Samsung ES15 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 112 pages
- 20.17 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Digital Camera
Samsung U-CA 4
4 pages 0.06 mb -
Digital camera
Samsung ST71T
126 pages 6.46 mb -
Digital Camera
Samsung ECWB50FZBPWUS
140 pages 4.47 mb -
Digital Camera
Samsung WB30F
156 pages 6.61 mb -
Digital Camera
Samsung DV90
122 pages 4.56 mb -
Digital Camera
Samsung WB2200F
162 pages -
Digital Camera
Samsung NX2000
203 pages 7.59 mb -
Digital Camera
Samsung ST510
72 pages 9.24 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Samsung ES15. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Samsung ES15 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Samsung ES15 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Samsung ES15 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Samsung ES15
- nom du fabricant et année de fabrication Samsung ES15
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Samsung ES15
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Samsung ES15 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Samsung ES15 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Samsung en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Samsung ES15, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Samsung ES15, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Samsung ES15. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
This Qui ck S tart Man ual has been spe cial ly d esig ned to g uide you thro ugh the basi c fu ncti ons and feat ures of your dev ice. Plea se r ead the Quic k St art Manu al a nd U ser Manu al c aref ully to ensure safe and correct use. Quick Start Manual ES15 For mor e i nfor mati on, re fer to the User Man ual incl uded on the supplied CD-ROM .[...]
-
Page 2
3 2 3 2 Health and safety information Contents W arnings Do not use your camera near flammable or explosive gases and liquids Do not use your camera near fuels, combustibles, or flammable chemicals. Do not store or carry flammable liquids, gases, or explosive materials in the same compartment as the camera or its accessories. Keep your camera aw[...]
-
Page 3
3 2 3 2 English Exercise caution when connecting cables or adapters • and installing batteries and memory cards. For cing the connectors, improperly connecting cables, or improperly installing batteries and memory car ds can damage ports, connectors, and accessories. Do not insert foreign objects into any of your camera’ s • compartment[...]
-
Page 4
5 4 5 4 1 Shutter button 2 POWER button 3 Microphone 4 AF-assist light/timer lamp 5 Speaker 6 Lens / Lens cover 7 T ripod mount 8 Battery chamber cover 9 Flash Camera layout 10 Status lamp 11 Zoom Wide(W) button (Thumbnail) 12 Zoom T ele(T) button (Digital zoom) 13 Strap eyelet 14 USB / A V / DC terminal 15 Fn / Delete button 16 Navigation button/O[...]
-
Page 5
5 4 5 4 English Setting up your camera Camera AA Alkaline Batteries USB cable Camera strap Quick Start Manual Software CD-ROM (User manual included) Memory cards Rechargeable Battery Charger A/V Cable AC Cord Camera case Optional accessories Please check that you have the correct contents before using this product. The contents can vary depending o[...]
-
Page 6
7 6 7 6 Setting up your camera Push gently until the card disengages from the camera and then pull it out of the slot. ▼ Removing the memroy car d ▼ Removing the battery 2 1 4 With the gold-coloured 3 contacts facing up Inserting the battery and memory card[...]
-
Page 7
7 6 7 6 English Press [ 1 POWER ]. The intial setup screen appears. ▪ Press [ 2 ] to select Language and press [ ]. Press [ 3 ] or [ ] to select a language and press [ ]. Press [ 4 ] or [ ] to select Date & Time and press [ ]. Press [ 5 ] or [ ] to select an item. Press [ 6 ] or [ ] to change the number or select another date format and press[...]
-
Page 8
9 8 9 8 T aking a photo Press [ 1 ] to select ( ). Align your subject in the frame. 2 Press [ 3 Shutter ] halfway down to focus automatically . A green frame means the subject in focus. ▪ Press [ 4 Shutter ] all the way down to take the photo. Capturing photos or videos Recording a video Press [ 1 ] to select ( ). Align your subject in the frame.[...]
-
Page 9
9 8 9 8 English Playing files Viewing photos Press [ 1 ]. Press [ 2 ] or [ ] to scroll through files. Press and hold to view files quickly . ▪ Viewing videos Press 1 [ ] . Press [ 2 ]. Play Capture Use the following buttons to control playback. 3 [ ] Scan backward [ ] Pause or resume playback [ ] Scan forward[...]
-
Page 10
11 10 11 10 T r ansferring files to a PC (Windows) Insert the installation CD in a CD-ROM drive 1 and follow the onscreen instructions. Connect the camera to the PC with the USB 2 cable. T ur n on the camera. 3 On your PC, select 4 My Computer → Removable Disk → DCIM → 100SSCAM . Select the files you want and drag or save them 5 to the PC. [...]
-
Page 11
11 10 11 10 English Specifications Image sensor T ype: 1/2.33” (approx. 1.09 cm) CCD • Effective pixels: approx. 10.2 mega-pixels • T otal pixels: approx. 10.3 mega-pixels • Lens Focal length: Samsung lens f = 6.3 - 18.9 mm (35 mm film equivalent: 35 - 105 mm) • F-stop range: F3.2 (W) - F5.8 (T) • Display 2.5” (6.4 cm[...]
-
Page 12
DE- 3 DE- 2 DE- 3 DE- 2 Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit Inhalt W arnungen V erwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von leicht entzündlichen oder explosionsgefährdeten Gasen oder Flüssigkeiten V erwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe Kraftstoffen, brennbaren Materialien oder entzündlichen Chemikalien. Lagern und transportieren Sie [...]
-
Page 13
DE- 3 DE- 2 DE- 3 DE- 2 Deutsch Wenden Sie Sorgfalt an, wenn Sie Kabel • oder Adapter anschließen oder Akkus oder Speicherkarten einsetzen. Gewaltsames Einstecken von Steckern, falsche V erbindungskabel oder unsachgemäß eingesetzte Akkus und Speicherkarten können Anschlüsse, Steckverbinder und Zubehörteile beschädigen. Stecken Sie keine[...]
-
Page 14
DE- 5 DE- 4 DE- 5 DE- 4 1 Auslösertaste 2 Ein/Aus-T aste 3 Mikrofon 4 AF-Lämpchen/T imer-Lämpchen 5 Lautsprecher 6 Objektiv / Objektivabdeckung 7 Stativmontage 8 Akkufachabdeckung 9 Blitzlicht Aufbau der Kamera 10 Statuslämpchen 11 Zoom-Wide(W)-T aste (Indexbild) 12 Zoom-T ele(T)-T aste (Digitalzoom) 13 Befestigung der T rageschlaufe 14 USB / A[...]
