Samsung LE40F7 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 355 pages
- 73.19 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Flat Panel Television
Samsung BN68-02910A-02
61 pages 9.64 mb -
Flat Panel Television
Samsung 320TSn-3
148 pages 5.27 mb -
Flat Panel Television
Samsung LN22A451
2 pages 0.3 mb -
Flat Panel Television
Samsung LE40M8
560 pages 81.85 mb -
Flat Panel Television
Samsung LN-S2341W
80 pages 9.81 mb -
Flat Panel Television
Samsung LNA0C
101 pages 24.28 mb -
Flat Panel Television
Samsung PC450-ZC
76 pages 8.3 mb -
Flat Panel Television
Samsung BN68-02651A-03
46 pages 8.34 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Samsung LE40F7. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Samsung LE40F7 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Samsung LE40F7 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Samsung LE40F7 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Samsung LE40F7
- nom du fabricant et année de fabrication Samsung LE40F7
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Samsung LE40F7
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Samsung LE40F7 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Samsung LE40F7 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Samsung en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Samsung LE40F7, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Samsung LE40F7, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Samsung LE40F7. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
LC D T V LE40F7 LE46F7 Owner ’ s Instruc tions Before operating the unit, please read this manual thoroughly , and retain it for futur e reference. ON-SCREEN MENUS PC DISPLA Y PICTURE IN PIC TURE (PIP) TELETEXT Register your product at www.samsung .com/global/register BN68-01047T -00 Country BEL GIUM CZECH REPUBLIC DENMARK FINLAND FRANCE GERMANY [...]
-
Page 2
Precautions When Displaying a Still Image A still image may cause permanent damage to the TV screen. • Do not display a still image on the LCD panel for more than 2 hours as it can cause screen image retention. This image retention is also known as "screen burn". T o avoid such image retention, reduce the degree of brightness and contra[...]
-
Page 3
English English-1 C ontents CONNECTING AND PREP ARING Y OUR T V List of Parts....................................................................................... 2 Installing the W all Mount K it ................................................ 2 Viewing the Control P anel ......................................................... 3 Viewing the C[...]
-
Page 4
English-2 List of Parts Please make sure the following it ems are included with your L CD TV . If any items are missing, c ontact your dealer . Wall mount it ems (sold separately) allow you to mount the T V on the wall. For detailed inf ormation on installing the wall mount, see the instructions provided with the Wall Mount items . Contact a techni[...]
-
Page 5
English-3 Vie wing the Control Panel SOURCE T oggles between all the available input soures ( TV, Ext.1, Ext.2, A V, S- Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2). In the on-screen menu, use this button as you use the ENTER button on the remote control . MENU Press to see an on-scr een menu of your T V’ s features. Press to decr ease or increase the vol[...]
-
Page 6
English-4 Vie wing the Connection Panel Pow er Input Whenever you connect an external device to your T V , make sure that power on the unit is turned off. When connecting an external device, match the colour of the connection terminal to the cable. [Side Panel Jacks] [Rear Panel Jacks] BN68-01047R-00Eng.indd 4 BN68-01047R-00Eng.indd 4 2006-08-29 ?[...]
-
Page 7
English-5 Connecting an Aerial or Cable T elevision Network T o view television channels correctly, a signal must be r eceived by the set from one of the f ollowing sources: - An outdoor aerial / A cable television network / A satellite network Connecting HDMI/DVI - Supports connections between HDMI- connection-enabled A V devices (Set- Top Bo xes,[...]
-
Page 8
English-6 1. Lift the cover at the back of the remote c ontrol upward as shown in the figur e. 2. Install two AAA size batterie s. Make sure to match the “+” and “–” ends of the batteries with the diagram inside the compartment. 3. Replace the cover . Remove the batteries and store them in a c ool, dry place if you won ’t be using the r[...]
-
Page 9
English-7 Switching On and Off Y our set can be placed in standb y mode in order to reduce the power consumption. The standby mode can be useful when you wish to interrupt viewing tempor arily (during a meal, for example). 1. Press the PO WER button on the remote contr ol. The screen is turned off and a blue standby indicator appears on the front o[...]
-
Page 10
English-8 Y ou can store up to 100 channels , including those received via cable networks. When storing channels manually , you can choose: Whether or not to store each of the channels found. The programme number of each stored channel which you wish t o identif y . 1. Press the MENU button to display the menu . Press the or button to selec[...]
-
Page 11
English-9 Programme: Selects a program number for the channel . Colour Sy stem: S ets the colour supporting system. Sound System: Sets the sound supporting system. Channel: Selects a channel. Search: Scans for the frequency value for the channel. Store: Saves your settings . Set the channels according to your preferenc e. Y [...]
-
Page 12
English-10 Y ou can ex change the numbers of two channels, in order to: Modify the numeric order in which the channels have been automatically stored. Give easily remembered numbers to the channels that you w atch most often. 1. Press the MENU button to display the menu . Press the or button t o select “Channel” , then press the ENTER b[...]
-
Page 13
English-11 Use fine tuning to manually adjust a pa rticular channel for optimal reception. 1. Use the number buttons to directly select the channel that y ou want to fine tune. 2. Press the MENU button to display the menu . Press the or button to select “Channel” , then press the ENTER button. 3. Press the or butt on to select ?[...]
-
Page 14
English-12 Y ou can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements. 1. Press the MENU button to display the menu . Press the or butt on to select “Picture ” , then press the ENTER button. 2. Press the ENTER button again, t o select “Mode” . Press the ENTER button again. 3. Press the or button [...]
-
Page 15
English-13 The adjusted values are stored acc ording to the selected Picture mode. Y ou can select the most comfortable colour tone to your eyes . 1. T o select the desired picture effect, follow the “ Changing the Picture Standard” instructions number 1 to 3 on page 12. 2. Press the or button t o select “Colour T one” , then press [...]
-
Page 16
English-14 Auto Wide: A utomatically adjusts the pic ture size t o the "16:9" aspect ratio. 16:9: Adjusts the picture size to 16:9 appropriate f or DVDs or wide broadcasting. WIDE 4:3 : Magnify the size of the picture more than 4:3. Zoom: M agnifies the 16:9 wide picture (in the vertical direction) to fit the screen size .[...]
-
Page 17
English-15 If the broadcast signal received b y your T V is weak, you can activate the Digital Noise Reduction feature to help reduce any static and ghosting that may appear on the screen. 1. Press the MENU button to display the menu . Press the or button t o select “Picture” , then press the ENTER button. 2. Press the or butt o[...]
-
Page 18
English-16 Y ou can display a sub picture within the main picture of set programme or video input. In this w ay , you can watch the picture of set programme or video input from any connected equipment while w a tching the main picture. 1. Press the MENU button to display the menu . Press the or button t o select “Picture” , then press t[...]
-
Page 19
English-17 Y ou can select the type of the special sound effect to be used when watching a given broadcast. 1. Press the MENU button to display the menu . Press the or button t o select “Sound ” , then press the ENTER button. 2. Press the ENTER butt on again, to select “Mode” . 3. Select the required sound effect by pressing the [...]
-
Page 20
English-18 If you want to hear the sound throu gh separate speakers, cancel the int ernal amplifier . 1. Press the MENU button to display the menu . Press the or button t o select “Sound ” , then press the ENTER button. 2. Press the or butt on to select “Internal Mute” , then press the ENTER button. 3. Press the or b[...]
-
Page 21
English-19 Resetting the Sound Settings to the Factory Defaults If Game Mode is On, the Reset Sound function is activated. Selecting the Reset function after setting the equalizer resets the equalizer setting to the factory defaults. 1. Press the MENU button to display the menu . Press the or button t o select “Sound ” , then press the [...]
-
Page 22
English-20 Y ou can select a time period of betw een 30 and 180 minutes after which the television automatically switches to standb y mode. 1. Press the MENU button to display the menu . Press the or button t o select “Setup” , then press the ENTER button. 2. Press the or button t o select “ Time ” , then press the ENTER but[...]
-
Page 23
English-21 When connecting to a game console such as PlayStation TM or Xbox TM , you can enjoy a more realistic gaming experienc e by selecting game menu. 1. Press the MENU button to display the menu . Press the or button t o select “Setup” , then press the ENTER button. 2. Press the or butt on to select “Game Mode” , then p[...]
-
Page 24
English-22 Blue Screen: If no signal is being received or the signal is ve ry weak, a blue screen automatic ally replaces the noisy picture background. If y ou wish to continue viewing the poor picture, you must set the "Blue Screen " mode to "Off " . Melody: Y ou can hear melody sound when the television is po wered on or off. [...]
-
Page 25
English-23 Y ou can select among external sources connected to your TV ’ s input jacks. 1. Press the MENU button to display the menu . Press the ENTER button, to select “Input” . 2. Press the ENTER button again, t o selec t “Source List” . When no external device is connected to your set, only “T V” , “Ex t.1” , “Ext.2” are ac[...]
-
Page 26
English-24 Y ou can view stored photos (JPEG files) or play m usic files (MP3) using a memor y card or USB storage media. The "Photo" menu supports image files in the JPEG format only . The "Music" menu supports sound files in the MP3 format only. Using the WISELINK Function Compact Flash ( CF) / M icro Driv er (MD) / MA GICSTOR[...]
-
Page 27
English-25 This menu shows JPEG and MP3 files and folders saved on a memory card. 1. Press the MENU button to display the menu . Press the ENTER button, to select “Input” . 2. Press the or butt on to select “WISELINK ” , then press the ENTER button. If the "Inser t memory cards. " message is displayed, check whether the me[...]
-
Page 28
English-26 "Slide Show": Starts a slide show. (Refer to “Selecting a Photo and Slide Show” on page 27) Using the Options Menu "Rotate": Y ou can rotate images in full screen mode . Images are rotated in the order of 90°, 180°, 270° and 0° (original stat e). (Refer to “Rotating” on page 28) Y ou cannot save a rotated [...]
-
Page 29
English-27 This menu shows JPEG files and folders saved on a memory card. 1. Complete Steps 1 to 4 of "U sing the WISELINK Menu" .(Refer to page 25) 2. Press the or butt on to select “Photo ” , then press the ENTER button. The saved file information is displa yed as a folder or file. 3. Press the INFO butt on. 4. Press the [...]
-
Page 30
English-28 "List": Displays the stored files and f olders and file info. "Background Music Setting": The saved file inf ormation is displayed as folder or MP3 file . 1. Select the "Background Music Settings" and press the ENTER button. Na vigate to the folder that contains the MP3 files to use as the backg round music.[...]
-
Page 31
English-29 Displays a 2x, 3x or 4x zoomed-in image in full screen mode. 1. Complete Steps 1 to 4 of "U sing the WISELINK Menu" . (Refer to page 25) 2. Press the or butt on to select “Photo ” , then press the ENTER button. The saved file information is displa yed as a folder or file. 3. Press the , , and butt on[...]
-
Page 32
English-30 Y ou can cop y image files to a different memor y card. 1. Complete Steps 1 to 4 of "U sing the WISELINK Menu" . (Refer to page 25) 2. Press the or butt on to select “Photo ” , then press the ENTER button. The saved file information is displa yed as a folder or file. 3. Press the , , and butt ons to [...]
-
Page 33
English-31 This menu shows MP3 files from among the files saved on the memory card. 1. Complete Steps 1 to 4 of "U sing the WISELINK Menu" . (Refer to page 25) 2. Press the or butt on to select “Music” , then press the ENTER button. The saved file information is displa yed as a folder or file. 3. Press the or butt on t[...]
-
Page 34
English-32 Y ou can cop y music files to a different memor y card. 1. Complete Steps 1 to 4 of "U sing the WISELINK Menu" . (Refer to page 25) 2. Press the or butt on to select “Music” , then press the ENTER button. The saved file information is displa yed as a folder or file. 3. Press the or butt on to select a file, [...]
-
Page 35
English-33 Setup displays the user settings of the WISELINK menu. 1. Complete Steps 1 to 4 of "U sing the WISELINK Menu" . (Refer to page 25) 2. Press the or butt on to select “Setup” , then press the ENTER button. The saved file information is displa yed as a folder or file. 3. Press the or butt on to select an item y[...]
-
Page 36
English-34 Most set channels carry “ T eletex t ” , pages of written information that provide information such as: T elevision programme times. News bulletins and W eather forecasts. Sports results. Subtitles for the hard of hearing. The T eletext pages are organized according to six categories: T eletext Decoder Y ou can display T eletext info[...]
-
Page 37
English-35 Press the number buttons on the remote control to enter the page n umber directly: 1. Enter the three-digit page number listed in the contents by pressing the c orresponding numeric buttons. 2. If the selected page is linked with several secondary pages, the secondary pages ar e displayed in sequence. T o freeze the display on a giv en p[...]
-
Page 38
English-36 After it has been set up properly, y our remote control can operate in five different modes: TV, D VD, Cable , Set- T op Box, VCR. Pressing the corresponding button on the remote control allows you to switch between these modes, and c ontrol whichever piece of equipment you choose. The remote control might not be c ompatible with all DVD[...]
-
Page 39
English-37 Setting Up the Remote to Operate Y our DVD 1. T urn off your DVD. 2. Press the DVD button on your T V’ s remote control. 3. Press the SET butt on on your T V ’ s remote c ontrol. 4. Using the number buttons on your remot e control, enter thr ee digits of the DVD c ode listed on page 39~40 of this manual for your brand of DVD . Make s[...]
-
Page 40
English-38 VCR Remote Contr ol Codes Brand Code SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079 ADMIRAL 020 AIW A 025 AKAI 004 027 032 AUDIO D YNAMICS 007 026 BELL&HOWELL 018 BROKSONIC 022 CANDLE 002 003 006 008 015 055 CANON 021 056 CITIZEN 002 003 006 008 015 055 COL ORT YME 007 CRAIG 002 024 CURTIS MA THES 002 007 008 017 021 025 056 064 066 DAE[...]
-
Page 41
English-39 CABLE BOX Brand Code SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007 GI 041 HAMLIN 003 024 031 HIT ACHI 025 030 JERROLD 038 039 MAC OM 025 030 MAGNA VOX 019 023 028 OAK 026 P ANASONIC 003 022 027 037 044 PHILIPS 019 021 023 028 PIONEER 004 018 020 044 RCA 014 022 040 REGAL 003 Brand Code REGENCY 015 023 SA 042 043 SCIENTIFIC A TLAN 042 043 SPRUC[...]
-
Page 42
English-40 DVD Brand Code P ANASONIC 024 034 124 134 136 137 138 PHILIPS 036 076 ROTEL 117 118 RIO 120 RCA 023 035 074 075 131 132 RAITE 073 ROW A 038 SAMPO 104 SONY 026 029 126 127 128 129 130 141 SHERWOOD 039 041 SV A 042 SYL VANIA 043 093 SHARP 140 SANSUI 062 SANY O 062 090 SHINSONIC 094 Brand Code THOMSON 145 TOSHIBA 028 062 076 TECHNICS 139 TV[...]
-
Page 43
English-41 The Windows display -settings for a typical computer are shown below . The actual screens on your PC may be differ- ent depending upon your particular version of Windows and your particular video ca rd. E ven if your actual screens look different, the same, basic set-up information will apply in almost all cases . (If not, contact your c[...]
-
Page 44
English-42 Setting the PC Coarse and Fine T uning of the Image (Image Lock): The purpose of picture quality adjustment is to remove or reduce picture noise. If the noise is not removed by F ine-tuning alone, then adjust the frequency as best as possible (coarse) and Fine-tune again. After the noise has been reduced, re-adjust the picture so that it[...]
-
Page 45
English-43 T roubleshooting: Before C ontac ting Service Personnel No sound or picture Normal picture but no sound No picture or black and white picture Sound and picture interference Blurred or snowy picture, distorted sound Remote control malfunctions “Check signal cable. ” message is displayed. On PC mode, “Mode Not Supported. ” message [...]
-
Page 46
English-44 T echnical and Environmental Specifications Design and specifications are subject to change without prior notice. This device is a Class B digital apparatus. Stand Swivel (L eft / Right) -20˚ ~ 20˚ Model Name Screen Size (Diagonal) Pow er Supply Pow er Consumption PC Resolution Sound Output Dimension (WxDxH) Body With stand W eight Wit[...]
-
Page 47
Magyar-1 T artalomjegyzék Magyar RÖGZÍTSE A KENSINGT ON ZÁRA T AZ ÍRÓASZT ALHOZ V AGY EGY NEHÉZ, ST ABIL T ÁRGYHOZ . T ar tozékok ........................................................................................ 2 A fali konzol felszerelése ........................................................ 2 A Vezérlőpult áttek intése ..[...]
-
Page 48
Magyar-2 Győződjön meg róla, hogy az L CD-televízió következő tartozékai rendelkezésre állnak. Ha bármelyik tartozék hiányzik, forduljon a márkakereskedőhöz. T ávvezérlő és elemek (2 db AAA) Hálózati kábel Takarólemez T örlőkendő Használati utasítás Garanciakár tya Biztonsági útmutató Regisztráci?[...]
