Sangean Electronics FM RDS/DAB digital clock radio manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sangean Electronics FM RDS/DAB digital clock radio. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sangean Electronics FM RDS/DAB digital clock radio ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sangean Electronics FM RDS/DAB digital clock radio décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sangean Electronics FM RDS/DAB digital clock radio devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sangean Electronics FM RDS/DAB digital clock radio
- nom du fabricant et année de fabrication Sangean Electronics FM RDS/DAB digital clock radio
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sangean Electronics FM RDS/DAB digital clock radio
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sangean Electronics FM RDS/DAB digital clock radio ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sangean Electronics FM RDS/DAB digital clock radio et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sangean Electronics en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sangean Electronics FM RDS/DAB digital clock radio, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sangean Electronics FM RDS/DAB digital clock radio, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sangean Electronics FM RDS/DAB digital clock radio. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    DCR-9/DCR-2 09 FM RDS/DA B di gital c lock radio Please read this m anual before use A WORLD OF LISTENING WARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECT RIC SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOIST URE. THE LI GHTNING F LASH AND ARR O W - H EAD W I T H I N T HE TRIANGLE IS A WA RNING SIGN ALER T I NG YO U O F “DANGEROUS V OLTA GE” INSI DE T[...]

  • Page 2

    IMPORTANT SAFETY INST RUCTIONS ....................... 2 Co n tr o l s .......................................................................... 3-4 Main s opera ti on ................................................................. 5 Ope rat in g y our ra di o - D AB ............................................... 6 S el e c ti ng a s t at i o n[...]

  • Page 3

    2 2 2 I M P O R T AN T S AF E T Y I N S T R U C T I O N S 1. Read these inst ructi ons. 2. Keep thes e inst ruct ions. 3. Heed al l warnings. 4. Foll ow all ins truc tions. 5. Do not use t his apparat us n ear water. 6. Cl ean only with dry c loth. 7. Do not block any ventilation openi ngs. Inst all in accordance with the m anufa cturer’ s i nstr[...]

  • Page 4

    Cont rols (Fro nt) 1. S tandBy button 2. Autot une but t on 3. W aveband bu tt on 4. Light button 3[...]

  • Page 5

    Controls (T op) 5. T e le sc o pic a er i al 6. Headphon e sock et 7. S el ect bu t ton 8. Volume u p/dow n buttons 9. Tuning up /down but to ns 10. Preset buttons 11. I nfo button 4 GB[...]

  • Page 6

    Ma ins operati on 1. Place the unit on a flat surface. Plug the mains lead into a w all socket and sw itch on the w all socket. 2. The di sp lay wil l sh ow "DA B di git a l rad io" f or a few s ec ond s be f ore return ing to c lock display. 3. The clock tim e will be autom atic ally set aft er your clock radio has been has been tuned to[...]

  • Page 7

    Oper ati ng yo ur radi o - DA B 1. Fully ext end the t elesc opic aerial. 2. Press the StandBy b utton t o switch on your radio. 3. I f this is the first time the rad io i s used a quick s can DAB channe ls will be carri ed out . The di splay will show "Aut otune Quic k sca n". If th e rad io has b een u sed be fore t he la st us ed s tat[...]

  • Page 8

    Select ing a stat ion - D AB 1. The top line of the display shows the name of the stati on curren tly selected. 2. P ress the Tuning up or down buttons to ste p through the lis t of available stations . 3. Press and releas e the Select button to select the station. The display m ay show "Tuning" while your radio finds the new station. 4. [...]

  • Page 9

    Display modes - DA B Your r adi o has f ive dis pla y m odes :- 1. P res s the In fo bu tton t o cyc le throu gh the variou s m odes . a. Scrolling text Displays s crol ling text m essages such as artist /track nam e, phone in number, etc . b. Pro gram m e t ype Displays type of s tation bei ng list ened t o e.g. Pop, Clas sic , News, etc. c. Multi[...]

  • Page 10

    Finding new stations - DA B As time passes new stations may become availabl e. To find new stations proceed as follow s:- 1. Press and releas e the AutoTune button , the displa y will show "Autotune Quic k Scan". Your radio will perform a s can of t he DAB frequencies . As new stations are found the st ation c ounter on the right-hand s i[...]

