Ryobi RY09800 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 45 pages
- 3.81 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Blower
Ryobi 320BVr
72 pages 2.26 mb -
Blower
Ryobi RGBV3100
72 pages 2.55 mb -
Blower
Ryobi P2100
14 pages 0.53 mb -
Blower
Ryobi RY09460
48 pages 6.36 mb -
Blower
Ryobi RY09053
42 pages 6.34 mb -
Blower
Ryobi RPBV2500
2 pages 1.3 mb -
Blower
Ryobi RY09550
42 pages 4.84 mb -
Blower
Ryobi RY09973
20 pages 3.23 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Ryobi RY09800. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Ryobi RY09800 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Ryobi RY09800 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Ryobi RY09800 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Ryobi RY09800
- nom du fabricant et année de fabrication Ryobi RY09800
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Ryobi RY09800
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Ryobi RY09800 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Ryobi RY09800 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Ryobi en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Ryobi RY09800, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Ryobi RY09800, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Ryobi RY09800. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
OPERA TOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISA TION MANUAL DEL OPERADOR 30cc BACKP ACK BLOWER 30cc SOUFFLANTE DORSALE 30cc SOPLADORA DE MOCHILA R Y09800 Ce soufflante dorsale a été conçu et fabriqué conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation. Correctement entr etenu, cet outil vous donnera [...]
-
Page 2
ii iii See this fold-out section for all the figur es refer enced in the operator’ s manual. V oir que cette section d’encart pour toutes les figures a adr essé dans le manuel d’utilisation. V ea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador . Fig. 1 A - Throttle control handle tube (tube [...]
-
Page 3
2 Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Intr oducción General Safety Rules ...........................................................................................................[...]
-
Page 4
3 — English GENERAL SAFETY RULES WARNING: Read and understand all instructions . Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or carbon monoxide poisoning which will cause death or serious personal injury . Do not allow children or untrained individuals to use this unit. Never start or run the eng[...]
-
Page 5
4 — English SPECIFIC SAFETY RULES T o reduce the risk of hearing loss associated with sound level(s), hearing protection is r equired. T o reduce the risk of injury associated with contacting rotating part s, stop the engine before ins talling or removing attachments. Do not operate without guar d(s) in place. Always disconnect the spark [...]
-
Page 6
5 — English SYMBOLS The following signal words and meanings ar e intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER: Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will r esult in death or serious injury . WARNING: Indicates a potentially hazar dous situation, which, if not avoid[...]
-
Page 7
6 — English KNOW YOUR BLOWER See Figures 1 - 3. The safe use of this product r equires an understanding of the information on the product and in this operator’ s manual as well as a knowledge of the project you ar e attempting. Before use of this pr oduct, familiarize yourself with all op- erating features and safety rules. ADJUST ABLE HARNESS [...]
-
Page 8
7 — English ASSEMBL Y WARNING: If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts ar e replaced. Use of this product with damaged or missing parts could r esult in serious personal injury . WARNING: Do not attempt to modify this product or create acces- sories not recommended for use with this pr oduct. Any such alter[...]
-
Page 9
8 — English WARNING: Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a car eless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury . WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection. Failure to do so could r esult in objects being thrown[...]
-
Page 10
9 — English OPERA TION ST ARTING AND STOPPING See Figures 7 - 9. Blower should be on a flat, bare surface for starting. Slowly press the primer bulb 10 times. NOTE: After the 10th press, fuel should be visible in the primer bulb. If it is not, continue to press the primer until you see fuel in the bulb. Set the choke lever to the FULL CHO[...]
-
Page 11
10 — English MAINTENANCE WARNING: When servicing, use only identical r eplacement parts. Use of any other parts may create a hazar d or cause product damage. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection. Failure to do so could r esult in objects being thrown into your eyes a[...]
-
Page 12
11 — English MAINTENANCE EMISSIONS MAINTENANCE SCHEDULE Emissions Parts Inspect Before Clean Every Replace Clean Every Replace Every Each Use 5 Hours Every 25 Hours 25 Hours 50 Hours or Y early or Y early CA T AL YTIC MUFFLER ASSEMBL Y ................................................................................................................[...]
-
Page 13
12 — English IF THESE SOLUTIONS DO NOT SOL VE THE PROBLEM CONT ACT YOUR AUTHORIZED SER VICE CENTER. TROUBLESHOOTING Pr oblem Possible Cause Solution Engine will not start. No spark. No fuel. Engine is flooded. Starter rope pulls har der now than when new . Check spark. Remove spark plug. Reattach the spark plug cap and lay spark plug on metal cyl[...]