-
Page 49
Magyar-3 SOURCE Választhat az össz es elérhető bemeneti jelforrás közül. (T V , 1. Külső, 2. Külső , AV , S-Video , Komponens, PC, HDMI1, HDMI2). A képernyőn megjelenő menüben ezt a gombot úgy használja, ahogy a távirányítón az ENTER gombot használja. MENU Nyomja meg, ha a képernyőmenüt kívánja megjeleníteni. Nyomja meg [...]
-
Page 50
Magyar-4 Hálózati áram bemenet Ha külső eszközt csatlakoztat a T V-hez, győződjön meg róla, hogy az egy ség ki van kapcsolva. Külső eszköz csatlakoztatása esetén ügyeljen a csatlako zó és a kábel színének egyeztetésére. [Az oldallapon lévő csatlakozók] [A hátlapon lévő csatlakozók] A csatlako zópanel áttekintése BN[...]
-
Page 51
Magyar-5 Antenna vagy ká beltelevíziós hálózat csatlako ztatása A televíziós csatornák helyes vételéhez a készüléknek az alábbi jelforrások egyikér ől jelet kell vennie: - Kültéri antenna / Kábeles televíziós hálózat / Műholdas hálózat HDMI / DVI csatlako z tatása - A HDMI-csatlak ozóval ellátott eszközö k (beltéri[...]
-
Page 52
Magyar-6 1. A z ábrán látható módon tolja f elf elé a távirányító hátlapját 2. Helyezzen be két AAA méretű elemet. Ügyeljen arra, az elemeken lévő „+” és „–” jelzések illeszkedjenek az elemtartón belüli jelzésekhez. 3. Helyezze vissza a f edelet Ha hosszabb ideig nem használja a távirányítót, akkor vegye ki az [...]
-
Page 53
Magyar-7 A készülék k észenléti üzemmódba is állítható, az alacsonyabb áramfelvétel érdek ében. A készenléti üzemmód akkor lehet hasznos, ha a nézést ideiglenesen fel kívánja fü ggeszteni (pl. a v ac sora idejére). 1. N yomja meg a távirán yítón lévő POWER gombot. A képernyő elsötétül, és a készülék előlapjá[...]
-
Page 54
Magyar-8 Összesen 100 csatornát lehet tárolni, ideértve a kábelhálózaton vett csatornák at is. Csatornák manuális tárolása esetén döntse el: Hogy az egyes megtalált csatornák at kívánja-e tárolni. A z egyes tárolt csatornák számát, amelly el az t azonosítani kív á nja. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombo[...]
-
Page 55
Magyar-9 Program: Programszám választása az adott csatorna számára. Színrendszer: A színes kép rendszer ének beállítása. Hangrendszer: A hang rendszer ének beállítása. Csatorna: Csatorna kiválasztása. Keresés: A csatorna frekvenciájának megker esése. T árolás: Beállítások mentése. Igény szerint ?[...]
-
Page 56
Magyar-10 Bármely két csatorna számának felcserélésével: Módosíthatja a csatornák automatikus tárolásának sorrendjét. Könn yen megjegyezhető számot rendelhet a gyakran nézett csatornákhoz. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A vagy gomb megnyomásával jelölje ki a „Csatorna” pontot, majd nyomja [...]
-
Page 57
Magyar-11 Kézi finomhangolással igazíthatja be egy adott csatorna optimális v ételét. 1. A finomhangolni k ívánt csatorna közvetlen kiválasztásához nyomja meg a megfelelő számgombot. 2. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A vagy gomb megnyomásával jelölje ki a „Csatorna” pontot, majd nyomja meg az ENTE[...]
-
Page 58
Magyar-12 Kiválaszthatja, hogy mely típusú k ép felel meg leginkább az Ön nézési k övetelményeinek. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A vagy gomb megny omásával jelölje ki a „Kép” pontot, majd ny omja meg az ENTER gombot. 2. Nyomja meg ismét az ENTER gombot a „Üzemmód” funkció kiválasztásá[...]
-
Page 59
Magyar-13 Beállíthatja a szemének legkellemesebb színtón ust is. 1. A megfelelő képhatás k iválasztásához köv esse a 12. oldalon található „Képtípus módosítása ” című rész 1-től 3. utasítását. 2. A vagy gomb megnyomásá val jelölje k i a „Színtónus” pontot, majd n yomja meg az ENTER gombot. 3. Az va[...]
-
Page 60
Magyar-14 Visszatérhet a gy ári képbeállítási alapértékekre. 1. A megfelelő képhatás k iválasztásához köv esse a 12. oldalon található „Képtípus módosítása ” című rész 1-től 3. utasítását. 2. A vagy gomb megnyomásá val jelölje k i a „ Visszaállítás” pontot, majd n yomja meg az ENTER gombot. 3. A k [...]
-
Page 61
Magyar-15 Mozgókép állók épbe merevítéséhez nyomja meg az STILL gombot. A művelet visszavonásáho z nyomja meg ismét a gombot. Az aktuális kép kimerevítése Ha gyenge a készülék által fogott jel , akkor aktiválhatja a digitális zajcsökkentés funkciót, mely segíti az esetleg megjelenő zaj és szellemk épek csökkentését. [...]
-
Page 62
Magyar-16 A beállított csatorna vagy videobemenet fõ k épernyõ jén belül egy kisebb képet is megjeleníthet. Így a képern yõ nézése során nézheti a beállított csatorna vagy bármilyen csatlakoztatott berendezés videóbemenetének k épét. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A vagy gomb megny omásáva[...]
-
Page 63
Magyar-17 Kiválaszthatja, hogy egy adott műsor nézése k özben milyen típusú különleges hangeffektust kíván hallani. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A vagy gomb megnyomásával jelölje ki a „Hang” pontot, majd ny omja meg az ENTER gombot. 2. Nyomja meg ismét az ENTER gombot a „Üzemmód” funkció[...]
-
Page 64
Magyar-18 Mindegyik műsorszóró állomás saját jelkondíció val rendelkezik, ezért nem egyszerű a hangerőt változtatni minden alk alommal, amikor csatornaváltásra k erül sor. Ezzel a funkcióv al automatikusan beállíthatja a kívánt csatorna hangerejét: magas moduláló jel esetén a hangkimenet csökkentésével , alac sony modulá[...]
-
Page 65
Magyar-19 Az INFO gomb megnyomásáv al beállíthatja, hogy a tévékészülék órája a pontos időt mutassa. Akkor is be k ell állítania az időt, amikor az automatikus be-/kikapcsolás időzítőt szeretné használni. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A vagy gomb megnyomásá val jelölje ki a „Beállítás?[...]
-
Page 66
Magyar-20 Kiválaszthat egy tetszés szerinti időtartamot - 30 és 180 perc között - amely után a tévék észülék automatikusan készenléti üzemmódra k apcsol. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A vagy gomb megnyomásá val jelölje ki a „Beállítás” pontot, majd nyomja meg az ENTER gombot. 2. A vag[...]
-
Page 67
Magyar-21 A készülék első használata során v álassza ki, hogy mely nyelven jelenjenek meg a menük és a kijelzések. 1. A képernyőmenü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A vagy gomb megnyomásával jelölje ki a „Beállítás” pontot, majd n yomja meg az ENTER gombot. 2. A vagy gomb megnyomásá val jelölj[...]
-
Page 68
Magyar-22 Kék k épernyő: Ha a készülék nem fogad jelek et, vagy ha a fogadott jelek igen gyengék, akk or a zajos háttérkép helyett aut omatikusan a kék k épernyő jelenik meg. Ha azonban továbbr a is a gyenge minőségű k épet szeretné nézni, akkor k apc solja „Ki” a „K ék képern yő ” módot. Dallam: Beállíthatja, hogy[...]
-
Page 69
Magyar-23 V álaszthat a T V kimeneti csatlakozóihoz csatlak oztatott külső jelforrások kö zül. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. Az „Bemenet” opció kiválasztásához nyomja meg az ENTER gombot. 2. A „F orráslista ” opció kiválasztásához nyomja meg az ENTER gombot. Amennyiben nincs külső eszköz a kész[...]
-
Page 70
Magyar-24 Lehetősége van egy memóriak ár tyán illetve USB tárolóeszk özön tárolt fén yképek (JPEG fájlok) megjelenítésére és zenefájlok (MP3) lejátszására. A „Photo” menüben csak JPEG formátumú képfájlok használhatók. A „Music ” menüben csak MP3 formátumú hangfájlok használhatók. A WISELINK funkció haszná[...]
-
Page 71
Magyar-25 Ebben a menüben a memóriak árt y ára mentett JPEG és MP3 fájlok és mappák jeleníthetők meg. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. Az „Bemenet” opció kiválasztásához nyomja meg az ENTER gombot. 2. A vagy gombbal jelölje ki a „WISELINK” lehetőséget, majd n yomja meg az ENTER gombot. Ha meg[...]
-
Page 72
Magyar-26 „Diavetítés ”: Diavetítés indítása. (Lásd a 27. oldalon található „Fénykép és diavetítés kiválasztása ” című részt) Az Opciók menü használata „Forga tás”: A képek teljes képernyős módban elf orgathatók. A készülék rendre 90°, 180°, 270° és 0° (eredeti állapot) f ok kal forgatja el a képeke[...]
-
Page 73
Magyar-27 Ebben a menüben a memóriak árt y ára mentett JPEG fájlok és mappák jeleníthetők meg. 1. Hajtsa végre a „A WISELINK menü használata ” című részben ismertetett 1-4. lépést. (Lásd a 25. oldalt) 2. A vagy gombbal jelölje ki a „Photo” lehetőséget, majd n yomja meg az ENTER gombot. A mentett fájlra vonatkoz[...]
-
Page 74
Magyar-28 „Lista”: Megjeleníti a tárolt fájlokat és mappákat valamint a fájlok ra vonatkozó adatokat. „Háttérzene beállítása”: A mentett fájlra vonatkozó adat ok mappaként vagy MP3 fájlként jelennek meg. 1. Jelölje k i a „Háttérzene beállítása” lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER gombot. Lépjen a háttérzene[...]
-
Page 75
Magyar-29 Kép megjelenítése 2x, 3x v agy 4x-szeres nagyít ásban teljes képernyős módban. 1. Hajtsa végre a „A WISELINK menü használata ” című részben ismertetett 1-4. lépést. (Lásd a 25. oldalt) 2. A vagy gombbal jelölje ki a „Photo” lehetőséget, majd n yomja meg az ENTER gombot. A mentett fájlra vonatkozó adat[...]
-
Page 76
Magyar-30 A képfájlok átmásolhat ók másik memóriakárt y ára. 1. Hajtsa végre a „A WISELINK menü használata ” című részben ismertetett 1-4. lépést. (Lásd a 25. oldalt) 2. A vagy gombbal jelölje ki a „Photo” lehetőséget, majd n yomja meg az ENTER gombot. A mentett fájlra vonatkozó adatok mappaként vagy fájlké[...]
-
Page 77
Magyar-31 Ebben a menüben a memóriakártyára mentett MP3 f ájlok jeleníthetők meg 1. Hajtsa végre a „A WISELINK menü használata ” című részben ismertetett 1-4. lépést. (Lásd a 25. oldalt) 2. A vagy gombbal jelölje ki a „Music ” lehetőséget, majd n yomja meg az ENTER gombot. A mentett fájlra vonatkozó adatok mappa[...]
-
Page 78
Magyar-32 A zenefájlok átmásolhatók másik memóriak ár tyára. 1. Hajtsa végre a „A WISELINK menü használata ” című részben ismertetett 1-4. lépést. (Lásd a 25. oldalt) 2. A vagy gombbal jelölje ki a „Music ” lehetőséget, majd n yomja meg az ENTER gombot. A mentett fájlra vonatkozó adatok mappaként vagy fájlké[...]
-
Page 79
Magyar-33 A Beállítás menüben a WISELINK menü felhasználói beállításai láthatók. 1. Hajtsa végre a „A WISELINK menü használata ” című részben ismertetett 1-4. lépést. (Lásd a 25. oldalt) 2. A vagy gombbal jelölje ki a „S etup ” lehetőséget, majd n yomja meg az ENTER gombot. A mentett fájlra vonatkozó adatok[...]
-
Page 80
Magyar-34 A TV-csatornák többsége olyan írott információkat tartalmazó „tele- text” oldalakat hordoz, mint például: T elevízióműsorok időpontjai Kö zérdekű kö zlemények és időjár ás-jelentés Sporteredmények Feliratok nagy othallók számára. A teletext oldalak hat kategóriába vannak sorolv a: Ha a jelvétel megfelelő[...]
-
Page 81
Magyar-35 Az oldalszám közvetlen megadásához n yomja meg a távirányító megfelelő gombjait: 1. Írja be a tartalmi részben szereplő háromjegyű oldalszámot a megfelelő számgombok segítségével. 2. Ha a kijelölt oldalhoz másodlagos oldalak is tartoznak, ak kor ezek is sorban megjelennek. Ha a képernyőt szeretné kimerevíteni egy[...]
-
Page 82
Magyar-36 Az előírás szerint üzembe helyezett távvezérlőt öt különböző üzemmódban használhatja: televízió, videomagnó, k ábeltele víziós egység, DVD-lejátszó vagy beltéri egység. A megfelelő gomb leny omásával v álaszthat a fent említett üzemmódok között, és irányíthatja a kiv álasz tott berendezést. Lehetsé[...]
-
Page 83
Magyar-37 A távirányító beállítása DV D-lejátszó műk ödtetésére 1. Kapcsolja ki a DVD -t. 2. A televízió távirányítóján nyomja meg a DVD gombot. 3. A televízió távirányítóján nyomja meg a SET gombot. 4. A távirányító számgombjai segítségével írja be a DVD-lejátszó típusának megfelelő háromjegyű DVD-kódot,[...]
-
Page 84
Magyar-38 Videomagnó A távirán yító kódjai Gyártmány Kód SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079 ADMIRAL 020 AIW A 025 AKAI 004 027 032 AUDIO D YNAMICS 007 026 BELL&HOWELL 018 BROKSONIC 022 CANDLE 002 003 006 008 015 055 CANON 021 056 CITIZEN 002 003 006 008 015 055 COL ORT YME 007 CRAIG 002 024 CURTIS MA THES 002 007 008 017 021 0[...]
-
Page 85
Magyar-39 Kábeldoboz Gyártmány Kód SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007 GI 041 HAMLIN 003 024 031 HIT ACHI 025 030 JERROLD 038 039 MAC OM 025 030 MAGNA VOX 019 023 028 OAK 026 P ANASONIC 003 022 027 037 044 PHILIPS 019 021 023 028 PIONEER 004 018 020 044 RCA 014 022 040 REGAL 003 Gyártmány Kód REGENCY 015 023 SA 042 043 SCIENTIFIC A TLAN [...]
-
Page 86
Magyar-40 DVD Gyártmány Kód P ANASONIC 024 034 124 134 136 137 138 PHILIPS 036 076 ROTEL 117 118 RIO 120 RCA 023 035 074 075 131 132 RAITE 073 ROW A 038 SAMPO 104 SONY 026 029 126 127 128 129 130 141 SHERWOOD 039 041 SV A 042 SYL VANIA 043 093 SHARP 140 SANSUI 062 SANY O 062 090 SHINSONIC 094 Gyártmány Kód THOMSON 145 TOSHIBA 028 062 076 TECH[...]
-
Page 87
Magyar-41 Az alábbiakban a Windows k ép ernyőbeállításait láthatja egy szok ványos számítógép eset ében. A saját számítógépén megjelenő képek azonban az adott W indows verziótól és a videokártyától függően eltérhetnek az itt látottaktól. Ha a tényleges k épernyők különböznek is, az esetek többségében ugyanaz[...]
-
Page 88
Magyar-42 A kép durva- finomhangolása (K épzár): A képminőség szabályo zás lényege, hogy megszüntesse, vagy csökk entse a zavaró k éphatásokat. Ha a zavar a finomhangolással nem szűnik meg , akkor a lehető legmegfelelőbben (durva) állítsa be a frekvenciát, majd végezzen ismét finomhangolást. A zavar csökk entése után iga[...]
-
Page 89
Magyar-43 Nincs kép vagy hang A kép normális, de nincs hang Nincs kép vagy csak fekete-fehér kép van A hang vagy a kép interferál Elmosódott vagy szemcsés kép illetve torz hang tapasztalható. A távirányító nem megfelelően működik „Ellenőrizze a jelkábelt” üzenet jelenik meg. PC-üzemmódban a „Nem támogatott üzemmód?[...]
-
Page 90
Magyar-44 Műszaki és körny ezetvédelmi adatok A műszaki adatok és a kivitel külön ér tesítés nélkül válto zhat. Ez a készülék B osztályú digitális berendezés. Típus elnev ezése Képerny ő mérete (képátló) T ápegység Fogyasztás PC Felbontás Hang Kimenet Méretek (Sz x H x M) Készülékház Állvánnyal Súly Súly K?[...]