  • Page 11

    Ma nual T uning - D A B Manual tuning al lows you to t une direc tl y to t he various DAB Ba nd III channels. 1. Pres s and ho ld in the Select button unti l t he display s hows "Manual tun e". 2. P ress the Tuning up or down buttons to f ind the requir ed DAB chan nel. 3. P res s and rel ease t he Select button t o selec t the c hannel. [...]

  • Page 12

    Operatin g your radio - FM 1. Ful ly extend the tel escopic aeri al. 2. Pr ess the Stan dBy but ton t o switch on you r radio. The display will show "DAB digital radio" for a f ew seconds. 3. P ress the Band b utton to select the FM b and. 4. P ress and im mediately rel ease the Auto Tune button , your radio will scan in an upw ards dire [...]

  • Page 13

    Ma nual tuni ng - FM 1. Press the StandBy b utton t o switch on your radio. 2. P ress the FM/DA B butto n to sele ct the FM ban d. Fully ex tend th e Telesco pic aerial . 3. P res s t he Tu ning up or down bu ttons to tune to a sta tion. The freq uenc y will change i n st eps of 50kH z. 4. W hen the wave band end is reached t he radio wi ll rec omm[...]

  • Page 14

    Display modes - FM On FM t he bottom line o f the display can b e set to any of t he follow ing mode s:- 1. P res s the In fo bu tton t o cyc le throu gh the variou s m odes . a. Scrolli ng text Displ ays sc roll ing text mes sages suc h as artist /track name, phone in number etc . b. P ro gra m Typ e Displays type of s tation bei ng list ened t o [...]

  • Page 15

    Presetting stations - DAB and F M There are 5 m e mo ry prese ts fo r each of the 2 wavebands . 1. Press the Stan dBy b utton switch on the radio. 2. Tune to the requi red st ati on as previous ly des cri bed. 3. P ress and hol d down the required Preset button until t he display shows e.g. "Preset 1 s tored". The station will be stored u[...]

  • Page 16

    System reset If your radio fails to operate corre ctly, or some digits on the display are mis s ing or incom pl ete car ry out the f oll owing proced ure. 1. Pres s and hold in t he Info but ton unti l th e di spl ay sh ows t he software v ersion. 2. Press the Info button twice the display will show Syst em reset. 3. Press in an d rel ease the Sele[...]

  • Page 17

    Setting the alarm time 1. Repeatedly pres s and rel ease the Info butto n until the display shows Alarm Status . 2. Pres s th e S elect button t he display will show Alarm T ime S et . The m inut e s dig it s wil l begi n to f las h i n the d is pla y. Se t t he requ i red m in ut e using the Tuni ng Up/D own butt ons . 3. P ress the Select button [...]

  • Page 18

    Selecting alarm t ype Your cloc k radio c an be set s o as to wake you to eit her radio or beep type alarm. 1. Repeatedly pres s and rel ease the Info butto n until the display shows Alarm Status . 2. Pre s s e it her t h e Tuning Up or D own buttons to enter a larm type sett ing. 3 . Press t he Select button to change between Ra dio and Beep alarm[...]

  • Page 19

    Cancelling a larms 1. W hils t an alarm is soundi ng it can be cancelled for 24hours by pressing the Standby button . 2. To perm anent ly c anc el an alarm proceed as f oll ows:- 3. Repeatedly pres s and rel ease the Info butto n until the display shows Alarm Status . 4. P ress the S elect button to c hange alarm st atus to OFF. Snooze function 1. [...]

  • Page 20

    Sleep timer The sl eep tim er c an only be s et when th e power (Stand by) is o n. 1. Repeatedly pres s and rel ease the Info butto n until the display sho ws Sleep Status . 2. Press t he Sel ect button to select Sleep On. 3. Selec t th e required s leep t im e ( 1- 99 minut es ) usi ng the Tuning Up or Down buttons . 4. Press the Select button to [...]

  • Page 21

    Headphone so cket A3 . 5 m m Headp hone Socket loc at ed on the ri ght- hand en d of your radio is pro vided for use w ith either headp hones or an ea rpiece. Inserting a plug automatically mutes t he interna l loudspeaker. Display backl ight 1. The di splay backlight has eight levels i ncluding off and c an be set by repe atedly pre ssing and rele[...]

