Samson D412 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 68 pages
- 8.61 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Samson D412. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Samson D412 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Samson D412 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Samson D412 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Samson D412
- nom du fabricant et année de fabrication Samson D412
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Samson D412
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Samson D412 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Samson D412 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Samson en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Samson D412, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Samson D412, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Samson D412. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
400 W att 2- W a y P ow ered L oudspeakers ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO[...]
-
Page 2
This lightning ash with arro whead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “ dangerous voltage” within the product’ s enclosure that may be of sucient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELEC TRIC SHOCK, DO NO T REMOVE CO[...]
-
Page 3
1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. F ollow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with dr y cloth. 7. Do not block any ven tilation openings. Install in accordance with the manufacturer’ s instruc tions. 8. Do not install near any heat sour ces such as radiators, hea[...]
-
Page 4
C onsignes de sécurité A T TENTION: P our éviter tout risque d’ électrocution ou d’ incendie, ne pas exposer cet appar eil à la pluie ou à l’humidité. P o ur é vi t er t ou t r i sq ue d ’ é le ct r oc ut io n , ne p a s ôt e r le co uv er c le o u l e do s du b oî ti er . C et appareil ne contient aucune pièce r emplaçable par[...]
-
Page 5
A CHTUNG: Um die G efahr eines Brandes oder Str omschlags zu verringern, sollten Sie dieses Gerät weder Regen noch F euchtigkeit aussetzen.Um die Gefahr eines Stromschlags zu verringern, sollten Sie weder Deckel noch Rückwand des Geräts entfernen. Im Innern befinden sich keine T eile, die v om Anw ender gewar tet werden können. Überlassen Sie [...]
-
Page 6
Instrucciones de seguridad PRECA UCION : Para reducir el riesgo de incendios o descar gas, no permita que este aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad. P ara reducir el riesgo de descarga eléctrica, nunca quite la tapa ni el chasis. Dentro del aparato no ha y piezas susceptibles de ser reparadas por el usuario . Dirija cualquier reparació[...]
-
Page 7
Istruzioni di Sicurezza A TTENZI ONE : pe r rid urre il r ischi o di ince ndio o di sc arich e el ett riche , n on espo net e qu esto appa rec chio a p iogg ia o umid ità . P er r idurr e il peri colo di s caric he el ettri che e vita te d i rim uov erne il cope rchi o o il pa n- nel lo po ster iore . N on es isto no al l’ int erno dell’ app a[...]
-
Page 8
T able of C ontents Copyright 2010 - Samson T echnologies Corp. Samson T echnologies Corp . 45 Gilpin Av enue Hauppauge, New Y ork 11788-8816 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) F ax: 631-784-2201 www.samsontech.c om V2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Page 9
Owner's Manual 9 Auro D412/D415 Thank you f or purchasing the Samson Auro pr ofessional, pow ered loudspeaker . The Aur o D412 and D415 are compact and powerful speaker cabinets featuring 400 watts of bi-amped onboar d power . The Aur o D412 and D415, respectively , feature 12” and 15” heavy-dut y , long- excursion w oofers, as well as 1.3[...]
-
Page 10
Auro D412/D415 10 A uro D412/D415 F eatur es Here is a look at some the f eatures of the Auro po wered loudspeakers: • 400 watt, two-way active loudspeakers f or live sound applications • 320W LF + 80W HF power amplifiers (peak) • Ultra-wide , flat frequency response • Custom-designed, hea v y-duty, 12”/15” long thr ow low frequency dri[...]
-
Page 11
Owner's Manual 11 Auro D412/D415 Quick Star t The follo wing steps will help you set up your A uro D412/D415 loudspeakers . Setup 1. T urn the Lev el control on the r ear panel fully counterclockwise. 2. Set the Bass and T reble EQ contr ols to the 12 o’ clock position. 3. T urn the P ower switch OFF . C onnections 1. Connect either a line -[...]
-
Page 12
Auro D412/D415 12 Rear P anel Lay out 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1. XLR Input Connector This female XLR c onnec tor acc epts either a balanced microphone or line lev el signal. 2. 1/4” Input Connector Use this 1/4” input for connecting balanced microphone or balanced and unbalanc ed line level inputs . 3. Line Output Male XLR connector used to lin[...]