-
Page 15
DE- 5 DE- 4 DE- 5 DE- 4 Deutsch Kamera AA Alkali-Batterien USB-Kabel T rageschlaufe Kurzanleitung Software CD-ROM (einschließlich Benutzerhandbuch) Inbetriebnahme der Kamera Speicherkarten Akku Ladegerät A/V -Kabel Netzkabel Kameratasche Optionales Zubehör Bitte überprüfen Sie vor dem Gebrauch des G5erätes, ob Sie alle T eile erhalten haben. [...]
-
Page 16
DE- 7 DE- 6 DE- 7 DE- 6 Inbetriebnahme der Kamera Drücken Sie vorsichtig gegen die Speicherkarte, so dass sie ausrastet, und ziehen Sie sie dann aus dem Speicherkarteneinschub. ▼ Speicherkarte entnehmen ▼ Akku entnehmen 2 1 4 Mit den goldfarbenen 3 Kontakten nach oben weisend Akku und Speicherkarte einsetzen[...]
-
Page 17
DE- 7 DE- 6 DE- 7 DE- 6 Deutsch Drücken Sie [ 1 POWER ]. Der anfängliche Setup-Bildschirm wird angezeigt. ▪ Drücken Sie [ 2 ], um Language zu wählen, und drücken Sie [ ]. Drücken Sie [ 3 ] oder [ ], um eine Sprache auszuwählen, und drücken Sie [ ]. Drücken Sie [ 4 ] oder [ ], um Date & Time auszuwählen, und drücken Sie [ ]. Drücke[...]
-
Page 18
DE- 9 DE- 8 DE- 9 DE- 8 Fotografieren Drücken Sie [ 1 ], um ( ) zu wählen. Richten Sie Ihr Motiv im Rahmen aus. 2 Drücken Sie [ 3 Auslöser ] zur Hälfte, um automatisch zu fokussieren. Ein grüner Rahmen bedeutet, dass das Motiv ▪ scharfgestellt ist. Drücken Sie [ 4 Auslöser ] ganz, um das Foto zu erst ellen. Video aufzeichnen Drücken Sie [...]
-
Page 19
DE- 9 DE- 8 DE- 9 DE- 8 Deutsch Dateien wiedergeben Fotos anzeigen Drücken Sie [ 1 ]. Drücken Sie [ 2 ] oder [ ], um durch die Dateien zu blä ttern. Halten Sie die T aste gedrückt, um die Dateien ▪ schnell anzuzeigen. Videos anzeigen Drücken Sie [ 1 ]. Drücken Sie [ 2 ]. Wiederg. Aufnahme Steuern Sie die Wiedergabe mit folgenden 3 Symbolen.[...]
-
Page 20
DE- 11 DE- 10 DE- 11 DE- 10 Dateien auf einen PC (Windows) übertragen Legen Sie die Installations-CD in ein CD- 1 ROM-Laufwerkein und führen Sie die angezeigten Anweisungen aus. Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel 2 an den PC an. Schalten Sie die Kamera ein. 3 Wählen Sie auf Ihrem PC 4 Arbeitsplatz → Wechseldatenträger → DC[...]
-
Page 21
DE- 11 DE- 10 DE- 11 DE- 10 Deutsch T echnische Daten Bildsensor T yp: 1/2,33" (ca. 1,09 cm) CCD • Effektive Pixel: ca. 10,2 Megapixel • Gesamtpixel: ca. 10,3 Megapixel • Objektiv Brennweite: Samsung-Objektiv f = 6,3 - 18,9 mm (35-mm-Film-Äquivalent: 35 - 105 mm) • Blendenwertbereich: F3,2 (W) - F5,8 (T) • Display 2,5[...]
-
Page 22
FR- 3 FR- 2 FR- 3 FR- 2 Informations relatives à la santé et à la sécurité Sommaire A vertissements N'utilisez pas l'appareil photo à proximité de gaz et de liquides inflammables ou explosifs N'utilisez pas l'appareil à proximité de combustibles ou de produits chimiques inflammables. Ne transportez et ne stockez jamais [...]
-
Page 23
FR- 3 FR- 2 FR- 3 FR- 2 Français Lors du branchement des cordons et du chargeur et • de l'insertion des batteries et des cartes mémoire, agissez prudemment. Enfoncer les cordons avec force ou sans précaution et insérer les batteries et les cartes mémoire de manière incorrecte peut endommager les prises et les accessoires. N'int[...]
-
Page 24
FR- 5 FR- 4 FR- 5 FR- 4 1 Déclencheur 2 Bouton de marche/arrêt 3 Microphone 4 V oyant AF / V oyant du retardateur 5 Haut-parleur 6 Objectif / Cache objectif 7 Fixation du pied 8 T rappe batterie 9 Flash Présentation de l'appareil photo 10 V oyant Indicateur 11 T ouche Zoom Wide (W) (Aperçu) 12 T ouche Zoom T ele (T) (Zoom numérique) 13 Dr[...]
-
Page 25
FR- 5 FR- 4 FR- 5 FR- 4 Français Appareil photo Piles alcalines AA Câble USB Dragonne Manuel de démarrage rapide CD-ROM (Manuel d'utilisation inclus) Assemblage de votre appareil photo Cartes mémoire Batterie rechargeable Chargeur Câble audio/vidéo Câble secteur Etui de l'appareil photo Accessoires en option V euillez contrôler qu[...]
-
Page 26
FR- 7 FR- 6 FR- 7 FR- 6 Assemblage de votre appareil photo Appuyez doucement jusqu'à ce que la carte soit éjectée de sa trappe, puis retirez-la entièrement. ▼ Retrait de la carte mémoire ▼ Retrait de la batterie 2 1 4 La puce est orientée 3 vers le haut Insertion de la batterie et de la carte mémoire[...]
-
Page 27
FR- 7 FR- 6 FR- 7 FR- 6 Français Appuyez sur [ 1 POWER ]. L ’écran d’installation s’affiche. ▪ Appuyez sur [ 2 ] pour sélectionner Language et appuyez sur [ ]. Appuyez sur [ 3 ] ou sur [ ] pour sélectionner une langue, puis appuyez sur [ ]. Appuyez sur [ 4 ] ou sur [ ] pour sélectionner Date & Time , puis appuyez sur [ ]. Appuyez s[...]
