Saivod LST 1260 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 36 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Washing Machine
Saivod LST 1261
48 pages -
Washing Machine
Saivod Especial 600
92 pages -
Washing Machine
Saivod LST 1270
36 pages -
Washing Machine
Saivod LST 1079
36 pages -
Washing Machine
Saivod LS 1065
76 pages -
Washing Machine
Saivod LST 1069
36 pages -
Washing Machine
Saivod Superior 800
76 pages -
Washing Machine
Saivod Teide 450T
92 pages
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Saivod LST 1260. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Saivod LST 1260 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Saivod LST 1260 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Saivod LST 1260 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Saivod LST 1260
- nom du fabricant et année de fabrication Saivod LST 1260
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Saivod LST 1260
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Saivod LST 1260 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Saivod LST 1260 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Saivod en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Saivod LST 1260, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Saivod LST 1260, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Saivod LST 1260. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
LST 1260 Washing Machine Lavadora Máquina de lavar[...]
-
Page 2
2 - EN 1 Warnings General Safety • Neverplaceyourmachineonacarpet coveredfloor.Otherwise,lackofairflowfrom belowofyourmachinemaycauseelectrical partstooverheat.Thismaycauseproblems withyourwashingmachine. • Ifthepowercableormains[...]
-
Page 3
3 - EN 2 Installation Removing packaging reinforcement Tiltthemachinetoremovethepackaging reinforcement.Removethepackaging reinforcementbypullingtheribbon. Opening the transportation locks A Transportationsafetyboltsmustberemoved beforeoperatingthewashingmachine! Other[...]
-
Page 4
4 - EN 3 Initial preparations for washing Preparing clothes for washing Laundryitemswithmetalattachmentssuchas, bras,beltbucklesandmetalbuttonswilldamage themachine.Removemetalattachmentsor placetheitemsinaclothingbag,pillowcase,or somethingsimilar. •?[...]
-
Page 5
5 - EN 4 Selecting a program and operating your machine Control panel 1-SpinSpeedAdjustmentKnob* 2-TemperatureAdjustmentKnob* 3-Start/Pause/CancelButton 4-AuxiliaryFunctionButtons 5-ProgramSelectionKnob 6-On/OffButton Turning the machine on Youcanpreparethemachin[...]
-
Page 6
6 - EN yoursyntheticclothes(suchasshirts,blouses, synthetic/cottonblendedgarments,etc.).For curtainsandlace,the“Synthetic40”program withpre-washandanti-creasingfunctions selectedisrecommended. • Woollens Youcanwashyourmachine-washablewoolen garment[...]
-
Page 7
7 - EN Program selection and consumption table •:Selectable *:Automaticallyselected,notcancellable. **:EnergyLabelprogramme(EN60456) Waterandpowerconsumptionandprogrammedurationmaydifferfromthetableshown,subjectto changesinwaterpressure,waterhardness?[...]
-
Page 8
8 - EN Auxiliary functions Auxiliary function selection keys Selecttherequiredauxiliaryfunctionsbefore startingtheprogram. C Auxiliaryfunctionbuttonsmaydiffer accordingtothemodelofyourmachine. Auxiliary function selection Ifanauxiliaryfunctionthatshouldnotbe select[...]
-
Page 9
9 - EN Ending the program through canceling Inordertocanceltheselectedprogram,press the“Start/Pause/Cancel”buttonfor3seconds. Themachinestartstodischargethewater. “Wash”and“ProgramFinished”lightswilllight up.“Start/Pause/Cancel”and“Wash”[...]
-
Page 10
10 - EN hosebackintoitsplace. Ifyourproductisnotsuppliedwithan emergencydrainhose,dothefollowingas showninthefigurebelow: • Placealargecontainerinfrontofthefilterto receivewaterflowingfromthefilter. • Loosenpumpfil[...]
