Samsung WF203ANW manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Samsung WF203ANW. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Samsung WF203ANW ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Samsung WF203ANW décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Samsung WF203ANW devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Samsung WF203ANW
- nom du fabricant et année de fabrication Samsung WF203ANW
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Samsung WF203ANW
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Samsung WF203ANW ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Samsung WF203ANW et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Samsung en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Samsung WF203ANW, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Samsung WF203ANW, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Samsung WF203ANW. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Lavadora manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por comprar un producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registr e su producto en www .samsung.com/global/register WF203ANW WF203ANS Antes de operar su equipo favor de leer este manual, guárdelo para futuras r eferencias WF203ANW-02463C-04_MES.indd 1 2008-10-28 ¿ÀÈÄ [...]

  • Page 2

    2_ Características de su nueva lavadora Samsung características de su nueva lavadora Samsung 1. Gran capacidad Aun las prendas y mantas voluminosas quedan superlimpias. La gran capacidad de 3,4 pies cúb. deja suficiente espacio para un lavado más profundo y limpio. 2. Pedestal con cajones de almacenamiento (Modelo N.°: WE357A7W/S/R/L/G) Hay di[...]

  • Page 3

    Información sobre seguridad _3 información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de apr ovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la l[...]

  • Page 4

    4_ Información sobre seguridad Para reducir el riesgo de incendio o explosión: • No lave prendas que hayan sido lavadas, r emojadas o tratadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas. Emiten vapores que se pueden prender fuego o explotar . Enjuague a mano todo material que haya estado expuesto a u[...]

  • Page 5

    Contenido _5 contenido INST ALACIÓN DE LA LA V ADORA 6 6 desembalaje de la lavadora 6 Descripción general de la lavadora 6 Instalación eléctric a 7 Conexión a tierr a 7 Agu a 7 Drenaj e 8 Pis o 8 Consideraciones acerca de la ubicació n 8 Instalación del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco 9 Nota importante para el instalador MANUA[...]

  • Page 6

    6_ Instalación de la lavadora instalación de la lavadora DESEMBALAJE DE LA LA V ADORA Desembale la lavadora e inspecciónela para controlar que no se hayan pr oducido daños durante el transporte. Compruebe que haya recibido todos los elementos que se muestran a continuación. Si la lavadora sufrió daños durante el transporte, o si falta algún[...]

  • Page 7

    Instalación de la lavadora _7 Conexión a tierra ES PRECISO QUE ESTE ELECTRODOMÉSTICO CUENTE CON UNA CONEXIÓN A TIERRA. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. En caso de que el electr odoméstico funcione mal o se descomponga, la conexión a tierra reducirá el riesgo de que se pr oduzca una descarga eléctrica al ofrecer una vía de m[...]

  • Page 8

    8_ Instalación de la lavadora Piso Para un mejor desempeño, la lavadora debe estar instalada sobre un piso de construcción sólida. Posiblemente los pisos de madera necesiten ser reforzados para minimizar la vibración y/o los desequilibrios de la carga. Las superficies alfombradas o con revestimiento sintético son factores que contribuyen a la[...]

  • Page 9

    Instalación de la lavadora _9 NOT A IMPORT ANTE P ARA EL INST ALADOR Lea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la lavadora. Estas instrucciones se deben conservar para consultas futuras. Le recomendamos que contrate a un pr ofesional para la instalación de esta lavadora. P ASO 1 Retirar los tornillos de transporte Antes [...]

  • Page 10

    10_ Instalación de la lavadora 2. Coloque la nueva arandela de goma (que se suministra) en cada uno de los extremos de las mangueras de entrada. Apoye las arandelas en los acoplamientos con firmeza. 3. Controle la manguera de entrada para asegurarse de que haya una arandela dentro de cada manguera de carga. Enrosque las mangueras de entrada a las [...]

  • Page 11

    Manual de instrucciones _11 manual de instrucciones CÓMO CARGAR LA LA V ADORA • Puede cargar la lavadora con ropa seca, sin doblar; per o NO LA SOBRECARGUE. • La sobrecarga puede r educir la eficacia del lavado, causar un desgaste adecional y posiblemente causar pliegues o arrugas en las prendas. • Lave prendas delicadas, tales como los bras[...]

  • Page 12

    12_ Lavado de una car ga de ropa lavado de una carga de ropa DESCRIPCIÓN GENERAL DEL P ANEL DE CONTROL Pantalla gráfica digital Muestra el tiempo restante del ciclo, toda la información del ciclo y los mensajes de error . Botón de selección T emperature (T emperatura) Presione este botón r epetidamente para rotar entr e las distintas opciones[...]

  • Page 13

    Lavado de una car ga de ropa _13 Opción del ciclo seleccionado P r esi on e e sto s bot one s par a s el ecc ion ar di fer ente s o pc ion es de ci clo . De lay St ar t ( Ini ci o r etar da do ): cua lq uie r c ic lo pue de r et ar da rse ha st a 1 2 h or as en in cr em ent os de un a h or a. La ho ra en pa nta lla i ndi ca el ti emp o en el cu al[...]