-
Page 28
FR- 9 FR- 8 FR- 9 FR- 8 Prise de vues Appuyez sur [ 1 ] pour sélectionner ( ). Cadrez le sujet à photographier . 2 Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour 3 une mise au point automatique. Un cadre vert signifie que le sujet est mis au ▪ point. Appuyez à fond sur le déclencheur pour 4 prendre la pho to. Filmer une séquence vidéo Appuye[...]
-
Page 29
FR- 9 FR- 8 FR- 9 FR- 8 Français Lecture de fichiers Visionner des photos Appuyez sur [ 1 ]. Appuyez sur [ 2 ] ou sur [ ] pour parcourir les fic hiers. Maintenez votre doigt appuyé pour un défilement ▪ rapide des fichiers. Affichage des vidéos Appuyez sur [ 1 ]. Appuyez sur [ 2 ]. Lecture Enregistrer Utilisez les touches suivantes pour contr?[...]
-
Page 30
FR- 11 FR- 10 FR- 11 FR- 10 T ransfert de fichiers vers un PC (Windows) Insérez le CD d'installation dans un lecteur 1 de CD-ROM, puis suivez les instructions qui s'affichent. Branchez l'appareil au PC à l'aide du câble 2 USB. Allumez l'appareil photo. 3 Sur votre ordinateur , sélectionnez 4 Poste de travail → D[...]
-
Page 31
FR- 11 FR- 10 FR- 11 FR- 10 Français Caractéristiques Capteur d'images T ype : CCD 1/2,33" (environ 1,09 cm) • Pixels effectifs : Environ 10,2 mégapixels • Nombre total de pixels : Environ 10,3 mégapixels • Objectif Distance focale : Objectif Samsung f = 6,3 - 18,9 mm • (équivalent à un film 35 mm : 35 - 105 mm) [...]
-
Page 32
I T- 3 I T- 2 I T- 3 I T- 2 Informazioni sulla salute e la sicurezza Contenuto 1 8 7 Informazioni sulla salute e la sicurezza ………………… 2 Layout fotocamera ………… 4 Preparazione della fotocamera ………………… 5 Apertura dell'imballaggio ……… 5 Inserimento della batteria e della scheda di memoria ……… 6 Come [...]
-
Page 33
I T- 3 I T- 2 I T- 3 I T- 2 Italiano Far attenzione quando si collegano i cavi o • adattatori e quando si installano le batterie e schede di memoria. Forzando i connettori, collegando i cavi in modo incorretto o installando le batterie e le schede di memoria non secondo la norma, si rischi di causare danni alle porte, ai connettori e agli acce[...]
-
Page 34
I T- 5 I T- 4 I T- 5 I T- 4 1 T asto [Otturatore] o meglio definito tasto di scatto 2 T asto di accensione (POWER) 3 Microfono 4 Luce AF/spia timer 5 Altoparlante 6 Obiettivo/Copriobiettivo 7 Attacco del cavalletto 8 Coperchio della batteria 9 Flash Layout fotocamera 10 Spia di stato 11 Pulsante di zoom Wide(W) (Miniature) 12 Pulsante di zoom T ele[...]
-
Page 35
I T- 5 I T- 4 I T- 5 I T- 4 Italiano Fotocamera Batterie stilo (AA) alcaline Cavo USB Cordoncino Guida rapida CD-ROM del software (Manuale dell'utente) Preparazione della fotocamera Schede di memoria Batteria ricaricabile Caricabatterie Cavo A/V Cavo CA Custodia fotocamera Accessori opzionali Prima di usare il prodotto, controllare che sia pre[...]
-
Page 36
I T- 7 I T- 6 I T- 7 I T- 6 Preparazione della fotocamera Spingete la scheda con delicatezza in modo da liberarla dalla fotocamera, quindi estraetela dallo slot. ▼ Come rimuovere la scheda di memoria ▼ Come rimuovere la batteria 2 1 4 Con i contatti dorati 3 rivolti verso l'alto Inserimento della batteria e della scheda di memoria[...]
-
Page 37
I T- 7 I T- 6 I T- 7 I T- 6 Italiano Premete [ 1 POWER ]. Compare la schermata iniziale di installazione. ▪ Premete [ 2 ] per selezionare Language e premete [ ]. Premete [ 3 ] o [ ] per selezionare una lingua e premete [ ]. Premete [ 4 ] o [ ] per selezionare Date & Time e premete [ ]. Premete [ 5 ] o [ ] per selezionare un elemento. Premete [...]
-
Page 38
I T- 9 I T- 8 I T- 9 I T- 8 Scattare una foto Premete [ 1 ] per selezionare ( ). Allineate il soggetto al riquadro. 2 Premete parzialmente [ 3 Otturatore ] per eseguire la messa a fuoco automatica. Un riquadro verde indica che il soggetto è messo ▪ a fuoco. Premete completamente [ 4 Otturatore ] per scattare una foto. Registrazione di un video P[...]
-
Page 39
I T- 9 I T- 8 I T- 9 I T- 8 Italiano Riproduzione di file Visualizzazione delle fotografie Premete [ 1 ]. Premete [ 2 ] o [ ] per scorrere i file. Per visualizzare rapidamente i file, tenete ▪ premuto. Visualizzazione dei video Premete [ 1 ]. Premete [ 2 ]. Esegui Ripresa Utilizzate i tasti seguenti per controllare la 3 riproduzione. [ ] Cerca in[...]
-
Page 40
I T- 11 I T- 10 I T- 11 I T- 10 T rasferimento di file ad un PC (Windows) Inserite il CD di installazione in un'unità 1 CD-ROM ed eseguite le istruzioni sullo schermo. Collegate la fotocamera al PC con il cavo 2 USB. Accendete la fotocamera. 3 Sul PC selezionate 4 Risorse del computer → Disco rimovibile → DCIM → 100SSC[...]
-
Page 41
I T- 11 I T- 10 I T- 11 I T- 10 Italiano Specifiche Sensore immagini T ipo: 1/2,33" (ca. 1,09 cm) CCD • Pixel effettivi: ca. 10,2 mega pixel • Pixel totali: ca. 10,3 mega pixel • Obiettivo Lunghezza focale: Obiettivo Samsung f = 6,3 - 18,9 mm • (equivalente per pellicola 35 mm: 35 - 105 mm) Intervallo apertura diaframma: F3[...]