  • Page 22

    Specifi cations Power Req uirements M ai ns AC 230 volt s, 50Hz only Freq uency Cove rage F M 87.5 - 108MHz DAB Band 3 174.928 - 239.200MHz L Band 1452 - 1492MHz(DCR-20 9)only Circuit Feat ures Loud speak er 77mm(3 inches), 8ohms Output Power 0.9 Watts Headphone soc ket 3. 5mm d ia Aerial System F M Teles copi c aer ial o r alt ernati ve wire aer i[...]

  • Page 23

    Gener al Do not all ow this uni t t o be expo se d to m ois t ure (e . g. dri p ping o r spl ashi ng) or to t em perat ures exc eeding 7 0 degrees c enti grade . It i s recommended that the DAB band be used wherev er possible as better resu lt s in ter ms of q uali ty a nd f re edom fr om i nt erf eren ce wil l us ua lly be obtained tha n on the FM[...]

  • Page 24

    23[...]

  • Page 25

    IMPO RTANTES MESURE S DE SÉ CURITÉ. .............. 25 Commandes....... ................... ............. ................. 2 6-27 Fonctionnement sur le réseau électrique..... ................ 28 Utilisation de votre radio - DAB ................................. 29 Sélecti on d’une station - D AB .... ...................... ......... 30 Servi[...]

  • Page 26

    25 IMP ORTANTES M ESURES DE SÉCURIT É 1. Veuillez lir e les pr ésentes instructions. 2. Cons erve z so igneus em ent les présente s in st ruct ions . 3. Tenez compte de toutes les mi ses en garde. 4. Veuil lez suivr e toutes les i nst ruc tio ns. 5. N’utilisez pas c et appareil près de l’eau. 6. Nettoy ez-le uniqu ement avec un chi ff on s[...]

  • Page 27

    Commande s (Face a vant) 1. Bouton d e veille 2. Bouton A utotune 3. B out on de gam m e d’on des 4. Bouton d’éclai rage 26 F[...]

  • Page 28

    27 Comman des (Face su périeure) 5. A ntenne t élésc opique 6. Pris e pour casque 7. B outon de sél ection 8. Boutons de volume + / - 9. Boutons de syntonis ation + / - 10. Bou tons de présél ection 11. Bouton Info[...]

  • Page 29

    Fonc tion nemen t sur le rés eau él ec triq ue 1. P lacez l’ appareil sur un e surf ace pl ane. Branch ez le co rdon électrique dans la prise de courant et allum ez celle-ci. 2. L’aff ichage indiquera “DA B digital radio” pendant quel ques seco ndes puis repas sera à l’aff ic hage de l’heure. 3. L’heure s era automat iquement éta[...]

  • Page 30

    29 Utilis ation d e vot re ra dio - D A B 1. Déployez entièrement l’antenne téléscopique. 2. Appuye z sur le Bouton d e veille po ur all um er votre r adio . 3. Si c’est la première fois que votre radio est ut ilisée, un balayage rapid e des c anaux DA B se ra eff ect ué. L’ aff ic hage indi que ra «Autotune Quic k scan». S i la radi[...]

  • Page 31

    Sélect ion d ’un e stat io n - DAB 1. La ligne supérieure de l’af fichage indique le no m de la station actuellement sélectionnée. 2. A ppuy ez sur l es Boutons de s ynto nisati on + ou – pour parcourir la liste des st ations di sponibles. 3. A ppuyez pui s rel âchez le B outon de s élec tion pour sé lec tionner la stat ion. L’affi c[...]

  • Page 32

    31 Services secondaires - DAB 1. Certaines st ations sont égalem ent associées à un ou plusieurs servic es sec onda ires . Si une s tat ion dis pose d ’un serv ice secondaire, l ’affi chage indiquera “ “ à côté du nom de l a stat ion dans la lis te de stat ions. Le servic e sec ondaire apparaîtra al ors imm édiatem ent après le ser[...]

  • Page 33

    Trouver de nouvelles s tations - DA B Au fi l du t em ps, de n ouvelles stat ions peuvent devenir a cces si bles. Pour trouver de nouvelles sta tions , proc édez comm e s uit:- 1. Ap puyez pui s relâc hez le B out on Aut oTune, l’aff ich age indi quera “Aut otune Qui ck S can”. V otre radi o ef fect uera un b alayage des fréquenc es DAB . [...]

