Salora CT1435TDVX manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Salora CT1435TDVX. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Salora CT1435TDVX ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Salora CT1435TDVX décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Salora CT1435TDVX devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Salora CT1435TDVX
- nom du fabricant et année de fabrication Salora CT1435TDVX
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Salora CT1435TDVX
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Salora CT1435TDVX ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Salora CT1435TDVX et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Salora en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Salora CT1435TDVX, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Salora CT1435TDVX, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Salora CT1435TDVX. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    COLOUR TV SET USER MANUAL (GB) CT1435TDVX POSTE DE TÉLÉVISION EN COULEURS MANUEL D’INSTRUCTION (F) FARBFERNSEHER BEDIENUNGSANLEITUNG (D) KLEUREN TELEVISIETOESTEL GEBRUIKSAANWIJZING (NL) 8010000567/ 42[...]

  • Page 2

    Contents Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vor gesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die pote nziellen Auswirku ngen, durc h falsche Entsorgung, auf die Umwel t und die menschli[...]

  • Page 3

    1. Fit the Batteries into the Remote Control according to the diagram in the battery compartment. 2. Plug your main home aerial into the TV set. 3. Plug your TV into the mains and switch ON using the button on the front panel. If your TV screen does not light up, press the P+ , P- key or any number key on the hand unit to cancel standby mode. 4. On[...]

  • Page 4

    Operating tips Your television is in conformity with the safety requirements of standard EN 60065. 4 45 Het televisietoestel 1 stuk De gebruiksaanwijzing 1 stuk De afstandsbediening 1 stuk De verpakkingsdoos 1 stuk TV systeem PAL/SECAM BG/DK DVD system DVD/SVCD/VCD/CD/DVD-R/CD-R/CD-RW Kodak CD compatible/PAL/NTSC/MULTI TV system MPEG I/ MPEG II/ JP[...]

  • Page 5

    1. Remove the battery cover from the remote control unit and install two AAA type batteries according to the diagram inside the battery compartment. Replace the battery cover. 2. Connect your aerial to the TV set. 3. Connect your TV to a 230 VAC power socket. 4. Switch on your TV with the switch on the front panel. The red light will be illuminated[...]

  • Page 6

    You can tune your television set in two ways: automatically or manually. The automatic tuning is completed in the following way: 1. Press MENU key 2 times. The Install menu will appear on the screen. 2. Using the remote control keys P+ or P- select line Auto Tune . 3. Press OK . Your TV will now automatically tune and store all your local TV statio[...]

  • Page 7

    1. Press the MENU key on the remote control 3 times. The menu Setup will appear on the screen. Using the P+ and P- keys, highlight Timer . 2. Press OK . The menu Time will appear on the screen. Using the V+ and V- keys enter the correct time. The hours (00 to 23) are set by using V- , and the minutes (0 to 59) - by using V+ . 3. Using the P+ or P- [...]

  • Page 8

    6. Press the MENU key twice to return to normal TV picture. Note: 1. If you make a mistake or do not need automatic switching anymore, you can cancel it by selecting Time in Setup menu and pressing OK on the remote control. 2. To switch on and off TV set automatically it must be switched by using the POWER key on the remote control. If you switch o[...]

  • Page 9

    POWER The key for switching TV to standby. Switches your TV partly off. The green indicator on front panel turns to red. If you want to switch TV on, you must pres the P+ , P- , 0 , 1 , ... , 9 keys and with POWER key on the remote control or the P+ , P- keys on front panel. MUTE Switches the sound off. Pres the key again or V+ , V- to restore the [...]

  • Page 10

    10 39 1. Druk3 keren op de toets MENU van de afstandsbediening. De menu keuze Instellingen zal op het scherm verschijnen. Selecteert u de lijn met het item Timer met de toetsen P+ of P- van de afstandsbediening. 2. Druk op de toets OK van de afstandsbediening. De menu keuze Instellingen met het item Tijd zal op het scherm verschijnen. Voer de actue[...]

  • Page 11

    The required outer signal source you can select by pressing the AV key on the remote control. AV1 Selects video and audio inputs on the SCART connectors. Used for direct connection of VCR, satellite receiver, etc. AV2 Selects video and audio inputs from the front of the television. Used for direct connection of camcorder. RGB Selects red, green and[...]

  • Page 12

    Page numbers in coloured rectangulars will appear at bottom of the screen. You can select these pages by pressing corresponding coloured buttons. 4.To return to the normal TV picture, press the TV/TXT key. Notes: 1.If TV station does not broadcast Teletext information, so after switching Teletext on, a black line with page number appear in the top [...]