-
Page 42
PL- 3 PL- 2 PL- 3 PL- 2 Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa Spis treści Ostrzeżenie Nie należy używać aparatu w pobliżu łatwopalnych lub wybuchowych płynów albo gazów . Nie należy używać aparatu w pobliżu paliw , substancji palnych lub łatwopalnych chemikaliów . Nie należy przechowywać ani przenosić łatwopalnych cieczy[...]
-
Page 43
PL- 3 PL- 2 PL- 3 PL- 2 Polski Należy zachować ostrożność podczas podłączania • kabli lub zasilaczy oraz instalowania akumulatorów i kart pamięci. Podłączenie na siłę, niepoprawne podłączanie kabli lub niepoprawna instalacja akumulatorów i kart pamięci może spowodować uszkodzenie portów , złączy i akcesoriów. Nie należy wk[...]
-
Page 44
PL- 5 PL- 4 PL- 5 PL- 4 1 Spust migawki 2 Przycisk zasilania 3 Mikrofon 4 Lampa AF / lampa samowyzwalacza 5 Głośnik 6 Obiektyw/osłona obiektywu 7 Otwór do montażu statywu 8 Pokrywa komory baterii 9 Lampa błyskowa Układ aparatu 10 Lampka stanu 11 Przycisk Zoom Wide(W) (miniatury) 12 Przycisk Zoom T ele(T) (zoom cyfrowy) 13 Uchwyt na pasek 14 [...]
-
Page 45
PL- 5 PL- 4 PL- 5 PL- 4 Polski Aparatu Baterie alkaliczne AA Przewód USB Pasek na rękę Skrócony podręcznik Płyta CD-ROM z oprogramowaniem (zawierająca również podręcznik użytkownika) Konfiguracja aparatu Karty pamięci Akumulator Ładowarka Kabel A/V Przewód AC Pokrowiec na aparat Akcesoria opcjonalne Przed rozpoczęciem korzystania z p[...]
-
Page 46
PL- 7 PL- 6 PL- 7 PL- 6 Konfiguracja aparatu Delikatnie wciśnij do chwili odłączenia karty od aparatu, a następnie wyciągnij ją z gniazda. ▼ Wyjmowanie karty pamięci ▼ Wyjmowanie akumulatora 2 1 4 Złote styki zwrócone 3 do góry Wkładanie akumulatora i karty pamięci[...]
-
Page 47
PL- 7 PL- 6 PL- 7 PL- 6 Polski Naciśnij przycisk [ 1 POWER ]. Zostanie wyświetlony początkowy ekran konfiguracji. ▪ Naciśnij przycisk [ 2 ], aby wybrać opcję Language , a następnie naciśnij przycisk [ ]. Naciśnij przycisk [ 3 ] lub [ ], aby wybrać język, a następnie naciśnij przycisk [ ]. Naciśnij przycisk [ 4 ] lub [ ], aby wybrać[...]
-
Page 48
PL- 9 PL- 8 PL- 9 PL- 8 Robienie zdjęcia Naciśnij przycisk [ 1 ], aby wybrać opcję ( ). Wykadruj obiekt tak, aby znalazł się w ramce. 2 Naciśnij do połowy przycisk [ 3 Migawka ], aby automatycznie ustawić ostrość. Zielona ramka oznacza, że ustawiono ostrość na ▪ wybranym obiekcie. Naciśnij do końca przycisk [ 4 Migawka ], aby zrob[...]
-
Page 49
PL- 9 PL- 8 PL- 9 PL- 8 Polski Odtwarzanie plików Przeglądanie zdjęć Naciśnij przycisk [ 1 ]. Naciśnij przycisk [ 2 ] lub [ ], aby przewijać pliki. Naciśnij i przytrzymaj, aby szybko przejrzeć pliki. ▪ Przeglądanie filmu Naciśnij przycisk [ 1 ]. Naciśnij przycisk [ 2 ]. Odtw. Przechwyć Do sterowania odtwarzaniem służą 3 następuj?[...]
-
Page 50
PL- 11 PL- 10 PL- 11 PL- 10 Przesyłanie plików do komputera (dotyczy systemu Windows) Włóż instalacyjny dysk CD do napędu 1 CD-ROM i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Podłącz aparat do komputera za pomocą 2 kabla USB. Włącz aparat. 3 Na komputerze wybierz opcję 4 Mój komputer → Dysk wymienny → DCIM → 100[...]
-
Page 51
PL- 11 PL- 10 PL- 11 PL- 10 Polski Specyfikacje Matryca T yp: 1/2,33 cala (ok. 1,09 cm) CCD • Efektywna liczba pikseli: ok. 10,2 megapiksela • Całkowita liczba pikseli: ok. 10,3 megapiksela • Obiektyw Długość ogniskowej: Obiektyw Samsung f = 6,3–18,9 mm (odpowiednik filmu o przekątnej • klatki 35 mm: 35–105 mm) Zakres wartości prz[...]
-
Page 52
CS- 3 CS- 2 CS- 3 CS- 2 Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví Obsah V arování Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti hořlavých nebo výbušných plynů či kapalin Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti paliv , hořlavin ani chemikálií. Neukládejte ani nepřenášejte hořlavé kapaliny , plyny či výbušniny ve stejném prostoru s [...]
-
Page 53
CS- 3 CS- 2 CS- 3 CS- 2 Čeština Při připojování kabelů či napáječů a práci s kartou • či baterií jednejte opatrně. Použití síly na zástrčky , použití nevhodných kabelů a nesprávná instalace baterie či karty vede k poškození zásuvek, přístroje a příslušenství. Nevkládejte cizí předměty do žádného z otvor?[...]
-
Page 54
CS- 5 CS- 4 CS- 5 CS- 4 1 Tlačítko spouště 2 V ypínač 3 Mikrofon 4 Kontrolka autofokusu/kontrolka samospouště 5 Reproduktor 6 Objektiv / Kryt objektivu 7 Závit stativu 8 Kryt prostoru baterie 9 Blesk Uspořádání fotoaparátu 10 Stavová kontrolka 11 Tlačítko transfokátoru Wide(W) (Náhled) 12 Tlačítko transfokátoru T ele(T) (Digit[...]