  • Page 34

    33 Syntonisatio n ma nuelle - DA B La syntonisation manuelle vous permet de régler directement vous-mêm e les dif férents canaux DAB Bande II I. 1. Appuye z sur le B outon de sélec tion et m aintenez c elui-c i enfonc é jusqu’à ce que l’affic hage indique «Manua l tune». 2. Appuyez sur les Bouton de synt onisa tion + ou - pour trouv er [...]

  • Page 35

    Util isati on de v ot re rad io - FM 1. Déployez entièrement l’antenne téléscopique. 2. Appuyez sur le Bouton de veille pour allumer vo tre radio. L’affichage i ndiquera “DAB di gital radio” pendant quelques second es. 3. Appuye z sur le Bouton de ban des pour sélectionn er la bande F M. 4. Enfoncez puis relâchez i mm édiatement le B[...]

  • Page 36

    35 Sy ntonisa tion manuell e - FM 1. Appuye z sur le Bouton d e veille po ur all um er votre r adio . 2. Appuyez sur le Bouton F M/DAB pour sélect ionner la bande FM. Déploye z entièrement l’antenne téléscopique . 3. A ppuy ez sur l es Boutons de s ynto nisati on + ou – pour régler une station. La fréquenc e changera par pallie rs de 50k[...]

  • Page 37

    Mo des d’af fichag e - FM En FM, la ligne inférieure de l’affichage peut être réglée sur un des mod es s uivant s :- 1. Appuye z sur le Bouton Inf o pour v ous dépla ce r entr e les diff érents m odes . a. Défilement tex t e b. Ty pe de pro gra mm e c. Force du signal d. Date et heure e. F réq uenc e f. Mode audio FM Stér éo/Mono 1. S[...]

  • Page 38

    37 Présélectio n de st ations - DAB et FM Votre appareil perm et 5 présélec tions m ém orisé es pour chacune des 2 gammes d’ondes. 1. A ppuy ez sur l e Bo uton de vei lle pour a llum er la r adio. 2. Réglez la station v oulue tel que pr écédemment décrit. 3. Appu yez sur le B outon de présélec tion vo ulu et m aint enez ce dernier en [...]

  • Page 39

    Réini tialisa tio n du systè me Si votre radio ne fonct ionne pas com m e il se doit, ou si certains chi ff res n’ app arais sent pas su r l’af fic hage o u so nt inc om plet s, procédez comm e suit . 1. A ppuy ez sur l e Bo uto n Inf o et maint ene z ce der nier enf on cé jusqu’à ce que l’aff ichage i ndique la version du logici el. 2[...]

  • Page 40

    39 Introduction de l’heure de réveil 1. App uyez pui s relâc he z à plus ieurs r epri se s le Bouton Info jusqu’à ce l’af fichage indique Alarm St atus. 2. A ppuyez sur le Bo uton de s élect ion et l ’affi chage i ndiquera Alarm Time Set. Les c hiffres des m inutes com menceront à clignoter dans l’ affichage. I ntroduisez les mi nut[...]

  • Page 41

    Sélection du t ype d’alarme Votre ra dio-réveil peut être réglé pou r vou s réveille r avec la radio ou avec un s ignal sono re. 1. App uyez pui s relâc he z à plus ieurs r epri se s le Bouton Info jusqu’à c e que l’aff ichage indique Alarm St atus. 2. A ppuyez sur un des Bout ons de régla ge + ou – pour ent rer dans les paramètr[...]

  • Page 42

    41 A nnula tion d es alarm es 1. Lorsqu’une alarme r etentit, elle peut être annulée pour 24 heures en appuya nt sur le Bouton de ve ill e . 2. Pour annuler définitivement l’alarme, pro cédez comme suit :- 3. App uyez pui s relâc he z à plus ieurs r epri se s le Bouton Info jusqu’à ce que l’aff ichage indique Alarm Status . 4. A ppuy[...]

  • Page 43

    42 Mis e en veille prog rammable La mise en veille programmable ne peut être activée que lorsque l’appareil es t en m arche (St andby). 1. App uyez pui s relâc he z à plus ieurs r epri se s le Bouton Info jusqu’à ce que l’affichage indique Sleep Status. 2. A ppu yez s ur l e Bouton de sélection pour sé lec ti on ner Sleep On. 3. Sélec[...]