-
Page 13
Owner's Manual 13 Auro D412/D415 C onnec ting a Microphone Using a Microphone • Be sure that the A uro D412/D415 P ower switch is set t o the o position. • T urn the LEVEL control fully count erclock wise to the o position. • Connect the power cable t o an AC socket. • Using a standard XLR cable , plug a microphone into the Aur o[...]
-
Page 14
Auro D412/D415 14 Using a Ster eo Line Level Signal • Be sure that the A uro D412/D415 P ower switch is set t o the o position. • T urn the LEVEL control fully count erclock wise to the o position. • Connect the power cable t o an AC socket. • Using standard XLR or 1/4” cables , connect the line level signals from a mix er or keyboa[...]
-
Page 15
Owner's Manual 15 Auro D412/D415 Linking T w o Sp eak ers P er Side Linking t wo A uro cabinets per side: • T urn the LEVEL control fully count erclock wise to the o position. • Connect the left and right line -level outputs from a mix er to the inputs of two Auro loudspeakers . • F eed the Line Outputs to another pair of Auro loudspe[...]
-
Page 16
Auro D412/D415 16 P ositioning the A uro D412/D415 Speaker Plac ement Whenever possible , it is a good idea to raise the speakers above the heads of the list ening audience. The Aur o enclo - sures f eature standard 1 3/8” pole mount receptacles with locking bolts, which are compatible with speaker stands from a variety of manufacturers. In a sma[...]
-
Page 17
Owner's Manual 17 Auro D412/D415 C onnec tions The Aur o D412/D415 features balanced inputs and outputs , so connecting balanced and unbalanced signals is acceptable . Whenever possible, use balanced connections to other equipment t o suppress interference . Unbalanced 1/4” Connector XLR to XLR Balanced Balanced TRS 1/4” Connector Unbalanc[...]
-
Page 18
Auro D412/D415 18 D412 D415 Output Po wer Low F requency RMS Po wer 200 W @ 8 ohms Peak P ower 320 W @ 8 ohms THD < 1 % High Fr equency RMS Po wer 50 W @ 8 ohms Peak P ower 80 W @ 8 ohms THD < 1 % T ransducers Low F requency 12” bass transducer , 2.5” voice coil 15” bass transducer , 3” voice coil High Fr equency 1.34” (34 mm) titan[...]
-
Page 19
Owner's Manual 19 Auro D412/D415 Dimensions 14 in/ 356 mm 21.5 in/ 546 mm 10.8 in/ 275 mm 17.75 in/ 450 mm 27.5 in/ 698 mm 13.5 in/ 342 mm ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO[...]
-
Page 20
T able des ma tières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Aur o D412/D415 — Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Mise en œuvre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Page 21
Owner's Manual 21 Auro D412/D415 Merci d’a voir choisi les enceintes actives Samson Aur o professional. L es enceintes Aur o D412 et D415 sont compactes et puissantes . Elles délivrent 400 Wa tts par bi-amplication interne. Les enc eintes Aur o D412 et D415, sont équipées respectivement de Woof ers de 12 pouces (31 cm) et de 15 pouces [...]
-
Page 22
Auro D412/D415 22 A uro D412/D415 — Généralités V oici quelques unes des fonctions des enceint es actives Auro : • Enceintes de sonorisation actives 2 v oies de 400 W atts • 320 W atts pour le W oofer + 80 W atts pour le T weeter (en cr ête) • Réponse en fréquence ultra-lar ge et plate • W oofer de 12/15 pouces (31/38 cm) de constru[...]
-
Page 23
Owner's Manual 23 Auro D412/D415 Mise en œuvre Les étapes suivan tes vous aident à utiliser r apidement vos enceintes A uro D412/D415. Mise en œuvre 1. Baissez le niveau L evel de face arrière au minimum. 2. Réglez les boutons Bass et T reble en position cen trale. 3. Placez l’ interrupteur en position OFF . C onnexions 1. Reliez un si[...]
-
Page 24
Auro D412/D415 24 F ace arrièr e 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1. Entrée XLR Cette embase XLR f emelle accepte les si- gnaux symétriques à niveau micr o ou ligne. 2. Entrée Jack 6,35 mm Utilisez cette entr ée en Jack 6,35 mm un mi- cro symétrique ou des signaux à niv eau ligne symétriques ou asymétriques. 3. Sor tie Ligne Cette embase XLR mâle[...]