-
Page 55
CS- 5 CS- 4 CS- 5 CS- 4 Čeština Fotoaparát Alkalické baterie typu AA Kabel USB Řemínek Návod k rychlému spuštění CD-ROM s programy (Obsahuje návod k použití) Uvedení do provozu Paměťové karty Akumulátorová baterie Nabíječka A/V kabel Napájecí kabel Obal fotoaparátu V olitelné příslušenství Před použitím fotoaparátu[...]
-
Page 56
CS- 7 CS- 6 CS- 7 CS- 6 Uvedení do provozu Zatlačte jemně na kartu, až se povysune z fotoaparátu. pak ji vytáhněte ze štěrbiny . ▼ V yjmutí paměťové karty ▼ V yjmutí akumulátoru 2 1 4 Zlatými kontakty 3 směrem nahoru Vložení baterie a paměťové karty[...]
-
Page 57
CS- 7 CS- 6 CS- 7 CS- 6 Čeština Stiskněte [ 1 POWER ]. Zobrazí se výchozí instalační okno. ▪ Stiskem [ 2 ] zvolte Language a stiskněte [ ]. Stiskem [ 3 ] nebo [ ] zvolte jazyk a stiskněte [ ]. Stiskem [ 4 ] nebo [ ] zvolte Date & Time a stiskněte [ ]. Stiskem [ 5 ] nebo [ ] vyberte položku. Stiskem [ 6 ] nebo [ ] změňte číslo [...]
-
Page 58
CS- 9 CS- 8 CS- 9 CS- 8 Pořizování snímků Stiskem [ 1 ] zvolte ( ). Nastavte objekt do rámečku. 2 Namáčknutím [ 3 Spouště ] automaticky zaostříte. Zelený rámeček indikuje zaostření na objekt. ▪ Úplným stisknutím [ 4 Spouště ] pořídíte snímek. Snímání videa Stiskem [ 1 ] zvolte ( ). Nastavte objekt do rámečku. 2 St[...]
-
Page 59
CS- 9 CS- 8 CS- 9 CS- 8 Čeština Přehrávání souborů Zobrazení snímků Stiskněte [ 1 ]. Pomocí [ 2 ] nebo [ ] se pohybujte v soubore ch. Dotykem a přidržením zobrazujete soubory ▪ rychleji. Zobrazení videa Stiskněte [ 1 ]. Stiskněte [ 2 ]. Přehrát Zachytit Přehrávání ovládáte těmito tlačítky . 3 [ ] Skok vzad [ ] Přeru?[...]
-
Page 60
CS- 11 CS- 10 CS- 11 CS- 10 Přenos souborů do PC (ve Windows) Vložte instalační CD do mechaniky CD-ROM 1 a pokračujte podle instrukcí na monitoru. Připojte fotoaparát k PC kabelem USB. 2 Zapněte fotoaparát. 3 V PC vyberte 4 T ento počítač → V yměnitelný disk → DCIM → 100SSCAM . V yberte požadované soubory a přetáhněte je [...]
-
Page 61
CS- 11 CS- 10 CS- 11 CS- 10 Čeština T echnické údaje Snímač obrazu T yp: 1/2,33" (1,09 cm) CCD • Efektivní počet: cca 10,2 megapixelů • Celkový počet: cca 10,3 megapixelů • Objektiv Ohnisková vzdálenost: Objektiv SAMSUNG f = 6,3–18,9 mm • (přepočteno na kinofilm. přístroj: 35–105 mm) Světelnost F: F3,2 (W)–F5,8[...]
-
Page 62
SK- 3 SK- 2 SK- 3 SK- 2 Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia Obsah V arovania Nepoužívajte fotoaparát v blízkosti horľavých alebo výbušných plynov či kvapalín Nepoužívajte fotoaparát v blízkosti palív , horľavín ani chemikálií. Neukladajte ani neprenášajte horľavé kvapaliny , plyny či výbušniny v rovnakom p[...]
-
Page 63
SK- 3 SK- 2 SK- 3 SK- 2 Slovenčina Pri pripájaní káblov či napájačov a práci s kartou či • batériou konajte opatrne. Použitie sily na zástrčky , použitie nevhodných káblov a nesprávna inštalácia batérie či karty vedie k poškodeniu zásuviek, prístroja a príslušenstva. Nevkladajte cudzie predmety do žiadneho z otvorov •[...]
-
Page 64
SK- 5 SK- 4 SK- 5 SK- 4 1 Tlačidlo spúšte 2 V ypínač (POWER) 3 Mikrofón 4 Kontrolka AF-assist/samospúšte 5 Reproduktor 6 Objektív/Kryt objektívu 7 Závit statívu 8 Kryt priestoru batérie 9 Blesk Usporiadanie fotoaparátu 10 Stavová kontrolka 11 Tlačidlo Zoom Wide(W) (Miniatúra) 12 Tlačidlo priblíženia T ele(T) (digitálne priblí?[...]
-
Page 65
SK- 5 SK- 4 SK- 5 SK- 4 Slovenčina Fotoaparát Alkalické batérie typu AA Kábel USB Popruh fotoaparátu Návod pre rýchle spustenie CD-ROM s programami (Obsahuje návod na použitie) Uvedenie do prevádzky Pamäťové karty Akumulátorová batéria Nabíjačka Kábel A/V Sieťový kábel Obal fotoaparátu V oliteľné príslušenstvo Pred použ[...]
-
Page 66
SK- 7 SK- 6 SK- 7 SK- 6 Uvedenie do prevádzky Zatlačte jemne na kartu, až sa vysunie z fotoaparátu, a potom ju vytiahnite zo štrbiny . ▼ V ybratie pamäťovej karty ▼ V ybratie batérie 2 1 4 Zlatými kontaktmi 3 smerom hore Vloženie batérie a pamäťovej karty[...]
-
Page 67
SK- 7 SK- 6 SK- 7 SK- 6 Slovenčina Stlačte [ 1 POWER ]. Zobrazí sa východiskové inštalačné okno. ▪ Stlačením [ 2 ] zvoľte Language (Jazyk) a stlačte [ ]. Stlačením [ 3 ] alebo [ ] zvoľte jazyk a stlačte [ ]. Stlačením [ 4 ] alebo [ ] zvoľte Date & Time (Dátum a čas) a stlačte [ ]. Stlačením [ 5 ] alebo [ ] vyberte polo[...]