-
Page 91
Polski-1 T reść Polski PODŁĄCZENIE I PRZY GOTOW ANIE TELEWIZORA Lista elementów............................................................................. 2 Instalowanie wspornika do montażu naściennego ............................................................................... 2 Panel sterowania........................................[...]
-
Page 92
Polski-2 Należy sprawdzić, czy wraz z monitorem telewizyjnym LCD dostar czono wymienione poniżej elementy. W przypadku braku któregokolwiek z elementów należy się skontaktować ze sprzedawcą. Pilot i baterie (AAA, 2 szt.) Przewód zasilający Pokr ywa - spód Ściereczka do cz yszczenia Instrukcja obsługi Gwarancja Instrukcje b[...]
-
Page 93
Polski-3 SOURCE Służ y do przełączania między wszystk imi dostępnymi źródłami sygnału w ejściowego . ( TV, Złącze1, Złącz e2, A V, S- Video, Moduł, PC, HDMI1, HDMI2). W menu ekranowym z prz ycisku tego korzysta się podobnie jak z przycisk u ENTER na pilocie zdalnego sterowania. MENU Naciśnięcie powoduje wyświetlenie menu ek rano[...]
-
Page 94
Polski-4 Przed podłączeniem zewnętrznego urządzenia należy upewnić się, że wyłączone zostało zasilanie telewizora. Przy podłączaniu urządzenia zewnętrznego należ y dopasować kolor gniaz da do koloru kabla. Panel podłączeń Gniazdo zasilania [Gniazda panelu bocznego] [Gniazda panelu tylnego] BN68-01047T-00Pol.indd 4 BN68-01047T-00[...]
-
Page 95
Polski-5 Podłączanie anteny RTV lub telewizji kablo wej Aby prawidłowo odbierać kanały telewizyjne, odbiornik musi odbierać sygnał z jednego z następujących źródeł: - Antena zewnętrzna / Sieć telewizji kablowej / Antena satelitarna Podłączanie złączy HDMI/DVI - Urządzenie obsługuje połączone urządzenia audio-wideo obsługują[...]
-
Page 96
Polski-6 1. Unieś do gór y pokr ywę z tyłu pilota w sposób przedstawiony na rysunku. 2. Włóż dwie baterie typu AAA. Pamiętaj, ab y dopasować bieguny „+” i „–” baterii zgodnie z rysunkiem wewnątrz komor y . 3. Załóż pokry wę . Jeśli nie planujesz używać pilota przez dłuższ y czas, wyjmij baterie i przechowaj je w chłod[...]
-
Page 97
Polski-7 Możesz przełączyć odbiornik w tryb czuwania, aby zmniejszyć po bór prądu . T r yb czuwania mo że być przydatny do chwilowe j przerw y w oglądaniu tele wizji (na przykład, podczas posiłku). 1. Naciśnij pr zycisk POWER na pilocie. Ekran jest wyłączony i świeci się niebieskieg wskaźnik tr ybu gotowości na panelu przednim te[...]
-
Page 98
Polski-8 Możesz ustawić do 100 k anałów , łącznie z kanałami odbieranymi przez sieć k ablową. Przy ręcznym zapamiętywaniu kanałów możesz: Zdecydow ać, czy zostanie zapamiętany każdy znaleziony k anał. Wybrać numer programu dla każdego zapamiętanego k anału, który ma zostać oznaczony . 1. Naciśnij pr zycisk MENU , aby wyświ[...]
-
Page 99
Polski-9 Program: Wybór numeru prog ramu dla danego kanału. System obrazu: Ustawianie obsługiwanego systemu koloró w. System fonii: U stawianie obsługiwanego systemu dźwięku. Kanał: Wybór kanału. Szukaj: Wyszukiwanie częstotliwości danego kanału. Zapisz: Zapisywanie ustawień. Ustaw kanały zgodnie z własnymi u[...]
-
Page 100
Polski-10 Możesz zamienić numery dwóch kanałó w, aby: Zmienić kolejność, w kt órej zostały automatycznie zapamiętane. Przypisać łatwe do zapamiętania numery kanałom, które oglądasz najczęściej. 1. Naciśnij pr zycisk MENU , aby wyświetlić menu. Aby wybrać opcję „K anał” , naciśnij prz ycisk lub , a następnie pr[...]
-
Page 101
Polski-11 Użyj funkcji dostr ajania precyzyjnego, aby ręcznie dostosow ać ustawienie danego kanału do najlepszego odbioru. 1. Uż yj przycisków numer yczn ych do bezpośredniego wybrania kanału, który chcesz dostroić. 2. Naciśnij pr zycisk MENU , aby wyświetlić menu. Aby wybrać opcję „K anał” , naciśnij prz ycisk lub , a [...]
-
Page 102
Polski-12 Możesz wybrać typ obrazu, który najlepiej odpowiada T woim preferencjom oglądania. 1. Naciśnij pr zycisk MENU , aby wyświetlić menu. Aby wybrać opcję „Obraz ” , naciśnij prz ycisk lub , a następnie przycisk ENTER . 2. Naciśnij ponownie przycisk ENTER , aby wybrać opcję „ Tryb” . Naciśnij pono wnie pr zycisk [...]
-
Page 103
Polski-13 Można wybrać preferowaną i dostosow aną do wzroku użytkownika temperaturę koloró w. 1. Aby w ybrać żądany ef ekt obrazu, należ y postępować zgodnie z punktami 1–3 w cz ęści „ Zmiana standardu obrazu ” . ” , strona 12. 2. Aby w ybrać opcję „ T on kolorów” , naciśnij przycisk lub , a następnie przycis[...]
-
Page 104
Polski-14 Istnieje możliwość przywrócenia domyślnych ustawień f abrycznych obrazu. 1. Aby w ybrać żądany ef ekt obrazu, należ y postępować zgodnie z punktami 1–3 w cz ęści „ Zmiana standardu obrazu ” , strona 12. 2. Aby wybrać opcję „ Zeruj” , naciśnij przycisk lub , a następnie prz ycisk ENTER . 3. Naciśnij pr [...]
-
Page 105
Polski-15 Aby zatrzymać kadr (stopklatk a), należy nacisnąć pr zycisk STILL na pilocie. Ponowne naciśnięcie przycisku anuluje funk cję stopklatki. Zatrzymywanie wyświetlanego obrazu Funk cja ta eliminuje zakłócenia atmosfer yczne i odbicia, które mogą po jawić się na ekranie. Jest ona przydatna, gdy sygnał docier ający do telewizora[...]
-
Page 106
Polski-16 Obraz podrzędny możesz wyświetlać w obrazie główn ym ustawionego programu lub obrazu wideo. Dzięki temu możesz oglądać obr az ustawionego programu lub obraz wideo z dowolnego podłączonego urządzenia oglądając jednocześnie obraz główny . 1. Naciśnij pr zycisk MENU , aby wyświetlić menu. Aby wybrać opcję „Obraz ” [...]
-
Page 107
Polski-17 Podczas oglądania danego programu mo żesz wybrać rodzaj specjalnych efektów dźwiękowych. 1. Naciśnij pr zycisk MENU , aby wyświetlić menu. Aby wybrać opcję „Dź więk” , naciśnij prz ycisk lub , a następnie przycisk ENTER . 2. Naciśnij ponownie prz ycisk ENTER , aby wybrać opcję „ T ryb” . 3. Za pomocą pr [...]
-
Page 108
Polski-18 Poniew aż każda stacja nadaw cza posiada własne parametry sygnałowe, dlatego trudno jest ustawić dźwięk przy każdej zmianie kanału. F unkcja ta umożliwia automatyczne dopasowanie głośności na odpowiednim k anale przez obniżenie jej, gdy modulacja sygnału jest wysok a, lub podw yższenie, gdy modulacja sy gnału jest niska. [...]
-
Page 109
Polski-19 Możesz ustawić zegar telewizora, aby po naciśnięciu przycisku „INF O” , na ekranie pojawiał się aktualny czas. Ustawienie zegar a jest także niezbędne, jeżeli użytkownik chc e korzystać z automatycznych wł i wył godzinowych. 1. Naciśnij przycisk MENU , aby wyświetlić menu. Aby wybrać opcję „Konfig. ” , naciśnij [...]
-
Page 110
Polski-20 Możesz wybrać okres czasu między 30 i 180 minut, po którym odbiornik automatycznie przełączy się w tr yb czuw ania. 1. Naciśnij pr zycisk MENU , aby wyświetlić menu. Aby wybrać opcję „Konfig. ” , naciśnij prz ycisk lub , a następnie przycisk ENTER . 2. Aby wybrać opcję „Czas” , naciśnij pr zycisk lub ?[...]
-
Page 111
Polski-21 Po pierwszym uruchomieniu odbiornika wybierz język, w któr ym będzie wyświetlane menu i wskazówki. 1. Naciśnij pr zycisk MENU , aby wyświetlić menu ekranowe. Aby wybrać opcję „Konfig. ” , naciśnij prz ycisk lub , a następnie prz ycisk ENTER . 2. Aby w ybrać opcję „Język ” , naciśnij prz ycisk lub , [...]
-
Page 112
Polski-22 Niebieskie tło: Jeśli urządzeni nie odbiera sygnału lub jego odbiór jest bardzo słaby , obraz z zakłóceniami w tle jest automatycznie zastępow any przez niebieski ekran. Jeśli chcesz kontynuo wać oglądanie słabej jakości obrazu, m usisz zmienić ustawienie opcji „Niebieskie tło” na „ Wył” . Melodia: Melodię słych[...]
-
Page 113
Polski-23 Do wyboru jest szereg zewnętrznych źródeł podłączonych do gniazd wejściowych telewizora. 1. Naciśnij pr zycisk MENU , aby wyświetlić menu. Naciśnij prz ycisk ENTER w celu wybrania opcji „ Wejście” . 2. Naciśnij ponownie przycisk ENTER w celu wybrania opcji „ Wybierz źródło” . Jeśli do telewizora nie jest podłącz[...]
-
Page 114
Polski-24 Korzystając z k art y pamięci lub pamięci maso w ej USB można oglądać zapisa ne zdjęcia (pliki JPEG) lub odtwarzać pliki muzyczne (MP3). Menu „Photo ” obsługuje jedynie plik i graficzne w f ormacie JPEG. Menu „Music” obsługuje jedynie pliki dźwiękowe w formacie MP3. Korzystanie z funk cji WISELINK Compact Flash (CF) / [...]
-
Page 115
Polski-25 W tym menu wyświetlane są pliki JPEG i MP3 oraz foldery zapisane na karcie pamięci. 1. Naciśnij pr zycisk MENU , aby wyświetlić menu. Naciśnij prz ycisk ENTER , aby zaznaczyć „ Wejście” . 2. Naciśnij pr zycisk lub , aby zaznaczyć „WISELINK” , a następnie naciśnij prz ycisk ENTER . Jeśli zostanie w yświetlony[...]
-
Page 116
Polski-26 „Pokaz slajdów”: Rozpoczęcie pokazu slajdów . (Patrz „Wybór zdjęć i pokazu slajdów” na stronie 27) Korzystanie z menu opcji „Obróć”: Można obracać obrazy w tr ybie pełnoekranowym. Obrazy można obracać o 90°, 80°, 270° i 0° (do stanu początkowego). (Patrz „Obracanie” na stronie 28) N ie można zapisać ob[...]
-
Page 117
Polski-27 W tym menu wyświetlane są pliki JPEG or az foldery zapisane na karcie pamięci. 1. Wykonaj cz ynności opisane w punktach od 1 do 4 części „Korzystanie z menu WISELINK ” . (Patrz strona 25) 2. Naciśnij pr zycisk lub , aby zaznaczyć „Photo” , a następnie naciśnij przycisk ENTER . I nformacje o zapisan ym pliku wyśw[...]
-
Page 118
Polski-28 „Lista”: Wyświetlane są tu zapisane pliki i foldery oraz informacje o plikach. „Ustawienia muzyki w tle”: Informacje o zapisanym pliku są wyświetlane jako folder lub plik MP3. 1. Zaznacz „Ustawienia muzyki w tle” i naciśnij przycisk ENTER . Znajdź f older, który zawiera pliki MP3 do użycia jako muz yka w tle. Zaznacz p[...]
-
Page 119
Polski-29 Wyświetla 2, 3 lub 4-krotne powiększenie obrazu w trybie pełnoekranowym. 1. Wykonaj cz ynności opisane w punktach od 1 do 4 części „Korzystanie z menu WISELINK ” . (Patrz strona 25) 2. Naciśnij pr zycisk lub , aby zaznaczyć „Photo” , a następnie naciśnij przycisk ENTER . I nformacje o zapisan ym pliku wyświetlan[...]
-
Page 120
Polski-30 Można kopio wać pliki obrazów na inną k artę pamięci. 1. Wykonaj cz ynności opisane w punktach od 1 do 4 części „Korzystanie z menu WISELINK ” . (Patrz strona 25) 2. Naciśnij pr zycisk lub , aby zaznaczyć „Photo” , a następnie naciśnij przycisk ENTER . I nformacje o zapisan ym pliku wyświetlane są jako folde[...]
-
Page 121
Polski-31 Menu to wyświetla pliki MP3 za pisane na karcie pamięci 1. Wykonaj cz ynności opisane w punktach od 1 do 4 części „Korzystanie z menu WISELINK ” . (Patrz strona 25) 2. Naciśnij pr zycisk lub , aby zaznaczyć „Music ” , a następnie naciśnij przycisk ENTER . I nformacje o zapisan ym pliku wyświetlane są jako folder[...]
-
Page 122
Polski-32 Pliki muzyczne można k opiować na inną kartę pamięci. 1. Wykonaj cz ynności opisane w punktach od 1 do 4 części „Korzystanie z menu WISELINK ” . (Patrz strona 25) 2. Naciśnij pr zycisk lub , aby zaznaczyć „Music ” , a następnie naciśnij przycisk ENTER . I nformacje o zapisan ym pliku wyświetlane są jako folde[...]
-
Page 123
Polski-33 W menu konfigur acji w yświetlane są ustawienia użytkownik a menu WISELINK. 1. Wykonaj cz ynności opisane w punktach od 1 do 4 części „Korzystanie z menu WISELINK ” . (Patrz strona 25) 2. Naciśnij pr zycisk lub , aby zaznaczyć „Setup” , a następnie naciśnij przycisk ENTER . I nformacje o zapisan ym pliku wyświet[...]
-
Page 124
Polski-34 Wraz z większością k anałów przesyłany jest również sygnał telegazety, zawier ając y takie informacje, jak: program telewizyjny , aktualne wiadomości i prognoza pogody , informacje sportowe, napisy dla osób niedosłyszących. Informacje na stronach telegazety dzielą się na sześć następujących kategorii: T elegazetę moż[...]
-
Page 125
Polski-35 Numer strony wprow adza się bezpośrednio, nac iskając przyciski numeryczne na pilocie. 1. Wprowadź trzycyfrowy numer strony podany w spisie tr eści, nacisk ając odpow- iednie przycisk i numeryczne. 2. Jeżeli wybrana strona jest powiązana z innymi stronami dodatko w ymi, strony te będą wyświetlane w odpowiedniej kolejności. Aby[...]
-
Page 126
Polski-36 Po prawidłowym skonfiguro waniu pilot może pracow ać w pięciu różnych trybach: TV, V CR (magnetowid), Cable (T V kablow a), DVD i STB (prz ystawk a). Naciskanie odpowiedniego przycisku na pilocie powodu je przełączanie między tymi trybami i możliwość sterow ania w ybranym urządzeniem. Pilot może nie współpraco wać ze wsz [...]
-
Page 127
Polski-37 Konfiguro wanie pilota do obsługi odtw arzacza DVD 1. Wyłącz odtwarzacz DVD. 2. Naciśnij pr zycisk DVD na pilocie od telewizora. 3. Naciśnij pr zycisk SET na pilocie od telewizora. 4. Za pomocą pr zycisków numerycznych pilota, wpisz trzy cyfr y kodu odtwarzacza DVD, podanego na str onie 39~40 niniejszej instrukcji dla mark i Twojeg[...]
-
Page 128
Polski-38 Magnetowid Kody pilota Marka Kod SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079 ADMIRAL 020 AIW A 025 AKAI 004 027 032 AUDIO D YNAMICS 007 026 BELL&HOWELL 018 BROKSONIC 022 CANDLE 002 003 006 008 015 055 CANON 021 056 CITIZEN 002 003 006 008 015 055 COL ORT YME 007 CRAIG 002 024 CURTIS MA THES 002 007 008 017 021 025 056 064 066 DAEWOO 0[...]
-
Page 129
Polski-39 TV kablowa Marka Kod SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007 GI 041 HAMLIN 003 024 031 HIT ACHI 025 030 JERROLD 038 039 MAC OM 025 030 MAGNA VOX 019 023 028 OAK 026 P ANASONIC 003 022 027 037 044 PHILIPS 019 021 023 028 PIONEER 004 018 020 044 RCA 014 022 040 REGAL 003 Marka Kod REGENCY 015 023 SA 042 043 SCIENTIFIC A TLAN 042 043 SPRUCER[...]