-
Page 25
Owner's Manual 25 Auro D412/D415 C onnexion d’un micro Utilisation d’un micro • Placez l’ interrupteur de l’ Aur o D412/D415 sur O . • Baissez le niveau L evel de face arrière au minimum. • Connectez le cordon d’ alimentation fourni à l’ embase IEC, à l’arrière de l’ enceinte . Reliez la che secteur à une pris[...]
-
Page 26
Auro D412/D415 26 Utilisation d’un signal stéréo à niv eau ligne • Placez l’ interrupteur de l’ Aur o D412/D415 sur O . • Baissez le niveau L evel de face arrière au minimum. • Connectez le cordon d’ alimentation fourni à l’ embase IEC, à l’arrière de l’ enceinte . Reliez la che secteur à une prise sec teur mur al[...]
-
Page 27
Owner's Manual 27 Auro D412/D415 C onnexion de 2 enc eintes par côt é P our connec ter deux enc eintes A uro par côté : • Baissez le niveau L evel de face arrière au minimum. • Reliez les sor ties ligne gauche et dr oite de la console aux entrées des deux enceint es Aur o. • Reliez les sor ties Line Outputs à deux autres enc einte[...]
-
Page 28
Auro D412/D415 28 P ositionnement des enc eintes A uro D412/D415 P ositionnement des enceintes Lorsque cela est possible , placez les enceintes au-dessus de la tête du public . Les encein tes Auro sont équipées de suppor ts de pied d’ enceintes à verr ouillage, compatibles avec les pieds d’ enceintes de nombr eux fabr icants . Pour les appl[...]
-
Page 29
Owner's Manual 29 Auro D412/D415 C onnexions Les encein tes Auro D412/D415 sont équipées d’ entrées et de sorties symétr iques , acceptant égale - ment des signaux symétriques. L orsque cela est possible, utilisez des liaisons symétriques pour éviter toute int er fér ence. Jack 6,35 mm asymétriqu e XLR vers XLR (symétriqu e) Jack [...]
-
Page 30
Auro D412/D415 30 D412 D415 Puissance de sortie Basse fréquence Ecace 200 W dans 8 Ohms Crête 320 W dans 8 Ohms DHT < 1 % Haute fréquence Ecace 50 W dans 8 Ohms Crête 80 W dans 8 Ohms DHT < 1 % Haut-parleurs Basse fréquence W oofer de 31 cm, bobine de 63 mm W oofer de 38 cm, bobine de, 76 mm Haute fréquence T weeter à compression[...]
-
Page 31
Owner's Manual 31 Auro D412/D415 Dimensions 14 in/ 356 mm 21.5 in/ 546 mm 10.8 in/ 275 mm 17.75 in/ 450 mm 27.5 in/ 698 mm 13.5 in/ 342 mm ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO[...]
-
Page 32
Inhalt Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Aur o D412/D415 F eatures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Schnellstar t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Page 33
Owner's Manual 33 Auro D412/D415 Herzlichen Dank für den K auf einer pr ofessionellen Samson A uro-Aktivbox. Die A uro D412 und D415 sind kompakte, kraftvolle Box en und erzeugen intern 400 W att an Bi-Amp-Leistung. Die A uro D412 und D415 verfügen jeweils über hochbelastbare, w eit auslenkende 12” und 15” Woof er sowie über 1,34” Ti[...]
-
Page 34
Auro D412/D415 34 A uro D412/D415 F eatur es Die wichtigsten F eatures der A uro -Aktivbo xen: • 2-W eg, 400- Watt A ktivboxen für die Live-Beschallung • 320 W LF + 80 W HF Endstufen (Spitzenleistung) • Ultrabreit er linearer F requenzgang • Speziell entwickelte, hoch belastbar e 12”/15” Basstreiber mit weit er Auslenkung verbessern de[...]
-
Page 35
Owner's Manual 35 Auro D412/D415 Schnellstar t Die folgenden Schritte wer den I hnen bei der Inbetriebnahme Ihrer Auro D412/D415 A ktivbox en helfen. Einrichtung 1. Drehen Sie den rückseitigen P egelregler ganz nach links. 2. Stellen Sie die Bass- und T reble EQ-R egler auf 12 Uhr ein. 3. Stellen Sie den P ower-Schalter auf OFF ein. Anschlüs[...]