-
Page 68
SK- 9 SK- 8 SK- 9 SK- 8 V ytváranie snímok Stlačením [ 1 ] zvoľte ( ). Nastavte objekt do rámčeka. 2 Stlačením [ 3 Spúšť ] do polovice automaticky zaostríte. Zelený rámček indikuje zaostrenie na objekt. ▪ Úplným stlačením [ 4 Spúšť ] vytvoríte snímku. Snímanie videa Stlačením [ 1 ] zvoľte ( ). Nastavte objekt do rám?[...]
-
Page 69
SK- 9 SK- 8 SK- 9 SK- 8 Slovenčina Prehrávanie súborov Zobrazenie snímok Stlačte [ 1 ]. Pomocou [ 2 ] alebo [ ] sa pohybujte v súboroc h. Dotykom a pridržaním zobrazujete súbory ▪ rýchlejšie. Zobrazenie videa Stlačte [ 1 ]. Stlačte [ 2 ]. Play Capture Na ovládanie prehrávania použite 3 nasledujúce tlačidlá. [ ] Presun vzad [ ] [...]
-
Page 70
SK- 11 SK- 10 SK- 11 SK- 10 Prenos súborov do PC (vo Windows) Vložte inštalačný disk CD do mechaniky 1 CD-ROM a pokračujte podľa inštrukcií na monitore. Pripojte fotoaparát k PC káblom USB. 2 Zapnite fotoaparát. 3 V PC vyberte 4 T ento počítač → Removable Disk (V ymeniteľný disk) → DCIM → 100SSCAM . V yberte požadované súb[...]
-
Page 71
SK- 11 SK- 10 SK- 11 SK- 10 Slovenčina T echnické údaje Snímač obrazu T yp: 1/2,33" (cca 1,09 cm) CCD • Efektívn y počet pixlov: cca 10,2 megapixl ov • Celkový počet pi xlov: cc a 10,3 me gapixlov • Objektív Ohnisková vzdialenosť: Objektív SAMSUNG f = 6,3 – 18,9 mm (prepočítané na kinofilm. • prístroj: 35 – 105 mm)[...]
-
Page 72
HU- 3 HU- 2 HU- 3 HU- 2 Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók T artalom Figyelmeztetések! Ne használja a fényképezőgépet gyúlékony vagy robbanásveszélyes gázok és folyadékok közelében. Ne használja a fényképezőgépet tüzelőanyagok, éghető anyagok és gyúlékony vegyi anyagok közelében. Ne tároljon, és ne száll?[...]
-
Page 73
HU- 3 HU- 2 HU- 3 HU- 2 Magyar A kábelek és adapterek csatlakoztatásakor, • valamint az akkumulátorok és memóriakártyák behelyezésekor legyen óvatos. A csatlakozók erőltetése, a hibásan csatlakoztatott kábelek, illetve hibásan behelyezett akkumulátorok vagy memóriakártyák károsíthatják a portokat, a csatlakozókat és a tar[...]
-
Page 74
HU- 5 HU- 4 HU- 5 HU- 4 1 Kioldó gomb 2 Bekapcsoló gomb 3 Mikrofon 4 Autofókusz segédfény/önkioldó jelzőfény 5 Hangszóró 6 Objektív / Objektívfedő 7 Állványcsatlakozó 8 Az akkumulátorrekesz fedele 9 V aku A fényképezőgép kialakítása 10 Állapotjelző LED 11 Zoom Wide(W) gomb (miniatűr) 12 Zoom T ele(T) gomb (digitális zoom[...]
-
Page 75
HU- 5 HU- 4 HU- 5 HU- 4 Magyar Fényképezőgép AA alkáli elemek USB kábel A fényképezőgép pántja Rövid kezelési útmutató Szoftver CD-ROM (rajta a használati utasítással) A fényképezőgép beállítása Memóriakártyák Akkumulátor Töltő A/V -kábel Váltóáramú tápkábel T ok a fényképezőgéphez Külön beszerezhető tar[...]
-
Page 76
HU- 7 HU- 6 HU- 7 HU- 6 A fényképezőgép beállítása Nyomja le a kártyát óvatosan, míg ki nem oldódik a fényképezőgépből, majd húzza ki a bővítőhelyről. ▼ A memóriakártya eltávolítása ▼ Az akkumulátor eltávolítása 2 1 4 Az aranyszínű 3 érintkezőkkel felfele Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezése[...]
-
Page 77
HU- 7 HU- 6 HU- 7 HU- 6 Magyar Nyomja meg a [ 1 POWER ]. Megjelenik a kezdeti beállítások képernyője. ▪ Nyomja meg a [ 2 ] gombot a Language kiválasztásához, majd nyomja meg a [ ] gombot. Nyomja meg a [ 3 ] vagy [ ] gombot a nyelv kiválasztásához, majd nyomja meg az [ ] gombot. Nyomja meg a [ 4 ] vagy [ ] gombot a Date & Time kivá[...]
-
Page 78
HU- 9 HU- 8 HU- 9 HU- 8 Fényképezés Nyomja meg a [ 1 ] gombot a ( ) kiválasztásához. Állítsa be a témát a keresőbe. 2 Az automatikus fókuszbeállításhoz nyomja le 3 félig a [ Kioldógombot ]. A zöld keret jelenti azt, hogy a fókuszbeállítás ▪ megtörtént. A fénykép elkészítéséhez nyomja le teljesen 4 a [ Kioldógombot ][...]
-
Page 79
HU- 9 HU- 8 HU- 9 HU- 8 Magyar Fájlok lejátszása Fényképek megtekintése Nyomja meg a [ 1 ] gombot. A fájlok közti lapozáshoz nyomja meg a [ 2 ] vagy a [ ] gombot. A fájlok gyors egymásutánban történő ▪ megtekintéséhez nyomja le hosszan. Videók megtekintése Nyomja meg a [ 1 ] gombot. Nyomja le az [ 2 ] gombot. Lejátszás Rögz?[...]
-
Page 80
HU- 11 HU- 10 HU- 11 HU- 10 Fájlok átvitele a számítógépre (Windows) Helyezze be a telepítő CD-t a CD-ROM- 1 meghajtóba, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Csatlakoztassa a fényképezőgépet a 2 számítógéphez az USB-kábel segítségével. Kapcsolja be a fényképezőgépet. 3 A számítógépen válassza a 4 Saj?[...]