-
Page 130
Polski-40 DVD Marka Kod P ANASONIC 024 034 124 134 136 137 138 PHILIPS 036 076 ROTEL 117 118 RIO 120 RCA 023 035 074 075 131 132 RAITE 073 ROW A 038 SAMPO 104 SONY 026 029 126 127 128 129 130 141 SHERWOOD 039 041 SV A 042 SYL VANIA 043 093 SHARP 140 SANSUI 062 SANY O 062 090 SHINSONIC 094 Marka Kod THOMSON 145 TOSHIBA 028 062 076 TECHNICS 139 TVIE [...]
-
Page 131
Polski-41 Poniżej przedstawiono ustawienia ekranu w systemie W indows w przypadku typowego zestawu komputero wego. Wy gląd ekranów na poszczególnych k omputerach może się różnić w zależności od wersji systemu W indows i typu kart y graficznej. Pomimo różnic w wyglądzie podstawow e opcje konfiguracji są na o gół takie same. (W przec[...]
-
Page 132
Polski-42 Nieprecyzyjne i precyzyjne dostrajanie obrazu (Blokada obr azu): Celem dostosowywania jakości obr azu jest usunięcie lub zredukow anie zakłóceń obrazu. Jeśli zakłócenia nie zostaną usunięte poprzez samo dostro jenie, należy najpierw dostosować częstotliw ość najlepiej jak tylko się da, a następnie ponownie sk orzystać z [...]
-
Page 133
Polski-43 Brak dźwięku lub obrazu Obraz jest dobry, ale nie ma dźwięku Brak obrazu lub obraz czarno-biały Zakłócenia dźwięku i obrazu Obraz nieostry lub „zaśnieżony” , dźwięk zniekształcony Nieprawidłowe działanie pilota Komunikat „Sprawdź kabel sygnałowy . ” W trybie PC pojawia się komunikat „ Tryb niedostępny . ” W[...]
-
Page 134
Polski-44 Par ametry techniczne i ekologiczne Nazwa modelu Rozmiar ekranu (przekątna) Zasilanie Pobór mocy PC Rozdzielczość Dźwięk Sygnał wyjściowy Wymiary (szer . x głęb. x wys.) Korpus Z podstawą Ciężar Z podstawą Właściwości złączy dźwiękowych T emperatura podczas pracy Wilgotność podczas pracy T emperatura przechowy wania[...]
-
Page 135
Ελληνικά-1 Περιεχόμενα Σύμβολα Πατήστε Σημαντικό Σημείωση Κουμπί ενός πατήματος Ελληνικά ΣΥΝΔΕΣΗ Κ ΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΗΣ ΤΗΛΕΟΡ ΑΣΗΣ Κατάλογος εξαρτημάτων ............................................................ 2 Τ[...]
-
Page 136
Ελληνικά-2 Βεβαιωθείτε πως τα ακόλουθα είδη συμπεριλαμβάνο ν ται στη συσκευασία της τηλεόρασης LCD . Εάν λείπει κάποιο είδος, επικοινωνήστε με την αντιπροσωπία. Τηλεχειριστήριο και μπαταρίες (2[...]
-
Page 137
Ελληνικά-3 SOURCE Εναλλαγή μεταξύ όλων των διαθέσιμων πηγών εισόδου. ( TV, Eξωτ .1, Eξωτ.2, A V , S-Video , Συσκευή, PC, HDMI1, HDMI2). Στο μενού επί της οθόνης, χ ρησιμοποιήσ τε αυτό το κ ουμπί όπως χρησιμοποιείτε το κ[...]
-
Page 138
Ελληνικά-4 Είσοδος ρεύματος Κάθε φορά που συνδέετε στην τηλεόραση σας μια εξωτερική συσκευή, βεβαιωθείτε πως η συσκευή είναι απενεργοποιημένη. Κατά τη σύνδεση εξωτερικής συσκευής, αντιστοιχ?[...]
-
Page 139
Ελληνικά-5 Σύνδεση κεραίας ή δικτύου καλωδιακής τηλεόρασης Γ ια να βλέ πετε σωστά τα κανάλια της τηλεό ρασης, η συσκευή θα πρέπει να λαμβάνει σήμα από μία από τις παρακάτω πη γές: - Εξωτερική κε?[...]
-
Page 140
Ελληνικά-6 1. Ανασηκώσ τε το κ α πάκι που υπάρ χει στο πίσω μέρος του τηλεχειριστηρίου, όπως φαίνεται στην εικόνα. 2. Τοποθετήστε δύο μπαταρίες μεγέθους AAA. Βεβαιωθείτε ότι έχετε αντιστοιχήσει το[...]
-
Page 141
Ελληνικά-7 Ρυ Μπ πο 1. 2. 3. 4 . 5 . 6. 7. Η συσκευή μπορεί να τεθεί σε κατ άσ ταση Αναμονής, προκειμένου να ελαττωθεί η κατανάλωση ρεύματος. Ο τ ρ όπος λειτουργίας Αναμονής χρησιμοποιείτ αι όταν ε πιθυμ?[...]
-
Page 142
Ελληνικά-8 Μπορείτε να αποθηκεύσετε έως και 100 κανάλια, συμπεριλ αμβανομένων όσων λαμβάνονται μέσω καλωδιακών δικτύων. Ότ αν α ποθηκεύετε τα κ ανά λια μη αυτόματ α, μπορείτε να ε πιλέξετε: Να απ[...]
-
Page 143
Ελληνικά-9 Ρυθμίσ τε τα κ ανάλια σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας. Μπορείτε εύκολα να διαγ ράφετε, να προσθέ τετε ή να κλειδώνε τε το κ ανάλι που επιθυμείτε. 1. Πατήσ τε το κουμπ ί MENU για να προβάλλε[...]
-
Page 144
Ελληνικά-10 Μπορείτε να εναλλάξε τε τους αρ ιθμούς δύο καναλιών , προκειμένου: Να τροποποιήσετε την αριθμητική σειρά με την οπ οία αποθηκεύτηκαν αυτόματ α τα κανάλια. Δώσ τε αριθμούς που θα τ ου[...]
-
Page 145
Ελληνικά-11 Χρησιμοποιήστε το συν τονισμό ακριβ είας για να κ άνετε χειροκίνητη ρύθμιση ενός συ γκεκριμένου καναλιού , ώσ τε να έχετε άρισ τη λήψη. 1. Χρησιμοποιήσ τε τα αριθμητικ ά κουμπιά για ν[...]
-
Page 146
Ελληνικά-12 Μπορείτε να επιλέξ ετε τον τύπο της εικ όνας που ταιριάζει καλύτερα στις δικές σας απαιτήσεις προβολής. 1. Πατήσ τε το κουμπ ί MENU για να προβάλλετε το μενού. Πατήστε το κουμπί ή το κ[...]
-
Page 147
Ελληνικά-13 Μπορείτε να ρυθμίσετε τον χρωματικ ό τόνο της εικόνας με τη συνιστώσα χρώματος που προτιμάτε. 1. Για να επιλέξετε το επιθυμητό εφέ εικ όνας, ακολουθήστε τις οδηγίες 1 έως 3 στην ενότη?[...]
-
Page 148
Ελληνικά-14 Μπορείτε να επιλέξ ετε το μέγεθος της εικόν ας που ται ριάζ ει κ αλύτερα στις δικές σας προτιμήσεις προβολής. 1. Πατήσ τε το κουμπ ί MENU για να προβάλλετε το μενού. Πατήστε το κουμπί ?[...]
-
Page 149
Ελληνικά-15 Πατήσ τε το κ ουμπί STILL για να «παγώσετε» μια κινούμε νη εικ όνα και να μείνει ακίνητη. Πατήστε το και πάλι για ακύρωση . Πάγωμα της εικό νας Εάν το σήμα που λαμβάνει η τηλεόραση είναι [...]
-
Page 150
Ελληνικά-16 Μπορείτε να προβάλλετε μια υποεικόνα εν τός της κύριας εικόνας τ ου τηλ εοπτικού προγράμματ ος ή του εισαγόμενου βίν τεο. Με αυτό τ ον τρόπο μπ ορείτε να παρακολ ουθήσετε την εικόνα [...]
-
Page 151
Ελληνικά-17 Μπορείτε να επιλέξ ετε τον τύπο της εικ όνας που ταιριάζει καλύτερα στις δικές σας απαιτήσεις προβολής. 1. Πατήσ τε το κουμπ ί MENU για να προβάλλετε το μενού. Πατήστε το κουμπί ή το κ[...]
-
Page 152
Ελληνικά-18 Εάν θέλε τε να ακ ούτε τον ήχο από ξεχωριστά ηχεία, θέσ τε εκτός λειτουργίας τον εσωτερικό ενισχυτή. 1. Πατήσ τε το κουμπ ί MENU για να προβάλλετε το μενού. Πατήστε το κουμπί ή το κουμπ[...]
-
Page 153
Ελληνικά-19 Μπορείτε να ρυθμίσετε το ρολόι της τηλεόρασης έτσι ώστε η τρέχουσα ώρα να εμφανίζεται, όταν πατάτε το π λήκτρο INFO. Θα π ρέ πει επίσης να ορίσετε την ώρα εάν επιθυμείτε να χρησιμοποιή[...]
-
Page 154
Ελληνικά-20 Μπορείτε να επιλέξ ετε μια χρονική περίοδο μεταξύ 30 και 180 λεπ τών μετά την πάροδο της οποίας η τηλεόραση εισέρχεται σε κατ άσ ταση αναμονής. 1. Πατήσ τε το κουμπ ί MENU για να προβάλλετ?[...]
-
Page 155
Ελληνικά-21 Όταν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, θα π ρέ πει να επιλέξε τε τη γλώσσα προβολής των μενού και των ενδείξεων. 1. Πατήσ τε το κουμπ ί MENU για να προβάλλετε το μενού. Πατήστε τ[...]
-
Page 156
Ελληνικά-22 Αυτή η δυνατότητα ρυθμίζει τη φωτεινότητα της τηλεόρασης, έτσι ώστε να εξοικονομείται ενέργεια. Ότ αν παρακολουθείτε τηλεόραση το βράδυ, επιλέξτε "Yψηλή " σ το μενού "Εξ/ση Ε?[...]
-
Page 157
Ελληνικά-23 Μπορείτε να επιλέξτε με ταξύ των εξωτερικών πηγών που είναι συνδεδεμένες σ τις υποδοχές εισόδου της τη λεόρασης σας. 1. Πατήσ τε το κουμπ ί MENU για να προβάλλετε το μενού. Πατήστε το κ?[...]
-
Page 158
Ελληνικά-24 Μπορείτε να προβάλλετε α ποθηκευμένες φωτογ ραφίες (JPEG) ή να ανα παράγετε αρχεία μουσικής (MP3) με χρήση κά ρτας μνήμης ή με χρήση μέσου αποθήκευσης USB . Το μενού "Photo" υποστηρίζει ?[...]
-
Page 159
Ελληνικά-25 Τ ο μενού αυτό προβάλλει τα αρχεία JPEG και τους κ αταλόγους που έχουν αποθηκευτεί σ την κά ρτα μνήμης. 1. Πατήσ τε το κουμπ ί MENU για να προβάλλετε το μενού . Πατήστε το κουμπί ENTER για να ε[...]
-
Page 160
Ελληνικά-26 "Προβολή διαφανειών": Ξεκινά μια παρουσίαση διαφανειών . (Ανατ ρέξτε σ το κεφάλαιο "Επ ιλογή φωτογ ραφίας και παρουσίαση διαφανειών" στη σε λίδα 27) Πώς να χρησιμοποιείτε το[...]
-
Page 161
Ελληνικά-27 Τ ο μενού αυτό προβάλλει τα αρχεία JPEG και τους κ αταλόγους που έχουν αποθηκευτεί σ την κά ρτα μνήμης. 1. Ολοκληρώστε τα βήματα 1 έως 4 του κεφαλαίου "Χρήση του μενού WISELINK" . ( Ανατρέ[...]
-
Page 162
Ελληνικά-28 " Λίσ τα": Προβάλει πληροφορίες για τα αποθηκευμένα αρχεία και τους αποθηκευμένους καταλ όγους. "Ρύθμιση μουσικής φόντου ": Οι αποθηκευμένες πληροφορίες π ροβάλλονται σαν[...]
-
Page 163
Ελληνικά-29 Προβάλει σε πλήρη οθόνη μια εικόνα μεγεθυσμένη σ το 2πλάσιο , το 3πλάσιο ή τ ο 4πλάσιο. 1. Ολοκληρώσ τε τα βήματα 1 έως 4 του κεφαλαίου "Χρήση τ ου με νού WISELINK" . (Ανατρέξτε στη σελίδα [...]
-
Page 164
Ελληνικά-30 Μπορείτε να αντιγράψετε αρχεία εικόνας σε μια διαφορετική κάρτ α μνήμης. 1. Ολοκληρώσ τε τα βήματα 1 έως 4 της ενότητας "Χρήση του μενού WISELINK" . (Ανατρέξτε στη σελίδα 25) 2. Πατήσ τε ?[...]
-
Page 165
Ελληνικά-31 Wh e re m Th e top Wh e con Th e the Τ ο μενού αυτό προβάλει τα αρχεία MP3 που βρίσκονται μεταξύ των αρχείων που είναι αποθηκευμένα σ την κάρτα μνήμης 1. Ολοκληρώσ τε τα βήματα 1 έως 4 της ενότητας "Χ[...]
-
Page 166
Ελληνικά-32 Μπορείτε να αντιγράψετε αρχεία μουσικής σε μια διαφορετική κάρτα μνήμης. 1. Ολοκληρώσ τε τα βήματα 1 έως 4 του κεφαλαίου "Χρήση τ ου με νού WISELINK" .(Ανατρέξτε στη σελίδα 25) 2. Πατήσ τ[...]
-
Page 167
Ελληνικά-33 Η ρύθμιση προβάλλει τις ρυθμίσεις χρήσ τη του μενού WISELINK. 1. Ολοκληρώσ τε τα βήματα 1 έως 4 του κεφαλαίου "Χρήση τ ου με νού WISELINK" . (Ανατρέξτε στη σελίδα 25) 2. Πατήσ τε τα κουμπ ιά ?[...]
-
Page 168
Ελληνικά-34 Τ α περισσότερα κανάλια έχ ουν τη δυνατότητα μετάδοσης "teletex t" , δηλαδή σελίδων που παρέχουν διάφορες γ ρα πτές πληροφορίες όπως, για πα ράδειγμα, τις εξής: Ώρες προβολής τηλεοπ?[...]
-
Page 169
Ελληνικά-35 Πατήσ τε τα αριθμητικ ά κουμπιά στο τηλ εχειριστήριο για άμεση εισαγωγή του αριθμού σελίδας: 1. Εισαγάγετε τον τ ριψήφιο αριθμό σελίδας, ο οποίος δίνεται στα περιεχόμενα, πατώντας τ?[...]
-
Page 170
Ελληνικά-36 Αφού ρυθμιστεί κατάλληλα, το τηλεχειρισ τήριο μπορεί να λειτουργήσει σε πέν τε διαφορετικούς τ ρ όπους λειτου ργίας: Τηλεόραση, βίντεο, κ α λωδιακή , DVD ή Set- T op Box. Πατώντας το αντίσ το[...]
-
Page 171
Ελληνικά-37 Προγραμματισμός του τηλεχειριστηρίου για χρήση με το DVD σας 1. Σβήστε το DVD σας. 2. Πατήσ τε το πλήκτ ρο DVD στο τηλεχειριστήριο της τηλεόρασής σας. 3. Πατήσ τε το πλήκτ ρο SET σ το τηλεχ ειρ[...]
-
Page 172
Ελληνικά-38 VCR Κωδικοί τηλεχ ειρισ τηρίου Μάρκα Κωδικ ός SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079 ADMIRAL 020 AIW A 025 AKAI 004 027 032 AUDIO D YNAMICS 007 026 BELL&HOWELL 018 BROKSONIC 022 CANDLE 002 003 006 008 015 055 CANON 021 056 CITIZEN 002 003 006 008 015 055 COL ORT YME 007 CRAIG 002 024 C[...]
-
Page 173
Ελληνικά-39 CABLE BOX Μάρκα Κωδικ ός SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007 GI 041 HAMLIN 003 024 031 HIT ACHI 025 030 JERROLD 038 039 MAC OM 025 030 MAGNA VOX 019 023 028 OAK 026 P ANASONIC 003 022 027 037 044 PHILIPS 019 021 023 028 PIONEER 004 018 020 044 RCA 014 022 040 REGAL 003 Μάρκα Κωδικ ός REGENCY 015 023 S[...]