-
Page 36
Auro D412/D415 36 Rückseite 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1. XLR-Eingang Diese XLR-Buchse akzeptiert ein symme - trisches Signal mit Mik rof on- oder Line - P egel. 2. 1/4” Eingang Diese 1/4”-Buchse akzeptiert symmetr ische Mik rof onsignale oder symmetrische und asymmetrische Line -P egel-Signale. 3. Line -A usgang Über diesen XLR-Stecker lassen s[...]
-
Page 37
Owner's Manual 37 Auro D412/D415 Mik r ofon anschließen Mik rof on ver wenden • Acht en Sie darauf , dass der Auro D412/D415 Netzschalt er auf O steht. • Drehen Sie den P egelregler ganz nach links auf O. • V erbinden Sie das Netzk abel mit einer Netzsteckdose . • Schließen Sie ein Mik rof on über ein standard XLR-K abel an d[...]
-
Page 38
Auro D412/D415 38 Stereosig nal mit Line -Pegel v er wenden • Acht en Sie darauf , dass der Auro D412/D415 Netzschalt er auf O steht. • Drehen Sie den P egelregler ganz nach links auf O. • V erbinden Sie das Netzk abel mit einer Netzsteckdose . • Schließen Sie die Line -P egel-Signale eines M ischers oder Keyboar ds über standard X[...]
-
Page 39
Owner's Manual 39 Auro D412/D415 Z wei Bo x en pro Seite k oppeln Zwei A uro-B o xen pro Seite koppeln: • Drehen Sie den P egelregler ganz nach links auf O. • V erbinden Sie den linken und rechten Line -P egel-Ausgang eines Mischers mit den Eingängen von z w ei Aur o-Boxen. • Speisen Sie die Line -A usgänge in ein weiteres P aar von[...]
-
Page 40
Auro D412/D415 40 A uro D412/D415 positionieren Bo x enplatzierung Man sollte die Box en möglichst immer über den Köpfen der Zuhörer pla tzieren. Die A uro-G ehäuse v er fügen über stan- dard 1 3/8” Ständerhalterungen mit Arretierstiften, die zu Box enständer n v erschiedenster Hersteller kompatibel sind. In einem k leiner en S etup , z.[...]
-
Page 41
Owner's Manual 41 Auro D412/D415 Anschlüsse Da die Aur o D412/D415 über symmetrische Ein- und Ausgänge verfügt, k ann man symmetrische und asymmetrische Signale anschließen. V er wenden Sie möglichst immer symmetrische V erbindungen zu anderen Geräten, um S törungen zu unterdrücken. Spitze (Signal) Spitze (Signal) Signal Signal Signal[...]
-
Page 42
Auro D412/D415 42 D412 D415 Ausgangsleistung Bässe RMS 200 W @ 8 Ohm Peak 320 W @ 8 Ohm Klirr faktor < 1 % Höhen RMS 50 W @ 8 Ohm Peak 80 W @ 8 Ohm Klirr faktor < 1 % W andler Bässe 12” Basswandler , 2,5” Schwingspule 15” Basswandler , 3” Schwingspule Höhen 1,34” (34 mm) T itan-Kompressionstreiber , hochkant gewickelte Kupfersch[...]
-
Page 43
Owner's Manual 43 Auro D412/D415 Abmessungen 14" 356 mm 21,5" 546 mm 10,8" 275 mm 17,75" 450 mm 27,5" 698 mm 13,5" 342 mm ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO[...]
-
Page 44
Indice Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Características de los Aur o D412/D415 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Arranque rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Page 45
Owner's Manual 45 Auro D412/D415 Gracias por su compra de los r ecintos acústicos autoamplicados Samson Aur o. Los A uro D412 y D415 son unos recintos acústic os autoamplicados compactos y potentes que le ofrecen biamplicación de 400 watios interna. Respectivamente , los Auro D412 y D415, le ofrecen w oofers de largo rec or rido y [...]