-
Page 11
11 - EN 6 Solution suggestions for problems Cause Explanation / Suggestion Programcannotbestartedorselected. • Machinemayhaveswitchedtoself protectionmodeduetoaninfrastructure problem(suchaslinevoltage,water pressure,etc.). • Resetyourmachinebypressi[...]
-
Page 12
12 - EN LST 1260 6 84 60 50 64 230 V / 50Hz 10 2200 1200 7 Specifications Specificationsofthisappliancemaychangewithoutnoticetoimprovethequalityoftheproduct. Figuresinthismanualareschematicandmaynotmatchyourproductexactly. Valuesstatedonthemachinelabels?[...]
-
Page 13
[...]
-
Page 14
14-ES 1 Advertencias Seguridad general • Jamássitúelamáquinasobreunpiso alfombrado.Lafaltadecirculacióndeaire abajodelamáquinapodríarecalentarlas parteseléctricas.Ellopodríaocasionar problemasconlalavadora. • Sielcabledealiment[...]
-
Page 15
15-ES 2 Instalación Retirar los refuerzos de embalaje Inclinelamáquinapararetirarestosrefuerzos. Remuévalosrefuerzostirandodelacinta. Apertura de las trabas de transporte A Antesdeponerenmarchaelaparato, deberáretirarlospernosdeseguridad!¡Delo contrario,[...]
-
Page 16
16-ES delatensióndelaredeléctrica. • Nosedeberáefectuarunaconexiónatravés decablesdeextensiónnisedeberánusar enchufesmúltiples. B Sielcabledealimentaciónestádañado, deberásersustituidoporunelectricista cualificad[...]
-
Page 17
17-ES 4 Selección de un programa y operación de la máquina Panel de control 1-Selectordeajustedevelocidadde centrifugado* 2-Tecladeretardo* 3-TeclaInicio/Pausa/Cancelar 4-Teclasdefuncionesauxiliares 5-Selectordeprograma Encendido de la máquina Puedeprepararel[...]
-
Page 18
18-ES tejidossintéticos(comocamisas,blusas,ropa concombinacióndetejidossintéticosyde algodón,etc.).Paracortinasypuntillas,se recomiendaelprograma“Sintético40”,que incluyelasfuncionesdeprelavadoyantiarrugas. • Tejidos de lana Coneste?[...]
-
Page 19
19-ES Tabla de programas y consumos •:Seleccionable *:Seleccionadoautomáticamente,nosepuedecancelar. **:ProgramaEtiquetadeEnergía(EN60456) Elconsumodeaguayenergíaeléctrica,yladuracióndelprogramapodríandiferirdelosvalores indicadosenla[...]
-
Page 20
20-ES Funciones auxiliares Teclas de selección de funciones auxiliares Seleccionelasfuncionesauxiliaresrequeridas antesdedarinicioalprograma. C Lasteclasdelasfuncionesauxiliaresdela tablapuedendiferirsegúnelmodelodesu máquina. Selección de funciones auxiliar[...]
-
Page 21
21-ES Paradesactivarelbloqueodeniños,presione losmismosbotonesdurante3segundos. Finalización del programa mediante la cancelación Sideseacancelarelprogramaseleccionado, pulseelbotón“Inicio/Pausa/Cancelar”durante tressegundos.Lamáquinaempiezaavaciar[...]
-
Page 22
22 -ES vuelvaacolocareltapón,vuelqueelaguay reanudeelprocesodedrenaje. • Unavezfinalizadoelprocesodedrenaje, vuelvaacolocareltapónenelextremodela manguerayvuelvalamangueraasusitio. Sisuproductonovieneprovisto[...]
-
Page 23
23-ES 6 Sugerencias para la resolución de problemas Causa Explicación / Sugerencia Nosepuedeiniciarniseleccionarelprograma. • Lamáquinapuedehaberpasadoalmodo deautoprotecciónporunproblemaenla infraestructura(tensióndelalínea,presiónde agua,et[...]