-
Page 174
Ελληνικά-40 DVD Μάρκα Κωδικ ός P ANASONIC 024 034 124 134 136 137 138 PHILIPS 036 076 ROTEL 117 118 RIO 120 RCA 023 035 074 075 131 132 RAITE 073 ROW A 038 SAMPO 104 SONY 026 029 126 127 128 129 130 141 SHERWOOD 039 041 SV A 042 SYL VANIA 043 093 SHARP 140 SANSUI 062 SANY O 062 090 SHINSONIC 094 Μάρκα Κωδικ ός THOMSO[...]
-
Page 175
Ελληνικά-41 Παρακάτω φαίνονται οι ρυθμίσεις της οθόνης των W indows για έναν τυπικό υπολογιστή. Οι οθόνες που θα εμφανισ τούν στον υπολογιστή σας πιθανόν να διαφέρουν , ανά λογα με τη συγκεκριμένη [...]
-
Page 176
Ελληνικά-42 Γ ενικός και ακ ριβής συ ντονισμός της εικόνας (Κλείδωμα εικόνας): Ο σκοπός της ρύθμισης ποιότητ ας της εικόνας είναι να εξαλείψει ή να μειώσει το θόρυβο της εικόνας. Εάν δεν μπορείτ?[...]
-
Page 177
Ελληνικά-43 Δεν παράγεται ήχος ή εικό να Υπάρ χει κανονική εικόνα χωρίς να ακούγ εται ήχος Δεν υπάρχει εικ όνα ή εμφανίζεται μαυρόασπρη Παρεμβολές στον ήχο και τη ν εικόνα Εικόνα θολή ή με χιόν?[...]
-
Page 178
Ελληνικά-44 Τεχνικές και περιβαλλοντικές προδιαγ ραφές -20˚ ~ 20˚ Περιστροφή βάσης (Αριστερά / Δεξιά) Όνομα μοντέλου Διαστάσεις οθόνης (Διαγώνιος) Τροφοδοσία ρεύματος Κατανάλωση ρεύματος PC Αν άλ?[...]
-
Page 179
Бълг арски-1 С ъдържание Български СВЪРЗВАНЕ И ПОДГОТ ОВКА НА ВАШИЯ ТЕЛЕВИЗОР Списък на час тит е ....................................................................... 2 Инсталиране на комплект за монтиране на стена ............ 2[...]
-
Page 180
Бълг арски-2 Списък на час тите Моля, проверете дали към вашия течнокристален т елевизор са приложени следните части. Ако някоя част липсва, се обърнете към доставчика си. Дистанционно управле[...]
-
Page 181
Бълг арски-3 Преглед на Контролния панел SOURCE Превк лючва между всички налични входни изто чници. ( TB, Ext.1, Ext.2, A V, S- Video, Koмпoнeнт , PC, HDMI1, HDMI2). В екранното меню, използвайт е този бутон по на чина, по к[...]
-
Page 182
Бълг арски-4 Преглед на панела за свързване на периферни у с тройства Кабел на захранването Когато св ържете външно устройство към телевизора, захранването на уреда трябва да е изключено. При [...]
-
Page 183
Бълг арски-5 Свързване към антена или кабелна телевизионна мрежа За приемане на качествена картина телевизоръ т трябва да получава сигнал отнякой от следните изт очници: - външна антена / кабе[...]
-
Page 184
Бълг арски-6 1. Повдигнете наг оре к апачет о на г ърба на дистанционнот о управление, както е показано на фиг урат а. 2. С ложет е две батерии с размер AAA. При слагането на батериит е се уверете, че ?[...]
-
Page 185
Бълг арски-7 Включване и изк лючване Т елевизорът може да бъде сложен в режим на готовност с цел намаляване на енергийното п отребление. Режимът на готовност е полезен в случаите, когато гледа?[...]
-
Page 186
Бълг арски-8 Имате възможност да запаметите до 100 телевизионни канала, включител но приеманите по кабелни мрежи. При ръчно запамет яване на канали Вие може да изберете: Дали да запаметите всек?[...]
-
Page 187
Бълг арски-9 Програма: Избира номер на програма за канала. Цветова система: Задава системат а на под държане на цветовет е. Cист . звук: Задава системата на поддържане на звука. Kанал: Изб[...]
-
Page 188
Бълг арски-10 Можете да размените номерата на два канала с цел да: Промените последователността, в която каналите са били автоматичн о запаметени. Присвоите лесно запомнящи се номера на канали[...]
-
Page 189
Бълг арски-11 Използвайте фината настройка за ръчн о регулиране на даден канал за оптимално приемане. 1. Използвайте цифровите бутони, за да изберете директно канала, който искате да настроите [...]
-
Page 190
Бълг арски-12 Имате възможност да избе рете тип картина, който най-добре отговаря на изискванията Ви. 1. Да натиснете бутона MENU , за да се покаже менют о. Натиснете няк ой от бутонит е или , за ?[...]
-
Page 191
Бълг арски-13 Можете да регулирате цветовия тон на картината с вашия предпочитан цветови компонент. 1. За да изберете желания ефект на к артина та, следвайте инструкции от 1 до 3 в "Смяна на ста[...]
-
Page 192
Бълг арски-14 Имате възможност да изберете тип картина, който най-добре отговаря на Вашите изисквания. 1. Да натиснете бутона MENU , за да се покаже менют о. Натиснете няк ой от бутоните или , за[...]
-
Page 193
Бълг арски-15 Натиснете бутона ЅTILL, за да стопирате движеща се картина в неподвижна. За да отмените режима, натиснете бутона отново. Ст опиране на к арт ината Ако сигналът на излъчване, приеман ?[...]
-
Page 194
Бълг арски-16 Т елевизорът позволява да се извежда подкартина в основната картина на желаната програма или виде осигнал. По този начин можете да гледате картина от избраната програма или изто?[...]
-
Page 195
Бълг арски-17 Имате възможност да изберете типа на специалния звуков ефект, к ойто ще се използва при гледане то на дадено предаване. 1. Да натиснете б у тона MENU , за да се покаже менют о. Натиснет?[...]
-
Page 196
Бълг арски-18 Всяка телевизионна станция има свои условия за из лъчване на сигнала и по тази причина не е лесно всеки път да регулирате звука след поредната смяна на канала. Т ази функция ви дав[...]
-
Page 197
Бълг арски-19 Можете да сверите часовника на теле визора, така че точното време да се показва при натискане на бутона INF O. Т рябва да нагласите времето и ако желаете да използвате автоматичните [...]
-
Page 198
Бълг арски-20 Можете да изберете времеви интервал с продължителност от 30 до 180 минути, преди Вашият телевизор да се изключи автоматично. 1. Да натиснете бутона MENU , за да се покаже менют о. Натисн?[...]
-
Page 199
Бълг арски-21 При първото пускане на телевизора е н еобходимо да з берете езика, който ще се използва за показване на менюта и кранни индикации. 1. Натиснет е бутона MENU , за да се покаже екраннот о[...]
-
Page 200
Бълг арски-22 Син екран: Ако не се приема никакъв сигнал или сигналът е много с лаб, фонът на картината с шум автомати чно се замества със син екран. Ако желаете отново да видите лошата картина, т[...]
-
Page 201
Бълг арски-23 Можете да избирате ме жду външни източници, свързани към входните гнезда на вашия телевизор. 1. Да натиснет е бутона MENU , за да се покаже менют о. Натиснете бутона ENTER , за да изберете[...]
-
Page 202
Бълг арски-24 Можете да разглеждате записани снимки (JP EG файлове) или да възпрои звеждате музикални файлове (MP3) като използвате карта с памет или USB устройство за съхранение на данни. Менюто "[...]
-
Page 203
Бълг арски-25 Т ова меню показва JPEG и MP3 файл ове и папки, записани в карта с памет. 1. Натиснет е бутона MENU , за да се покаже менют о. Натиснете бутона ENTER , за да изберете "Вход" . 2. Натиснет е бу?[...]
-
Page 204
Бълг арски-26 "Слайдшоу": Ст артира слайдшоу. (Вж. “Избор на снимка и слайдшоу” на стр. 27) Използване на менюто Опции "Върти": Может е да завърта те изображения в режим на цял екран. Изоб[...]
-
Page 205
Бълг арски-27 Т ова меню показва JPEG файлове и папки записани в карта с памет. 1. Изпълнете стъпки от 1 до 4 от “Използване на менют о WISELINK” . (Вж. стр. 25) 2. Натиснет е бутон или , за да изберете "[...]
-
Page 206
Бълг арски-28 "Списък": Показва съхранените файлове и папки и информация за файлове. DSCN6479.JPG "Настройка фонова музика": Записаната информация за файл се показва кат о папка или MP3 файл. [...]
-
Page 207
Бълг арски-29 Показва увеличено X2x, 3x или 4x изображение в режим на цял екран. 1. Изпълнете стъпки от 1 до 4 от “Използване на менют о WISELINK” . (Вж. стр. 25) 2. Натиснет е бутон или , за да изберете "[...]
-
Page 208
Бълг арски-30 Можете да копирате файлове с изображения на др уга карта с памет. 1. Изпълнете стъпки от 1 до 4 от “Използване на менют о WISELINK” . (Вж. стр. 25) 2. Натиснет е бутон или , за да изберете [...]
-
Page 209
Бълг арски-31 Т ова меню показва MP3 файловете сред файловете за писани на карта с памет 1. Изпълнете стъпки от 1 до 4 от “Използване на менют о WISELINK” . (Вж. стр. 25) 2. Натиснет е бутон или , за да и?[...]
-
Page 210
Бълг арски-32 Можете да копирате музикални файлове на друга карта с памет. 1. Изпълнете стъпки от 1 до 4 от “Използване на менют о WISELINK” . (Вж. стр. 25) 2. Натиснет е бутон или , за да изберете "Mu[...]
-
Page 211
Бълг арски-33 В Настройка са показани потребителските настройки на менюто WISELINK. 1. Изпълнете стъпки от 1 до 4 от “Използване на менют о WISELINK” . (Вж. стр. 25) 2. Натиснет е бутон или , за да изберет[...]
-
Page 212
Бълг арски-34 Повечето телевизионни канали са придружени с телетекст – страници писмена информация, например: ТВ програма. Новини и прогнози за времето Спортни резултати Субтитри за хора с на[...]
-
Page 213
Бълг арски-35 Натиснет е цифровите б утони на дистанционното управление, за да въведет е номера на страница директно: 1. Въведете трицифрения номер на страницат а, отбелязан в с ъдър жанието, ка?[...]
-
Page 214
Бълг арски-36 Сле д ка т о се настрои правилно, дистанционното управление може да работи в пет различни режима: Т елевизор, Вид еорекордер, К а бел, DVD или Приставк а Set T op Box. Смяната между режимит?[...]
-
Page 215
Бълг арски-37 Настройка на дистанционното управл ение за работа с DVD плейър 1. Изключете DVD плейъра. 2. Натиснете б у тона DVD на дистанционнот о. 3. Натиснете б у тона SET на дистанционнот о. 4. От цифро[...]
-
Page 216
Бълг арски-38 VCR У стройство за дис танционно управление: ко дове Brand Code SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079 ADMIRAL 020 AIW A 025 AKAI 004 027 032 AUDIO D YNAMICS 007 026 BELL&HOWELL 018 BROKSONIC 022 CANDLE 002 003 006 008 015 055 CANON 021 056 CITIZEN 002 003 006 008 015 055 COL O[...]
-
Page 217
Бълг арски-39 CABLE BOX Brand Code SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007 GI 041 HAMLIN 003 024 031 HIT ACHI 025 030 JERROLD 038 039 MAC OM 025 030 MAGNA VOX 019 023 028 OAK 026 P ANASONIC 003 022 027 037 044 PHILIPS 019 021 023 028 PIONEER 004 018 020 044 RCA 014 022 040 REGAL 003 Brand Code REGENCY 015 023 SA 042 043 SCIENTIFIC A TLAN 0[...]
-
Page 218
Бълг арски-40 DVD Brand Code P ANASONIC 024 034 124 134 136 137 138 PHILIPS 036 076 ROTEL 117 118 RIO 120 RCA 023 035 074 075 131 132 RAITE 073 ROW A 038 SAMPO 104 SONY 026 029 126 127 128 129 130 141 SHERWOOD 039 041 SV A 042 SYL VANIA 043 093 SHARP 140 SANSUI 062 SANY O 062 090 SHINSONIC 094 Brand Code THOMSON 145 TOSHIBA 028 062 076 TEC[...]
-
Page 219
Бълг арски-41 По-долу са показани настройките на дисплея за Windo ws, които обикн овено се показват на к омпютъра. Действителните екрани на вашия компютър вероятно ще се разл ичават в зависимо ст о?[...]
-
Page 220
Бълг арски-42 Настройка на PC екрана на телевизора Г руба и фина настройка на изображ ението (Блокировка образ): Целта на регулировката на качеството на картината е да се премахне или намали шум?[...]
-
Page 221
Бълг арски-43 Няма звук или картина Нормална картина, но няма звук Няма картина или има черно-бяла картина Смущения в звука и картината Замъглена или със сняг картина, изкривен звук Неизправно?[...]
-
Page 222
Бълг арски-44 Т ехнически спецификации -20˚ ~ 20˚ Върт ене на стойката (наляво/надясно) Име на модел Размер на екрана (диагонал) Захранване Мощност на потребление PC Разделителна способност Звук Из[...]
-
Page 223
Slovenčina-1 Obsah Symbol Stlačte Dôležité Poznámka Jednodotykové tlačidlo Slovenčina PRIPOJENIE A PRÍPRA V A TELEVÍZ ORA Zoznam častí ................................................................................... 2 Montáž sady pre upevnenie na stenu .............................. 2 Pohľad na ovládací panel ..................[...]
-
Page 224
Slovenčina-2 Zoznam častí Uistite sa, prosím, že ste s L CD TV obdržali aj nasledujúce položky. Ak akákoľvek položka chýba, kontaktujte predajcu. Diaľkové ovládanie a batérie (AAA x 2) Sieťový kábel Spodný kr yt Čistiaca handrička Používateľská príručka Záručný list Bezpečnostný sprievodca Registrač[...]
-
Page 225
Slovenčina-3 Pohľad na o vládací panel SOURCE Prepína medzi všetkými dostupnými z drojmi vstupu ( TV, Ext.1, Ext.2, A V, S- Video, Component (Komponent), PC, HDMI1, HDMI2). V ponuke na obrazovke použite toto tlačidlo rovnako , ako tlačidlo ENTER na diaľkovom ovládaní. MENU Stlačte, aby ste na obrazo vke zobrazili ponuku funkcií vá?[...]
-
Page 226
Slovenčina-4 Pohľad na prípojn ý panel Príkon Kedykoľvek, keď k TV pripojíte externé zariadenie, uistite sa, že je napájanie zariadenia vypnuté. Pri pripájaní externého zariadenia dodržujte farbu prípojného konektora a kábla. [Konektory na bočnom paneli] [Konektory na zadnom paneli] BN68-01047T-00Slk.indd 4 BN68-01047T-00Slk.ind[...]
-
Page 227
Slovenčina-5 Pripojenie k anténe alebo rozvodu k áblovej televízie Na správne zobrazenie televízn ych kanálov musí zariadenie prijímať signál z jedného z nasledujúcich zdrojov: - vonkajšia anténa / rozvod káblovej televízie / satelitná televízna sieť Pripojenie HDMI/DVI - Podporné spojenia medzi HDMI A V zariadeniami (satelitn?[...]
-
Page 228
Slovenčina-6 1. Nadvihnite k ryt na zadnej strane diaľkového ovládača podľa zobrazenia na obr ázku. 2. Vložte dve batérie v eľkosti AAA. Dodržte správne uloženie "+" a "-" pólu batérií podľa diagramu v o vnútri priečinku. 3. Znovu nasaďte kryt. Ak nebudete diaľkové ovládanie používať dlhší čas, vyber[...]
-
Page 229
Slovenčina-7 Zapínanie a vypínanie T elevízor je možné prepnúť do pohotov ostného režimu, aby sa znížila spotreba energie . Pohotovostn ý režim môže byť užitočný , ak chcete dočasne prerušiť sle dov anie televízora (napríklad počas jedla). 1. Stlač te tlačidlo POWER na diaľkov om ovládači. Obrazovka sa vypne a na pred[...]
-
Page 230
Slovenčina-8 Uložiť môžete až 100 k análov vrátane tých, ktoré sa prijímajú prostredníctvom káblovej siete . Pri manuálnom ukladaní k análov si môžete vybrať: Či chcete alebo nechcete uložiť všetky nájdené k anály Číslo programu každého uloženého k anála, ktor ý chcete označiť . 1. Stlačením tlačidla MENU zob[...]
-
Page 231
Slovenčina-9 Programme: Vyberie číslo prog ramu pre kanál. Colour Sy stem: Nastaví systém pre podporu farby. Sound System: Nastaví syst ém pre podporu zvuku. Channel: Vyberie kanál. Search: Vyhľadá hodnotu frekvencie pre kanál. Store: Uloží vaše nastavenia. Kanály nastavte podľa v ašich potrieb. Jednoducho [...]