-
Page 81
HU- 11 HU- 10 HU- 11 HU- 10 Magyar Műszaki adatok Képérzékelő Típus: 1/2,33" (kb. 1,09 cm) CCD • Hasznos képpont: mintegy 10,2 megapixel • Összes képpont: mintegy 10,3 megapixel • Objektív Fókusztávolság: Samsung objektív f = 6,3–18,9 mm • (35 mm-es filmes megfelelője: 35–105 mm) Fényerőtartomány: F3,2 (W – nagy[...]
-
Page 82
RO- 3 RO- 2 RO- 3 RO- 2 Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă Cuprins A vertismente Nu utilizaţi camera foto în apropierea gazelor sau lichidelor inflamabile sau explozive Nu utilizaţi camera foto în apropierea carburanţilor , a combustibililor sau a substanţelor chimice inflamabile. Nu depozitaţi şi nu transportaţi lichide[...]
-
Page 83
RO- 3 RO- 2 RO- 3 RO- 2 Română Lucraţi cu atenţie când conectaţi cabluri sau • adaptoare şi când instalaţi baterii şi cartele de memorie. Forţarea mufelor , conectarea incorectă a cablurilor sau instalarea incorectă a bateriilor şi a cartelelor de memorie poate duce la deteriorări ale porturilor , mufelor şi accesoriilor. Nu intro[...]
-
Page 84
RO- 5 RO- 4 RO- 5 RO- 4 1 Buton declanşator 2 Buton Pornire 3 Microfon 4 Lumină de asistenţă pentru AF/ Indicator luminos pentru temporizator 5 Difuzor 6 Obiectiv/Capac obiectiv 7 Punct de montare a trepiedului 8 Capac pentru compartimentul bateriei 9 Bliţ Aspectul camerei foto 10 Indicator luminos pentru stare 11 Buton zoom Wide(W) (Miniatur?[...]
-
Page 85
RO- 5 RO- 4 RO- 5 RO- 4 Română Cameră foto Baterii alcaline AA Cablu USB Cureluşă aparat foto Manual de pornire rapidă CD-ROM cu software (Include Manualul utilizatorului) Configurarea camerei foto Cartele de memorie Baterie reîncărcabilă Încărcător Cablu A/V Cablu c.a. Husă pentru camera foto Accesorii opţionale Vă rugăm să verifi[...]
-
Page 86
RO- 7 RO- 6 RO- 7 RO- 6 Configurarea camerei foto Apăsaţi uşor până când cartela se deblochează din camera foto, apoi scoateţi-o din slot. ▼ Îndepărtarea cartelei de memorie ▼ Îndepărtarea bateriei 2 1 4 Cu contactele aurii 3 orientate în sus Introducerea bateriei şi a cartelei de memorie[...]
-
Page 87
RO- 7 RO- 6 RO- 7 RO- 6 Română Apăsaţi pe [ 1 POWER ]. Apare ecranul de configurare iniţială. ▪ Apăsaţi pe [ 2 ] pentru a selecta Language (Limbă), apoi apăsaţi pe [ ]. Apăsaţi pe [ 3 ] sau pe [ ] pentru a selecta o limbă, apoi apăsaţi pe [ ]. Apăsaţi pe [ 4 ] sau pe [ ] pentru a selecta Date & Time (Dată şi oră) şi apă[...]
-
Page 88
RO- 9 RO- 8 RO- 9 RO- 8 Fotografierea Apăsaţi pe [ 1 ] (MENIU) pentru a selecta ( ). Aliniaţi subiectul în cadru. 2 Apăsaţi pe [ 3 Declanşator ] până la jumătate pentru a realiza focalizarea automată. Un cadru verde înseamnă că subiectul este ▪ focalizat. Apăsaţi complet pe [ 4 Declanşator ] pentru a fotografia. Înregistrarea un[...]
-
Page 89
RO- 9 RO- 8 RO- 9 RO- 8 Română Redarea fişierelor Vizualizarea fotografiilor Apăsaţi pe [ 1 ]. Apăsaţi pe [ 2 ] sau pe [ ] pentru a derula fişiere le. Ţineţi apăsat pentru a vizualiza rapid fişierele. ▪ Vizualizarea videoclipurilor Apăsaţi pe [ 1 ]. Apăsaţi pe [ 2 ]. Play Capture Utilizaţi următoarele butoane pentru a 3 controla[...]
-
Page 90
RO- 11 RO- 10 RO- 11 RO- 10 T ransferarea fişierelor pe un PC (Windows) Introduceţi CD-ul de instalare într-o unitate 1 CD-ROM şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Conectaţi camera la PC prin cablul USB. 2 Porniţi camera foto. 3 De pe PC, selectaţi 4 Computerul meu → Disc amovibil → DCIM → 100SSCAM . Selectaţi fişierele dorite şi[...]
-
Page 91
RO- 11 RO- 10 RO- 11 RO- 10 Română Specificaţii Senzor de imagine T ip: CCD 1/2,33 inchi (aprox. 1,09 cm) • Număr efectiv de pixeli: aprox. 10,2 megapixeli • Număr total de pixeli: aprox. 10,3 megapixeli • Obiectiv Distanţă focală: Obiectiv Samsung f = 6,3 - 18,9 mm • (echivalentul cu o cameră cu film de 35 mm: 35 - 105 mm) Interva[...]
-
Page 92
BG- 3 BG- 2 BG- 3 BG- 2 Инфор мация за здрав е и без опасност Съдър ж ание Предупреждения Не използв айте камерата близ о до запалими или експло зивни газове и те чности Не използвайт е к амерата б лизо д[...]
-
Page 93
BG- 3 BG- 2 BG- 3 BG- 2 Български Бъдет е много внима телни, кога то включвате • кабели или адапт ери и поставяте б атерии и карти с паме т . Насилването на конекторите, неправилното вклю чване на кабе ли[...]
-
Page 94
BG- 5 BG- 4 BG- 5 BG- 4 1 Бутон на за твора 2 Бутон на захранв ане то 3 Микрофон 4 AF допълните лно осве тление/свет линен таймер 5 Високоговорите л 6 Обектив / капак на обектива 7 Стойка на триножника 8 Капак н[...]
-
Page 95
BG- 5 BG- 4 BG- 5 BG- 4 Български Камера Алк ални ба терии от тип AA USB кабел Връзка за фотоапарат а Ръководство за бър з стар т Компакт-диск със софтуер (съдържа и ръково дство на потребит еля) Настройван?[...]
