙΣ) 3 Προ σθέσ τε τα υλικά . 4 Προσ θέσ ?[...]
-
Page 38
38 συν ταγ ές Πατ ήσ τε το κουμπί Y για 20 δευ τερόλε π τα . σμούδις 1 1 80 ml γάλα ½ μπανάνα 7 φράο υλες 3 από παγ άκ ια σμούδις 2 300 ml χυμ ός μήλου ½ μάν γκο, ξε φλουδ ισμένο, ξεκουκ ουτσιασμένο και κομμένο [...]
-
Page 39
39 [ 3 Пр очетете ин с трукци ите, запазе те ги и ги пр едав айте, ако пре давате и у ред а. Отс тр анете всичк и опаковки пр еди у потре ба. A ВА Ж НИ ПРЕДПА ЗНИ МЕРКИ С ледв айте осно вните м ерки з а бе[...]
-
Page 40
40 C ИЗПОЛЗВАНЕ НА БУ ТИ ЛК А Т А (ЗА ШЕЙКОВЕ) 3 Добавете със тавките . 4 Първо доб авете течни те съ с тавки , с лед тов а – твърди те. 5 Не използвайте повече от 3 ледени кубчета. 6 Не пъл нете ур еда на [...]
-
Page 41
41 рецепти Натиснете бу тона Y и го за дръж те з а 20 сек унди. шейкове 1 18 0 m l м л я к о ½ банан 7 ягоди 3 ледени кубчета шейкове 2 300 ml ябъ лков сок ½ манго, обел ено, почис тено и наряз ано шейкове 3 250ml л?[...]
-
Page 42
42 3 A has ználati ut asítás t olvass a el és őri z ze me g; ha továbbadja a kés züléket, m ellé kelje az t is a termék he z. Has ználat e lőt t teljes eg észéb en t ávolítsa e l a cso magolás t. A FONT OS Ó VINTÉZKEDÉSEK Köv esse az alábbi ala pvet ő biz tonsági ó vintézk e déseket: 1 A k észü léke t csökk ent fiz [...]
-
Page 43
43 7 Csavarja a f ekete vágó eg ysé get a pal ack tetejére. 8 Fordít sa a pala ckot fejje l lefe lé. 9 Engedje l e a vágó e gys éget a m otoros eg ysé gbe. 1 0 Fordít sa a vá góe gys ége t az óramu tató járás ával meg egye zően a m otor eg ységb e. 1 1 Nyomja me g a kap cs oló gomb ot a motor elin dítás ához, a k ikap cs ol[...]
-
Page 44
44 3 T a limatları ok uyun , güvenli bir yerd e sak layın, cihazın e l değiş tirme si halinde ciha zla birlik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın . A Ö NEM Lİ GÜV ENLİ K KUR ALL AR I Aşağıd akiler dahil, tüm temel gü venlik önlemlerini izl eyin: 1 Fizi k sel, d uyum sal ve ya zihi nsel kapa sit e[...]
-
Page 45
45 1 2 K ilidini a çmak için, bı çak ünitesini s aatin ak si yönünd e döndür ün. 1 3 Şişey i motor ünitesin den k aldırar ak çıkarın . 1 4 Şişey i sağa d oğru çevire rek çıkar ın. 1 5 B ıçak ünitesinin vidalarını sökün . 1 6 K apağı şiş enin tep esine vida layın. 1 7 D ök mek ü zere açmak içi n, kap ak tak i[...]
-
Page 46
46 3 Citi ţi instruc ţiunil e, păstr aţi- le într-un loc si gur; dac ă daţi aparatul a ltcuiva, nu uit aţi să daţi şi instruc ţiunile. Îndepăr t aţi toate ambalajele înainte de folosire. A PREVEDERI IMPORT ANTE DE SIGURANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de baz ă, in clusiv: 1 Ac est apa rat poa te fi f olosi t de că[...]
-
Page 47
47 1 1 Apăs aţi butonul p entru a po rni motor ul, elib eraţi -l p entru a -l o pri. 1 2 Rotiţi u nitatea lam elor în s ensul opus acel or de ceasor nic pe ntru a o deb loc a. 1 3 Rid icaţi sticl a de pe unit atea motoru lui. 1 4 Rotiţi s ticla înspre s tâng a pentru a o r idica comp let . 1 5 Deşurubaţi unitatea lamei. 1 6 Înşurub aţ[...]
-
Page 48
48 3 Re ad the inst ruc tions , keep them s afe, pass th em on if you p ass the applia nce on. Rem ove all pack aging b efore us e. A IMPO RT AN T SAFEGU AR DS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu ding: 1 Thi s appli anc e can be u sed by person s with r educ ed ph ysic al , sen sor y or men tal ca pabil itie s or la ck of exper ien c e an d [...]
-
Page 49
49 1 4 T ur n the bot tle r ight way up. 1 5 Unscrew th e blade un it. 1 6 Screw th e lid on to the top of th e bot tle. 1 7 Flip the cap on th e lid ope n to pour, press it closed to s tore. C USING A J AR ( GRINDING) 1 8 Add the in gredi ents. 1 9 Do n’t fill the jar mo re than abo ut half f ull. 20 Screw the wh ite blade un it on to the top o[...]
-
Page 50
50 Δϧ ΎϳλϟϭΔϳΎϧόϟ ί ΎϬΟϟ ϝλϓ 32 Δ ϠϠ Αϣε Ύϣ ϗΔόρϘ ΑέϭΗϭϣϟ ΓΩΣϭγϣ 33 ϝγϏ Ϸ ΔϠΑ ΎϘ ϟ˯ ίΟ ϙϔϠϟ 34 ˬΎϬϔϳυ ϧΗ ˯ΎϧΛΓέϔηϟ ΓΩ Σϭϝ Χ ΩϥϣΏέγΗϊϧΎϣϙϛϔΗΫ· [...]
-
Page 51
51 έΎλόϟ ΓέϭέΎϗϡΩΧΗγ ΕΎ ϧϭϛϣϟϑο 3 Δ ΑϠ λϟ ϡΛϻϭΔϠΎγϟΕ Ύϧ ϭϛϣϟϑο 4 ϥϣέΛϛϡΩΧΗγΗϻ 3 Ξ ϠΛΕ ΎΑόϛ ϣ 5 Δ ϣϼϋΩόΑίΎϬΟϟϸϣΗϻ 600m l 6 ϟ Γέϔηϟ ΓΩ Σϭ?[...]