-
Page 46
Auro D412/D415 46 Car ac terísticas de los A uro D412/D415 Las características más destacadas de los altavoces aut oamplicados Auro son las siguientes: • Altav oces activos de 2 vías y 400 watios para aplicaciones de sonido en dir ec to • Etapas de potencia de 320 W LF + 80 W HF (picos) • Respuesta de frecuencia plana, ultra-amplia •[...]
-
Page 47
Owner's Manual 47 Auro D412/D415 Arr anque rápido Los siguient es pasos le ayudarán a congurar sus altav oces Auro D412/D415. Ajuste 1. Gire totalment e a la izquierda el control L evel del panel trasero . 2. Ajuste los contr oles EQ Bass y T reble. 3. Coloque el int erruptor P ower en la posición OFF . C onexiones 1. Conecte una señal [...]
-
Page 48
Auro D412/D415 48 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1. Conector de entr ada XLR Este conector XLR hembra acepta una señal de línea o de micro balanceada. 2. Conector de entr ada de 6,3 mm Utilice esta entrada de 6,3 mm para c onectar entradas de nivel de línea balanc eadas o no balanceadas o de micro balanc eadas. 3. Line Output Este conector macho XLR le[...]
-
Page 49
Owner's Manual 49 Auro D412/D415 C onexión de un micr ófono Uso de un micróf ono • Asegúrese de que el int er ruptor P ower del A uro D412/D415 esté colocado en la posición o . • Gire el contr ol LE VEL totalmen te hacia la izquierda hasta la posición o . • Conecte el cable de alimentación a una salida de corriente . • Ut[...]
-
Page 50
Auro D412/D415 50 Uso de una fuente de señal de niv el de línea stereo • Asegúrese de que el int er ruptor P ower del A uro D412/D415 esté colocado en la posición o . • Gire el contr ol LE VEL totalmen te hacia la izquierda hasta la posición o . • Conecte el cable de alimentación a una salida de corriente . • Utilizando cables [...]
-
Page 51
Owner's Manual 51 Auro D412/D415 Enlace de dos alta voc es por lado P ara enlazar dos recintos acçústicos A uro a cada lado: • Gire el contr ol LE VEL totalmen te hacia la izquierda hasta la posición o . • Conecte las salidas izquier da y derecha de nivel de línea de una mesa de mez clas a las entradas de dos altavoc es Auro . • C[...]
-
Page 52
Auro D412/D415 52 C oloc ación de los A uro D412/D415 C olocación sobre un sopor te Siempre que sea posible , suele ser una buena idea elevar los altavoc es por encima de la altura de las cabezas del público. Los r ecintos acústicos Auro disponen de casquillos standar d para montaje en barra de 1 3/8” con tornillos de jación, que son comp[...]
-
Page 53
Owner's Manual 53 Auro D412/D415 C onexiones El Aur o D412/D415 dispone de entradas y salidas balanceadas , por lo que puede conec tar señales balanceadas y no balanceadas . Cuando sea posible, utilice conexiones balanc eadas a otros equipos para suprimir interferencias. Conector de 6,3 mm no b alanceado Conector de XLR a XLR balanceado Conec[...]
-
Page 54
Auro D412/D415 54 D412 D415 Pot encia de salida Graves P otencia RMS 200 W @ 8 ohmios P otencia picos 320 W @ 8 ohmios THD < 1 % Agudos P otencia RM S 50 W @ 8 ohmios P otencia picos 80 W @ 8 ohmios THD < 1 % T ransductores Graves transductor de grav es de 12” , con bobina de voz de 2.5” transductor de grav es de 15” , con bobina de voz[...]
-
Page 55
Owner's Manual 55 Auro D412/D415 Dimensiones 14 in/ 356 mm 21.5 in/ 546 mm 10.8 in/ 275 mm 17.75 in/ 450 mm 27.5 in/ 698 mm 13.5 in/ 342 mm ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO[...]
-
Page 56
Introduzione Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Aur o D412/D415 - Caratt eristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Uso Immediato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Page 57
Owner's Manual 57 Auro D412/D415 Grazie per l ’ acquisto delle casse acustiche professionali attive Aur o Samson. L e Aro D412 e D415 sono casse acustiche compatt e e potenti che internament e dispongono di 400 watt in biamplicazione e, rispettivamente , di woof er “heavy duty ” ad escursione ampia da 12” e 15” , oltre ad un altop[...]