-
Page 96
BG- 7 BG- 6 BG- 7 BG- 6 Настройване на камерата Натисне те внимате лно, докато карта та се освободи, и след тов а я изд ърпайте от слота. ▼ Изваждане на карта та памет ▼ Изваждане на ба терията 2 1 4 Клемит?[...]
-
Page 97
BG- 7 BG- 6 BG- 7 BG- 6 Български Натисне те [ 1 POWER ]. Появява се проз орецът за начални настройки. ▪ Натисне те [ 2 ], за да избере те Language (Език) и след т ова [ ]. Натисне те [ 3 ] или [ ], за да избере те език и сле ?[...]
-
Page 98
BG- 9 BG- 8 BG- 9 BG- 8 Правене на снимка За да избере те ( 1 ), натисне те [ ] Подравне те обекта спрямо рамкат а. 2 Натисне те [ 3 Затвор ] напо ловина надолу , за да фокусират е автома тично. Зелена та рамка оз?[...]
-
Page 99
BG- 9 BG- 8 BG- 9 BG- 8 Български Пу скане на файлове Прегл ед на снимки Натисне те [ 1 ]. Натисне те [ 2 ] или[ ], за да преминете пре з файлов ете. Натисне те и задръжте, за да прегле дате ▪ файловет е б ързо. П?[...]
-
Page 100
BG- 11 BG- 10 BG- 11 BG- 10 Прехв ър ляне на файлове на к омпю тър (за Windows) Поставе те инсталационния диск в 1 компакт-дисковото устройств о иследв айте инструкциите на екрана. Св ързване на камерата с комп[...]
-
Page 101
BG- 11 BG- 10 BG- 11 BG- 10 Български Спецификации Сензор за из ображение Т ип: 1,09 см (1/2,33″) CCD • Eфективни пиксели: приб л. 10,2 мегапиксела • Общ брой на пикселите: приб л. 10,3 мегапиксе ла • Обектив Дължина ?[...]
-
Page 102
EL- 3 EL- 2 EL- 3 EL- 2 Πληροφορίες για την υγεία κ αι την ασφάλεια Περιεχ όμενα Προειδοπ οιήσεις Μην χρησιμοπ οιείτε τη φωτογραφική μηχ ανή κοντ ά σε εύφλεκτ α αέρια ή υγρά κ αι εκρηκτικές ύλες Μην χρησ[...]
-
Page 103
EL- 3 EL- 2 EL- 3 EL- 2 Ελληνικ ά Να είστε προσεχτικοί ότ αν συνδέετε καλώδια ή • μετασχηματιστές και ό ταν το ποθετείτε μπατ αρίες και κάρ τες μνήμης. Η άσκηση δύναμης σε συνδέσμους, η μη σωστή σύνδεση ?[...]
-
Page 104
EL- 5 EL- 4 EL- 5 EL- 4 1 Κουμπί κλείστρου 2 Κουμπί ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ 3 Μικρόφωνο 4 Βοηθητική λυχνία αυτόματης εστίασης/ λυχνία χρονοδιακ όπτη 5 Ηχείο 6 Φακός/ Κάλ υμμα φακού 7 Υποδο χή τρίποδο[...]
-
Page 105
EL- 5 EL- 4 EL- 5 EL- 4 Ελληνικ ά Φωτογραφική μηχ ανή Αλκαλικές μπατ αρίες ΑΑ Καλώδιο USB Λουράκι κάμερας Εγχειρίδιο γρήγορης εκκίνησης CD-ROM λογισμικού (Περιλαμβάνεται τ ο εγχειρίδιο χρήσης) Ρύθμιση της [...]
-
Page 106
EL- 7 EL- 6 EL- 7 EL- 6 Ρύθμιση της φωτ ογραφικής σας μηχανής Σ πρώξτε απαλά έως ότου η κάρτ α αποδεσμευτεί από τη φωτογραφική μηχ ανή και, στη συνέχεια, τραβήξτε την από την υποδο χή. ▼ Αφαίρεση της κάρτ[...]
-
Page 107
EL- 7 EL- 6 EL- 7 EL- 6 Ελληνικ ά Πατήστε το κουμπί [ 1 POWER ]. Θα εμφανιστεί η αρχική οθόνη εγκατάστ ασης. ▪ Πατήστε το κουμπί [ 2 ] για να επιλέξετε Language και πατήστε τ ο κουμπί [ ]. Πατήστε το κουμπί [ 3 ] ή το [ ] γ[...]
-
Page 108
EL- 9 EL- 8 EL- 9 EL- 8 Λήψη φωτ ογραφίας Πατήστε το [ 1 ] για να επιλέξετε το ( ) Προσαρμόστε το αντικείμενο στο πλ αίσιο. 2 Πατήστε το κουμπί [ 3 Κλείστρο ] μέχρι τη μέση για να πραγματοπ οιηθεί αυτόματη εστί[...]
-
Page 109
EL- 9 EL- 8 EL- 9 EL- 8 Ελληνικ ά Α ναπ αραγωγή αρχείων Προβολή φωτ ογραφιών Πατήστε το κουμπί [ 1 ]. Πατήστε το κουμπί [ 2 ] ή το κουμπί [ ] για να πραγματ οποιήσ ετε κύλ ιση στ α αρχεία. Πατήστε το και κρατήστ?[...]
-
Page 110
EL- 11 EL- 10 EL- 11 EL- 10 Μετ αφορά αρχείων σε υπ ολογιστή (W indows) Τ οποθετήστε τ ο CD εγκατάστ ασης σε μια 1 μονάδα CD-ROM και ακο λουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζ ονται στην οθόνη. Συνδέστε τη φωτογραφική μηχ[...]
-
Page 111
EL- 11 EL- 10 EL- 11 EL- 10 Ελληνικ ά Προδιαγραφές Αισθητήρας εικόνων Τ ύπος: 1/2,33” (περίπου 1,09 cm) CCD • Ενεργά pixel: περίπου 10,2 mega-pixel • Συνολικά pixel: περίπ ου 10,3 mega-pixel • Φακός Εστιακό μήκος: Φακός Samsung f = 6,3 - 18,9 [...]
-
Page 112
Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www .samsungcamera.com/ for after-sales service or inquiries. AD68-03900A (1.1)[...]