-
Page 14
13 — English W ARRANTY LIMITED WARRANTY ST A TEMENT T echtr onic Industries North America, Inc., warrants to the original retail pur chaser that this R YOBI ® brand outdoor product is fr ee from defect in material and workmanship and agrees to r epair or r eplace, at T echtr onic Industries North America, Inc.’ s, discretion, any defective pro[...]
-
Page 15
14 — English W ARRANTY THE FOLLOWING CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) ST A TEMENT ONL Y APPLIES TO MODEL NUMBERS REQUIRED TO MEET THE CARB REQUIREMENTS. The U.S. Environmental Pr otection Agency (EP A), the Califor nia Air Resources Board (CARB), and T echtronic Industries North America, Inc., are pleased to explain the Emissions Control Sys[...]
-
Page 16
15 — English NOTES[...]
-
Page 17
3 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES A VERTISSEMENT : Lire attentivement toutes les instructions. Le non-r e- spect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou une intoxication par le monoxyde de carbone, ce qui peut causer des blessures graves voir e la mort. Ne pas laisser des en[...]
-
Page 18
4 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ P AR TICULIÈRES Pour réduire les risques de perte de l’ouïe causée par le niveau sonore, porter une pr otection auditive. Pour réduire les risques de blessures infligées par des pièces en rotation, arrêter le moteur avant d’installer ou de retir er des accessoires. Ne pas utiliser la machine[...]
-
Page 19
5 — Français SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICA TION DANGER: Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquences des blessures graves ou mortelle[...]
-
Page 20
6 — Français APPRENDRE À CONNAÎTRE LA SOU FF LA NT E V oir les figures 1 - 3. La sécurité d’utilisation de ce produit exige la compréhen- sion des informations apposées sur l’outil et contenues dans ce manuel d’utilisation, ainsi que la connaissance du travail à exécuter . Avant d’utiliser ce pr oduit, se familiariser avec toutes[...]
-
Page 21
7 — Français ASSEMBLAGE A VERTISSEMENT : Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas utiliser ce produit avant qu’elles aient été r emplacées. L ’utilisation sûre de ce pr oduit avec les pièces manquent ou sont endommagées pourrait entraîner des blessur es graves. A VERTISSEMENT : Ne pas essayer de modifier cet produit ou de [...]
-
Page 22
8 — Français A VERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec le produit fair e oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. A VERTISSEMENT : T oujours porter des lunettes de sécurité étanches ou à coques latérales lors de l’utilisation d’outils électriques. [...]
-
Page 23
9 — Français UTILISA TION DÉMARRAGE ET ARRÊT V oir les figures 7 - 9. Pour le démarrage, le soufflante doit êtr e posé sur un sol nu et plat. Appuyer lentement 10 fois sur la poire d’amorçage. NOTE : Après la 10e pression, on devrait aper cevoir du carburant dans la poire d’amorçage. Sinon, continuer à presser sur l’amor ceur [...]
-
Page 24
10 — Français ENTRETIEN A VERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les répa - rations. L ’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’outil. A VERTISSEMENT : T oujours porter une pr otection oculaire certifiée confo rme à la norme ANSI Z87.1 ainsi qu’un protection auditi[...]
-
Page 25
11 — Français ENTRETIEN PROGRAMME D’ENTRETIEN DU SYSTÈME D’ÉMISSIONS P ièces du système Inspecter avant Nettoyer toutes Remplacer toutes Remplacer toutes Reemplácelo cada chaque utilisation le 5 heures de les 25 heures ou les 25 heures ou 50 heures fonctionnement chaque année chaque année CONJUNTO DE SILENCIADOR CA T ALÍTICO ........[...]
-
Page 26
12 — Français SI LES PRÉSENTES SOLUTIONS NE RÉSOL VENT P AS LE PROBLÈME, CONT ACTER LE CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ. DÉP ANNAGE Problème Cause Possible Solution Le moteur ne démarre pas. Pas d’étincelle. Pas de carburant. Moteur noyé. Le cordon du lanceur est plus difficile à tir er que lorsque l’outil était neuf. Vérifier la bougi[...]
-
Page 27
13 — Français GARANTIE ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE T echtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit R YOBI ® est exempt de tous vices de matériaux ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer gratuitement, à son choix, tout pr oduit s’avérant défectueux au cours des périodes in[...]
-
Page 28
14 — Français GARANTIE L ’ÉNONCÉ DE CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) QUI SUIT , S’APPLIQUE SEULEMENT AUX NUMÉROS DE MODÈLES QUI DOIVENT SE CONFORMER AUX EXIGENCES DE CARB. L ’U.S. Environmental Protection Agency (EP A), le California Air Resources Board (CARB) et T echtronic Industries North America, Inc. se font un plaisir de vou[...]