-
Page 232
Slovenčina-10 Môžete zmeniť čísla dvoch k análov, ab y ste: Upravili číselné poradie, v ktorom sa k anály automaticky uložili. Priradili ľahko zapamätat eľné čísla ku kanálom, o ktoré máte najv äčší záujem. 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlač ením tlačidla alebo vyber te možnosť "Channe[...]
-
Page 233
Slovenčina-11 Na manuálne nastavenie k onkrétneho kanála pre optimálny výkon použite jemné doladenie. 1. Použit e tlačidlá s číslami, aby ste priamo vybrali kanál, ktorý chcete jemne doladiť. 2. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť "Channel" a potom stlačte tl[...]
-
Page 234
Slovenčina-12 Vybrať môžete typ obrazu, ktorý najlepšie zodpovedá v ašim požiadavkám na pozeranie. 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlač ením tlačidla alebo vyber te možnosť "P ic ture" a potom stlačte tlačidlo ENTER . 2. Opätovným stlačením tlačidla ENTER vyberte položku "Mode" . [...]
-
Page 235
Slovenčina-13 Môžete si vybrať najvhodnejší farebný odtieň pre v áš zrak. 1. Aby ste vybrali požadovaný ef ekt obrazu, postupujte podľa pokynov v časti "Zmena obrazovej norm y" číslo 1 až 3 na strane 12. 2. Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť "Colour T one" a potom stlačte tlačidlo ENTER . 3.[...]
-
Page 236
Slovenčina-14 Môžete si vybrať takú veľk osť obrazu, ktorá najlepšie zodpovedá v ašim nárokom na sledovanie . 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlač ením tlačidla alebo vyber te možnosť "P ic ture" a potom stlačte tlačidlo ENTER . 2. Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť "Siz[...]
-
Page 237
Slovenčina-15 Stlačte tlačidlo STILL, aby ste zmrazili pohyblivý obrázok na statický . Stlačte tlačidlo ešte raz a funkciu prerušít e. Zmrazenie aktuálneho obr azu Ak televízor prijíma slabý signál vysielania, môžete spustiť funkciu digitálne j redukcie šumu a pomoc ou nej zredukovať výskyt ak éhokoľvek statick ého šumu a[...]
-
Page 238
Slovenčina-16 V rámci hlavného obrazu nastaveného program u alebo videov ýstupu môžete zobraziť vedľajší obraz. T ýmto spôsobom môžete pozerať obraz nastaveného obrazu alebo videovýstupu z akéhok oľvek pripojeného príslušenstva zatiaľ, čo pozeráte hlavný obr az. 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlač ení[...]
-
Page 239
Slovenčina-17 Môžete vybrať typ špeciálneho zvukového efektu , ktor ý sa použije pri sledovaní daného vysielania. 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlač ením tlačidla alebo vyber te možnosť "Sound" a potom stlačte tlačidlo ENTER . 2. Opätovným stlačením tlačidla ENTER vyber te položku "[...]
-
Page 240
Slovenčina-18 Každá vysielacia stanica má svo je vlastné signálové podmienky, takže pre v ás nie je jednoduché upraviť hlasitosť pri k aždej zmene kanála. T áto funkcia v ám umožňuje automaticky upraviť hlasitosť požadov a ného kanála znížením úrovne zvuk ového výstupu v prípade, ak je modulačný signál príliš vyso[...]
-
Page 241
Slovenčina-19 Hodiny televízora mô žete nastaviť tak, aby sa po stlačení tlačidla INFO zobr a- zil aktuálny čas . Čas musíte nastaviť aj v prípade, ak chcete použiť časov ače automatického zapínania a vypínania. 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlač ením tlačidla alebo vyber te možnosť "Setup [...]
-
Page 242
Slovenčina-20 Nastaviť môžete dobu medzi 30 a 180 minútami, po ktorej sa televízor automaticky prepne do pohotovostného režimu . 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlač ením tlačidla alebo vyber te možnosť "Setup " a potom stlačte tlačidlo ENTER . 2. Stlačením tlačidla alebo vyberte možnos[...]
-
Page 243
Slovenčina-21 Výber jazyka Pri prvom použití televízora musíte zvoliť jazyk, ktorý sa použije na zobrazenie ponúk a indik átorov. 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku na obrazovke. Stlačením tlačidla alebo vyber te možnosť "Setup" a pot om stlačte tlačidlo ENTER . 2. Stlačením tlačidla alebo [...]
-
Page 244
Slovenčina-22 Blue Screen: Ak sa neprijíma žiadny signál alebo ak je veľmi slabý , modrá obrazovk a auto- maticky nahradí zašumené pozadie obrazu . Ak chcete pokračo vať v sledov aní nekvalitného obrazu , musíte nastaviť režim "Blue Sc reen " na hodnotu "O ff" . Melody: Pri vypínaní a zapínaní televízora m?[...]
-
Page 245
Slovenčina-23 Môžete si vybrať z externých zdrojov , ktoré sú pripojené k televízoru cez vstupné konektory . 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla ENTER vyber te položku "Input" . 2. Opätovným stlačením tlačidla ENTER vyber te položku "Sour ce List" . Ak k televízoru nie je prip[...]
-
Page 246
Slovenčina-24 Pomocou pamäťov ej kart y aleb o úložného USB média môžete zobraziť ulo žené fotografie (súbory vo formáte JPEG) alebo prehrávať h udobné súbory (MP3). Ponuka "Photo" podporuje iba obrazo vé súbory vo formáte JPEG. Ponuka "Music" podporuje iba hudobné súbory vo formáte MP3. Použív anie fun[...]
-
Page 247
Slovenčina-25 T áto ponuk a zobrazuje súbory vo formá te JPEG a MP3 a priečinky, ktoré sú uložené na pamäťove j kar te . 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla ENTER vyber te položku "Input" . 2. Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť "WISELINK" a potom stlačte tlačidl[...]
-
Page 248
Slovenčina-26 "Slide Show": Spustí sa prezentácia. (Obráťte sa na "Výber fotografie a prez entácie" na strane 27) Používanie pon uky možností "Rotate": Môžete otáčať obrázky v režime zobrazenia na celú obr azovku. Obrázky sa otáčajú v poradí 90°, 180°, 270° a 360° (originálny stav). (Obrá?[...]
-
Page 249
Slovenčina-27 T áto ponuk a zobrazuje súbory vo formá te JPEG a priečinky, ktoré sú ulo žené na pamäťovej k ar te. 1. Dokončite kroky 1 až 4 časti "Používanie ponuky WISELINK" . (Pozrite stranu 25) 2. Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť "Photo" a potom stlačte tlačidlo ENTER . I nformácie ulo[...]
-
Page 250
Slovenčina-28 "List": Zobrazí uložené súboru a priečinky a príslušné informácie o súbor e. "Background Music Setting": Informácie uloženého súboru sa zobrazia ako priečinok alebo súbor vo f ormáte MP3. 1. Vyber te "Background Music Settings" a stlačte tlačidlo ENTER . P rejdite na priečinok, ktor ?[...]
-
Page 251
Slovenčina-29 Zobrazí 2 x, 3 x alebo 4 x zväčšen ý obrázok v režime na celú obrazo vku. 1. Dokončite k roky 1 až 4 časti "P oužívanie ponuky WISELINK" . (Pozrit e stranu 25) 2. Stlačením tlačidla alebo v yberte položku "Photo" a potom stlačte tlačidlo ENTER . Informácie uloženého súboru sa zobrazi[...]
-
Page 252
Slovenčina-30 Môžete k opírovať obr ázkov é súbor y na inú pamäťovú k ar tu. 1. Dokončite k roky 1 až 4 časti "P oužívanie ponuky WISELINK" . (Pozrit e stranu 25) 2. Stlačením tlačidla alebo v yberte položku "Photo" a potom stlačte tlačidlo ENTER . I nformácie ulož eného súboru sa zobrazia ako [...]
-
Page 253
Slovenčina-31 T áto ponuk a zobrazuje súbory vo formáte MP3 medzi súbormi uloženými na pamäťovej k ar te 1. Dokončite k roky 1 až 4 časti "P oužívanie ponuky WISELINK" . (Pozrit e stranu 25) 2. Stlačením tlačidla alebo v yberte položku "Music" a potom stlačte tlačidlo ENTER . Informácie uloženého s[...]
-
Page 254
Slovenčina-32 Môžete k opírovať h udobné súbory na inú pamäťovú kartu. 1. Dokončite k roky 1 až 4 časti "P oužívanie ponuky WISELINK" . (Pozrit e stranu 25) 2. Stlačením tlačidla alebo v yberte položku "Music" a potom stlačte tlačidlo ENTER . Informácie uloženého súboru sa zobrazia ako priečino[...]
-
Page 255
Slovenčina-33 Nastavenie zobrazí nastavenia použív ateľa pre ponuku WISELINK. 1. Dokončite k roky 1 až 4 časti "P oužívanie ponuky WISELINK" . (Pozrit e stranu 25) 2. Stlačením tlačidla alebo v yberte možnosť "Setup" a potom stlačte tlačidlo ENTER . I nformácie ulož eného súboru sa zobrazia ako prie?[...]
-
Page 256
Slovenčina-34 V äčšina z nastavených kanálov obsahuje "teletextové" stránky s písanými informáciami, ktoré posk ytujú informácie, ak o napríklad: Časy vysielania televíznych programo v. Prehľady správ a predpovede poč asia. Športové výsledky. Titulky pre ťažk opoču júcich. Strany teletextu sú zoradené do šies[...]
-
Page 257
Slovenčina-35 Na diaľkov om ovládaní stlač te tlačidlá s číslami, aby ste priamo zadali číslo stránky: 1. Stlačením tlačidiel s príslušnými číslami zadajte tr ojciferné číslo strany uv edené v obsahu. 2. Ak je v ybratá strana prepojená s viacerými vedľajšími stranami, tieto sa zobrazujú postupne za sebou. Ak chcete &q[...]
-
Page 258
Slovenčina-36 Po správnom nastavení diaľk ového ovládača môže fungo vať v piatich rôzn ych režimoch: TV, videorek ordér, prijímač k áblovej televízie, DVD , satelitný prijímač. Stlačenie príslušného tlačidla na diaľko vom ovládaní vám umožní prepnúť medzi týmito režimami a ovládať ktorékoľvek príslušenstvo ,[...]
-
Page 259
Slovenčina-37 Nastavenie diaľko vého ovládača pre fungovanie s prehráv ačom DVD 1. Prehrávač DVD vypnite . 2. Stlač te tlačidlo DVD na diaľkovom ovládači od T V . 3. Stlač te tlačidlo SET na diaľkovom o vládači od TV. 4. Pomocou tlačidiel s číslami na diaľko vom ovládači zadajte pr e vašu značku tri číslice kódu prehr?[...]
-
Page 260
Slovenčina-38 VCR Kódy diaľk ového o vládania Značka Kód SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079 ADMIRAL 020 AIW A 025 AKAI 004 027 032 AUDIO D YNAMICS 007 026 BELL&HOWELL 018 BROKSONIC 022 CANDLE 002 003 006 008 015 055 CANON 021 056 CITIZEN 002 003 006 008 015 055 COL ORT YME 007 CRAIG 002 024 CURTIS MA THES 002 007 008 017 021 025[...]
-
Page 261
Slovenčina-39 CABLE BOX Značka Kód SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007 GI 041 HAMLIN 003 024 031 HIT ACHI 025 030 JERROLD 038 039 MAC OM 025 030 MAGNA VOX 019 023 028 OAK 026 P ANASONIC 003 022 027 037 044 PHILIPS 019 021 023 028 PIONEER 004 018 020 044 RCA 014 022 040 REGAL 003 Značka Kód REGENCY 015 023 SA 042 043 SCIENTIFIC A TLAN 042 0[...]
-
Page 262
Slovenčina-40 DVD Značka Kód P ANASONIC 024 034 124 134 136 137 138 PHILIPS 036 076 ROTEL 117 118 RIO 120 RCA 023 035 074 075 131 132 RAITE 073 ROW A 038 SAMPO 104 SONY 026 029 126 127 128 129 130 141 SHERWOOD 039 041 SV A 042 SYL VANIA 043 093 SHARP 140 SANSUI 062 SANY O 062 090 SHINSONIC 094 Značka Kód THOMSON 145 TOSHIBA 028 062 076 TECHNIC[...]
-
Page 263
Slovenčina-41 Nastavenia zobrazenia v systéme W indows pre typický počítač sú zobrazené nižšie. Skutočné zobr azenia na vašom počítači môžu byť odlišné v závislosti od k onkrétnej verzie systému Windo ws a konkrétnej grafickej k ar ty . Ak aj vaše aktuálne zobrazenia vyzerajú odlišne, rovnak é základné inštalačné [...]
-
Page 264
Slovenčina-42 Nastavenie PC Hrubé a jemné doladenie obrazu (Image Lock): Účelom nastavenia kv alit y obrazu je odstránenie alebo zníženie šumu obr azu. Ak sa šum neodstráni samotným jemným nastav ením, nastavte čo najlepšie frekvenciu a potom znovu preveďte jemné nastav enie. K eď odstránite šum, znovu nastavte obraz tak, aby b[...]
-
Page 265
Slovenčina-43 Chýba zvuk alebo obraz Normálny obraz bez zvuku Chýba obraz alebo je čiernobiely Rušenie zvuku a obrazu Neostrý alebo zasnežený obraz, skre- slený zvuk Poruchy diaľko vého ovládača Zobrazí sa správa "Check signal cable. " V režime PC sa zobrazí správa "Mode Not Supported. " TFT LCD panel použív[...]
-
Page 266
Slovenčina-44 T echnické údaje a údaje na ochranu životného prostr edia Názov modelu V eľkosť obrazovky (Diagonálna) Napájanie Príkon PC rozlíšenie Zvuk Výkon Rozmery (ŠxHxV) Te l o So stojanom Hmotnosť So stojanom Pokyn y pre životné prostredie Prevádzková teplota Prevádzková vlhkosť T eplota uskladnenia Vlhkosť uskladneni[...]
-
Page 267
Hrvatsk i-1 Sadržaj Hrvatski SP AJANJE I PRIPREMA TELEVIZORA Popis dijelova .................................................................................. 2 Montiranje seta za postavljanje na zid ............................. 2 Pogled na upravljački panel ...................................................... 3 Pogled na panel za priključke [...]
-
Page 268
Hrvatsk i-2 Popis dijelo va Provjerit e jesu li sljedeći predmeti isporučeni s vašim L CD TV prijemnikom. Ukoliko neki predmeti nedostaju, obratite se distributeru. Daljinski upravljač i baterije (AAA x 2) Kabel za napajanje Zaštitno dno K rpa za brisanje Upute za korištenje Jamstveni list sigurnosne upute Kar tice za reg istr[...]
-
Page 269
Hrvatsk i-3 Pogled na upr avljački panel SOURCE Kreće se kroz sve dostupne ulazne izvore. ( TV, Vanj.1, Vanj .2, AV , S-Video , Komponenta, PC, HDMI1, HDMI2). INa izborniku na zaslonu koristite ovaj gumb kao što koristite gumb ENTER na daljinskom upravljaču. MENU Pritisnite za prikaz izbornik a sa značajkama vašeg T V uređaja. Pritisnite za [...]
-
Page 270
Hrvatsk i-4 Pogled na panel za priključke Ulaz napajanja Prilikom svakog priključivanja vanjskog ure đ aja na televizor provjerite je li jedinica isključena. Kod spajanja vanjskog uređaja, uskladite boju priključka s bojom k abela. [Priključci na bočnoj ploči] [Priključci na stražnjoj ploči] BN68-01047T-00Cro.indd 4 BN68-01047T-00Cro.in[...]
-
Page 271
Hrvatsk i-5 Spajanje zračne ili kabelsk e televizijske mreže Za ispravno gledanje televizijskih kanala, signal mora doći iz sljedećih izvora: - vanjske antene / mreže kabelske televizije / mreže satelitske televizije Spajanje – HDMI/DVI - Podržava veze između HDMI kompatibilnih A V uređaja (kao što su: set-top box, DVD uređaj , AV prij[...]
-
Page 272
Hrvatsk i-6 1. Podignite poklopac sa stražnje strane daljinskog upravljača prema prikazu na slici. 2. Umetnite dvije AAA baterije. Osigurajte da se “+” i “-” polariteti baterija poklapaju s dijagramom u pretincu. 3. Vratite poklopac. Izvadite baterije i čuvajte ih na hladnom, suhom mjestu ako nećete koristili daljinski upravljač duže [...]
-
Page 273
Hrvatsk i-7 Uključivanje i isključivanje V aš uređaj je moguće postaviti u Standby način rada (spremnosti za rad), da bi se smanjila potrošnja energije. Standby način rada moše biti k oristan kada zaželite privremeno prekinuti gledanje (tijekom obrok a, na primjer). 1. Pritisnite gumb POWER na daljinskom upravljaču. Monitor je isključen[...]