  • Page 44

    43 Prise casq ue Une Prise casque de 3,5mm est s ituée sur l’extrémité droite de votre radio e t peut êt re util isée pou r un cas que ou des éc outeurs . Lorsqu’ une fic he es t ins érée, le ha ut-parl eur interne pa ss e automatiquement en sourd ine. Rétroéclairage de l’af fichage 1. Le rétr oéclair age de l’affi chage p ropos[...]

  • Page 45

    Spécifi cations A lime ntati on requis e Réseau élect rique Couverture de fréquences Caractéristiques du circuit Haut-parleur Courant de sorti e Prise c asque Système FM DAB A nte nnes Tel qu’il vous est fourni , votre réveil -radio est équi pé d’une antenne télésc opique. Si toutefoi s, cet te antenne s’avérait inadaptée, une an[...]

  • Page 46

    45 Généralités Faites en sort e que cett e radio ne soit pas exposée à l’humidit é (ex. éclabous sures ou ruis sellem e nt) ou à des t empérat ures supérieures à 70 degrés c entigrades. Il es t recomm andé d’utiliser la bande DAB à cha que fois que cela s ’avère pos sibl e car de meilleurs résultats en term es de qualité et d[...]

  • Page 47

    46[...]

  • Page 48

    INST RUCCIO NES IM PORT ANTES DE SEGURIDA D . 48 Controles .. .............. ......... .............. .............. ...... 49-50 Funcionamiento con la red eléctrica .......................... 51 Func ion amie nto de s u eq uipo d e radio - D AB ... .... .... .. 52 Selección d e una emisora - DAB .............................. 53 Servici os secu [...]

  • Page 49

    48 INSTRUCC IONES IMPOR TANTES DE SEGURIDA D 1. LEA E ST AS INS TRUCCI ONES . 2. CONSER VE ESTAS INSTRUC CIONES. 3. OBSER VE TOD AS LAS A DVER TENCI AS. 4. SI GA TO DAS LAS I NST RUC CIONES . 5. No utilice el e quipo cerca del agua. 6. LÍMPIE LO SOLAMENT E CON UN P AÑO SECO. 7. NO OBST RUYA L AS APERTU RAS DE VEN TILAC IÓN. Instálelo teniendo e[...]

  • Page 50

    Contro les (Fronta l) 49 1. B otón StandB y 2. Botón Auto Tune ( Sintonía automática) 3. Botón B and (Bandas) 4. Botón Light (Luz)[...]

  • Page 51

    50 Controles (Parte superior) 5. Antena t elesc ópica 6. Conector de auricul ares 7. Botón Select (Selecci onar) 8. Botones Sube/Baja el volumen 9. Botón Sinton ía ar riba o ab ajo 10. Botones de presint onía 11. Botón Info E[...]

  • Page 52

    Funcionamiento con la red eléctrica 1. Coloque el equipo en una superficie plana. Conecte el otro extremo del cable de la red eléctrica en una toma de corriente de la pared . 2. La pantalla m ostrará el mensaje “DAB di gital radio” (radio digital DAB) antes de volver a la pantalla de reloj. 3. La hora del reloj s e ajustará autom áticament[...]

  • Page 53

    52 Func ionami ento de su equi po de r adio - DA B 1. Extienda totalmente la antena telescópica. 2. Puls e el botón StandBy para encender el equipo de radio. 3. Si ésta es la primera ve z que se utiliza el equ ipo de rad io se llevará a cabo una explorac ión rápida de los canal es DAB . La pantalla mostrará el mens aje “Au totune Quick sca[...]

  • Page 54

    Selec ción de una emisora - DA B 1. La lín ea superior d e la pantalla muestra el nombre de l a emisora actualm ente seleccionada. 2. Pulse el botón Sintonía arriba o abajo para desplazarse por la lista de emi soras disponibles. 3. Pulse y sue lte el bot ón Select (Sel eccionar) para s el ecc io nar la emisora. La pantalla puede m ostrar el me[...]