-
Page 24
24-ES LST 1260 6 84 60 50 64 230 V / 50Hz 10 2200 1200 7 Especificaciones Lasespecificacionesdeesteaparatopuedencambiarsinprevioavisoparamejorarlacalidaddel producto.Lasilustracionesdeestemanualsonesquemáticasypodríannoserexactamenteiguales alproducto?[...]
-
Page 25
[...]
-
Page 26
26-PT 1 Avisos Segurança Geral • Nuncacoloqueasuamáquinasobre numpisocobertoporumacarpete. Casocontrário,afaltadecirculaçãodo ardebaixodasuamáquinapodecausar sobreaquecimentodasparteseléctricas. Istopodeacarretarproblemascoma?[...]
-
Page 27
27 -PT 2 Instalação Retirar o reforço da embalagem Inclineamáquinapararetiraroreforçoda embalagem.Retireoreforçodaembalagem puxandopelafita. Abrir os bloqueios de transporte A Osparafusosdesegurançaparao transportedevemserretiradosantes deoperara[...]
-
Page 28
28 -PT • Ocomprimentomáximodasmangueiras combinadasnãodevesersuperior3,2m. Ligação eléctrica Ligaramáquinaaumatomadacomligaçãoà terra,protegidaporumfusíveldecapacidade adequada. Importante: • Aligaçãodeveestaremconformidade[...]
-
Page 29
29-PT 4 Seleccionar um programa e operar a sua máquina Painel de controlo 1-Botãodeajustedavelocidadede centrifugação* 2-Botãodeajustedatemperatura* 3-BotãodeIniciar/Pausa/Cancelar 4-Teclasdafunçãoauxiliar 5-Botãodeselecçãodeprograma Ligar a máq[...]
-
Page 30
30-PT “Algodões”.Érecomendadoparaassuas roupassintéticas(taiscomocamisas,blusas, vestuáriodealgodão/sintéticomisturados, etc.).Paracortinaserendas,oprograma recomendadoéo“Sintético40”comas funçõesseleccionadasdepré-lavag[...]
-
Page 31
31-PT Tabela de consumo e programa •:Seleccionável *:Seleccionadoautomaticamente,nãocancelável. **:ProgramadeRotulagemdeEnergia(EN60456) Oconsumodeenergiaedeáguaeaduraçãodoprogramapodemdiferirdatabelaabaixo,sujeitos aalteraçõesna[...]
-
Page 32
32-PT Funções auxiliares Teclas de selecção da função auxiliar Seleccioneasfunçõesauxiliaresrequeridas antesdeiniciaroprograma. C Osbotõesdefunçãoauxiliarpodemdiferir conformeomodelodasuamáquina. Selecção da função auxiliar Seumafunçãoauxiliarq[...]
-
Page 33
33-PT Amáquinaécomutadaparaobloqueiopara crianças,pressionandoa1ªe2ªfunções auxiliaresapartirdaesquerdadurante3 segundos.Aluzda1ªfunçãoauxiliarpiscará ininterruptamente.Paradesactivarobloqueio paracrianças,pressioneos?[...]
-
Page 34
34-PT nafiguraabaixo: • Coloqueumrecipientelargonafrentedo filtroparareceberaáguaqueescorredo filtro. • Desaperteofiltrodabomba(anti-horário) atéqueaáguacomeceafluirdele.Dirijao fluxodeáguaparadentrodorecip[...]
-
Page 35
35-PT 6 Sugestões de soluções para problemas Causa Explicação / Sugestão Oprogramanãopodeseriniciadoouseleccionado. • Amáquinapodetersidocomutadaparao mododeauto-protecçãodevidoaproblemas deinfra-estrutura(taiscomotensãodalinha, pressãod[...]
-
Page 36
36-PT LST 1260 6 84 60 50 64 230 V / 50Hz 10 2200 1200 7 Especificações Asespecificaçõesdesteequipamentopodemseralteradassemavisoparaamelhoriada qualidadedoproduto.Asfigurasnestemanualsãoapenasesquemasepodemnãocorresponder exactamenteaoseuproduto. [...]