-
Page 58
Auro D412/D415 58 A uro D412/D415 - Car atteristiche Ecco di seguit o un giro d’ orizzonte su alcune delle caratt er istiche delle casse acustiche attiv e Auro . • Casse acustiche attiv e a due vie da 400 watt per applicazioni di amplicazione dal vivo . • Amplicatori di potenza da 320W FB e 80W F A (valori di picco). • Risposta in fre[...]
-
Page 59
Owner's Manual 59 Auro D412/D415 U so Immediato Le istruzioni qui di seguito vi aiut eranno a congurare le vostr e casse acustiche Auro D412/D415. C ongurazione 1. Ruotate completament e in senso orario il controllo di Livello del panello posterior e. 2. Regolate i contr olli di EQ su Bassi ed Acuti in posizione “ a ore 12” . 3. Chiu[...]
-
Page 60
Auro D412/D415 60 Il P annello P osterior e 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1. Connett ore di Ingresso XLR - È un connet- tore XLR f emmina bilanciato che accetta segnale dal un microf ono o a livello di linea. 2. Connett ore di Ingresso da 1/4” - Usate questo ingr esso da 1/4” per il collegamento di un microf ono bilanciato o di un segnale bilanciato[...]
-
Page 61
Owner's Manual 61 Auro D412/D415 C ome Collegar e un Microfono L ’Uso di un Microf ono • Acc er tatevi che l’I nterrutt ore di Accensione della Aur o D412/D415 sia in posizione di spegnimento (o ). • Ruotate il contr ollo di LIVELL O del tutto in senso antiorario, per chiuderlo . • Collegat e il cavo di alimen tazione ad una presa[...]
-
Page 62
Auro D412/D415 62 L ’Uso di un Segnale St ereo a Livello di Linea • Acc er tatevi che l’I nterrutt ore di Accensione della Aur o D412/D415 sia in posizione di spegnimento (o ). • Ruotate il contr ollo di LIVELL O del tutto in senso antiorario, per chiuderlo . • Collegat e il cavo di alimen tazione ad una presa in CA. • Usando un cavo[...]
-
Page 63
Owner's Manual 63 Auro D412/D415 C ome Collegar e Due Casse per Canale Ecco c ome collegare due casse A uro per canale. • Ruotatene i contr olli di LIVELL O del tutto in senso antiorario, per chiuderlo . • Collegat e le uscite destra e sinistra a liv ello di linea di un mixer agli ingressi di due casse A uro. • Collegat ene le USCITE di [...]
-
Page 64
Auro D412/D415 64 Il P osizionamento delle A uro D412/D415 C ome P osizionare le Casse Quando è possibile, è sempre buona idea sollevar e le cas- se al di sopra della testa degli ascoltat or i. Le casse acustiche Aur o dispongono di ricettacolo standard per il montaggio su ast e da 1 3/8” c on viti di ssagg io, compatibile c on ast e per cas[...]
-
Page 65
Owner's Manual 65 Auro D412/D415 I C ollegamenti Le Aur o D412/D415 dispongono di ingr essi ed uscite bilanciati per cui è possibile effettuare collega- menti di segnali sia bilanciati che sbilanciati. Quando è possibile, usat e collegamenti bilanciati verso gli altri apparecchi, per eliminar e possibili interferenze . Corpo (massa) Punta (s[...]
-
Page 66
Auro D412/D415 66 D412 D415 Pot enza in Uscita Basse F requenze Pot enza RMS 200 W @ 8 ohm Pot . di Picco 320 W @ 8 ohm THD < 1 % F requenze A cute Pot enza RMS 50 W @ 8 ohm Pot . di Picco 80 W @ 8 ohm THD < 1 % T rasduttori Basse F requenze da 12” con bobina voce da 2.5” da 15” con bobina voce da 3” F requenze A cute altoparlante a c[...]
-
Page 67
Owner's Manual 67 Auro D412/D415 Dimensioni 14 in/ 356 mm 21.5 in/ 546 mm 10.8 in/ 275 mm 17.75 in/ 450 mm 27.5 in/ 698 mm 13.5 in/ 342 mm ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO[...]
-
Page 68
Samson T echnologies Corp . 45 Gilpin A venue Hauppauge, New Y ork 11788-8816 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) F ax: 631-784-2201 ww w .samsontech.com[...]