  • Page 14

    14_ Lavado de una car ga de ropa Child lock (Seguro contra Niños) Una función que evita que los niños jueguen con la lavadora. ACTIV ACIÓN/DESACTIV ACIÓN Si quiere activar/desactivar la función Child Lock (Segur o contra niños), presione los botones Soil Level (Nivel de suciedad) y Signal (Señal) simultáneamente durante 3 segundos. Cómo f[...]

  • Page 15

    Lavado de una car ga de ropa _15 USO DEL DETERGENTE La lavadora fue diseñada para utilizar detergentes de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés). • Para obtener un lavado de óptima calidad, utilice un detergente de alta eficacia, por ejemplo: Tide HE, W isk HE, Cheer HE o Gain HE*. Los detergentes de alta eficacia contienen supresor es de [...]

  • Page 16

    16_ Lavado de una car ga de ropa Compartimiento para la lejía (Sólo lejía líquida que contenga cloro) 1. Agregue lejía que contenga clor o en el compartimiento para la lejía. NO se exceda de la línea MAX FILL (Llenado máximo). 2. Evite salpicar o rebasar el compartimiento. 3. La lavadora dosificará automáticamente la lejía dentro del tam[...]

  • Page 17

    Mantenimiento de la lavadora _17 mantenimiento de la lavadora LIMPIEZA DEL EXTERIOR Cierre las llaves de agua después de finalizar el lavado del día. Esto cerrará el suministro de agua a la lavadora y evitará la impr obable posibilidad de que se produzcan daños a causa del derrame de agua. Deje la puerta abierta para permitir que el interior d[...]

  • Page 18

    18_ Solución de problemas solución de problemas CONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU LA V ADORA... PROBLEMA SOLUCIÓN no enciende... • Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. • V erifique que la lavadora esté enchufada. • Compruebe que las llaves de salida de agua estén abiertas. • Asegúrese de pr esionar el botón Start/Pause (Inicio/P[...]

  • Page 19

    Solución de problemas _19 se llena con agua a una temperatura incorrecta. • Abra las dos llaves completamente. • Asegúrese de que la selección de temperatura sea la corr ecta. • Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a las llaves correctas. Purgue las cañerías. • Controle el calentador de agua. Debería estar configurado par[...]

  • Page 20

    20_ Solución de problemas CÓDIGOS DE INFORMACIÓN Pueden aparecer códigos de información para ayudarle a compr ender mejor qué ocurre con la lavadora. SÍMBOLO DEL CÓDIGO SIGNIFICADO SOLUCIÓN Un desequilibrio en la carga impidió que la lavadora centrifugara. Redistribuya la carga y presione el botón Start/ Pause (Inicio/Pausa). La puerta n[...]

  • Page 21

    Solución de problemas _21 El servicio eléctrico se interrumpió cuando la lavadora estaba en funcionamiento. Reinicie el ciclo presionando el botón Start/ Pause (Inicio/Pausa). Se detecta una falla en el sensor del nivel de agua. Comuníquese con el servicio técnico. T ecla atascada. Comuníquese con el servicio técnico. Problema con el sensor[...]

  • Page 22

    22_ Apéndice apéndice T ABLA DE INDICACIONES DEL TEJIDO Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acer ca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles d[...]

  • Page 23

    Apéndice _23 un lavado eficaz.) Posiblemente la lavadora no garantice estas temperaturas porque las temperaturas reales del agua que ingr esa en la lavadora dependen de la configuración del calentador de agua y de las temperaturas del suministro de agua r egional. Por ejemplo, el agua fría que ingresa en las casas de los Estados del norte durant[...]

  • Page 24

    24_ Apéndice DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Este electrodoméstico cumple con la norma UL2157. ESPECIFICACIONES TIPO LA V ADORA DE CARGA FRONT AL DIMENSIONES Div Pulgadas (cm) Div Pulgadas (cm) A. Altura - General 38” (96.5) C. P r o fu n d id a d c o n l a p ue r t a ab ie rt a a 9 0° 48.4”(123) B. Ancho 27” (68.6) D. Profundidad 29.65”(75)[...]

  • Page 25

    Apéndice _25 T ABLA DE CICLOS Utilice esta tabla como guía para configurar el mejor ciclo y opción para sus prendas. 203ANW , 203ANS FUNCIÓN OPCIONES Tiempo (min.) T emp (T emperatura) Spin (Centrifugar) Soil Level (Nivel de suciedad) Delay Start (Inicio Retardado) Extra Wash (Lavado extra) Extra Rinse (Enjuague extra) H/C W/W W/C C/C H M L NS [...]

  • Page 26

    26_ Garantía garantía LA V ADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la marca SAMSUNG, tal como lo pr ovee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega nuevo, en su embalaje de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de[...]

  • Page 27

    Garantía _27 SAL VO LO EST ABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, Y A SEAN EXPRESAS O TÁCIT AS; Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER T AXA TIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCIT A DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APT AS P ARA LA VENT A, DE DEFRAUDACIÓN[...]

  • Page 28

    ¿TIENE ALGUNA PREGUNT A O ALGÚN COMENT ARIO? País LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www .samsung.com/mx COST A RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin JAMAICA 1-800-234-7267 www .samsung.com/latin P ANAMA 800-7267 www .samsung.com/latin PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin TRINIDAD & TOBAGO 1-80[...]