-
Page 274
Hrvatsk i-8 Pohraniti možete do 100 k anala, uključujući i one primljene preko kabelskih mreža. Kada ručno pohranjujete k anale, možete izabrati: Pohraniti ili ne sv aki nađeni kanal. Broj programa svak og pohr anjenog kanala koji šelite identificir ati. 1. Za prik az izbornika pritisnite gumb MENU . Pritisnite tipku ili za izabrati[...]
-
Page 275
Hrvatsk i-9 Program: Odabire br oj programa za kanal. Sustav boja: Posta vlja sustav podrške boja. Sustav zvuka: Postavlja susta v podrške zvuk a. Kanal: Odabire kanal. T raženje: T raži vrijednost frekvencije za kanal. Spremanje: Pohranjuje postavke . Podesite kanale po želji. Po želji k anal možete jednostavno izbri[...]
-
Page 276
Hrvatsk i-10 Možete zamijeniti brojev e dva kanala, da biste: Promijenili brojčani poredak po k o jem su kanali automatski pohranjeni. Dodijelili lako zapamtive broje ve k analima koje najč ešće gledate. 1. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU . Pritisnite tipku ili za izabrati “Kanal” ponovno pritisnite gumb ENTER . 2. Pritisn[...]
-
Page 277
Hrvatsk i-11 Koristite fino podešav anje kako bist e ručno podesili određeni k anal za optimalan prijem. 1. Koristite numeričke gumbe za izravan odabir kanala koji želite fino podesiti. 2. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU . Pritisnite tipku ili za izabrati “K anal” ponovno pritisnite gumb ENTER . 3. Pritisnite tipku ili[...]
-
Page 278
Hrvatsk i-12 Možete izabrati vrstu slik e koja najbolje odgov a ra v ašim zahtjevima. 1. Za prik az izbornika pritisnite gumb MENU . Pritisnite tipku ili za izabrati “Slika” ponovno pritisnite gumb ENTER . 2. Za odabir opcije “Način rada ” pritisnite gumb ENTER . P onovno pritisnite gumb ENTER . 3. Za odabir odre đ enog efekta s[...]
-
Page 279
Hrvatsk i-13 T on boje na slici možete p ostaviti pomoću preferirane bo je. 1. Za odabir željenog efekta slike slijedite uput e u odjeljku “Promjena standar da slike” 1 do 3 na stranici 12. 2. Pritisnite tipku ili za izabrati “Upravitelj bojama” ponovno pritisnite gumb ENTER . 3. Za odabir određene opcije pritisnite gumb ili[...]
-
Page 280
Hrvatsk i-14 Možete izabrati veličin u slike koja najbolje odgo vara v ašim zahtjevima. 1. Za prik az izbornika pritisnite gumb MENU . Pritisnite tipku ili za izabrati “Slika” ponovno pritisnite gumb ENTER . 2. Pritisnite tipku ili za izabrati “ V eličina” ponovno pritisnite gumb ENTER . 3. Izaberite zahtijevanu opciju, [...]
-
Page 281
Hrvatsk i-15 Pritisnite gumb Mirov anje za zamrzavanje STILL u pokretu u mirnu sliku. Za poništenje pritisnite pono vno isti gumb. Zamrzavanje prikazane STILL Ako je signal k oji vaš televizor prima slab, moguć e je aktivirati značajku Digital Noise Reduction (Digitalno smanjenje šuma) kak o bi se smanjili šumovi i pojavljivanje dv ostrukih s[...]
-
Page 282
Hrvatsk i-16 Možete prik azati pomoćnu sliku unutar glavne slike izabranog programa ili video ulaza. Dok gledate glavnu sliku, na taj način možete gledati slik u s izabranog programa ili video ulaza s bilo ko jeg spojenog uređaja. 1. Za prik az izbornika pritisnite gumb MENU . Pritisnite tipku ili za izabrati “Slika” ponovno pritis[...]
-
Page 283
Hrvatsk i-17 Možete izabrati vrstu posebnog zvučnog efekta k oji se moše upotrebljavati tijek om programa. 1. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU . Pritisnite tipku ili za izabrati “Zvuk” Ponovno pritisnit e gumb ENTER . 2. Za odabir opcije “Način rada” pritisnite gumb ENTER . 3. Za odabir zvučnog efekta više puta pritisn[...]
-
Page 284
Hrvatsk i-18 Sv aka T V postaja ima vlastite uvjete signala t e nije lako podesiti glasnoću prilikom svak e promjene kanala. Ova značajk a omogućuje automatsko podešavanje jačine zvuka željenog k a nala smanjiv anjem ja čine izlaznog zvuk a dok je modulacijski signal visok ili povećav anjem jačine izlaznog z vuk a dok je modulacijski signa[...]
-
Page 285
Hrvatsk i-19 T elevizijski sat možete namjestiti tak o da se prikazuje trenutno vrijeme kad pritisnete gumb INF O. Sat je potrebno postaviti ako namjeravate koristiti funk ciju automatskih tajmera za Uk/Isk. 1. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU . Pritisnite tipku ili za izabrati “Posta vljanje” Ponovno pritisnit e gumb ENTER . 2[...]
-
Page 286
Hrvatsk i-20 Možete izabrati vremensk o razdoblje između 30 i 180 minuta nakon čega se televizor automatski isključuje u standby-mod . 1. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU . Pritisnite tipku ili za izabrati “Posta vljanje” Ponovno pritisnit e gumb ENTER . 2. Pritisnite tipku ili za izabrati “ Vrijeme ” Ponovno pri[...]
-
Page 287
Hrvatsk i-21 Kada započnete rabiti sv oj uređaj, morate izabrati jezik ko ji će se upotrebljavati za prik az izbornika i pokaziv ača. 1. Za prik az izbornika na zaslonu pritisnite gumb MENU . Pritisnite tipku ili za izabrati “Posta vljanje” Ponovno pritisnit e gumb ENTER . 2. Pritisnite tipku ili za izabrati “ Jezik” Pon[...]
-
Page 288
Hrvatsk i-22 Plavi zaslon: Ako nema signala ili ak o je signal jako slab, plavi zaslon automatski zamjenjuje pozadinu slik e sa šumovima. Ako želite nastaviti s gledanjem loše slike, podesite način r ada “Plavi zaslon” na “Isklj. ” . Melodija: Kada se televizor uključi ili isključi, mo žete začuti odre đ enu melodiju. 1. Za prikaz [...]
-
Page 289
Hrvatsk i-23 Možete izabrati izme đ u vanjskih izvora k oji su spojeni na ulazne priključke vašeg televizora. 1. Za prik az izbornika pritisnite gumb MENU . Za odabir opcije “Ulaz ” pritisnite gumb ENTER . 2. Za odabir opcije “Popis izvora” ponovo pritisnite gumb ENTER . Ako nijedan vanjsk i uređaj nije spojen na vaš, u “Popis izvor[...]
-
Page 290
Hrvatsk i-24 Na televizoru možete pregledati fotografije (JPEG datote k e) ili reproducirati zvukovne datotek e (MP3) spremljene na memorijsko j kartici ili USB mediju. Izbornik “Photo” podržava samo slikovne datoteke u JPEG f ormatu. Izbornik “Music” podr žava samo zvukovne datoteke u MP3 formatu . Upotreba funkcije WISELINK Compact Fla[...]
-
Page 291
Hrvatsk i-25 U ovom izborniku prik azane su JPEG i MP3 datoteke i fascikle ko je su spremljene na memorijsko j kartici. 1. Za prik az izbornika pritisnite gumb MENU . Za odabir opcije “Ulaz ” pritisnite gumb ENTER . 2. Pritisnite gumb ili kako biste odabrali opciju “ WISELINK” , zatim pritisnit e gumb ENTER . Ako se prik aže poruka[...]
-
Page 292
Hrvatsk i-26 "Prikaz prezentacije": Pokreće prikaz slajdova (više informacija potražite u poglavlju “Odabir f otografije i prikaza slajdova” na stranici 27) Upotreba izbornika Options ( Opcije) "Okreni": Fot ografije prikazane preko cijelog zaslona možete rotirati Fot ografije se rotiraju 90°, 180°, 270° i 0° (počet[...]
-
Page 293
Hrvatsk i-27 Na ovom su izborniku prik azane JPEG datoteke i mape spremljene na memorijsko j kartici. 1. I zvršite korake 1 do 4 iz poglavlja “Upotreba izbornika WISELINK ” . (više inf ormacija potražite na stranici 25). 2. Pritisnite gumb ili kako biste odabrali opciju “Photo” , zatim pritisnit e gumb ENTER . I nformacije o spre[...]
-
Page 294
Hrvatsk i-28 "Popis": Prikazuje spremljene datoteke i mape te informacije o dat otek ama. "Posta vka pozad. Glazbe": Informacije o spremljenoj datoteci prikazuju se kao mapa ili MP3 datoteka. 1. Odaberite "P ostavka pozad. Glazbe" i pritisnite gumb ENTER . Prijeđite na mapu u kojoj se nalaze MP3 datot eke koje ćete k[...]
-
Page 295
Hrvatsk i-29 Preko cijelog zaslona prik azuje fotografiju zumiranu za 2x, 3x ili 4x. 1. I zvršite korake 1 do 4 iz poglavlja “Upotreba izbornika WISELINK ” . (više inf ormacija potražite na stranici 25). 2. Pritisnite gumb ili kako biste odabrali opciju “Photo” , zatim pritisnit e gumb ENTER . I nformacije o spremljenoj dat oteci[...]
-
Page 296
Hrvatsk i-30 Slikovne datotek e možete kopirati na dru gu memorijsku karticu 1. I zvršite korake 1 do 4 iz poglavlja “Upotreba izbornika WISELINK ” . (više inf ormacija potražite na stranici 25). 2. Pritisnite gumb ili kako biste odabrali opciju “Photo” , zatim pritisnit e gumb ENTER . I nformacije o spremljenoj dat oteci prik a[...]
-
Page 297
Hrvatsk i-31 Na ovom su izborniku prik azane MP3 datoteke spremljene na memorijsko j kartici 1. I zvršite korake 1 do 4 iz poglavlja “Upotreba izbornika WISELINK ” . (više inf ormacija potražite na stranici 25). 2. Pritisnite gumb ili kako biste odabrali opciju “Music” , zatim pritisnit e gumb ENTER . I nformacije o spremljenoj d[...]
-
Page 298
Hrvatsk i-32 Glazbene datoteke mo žete kopirati na dru gu memorijsku k articu. 1. I zvršite korake 1 do 4 iz poglavlja “Upotreba izbornika WISELINK ” . (više inf ormacija potražite na stranici 25). 2. Pritisnite gumb ili kako biste odabrali opciju “Music” , zatim pritisnit e gumb ENTER . I nformacije o spremljenoj dat oteci prik[...]
-
Page 299
Hrvatsk i-33 U izborniku Postavljanje prik azane su korisničke postavk e izbornika WISELINK. 1. I zvršite korake 1 do 4 iz poglavlja “Upotreba izbornika WISELINK ” . (više inf ormacija potražite na stranici 25). 2. Pritisnite gumb ili kako biste odabrali opciju “Setup” , zatim pritisnit e gumb ENTER . I nformacije o spremljenoj [...]
-
Page 300
Hrvatsk i-34 V ećina postavljenih kanala podržavaju “ teletekst ” , stranice ispisanih informacija ko je pružaju informacije kao što su: Vrijeme emitiranja tele vizijskog programa. Novosti i vremensk e prognoze. Sportski rezultati. Titlove za osobe k oje imaju problema sa sluhom. T eletext stranice organizirane su u šest kategorija: T elet[...]
-
Page 301
Hrvatsk i-35 Pritisnite numeričke gumbe na daljinsk om upravljaču za direktan unos brojev a stranica: 1. Unesite troznamenkasti broj objavljen u sadržaju pritiskom na odgovarajuće numeričke tipke. 2. Ako je odabrana stranica povezana s nekoliko sekundarnih stranica, te sekundarne stranice pokazuju se u slijedu. Za zamrzavanje prikaza na određ[...]
-
Page 302
Hrvatsk i-36 Nakon ispravnog postavljanja v aš daljinski upravljač može raditi u pet različitih načina rada: TV , VCR, k abelska televizija, DVD ili Set- T op Box. Pritiskom na odgo varajući gumb na daljinskom upravljaču mo žete mijenjati načine rada i upravljati dijelom opreme po vašem izboru. Postoji mogućnost da daljinski upravljač n[...]
-
Page 303
Hrvatsk i-37 Namještanje daljinskog upravljač a za rukovanje V ašim DVD-om 1. Isključite DVD. 2. Pritisnite tipku DVD na vašem daljinskom upravljaču TV-a. 3. Pritisnite tipku SET na vašem daljinskom upravljaču T V-a. 4. Uz pomoć brojčanih tipk i na vašem daljinskom upravljaču , unesite tri brojke DVD kôda koji je naveden na stranica 39[...]
-
Page 304
Hrvatsk i-38 Video rek order Kôdovi daljinsk og upravljača Brand Code SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079 ADMIRAL 020 AIW A 025 AKAI 004 027 032 AUDIO D YNAMICS 007 026 BELL&HOWELL 018 BROKSONIC 022 CANDLE 002 003 006 008 015 055 CANON 021 056 CITIZEN 002 003 006 008 015 055 COL ORT YME 007 CRAIG 002 024 CURTIS MA THES 002 007 008 017[...]
-
Page 305
Hrvatsk i-39 Kabelska Brand Code SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007 GI 041 HAMLIN 003 024 031 HIT ACHI 025 030 JERROLD 038 039 MAC OM 025 030 MAGNA VOX 019 023 028 OAK 026 P ANASONIC 003 022 027 037 044 PHILIPS 019 021 023 028 PIONEER 004 018 020 044 RCA 014 022 040 REGAL 003 Brand Code REGENCY 015 023 SA 042 043 SCIENTIFIC A TLAN 042 043 SPRU[...]
-
Page 306
Hrvatsk i-40 DVD player Brand Code P ANASONIC 024 034 124 134 136 137 138 PHILIPS 036 076 ROTEL 117 118 RIO 120 RCA 023 035 074 075 131 132 RAITE 073 ROW A 038 SAMPO 104 SONY 026 029 126 127 128 129 130 141 SHERWOOD 039 041 SV A 042 SYL VANIA 043 093 SHARP 140 SANSUI 062 SANY O 062 090 SHINSONIC 094 Brand Code THOMSON 145 TOSHIBA 028 062 076 TECHNI[...]
-
Page 307
Hrvatsk i-41 Niže su prikazane postavk e prikaza u operativnom sustavu Windo ws za uobičajeno računalo. Stvarni zasloni na vašem računalu mogu se r azlikov ati ovisno o verziji operati vnog sustava W indows i video k artici. Čak i ako zaslon na vašem računalu izgleda dru gačije, u većini slučaje va primjenjuju se iste osnovne informacije[...]
-
Page 308
Hrvatsk i-42 Posta vljanje osobnog računala Grubo i precizno uga đ anje slike (Z aključani prizor): Podešavanje kv alitete slike se koristi za uklanjanje ili smanjenje šuma na slici. Ak o se šum ne ukloni finim podešavanjem, podesite frekv enciju što je bolje moguće ( Grubo) i ponovno fino podesite. Nak on smanjenja šuma ponovno podesite [...]
-
Page 309
Hrvatsk i-43 Nema zvuk a ni slike Normalna slika, ali nema z vuka Nema slike ili je slika crno-bijela Smetnje zvuk a i slike Zamagljena ili snježna slika, iskrivljen zvuk Kvarovi na daljinskom upra vljaču Poruka “Provjeriti kabel” U PC načinu rada, prikazuje se poruka “Način rada nije podržan” TFT LCD ploča r abi ploču iz pod-piksela[...]
-
Page 310
Hrvatsk i-44 T ehnička i ekološka specifikacija Naziv modela V eličina zaslona (dijagonalno) Napajanje Potrošnja energije PC Rezolucija Zvuk Izlaz Dimenzije (ŠxDxV) Kućište S podnožjem Naziv modela S podnožjem Körny ezetvédelmi megfontolások Radna temperatura Radna vlažnost T emperatura skladištenja Vlažnost prilikom skladištenja Po[...]
-
Page 311
Čeština-1 Obsah Symboly Stisknout Důležitá Poznámka Tlačítko na jeden dotek Čeština PŘIPOJENÍ A PŘÍPRA V A TELEVIZ ORU Seznam součástí ............................................................................ 2 Instalace sady pro upevnění na zeď .................................. 2 Ovládací panel ...........................[...]
-
Page 312
Čeština-2 Přesvědčte se , že součástí dodávky LCD televizoru jsou i následující položky . Pokud některé položky chybí, obraťte se na prodejce. Dálkový ovladač a baterie (2 x AAA) Napájecí kabel Spodní kr yt Hadřík na čištění Pokyny pro majit ele Záruční list Bezpečnostní příručka Registrační [...]