-
Page 29
15 — Français NOTES[...]
-
Page 30
3 — Español REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. E l incumplimiento de todas las instrucciones siguientes puede resultar en descar gas eléctricas, incendio o envenenamiento por monóxido de carbono, lo cual puede causar la muerte o lesiones graves. No permita que utilicen esta unidad niños ni [...]
-
Page 31
4 — Español REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS Para reducir el riesgo de pérdida de oído causada por niveles de ruido elevados, se requiere ponerse protección auditiva. Para reducir el riesgo de lesiones causadas por tocar piezas giratorias, detenga el motor antes de montar o desmontar accesorios. No la use sin la(s) protección(es) mon[...]
-
Page 32
5 — Español SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relaciona- dos con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA: Indica una situación p[...]
-
Page 33
6 — Español F AMILIARÍCESE CON LA SOPLADORA V ea las figuras 1 - 3. Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la información indicada en la herramienta misma y en este manual, y se debe comprender también el trabajo que intenta realizar . Antes de usar este pr oducto, familiarícese con todas las características de f[...]
-
Page 34
7 — Español ARMADO ADVERTENCIA: Si hay piezas dañadas o faltantes, no utilice este producto sin haber reemplazado todas las piezas. La inobservancia de esta advertencia podría causar lesiones serias. ADVERTENCIA: No intente modificar este producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma. Cualquier alteración o modificación constitu[...]
-
Page 35
8 — Español ADVERTENCIA: No permita que su familarización con este producto le vuelva descuidado. T enga pr esente que un descuido de un instante es suficiente para infligir una lesión grave. ADVERTENCIA: Cuando utilice herramientas eléctricas, póngase siempre gafas de seguridad o anteojos protector es con protección lateral. Si no cumple e[...]
-
Page 36
9 — Español FUNCIONAMIENTO P ARRANQUE Y AP AGADO V ea las figuras 7 - 9. Para el arranque debe colocarse la sopladora en una superficie plana y despejada. Presione lentamente 10 veces la bomba de cebado. NOTA: Luego de la 10ª vez que oprima, se debe ver el combustible en la bomba de cebado. Si esto no sucede, continúe presionando el cebado[...]
-
Page 37
10 — Español MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el pr oducto. ADVERTENCIA: Siempre póngase pr otección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 junto con protección auditiva. Si la operación gene[...]
-
Page 38
11 — Español PROGRAMA DE MANTENIMIENTO P ARA EL CONTROL DE EMISIONES Pieza s para el Inspeccionar cada vez Limpiar cada Reemplazar cada Limpiar cada Reemplácelo cada control de antes de usar la unidad 5 horas de uso 25 horas de uso 25 horas de uso 50 Horas emisiones o cada año o cada año CONJUNTO DE SILENCIADOR CA T ALÍTICO .................[...]
-
Page 39
12 — Español SI CON EST AS SOLUCIONES NO SE RESUEL VE EL PROBLEMA, COMUNÍQUESE CON EL CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pr oblema Causa Posible Solución El motor no arranca. No hay chispa. No hay combustible. Se requier e más esfuerzo ahora para tirar de la cuerda del arrancador que cuando estaba nueva la unidad. Revise la[...]
-
Page 40
13 — Español GARANTÍA DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMIT ADA T echtronic Industries North America, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este pr oducto de la marca R YOBI ® carece de defectos en los materiales y en la mano de obra, y acuerda r eparar o remplazar , a la sola discr eción de T echtr onic Industries North America, I[...]
-
Page 41
14 — Español GARANTÍA LA SIGUIENTE DECLARACIÓN DE LA OFICINA DE RECURSOS A TMOSFÉRICOS DE CALIFORNIA (CARB) SE APLICA SÓLO A LOS MODELOS OBLIGADOS A CUMPLIR CON LOS REQUISITOS DE DICHO ORGANISMO. La Dirección de Pr otección Ambiental (EP A) de EE.UU., la Oficina de Recursos Atmosféricos de California (CARB) y T echtronic Industries North [...]
-
Page 42
15 — Español NOT AS[...]
-
Page 43
16 — Español NOT AS[...]
-
Page 44
17 — Español NOT AS[...]
-
Page 45
988000-274 9-29-10 (REV :01) WARNING: The engine exhaust from this pr od- uct contains chemicals known to the State of California to cause cancer , birth defects, or other repr oductive harm. CALIFORNIA PROPOSITION 65 TECHTRONIC INDUSTRIES NOR TH AMERICA, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA 1-800-860-4050 • www .ryobitools.com Ry[...]