  • Page 13

    13 36 Algemene instructies Instructions générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 M i s e e n m a r c h e d u p o s t e d e t é l é v i s i o n . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 5 Réglage du téléviseur par les des tableaux MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 C h o i x d e l a n g u e d u r é g l a g e . . . . . . [...]

  • Page 14

    14 INSTRUCTIONS GENERALES 35 Inhoudsopgave A l g e m e n e i n s t r u c t i e s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 6 Ingebruikname van het televisietoestel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Bediening van het televisietoestel met behulp van de menu keuzes . . . . . . . . . . . . 37 Taalkeuze van de bedieningsgrafiek . . . .[...]

  • Page 15

    15 1. Enlevez le couvercle au dos de la télécommande et mettez les piles de types AAA comme cela indique le schéma sur la télécommande. Remettez le couvercle. 2. Insérer la fiche d’antenne dans la prise située à l’arrière de l’appareil. 3. Brancher le cordon d’alimentation sur le secteur (~230V). 4. Appuyer sur la touche sur le dev[...]

  • Page 16

    16 La recherche des chaînes diffusées peut se faire en deux manières : automatique ou manuelle. Pour effectuer une recherche automatique il est conseillé de suivre l’ordre suivant : 1. Appuyez 2 fois sur la touche MENU de la télécommande. Le tableau Installer s’affiche sur l’écran. 2. Appuyez la touche OK de la télécommande. Un table[...]

  • Page 17

    17 1. Appuyez3 fois sur la touche MENU de la télécommande. Le tableau Réglage s’affiche sur l’écran. A l’aide des touches P- ou P+ de la télécommande sélectionnez la ligne portant l’inscription Horloge . 2. Appuyez la touche OK de la télécommande. Le tableau Heure de Réglage s’affiche sur l’écran. A l’aide des touches V- ou[...]

  • Page 18

    18 5. Sélectionnez Réveil ON Pr-- à l’aide des touches P- ou P+ de la télécommande. A l’aide des touches V- ou V+ entrez le numéro de la chaîne désirée qui doit apparaître au moment où l’appareil se mettra en marche. 6. Appuyez deux fois sur la touche MENU pour que le tableau Réglage disparaisse. Remarque : 1. Après avoir commis [...]

  • Page 19

    19 POWER La touche permet de mettre le téléviseur en veille. Après avoir appuyé sur cette touche votre appareil fonctionne d’une manière partielle. L’écran s’éteint, le voyant de l’avant du téléviseur change du vert en rouge. Pour le remettre en marche appuyez sur les touches P+ , P- , 0 , 1 , … , 9 de la télécommande ou sur le[...]

  • Page 20

    20 29 Hinweis: 1. Ist ein Fehler beim Einstellen der Uhrzeit vorgekommen, oder wenn die Funktion des automatischen Ein - und Ausschalten nicht mehr nötig ist, kann man die angegebenen Zeitwerte durch Betätigung der FB - Taste OK , bei gewählter entsprechenden Zeile Einstellungen der Meldung Zeit , löschen. 2. Die Funktion des automatischen Ein-[...]

  • Page 21

    21 1. Mettez en place les piles à la télécommande comme c’est indiqué dans le schéma sur la télécommande. 2. Insérez la fiche d’antenne dans la prise de l’antenne à l’arrière de l’appareil. 3. Branchez le cordon d’alimentation sur le secteur (230V) et appuyez sur la touche du panneau de commande à l’avant du téléviseur. S[...]

  • Page 22

    22 Les pages marquées en rectangulaire couleur s’affichent sur l’écran du téléviseur après avoir appuyé sur la touche appropriée de la télécommande. 4. Appuyez sur la touche TV/TXT afin de désactiver l’option de télétexte. Remarques : 1. Après avoir actionné la touche TV/TXT , au cas-où une station de télévision ne diffuse pa[...]

  • Page 23

    23 Poste de télévision - 1 unité Manuel d’instruction - 1 exemplaire Télécommande - 1 unité Emballage - 1 unité Système de télévision PAL/SECAM BG/DK DVD: DVD/SVCD/VCD/CD/DVD-R/CD-R/CD-RW Kodak CD compatible/PAL/NTSC/MULTI TV system compatible MPEG I/MPEG II/JPEG H263/CDG/CDI Zone couverte VHF-L - E2 – S6 (diapason métrique) VHF-H ?[...]

  • Page 24

    24 Inhaltsverzeichnis 25 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns, daß Sie dieses Farbfernsehgerät gekauft haben. Bitte, lesen sie die nachfolgende Bedienungsanleitung aufmerksam durch. So werden Sie sich mit Ihrem neuen Fernsehgerät vertraut machen und erfahren, was zu tun ist, damit es dauerhaft und gut funktioniert. Aufstell[...]