-
Page 313
Čeština-3 SOURCE Přepíná mezi dostupn ými vstupními zdroji. (T V , Ex t.1, Ext.2, A V , S-Video, Komponent, PC, HDMI1,HDMI2). V nabídce na obrazovc e můžete toto tlačítko použít stejným způsobem jako ENTER na dálkovém ovládání. MENU Po stisknutí se na obrazov ce objeví menu funkcí vašeho televizoru. Stisknutím zesílíte n[...]
-
Page 314
Čeština-4 Při každém připojení externího zařízení k televizoru se ujistěte, ž e je jednotk a vypnuta ze sítě. Při připojení externího zařízení dbejte na to , aby byla zdířka stejné bar vy jako kabel. Vstupní napájecí konektor [Zdířky bočního panelu] [Zdířky zadního panelu] Zapojovací panel BN68-01047T-00Cze.indd [...]
-
Page 315
Čeština-5 Připojení antény nebo sítě k abelové televize Abyste mohli sledovat svůj televizor , potřebujete z jednoho z následujících zdrojů zach ytit signál: - Anténa / Kabelová televize / Satelit Připojov ání HDMI/DVI - Podporuje propojení mezi A V přístroji aktivovanými pro připojení HDMI (set-t op box y , DVD přehráva[...]
-
Page 316
Čeština-6 1. Zvedněte kr yt na zadní straně dálkového o vládače tak, jak je ukázáno na obrázku. 2. Vložte dvě baterie v elikosti AAA. Ujistěte se, že jste bat erie vložili tak, aby jejich „+” a „-” konce odpovídaly nákresu uvnitř dálkového ovládání. 3. Kryt instalujte zpět. okud nebudete dálkové ovládání delš[...]
-
Page 317
Čeština-7 Zařízení můžete přepnout do pohotov ostního režimu a tak omezit spotřebu energie. Pohotovostní režim je užitečný zejména tehdy , pokud chcete dočas ně přerušit sledování televizoru (např . během jídla). 1. Stisk něte tlačítko POWER na dálkov ém ovládání. Obrazovka se vypne a v přední části zařízení[...]
-
Page 318
Čeština-8 Můžete uložit až 100 k análů, včetně k análů přijímaných prostřednictvím sítě kabelové televize . Ukládáte-li kanály ručně, můžete si vybrat: jestli chcete uložit k aždý z nalezených kanálů. číslo programu, kterým má být označen každý vyladěný k anál. 1. Stisk něte tlačítko MENU Zobrazí se n[...]
-
Page 319
Čeština-9 Program: Slouží k volbě čísla pr ogramu pro kanál. Systém bare v: Nastaví systém podpory barev. Zvuk: Nastaví systém podpory zvuku. Kanál: Zvolí kanál. Vyhledávání: Vyhledá hodnotu frekvence kanálu. Uložit : Uloží nastavení. Nastavte kanály podle vlastní volb y. Můžete snadno odstranit,[...]
-
Page 320
Čeština-10 Můžete zaměnit čísla dvou k análů prostřednictvím: Změny číselného pořadí, ve kterém b yly kanály automaticky uloženy . Přiřazením jednoduše zapamatov atelných čísel k análům, které sledujete nejčastěji. 1. Stisk něte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost ?[...]
-
Page 321
Čeština-11 Pomocí jemného ladění manuálně nastavte optimální příjem k análu. 1. Pomocí číselných tlačítek přímo zvolte kanál, který chcete jemně vyladit. 2. Stisk něte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Kanál” , poté stiskněte tlačítko ENTER . 3. Pomocí tlačít[...]
-
Page 322
Čeština-12 Můžete si vybrat typ obrazu, který nejlépe v yhovuje v ašim nárokům. 1. Stisk něte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Obraz” , poté stiskněte tlačítko ENTER . 2. Stiskněte tlačítko ENTER a vyber te možnost „Režim ” . Stiskněte znovu tlačítko ENTER . 3. Pom[...]
-
Page 323
Čeština-13 Vyberte barevný tón, který je pro vaše oči nejpříjemnější. 1. Chcete -li vybrat požadovaný obrazový efekt, postupujt e podle pok ynů 1 až 3 v části „Změna standardu obrazu“ . na stran ě 12. 2. Pomocí tlačítka nebo v yberte možnost „ T eplota barev” , pot é stiskněte tlačítko ENTER . 3. Po žad[...]
-
Page 324
Čeština-14 Můžete si zvolit velikost obr azu, která nejlépe odpovídá vašim požadavk ům na sledování. 1. Stisk něte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Obraz” , poté stiskněte tlačítko ENTER . 2. Pomocí tlačítka nebo v yberte možnost „Formát” , pot é stiskně[...]
-
Page 325
Čeština-15 Stisknutím tlačítka „STILL ” se pohybující se obraz znehybní. Dalším stisknutím tlačítka se zneh ybnění zruší. Znehybnění obr azu Pokud je signál přijímaný v aším televizorem slabý , můžete aktivovat funk ci Digital Noise Reduction (Digitální redukce šumu). T ím se omezí vliv atmosférických poruch a[...]
-
Page 326
Čeština-16 Obraz v obraze můžete prohlížet v uložen ých programech nebo přes video vstup. Tímto způsobem můžete sledov at obraz uloženého programu nebo video vstupu z kt eréhokoliv připojeného zařízení zároveň s hlavním obr azem. 1. Stisk něte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka nebo vyberte mo?[...]
-
Page 327
Čeština-17 Při sledování daného vysílání si můžete zvolit typ speciálního zvukového efektu . 1. Stisk něte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Zvuk” , poté stiskněte tlačítko ENTER . 2. Stisk něte tlačítko ENTER a vyberte možnost „Režim” . 3. Opakovaným stiskáván[...]
-
Page 328
Čeština-18 Pokud chcete poslouchat zvuk prostřednictvím samostatných reproduktorů, zrušte vnitřní zesilovač . 1. Stisk něte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Zvuk” , poté stiskněte tlačítko ENTER . 2. Pomocí tlačítka nebo v yberte možnost „Interní ztlumení” ,[...]
-
Page 329
Čeština-19 Hodiny televizoru je možné nastavit tak, ab y se po stisknutí tlačítka „INF O” zobrazil aktuální čas . Přesný čas je třeba nastavit také v případě, chcete-li používat automatick é časovače zapnutí a vypnutí. 1. Stisk něte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost [...]
-
Page 330
Čeština-20 Pomocí této funkc e můžete nastavit limit 30 až 180 minut, po jehož uplynutí se televizor automaticky přepne do pohotov ostního režimu. 1. Stisk něte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Nastavení” , poté stiskněte tlačítko ENTER . 2. Pomocí tlačítka nebo [...]
-
Page 331
Čeština-21 Při prvním spuštění zařízení musíte vybrat jazyk, ve kterém se budou zobrazovat nabídky a informace. 1. Stisk něte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Nastavení” , poté stiskněte tlačítko ENTER . 2. Pomocí tlačítka nebo v yberte možnost „Jaz yk” , [...]
-
Page 332
Čeština-22 T ato funkc e upraví jas televizoru tak, aby se snížila spotřeba elektrick é energie. Při sledování televize v noci nastavte pro režim „ Úsporný režim ” možnost „ Vysoký” . Budou se tím šetřit jak vaše oči, tak i elektrick á energie. 1. Stisk něte tlačítko MENU Na obrazov ce se zobrazí nabídka. Pomocí [...]
-
Page 333
Čeština-23 Je možné vybrat některý z ex terních zdrojů připo jených k e vstupním konektorům televizoru . 1. Stisk něte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka. Stiskněte tlačítko ENTER a v yberte možnost „ Vstup” . 2. Stisk něte tlačítko ENTER a vyberte možnost „Seznam zdrojů” . Když není k vašemu televizoru připojeno[...]
-
Page 334
Čeština-24 S použitím paměťové k ar ty nebo paměťového za řízení USB můžete prohlížet uložené fotografie (soubory JPEG) nebo přehrávat h udební soubory (MP3). Nabídka „Photo“ podporuje pouze obrazov é soubor y ve formátu JPEG. Nabídka „Music“ podporuje pouze zvukové soubory ve formátu MP3. Použív ání funkce W[...]
-
Page 335
Čeština-25 V této nabídce se zobrazují soubory JPEG a MP3 a složky uložené na paměťové kar t ě. 1. Stisk něte tlačítko MENU . Zobrazí se nabídka. Stisknutím tlačítk a ENTER v yberte možnost „V stup“ . 2. Stisk nutím tlačítka nebo vyber te možnost „ WISELINK“ , pak stisk něte tlačítko ENTER . Pokud se zobr[...]
-
Page 336
Čeština-26 "Prezentac e": Spustí prezentaci. ( Viz část „ Výběr fotografie a pr ezentace“ na straně 27) Používání nabídky v oleb "Otočit": Můžete natočit obrázky v režimu zobraz ení na celou obrazovku. Obrázky se otáčejí postupně o 90°, 180°, 270° a 0° (původní stav). ( Viz část „Otáčení[...]
-
Page 337
Čeština-27 V této nabídce se zobrazují soubory JPEG a složky uložené na paměťové k ar tě. 1. Proveďte kroky 1 až 4 postupu „Používání nabídky WISELINK“ . (Viz strana 25) 2. Stisk nutím tlačítka nebo vyber te možnost „Photo“ , pak stiskněte tlačítko ENTER . Zobrazí se informace o uložených souborech jako [...]
-
Page 338
Čeština-28 "Seznam": Zobrazí uložené soubory a složky a informace o souboru. "Nastavení hudební kulisy": Zobrazí se informace o ulo žených soubor ech jako složka nebo soubor MP3. 1. Vyberte „Nastav ení hudební kulisy“ a stisk něte tlačítko ENTER . Přejděte do složky obsahující soubory MP3, které chcete[...]
-
Page 339
Čeština-29 Zobrazí obrázek zvětšen ý 2x, 3x nebo 4x v zobrazení na celou obrazovku. 1. Proveďte kroky 1 až 4 postupu „Používání nabídky WISELINK“ . (Viz strana 25) 2. Stisk nutím tlačítka nebo vyber te možnost „Photo“ , pak stiskněte tlačítko ENTER . Zobrazí se informace o uložených souborech jako slo žk a [...]
-
Page 340
Čeština-30 Obrazové soubory můžete zk opírovat na jinou paměťo vou kartu. 1. Proveďte kroky 1 až 4 postupu „Používání nabídky WISELINK“ . (Viz strana 25) 2. Stisk nutím tlačítka nebo vyber te možnost „Photo“ , pak stiskněte tlačítko ENTER . Zobrazí se informace o uložených souborech jako slo žk a nebo soubo[...]
-
Page 341
Čeština-31 V této nabídce se zobrazují soubory MP3 uložené na paměťové k ar tě 1. Proveďte kroky 1 až 4 postupu „Používání nabídky WISELINK“ . (Viz strana 25) 2. Stisk nutím tlačítka nebo vyber te možnost „Music“ , pak stiskněte tlačítko ENTER . Zobrazí se informace o uložených souborech jako slo žk a ne[...]
-
Page 342
Čeština-32 Hudební soubory můžete zkopírov at na jinou paměťovou k a rtu. 1. Proveďte kroky 1 až 4 postupu „Používání nabídky WISELINK“ . (Viz strana 25) 2. Stisk nutím tlačítka nebo vyber te možnost „Music“ , pak stiskněte tlačítko ENTER . Zobrazí se informace o uložených souborech jako slo žk a nebo soubo[...]
-
Page 343
Čeština-33 V obrazovc e Nastavení se zobrazují uživatelsk á nastavení pro nabídku WISELINK. 1. Proveďte kroky 1 až 4 postupu „Používání nabídky WISELINK“ . (Viz strana 25) 2. Stisk nutím tlačítka nebo vyber te možnost „Setup“ , pak stiskněte tlačítko ENTER . Zobrazí se informace o uložených souborech jako sl[...]
-
Page 344
Čeština-34 V ětšina televizních k análů vysílá také „teletext” , stránky s textovými informacemi, jako: T elevizní program. Zprávy a předpověď počasí. Spor tovní výsledky . Titulky pro sluchově postižené. Stránky teletextu jsou rozděleny do šesti kategorií: Informace teletextu lze zobrazit v libovolném čase . Podm?[...]
-
Page 345
Čeština-35 Číslo stránky teletextu lze zadat přímo pomocí číselných tlačítek na dálko vém ovládání: 1. Stisknutím odpovídajících číselných tlačítek zadejte třímístné číslo uv edené v obsahu. 2. Pokud je vybraná stránky spojena s několika dalšími podstránkami, zobrazí se tyto stránky postupně za sebou. Chce[...]
-
Page 346
Čeština-36 Po správném nastavení m ůže dálkov é ovládání pracovat v pěti různ ých režimech: TV, V ideorekordér , D ek ódovací zařízení, DVD nebo K abelový přijímač. Přepínat mezi těmito režimy a vybírat různá zařízení lze pomocí příslušných tlačítek na dálk ovém ovládání. Napomena Dálkové ovládán?[...]
-
Page 347
Čeština-37 Nastavení dálko vého ovladače pro ovládání vašeho DVD 1. Vypněte váš DVD přehrávač. 2. Stisk něte tlačítko DVD na dálkovém ovladači vašeho televizoru . 3. Stisk něte tlačítko SET na dálkovém o vladači vašeho televizoru. 4. Pomocí číseln ých tlačítek na dálkovém o vladači zadejte číslo kódu DVD p?[...]
-
Page 348
Čeština-38 VCR Kódy dálk ového o vladače Značka Kód SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079 ADMIRAL 020 AIW A 025 AKAI 004 027 032 AUDIO D YNAMICS 007 026 BELL&HOWELL 018 BROKSONIC 022 CANDLE 002 003 006 008 015 055 CANON 021 056 CITIZEN 002 003 006 008 015 055 COL ORT YME 007 CRAIG 002 024 CURTIS MA THES 002 007 008 017 021 025 056[...]
-
Page 349
Čeština-39 CABLE BOX Značka Kód SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007 GI 041 HAMLIN 003 024 031 HIT ACHI 025 030 JERROLD 038 039 MAC OM 025 030 MAGNA VOX 019 023 028 OAK 026 P ANASONIC 003 022 027 037 044 PHILIPS 019 021 023 028 PIONEER 004 018 020 044 RCA 014 022 040 REGAL 003 Značka Kód REGENCY 015 023 SA 042 043 SCIENTIFIC A TLAN 042 043[...]
-
Page 350
Čeština-40 DVD Značka Kód P ANASONIC 024 034 124 134 136 137 138 PHILIPS 036 076 ROTEL 117 118 RIO 120 RCA 023 035 074 075 131 132 RAITE 073 ROW A 038 SAMPO 104 SONY 026 029 126 127 128 129 130 141 SHERWOOD 039 041 SV A 042 SYL VANIA 043 093 SHARP 140 SANSUI 062 SANY O 062 090 SHINSONIC 094 Značka Kód THOMSON 145 TOSHIBA 028 062 076 TECHNICS [...]
-
Page 351
Čeština-41 Níže je uvedeno typické nastavení zobr azení v systému Windows. V závislosti na k onkrétní verzi systému Windo ws a instalované videokartě se příslušné obrazovky mohou na v ašem počítači zobrazov at poněkud odlišně. Přes tyto rozdíly budou základní údaje pro nastavení ve v ětšině případů shodné. (Nen[...]
-
Page 352
Čeština-42 Hrubé a jemné ladění obrazu (Zámek obr azu): Účelem nastavení kv alit y obrazu je odstranění šum u. Pokud není šum odstraněn jemným laděním, pak upravte frekvenci a pro veďte jemné ladění znovu. P o odstranění šumu znovu nastavte obraz, aby b yl přesně ve středu obrazovky . 1. Přednastavení: Stisknutím tla[...]
-
Page 353
Čeština-43 Žádný zvuk ani obraz Normální obraz, ale žádný zvuk Žádný nebo černobílý obraz Rušení obrazu a zvuku Rozmazaný nebo bílý obraz, zkreslený zvuk Dálkové ovládání nefunguje správně Hlášení „Zkontrolujte připojení kabelu. ” . V režimu PC: zobrazí se hlášení „Nepodporovaný r ežim. ” . Panel TFT[...]
-
Page 354
Čeština-44 T echnické a ekologické údaje -20˚ ~ 20˚ Otáčení stojanu (Doleva/dopra va) Název modelu V elikost obrazovky (úhlopříčka) Napájení Spotřeba energie Rozlišení Zvuk Výstup Rozměry (š x h x v) Skříň S podstavcem Hmotnost S podstavcem Ohleduplnost k životnímu prostředí Prov ozní teplota Prov ozní vlhkost Sklado[...]
-
Page 355
A termék megfelel ő leadása (Elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelése) A terméken vagy a hozzá tartozó dokumentáción szerepl ő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad háztartási hulladékkal együtt kidobni. Annak érdekében, hogy megel ő zhet ő legyen a szabálytalan hulladékle[...]