  • Page 55

    54 Servi cios secundarios - DA B 1. Ciertas em isoras d e radio disponen de uno o m ás s ervicios sec undarios asoci ados. Si u na emi sora tuvies e un s ervici o secundario asociado se m ostrará el símbolo “ “ junto al nombre de la emi sora en la list a de em isoras. El s ervicio secundario aparecerá inmediatamente después del servicio pr[...]

  • Page 56

    Local izació n de emis oras n uev as - DAB Con el paso del tiem po podrían apa recer em isoras nuevas. Para localizar em isoras nuevas haga l o siguiente: 1. Pulse y sue lte el botón Si nto nía a utomá tica , l a pantalla mos trará el m ensaje “A utotune Quick sc an” (exploración rápida de sintonía automática). El equipo de radio real[...]

  • Page 57

    56 Sint onía ma nual - DA B La sintoní a manual le permite sintonizar directamente los distintos cana les D AB de l a Banda II I. 1. Puls e y m antenga pulsado el botón Select hasta que la pantalla muestre el mensaje “m anual tune” (sintonía manu al). 2. Puls e el botón Sintonía arri ba o abajo par a encontrar el canal DAB que desee. 3. P[...]

  • Page 58

    Fun ciona mien to de su eq uipo de rad io - FM 1. Extienda totalmente la antena telescópica. 2. Puls e el botón StandBy para encender el equipo de radio. La pantalla m ostrará el m ensaje “DAB digital radio” (radio digital DAB ) durante unos segundos. 3. Puls e el botón Banda para se lecc ionar la banda FM. 4. Pu ls e y suel te de inm edi a[...]

  • Page 59

    58 Sintonía ma nual - FM 1. Puls e el botón StandBy para encender el equipo de radio. 2. Pulse el bot ón FM/DAB para sel eccionar la banda FM. Exti enda t ota lmen te la anten a te lescópi ca. 3. Puls e el botón Sintonía arri ba o abajo para sintonizar una emis ora. La frecuenc ia cambi ará en pasos de 50 khz. 4. Al alc anzar el extremo fina[...]

  • Page 60

    Mo dos de visualiza ción - FM En la línea infer ior de la pantalla en FM, podrá aj ustar los s iguientes modo s:- 1. Puls e el botón Info para pasar por l os dis tint os m odos. a. Desplazamiento de tex to b. Tipo de progra ma c. Pot encia de la señal d. Hora y fecha e. Frecuencia f. Modo audio FM estéreo / mon of ónico 1. Si la rec epción [...]

  • Page 61

    60 P r e s i n t o n í ad ee m i s o r a s–D A By F M Hay 5 presintonías de mem oria para cada una de las 2 bandas. 1. P ulse el botón StandB y del equipo de radio. 2. Sintonice l a emisora que desee como se explicó anteriormente. 3. Pulse y m antenga pulsado el botón de presintonía que desee hasta que la pantalla m uestre, por ejem plo: ?[...]

  • Page 62

    Restau rar el siste ma Si la radio no funciona correct amente o algunos dígitos de la pantalla faltan o están incompletos, lleve a cabo el siguiente procedimiento: 1. Pulse y mant enga pulsado el botón I nfo hasta que la pantalla muestre la ver sión de software . 2. P ulse el botón Info dos veces hast a que la pantalla m uestre el mensaje “R[...]

  • Page 63

    62 Configurac ión del tiempo de alarma 1. Pu lse vari as vec es y suelt e el botón Info hasta que la pant all a muestre A larm Status (Es tado de alarma). 2. Pulse el botón Select la pantalla mostrará Alarm Time Set (Co nfiguración de l tiempo de alar ma). Los dígi tos de los minutos empezarán a par padear en la p antalla. Fije el minuto des[...]

  • Page 64

    Selección del t ipo de alarma Su radio reloj puede fij arse para que le despierte con la alarm a con rad io o la alar ma con ‘bip ’. 1. Pu lse vari as vec es y suelt e el botón Info hasta que la pant all a muestre A larm Status (Es tado de alarma). 2. Pulse el botón Sintonía a rriba o abajo para po ner el ajuste del ti po de ala rm a. 3. Pu[...]

  • Page 65

    64 Cancelación de alarmas 1. Se puede cancelar una al arma que está sonando durant e 24 horas pulsan do el bo tó n Stan db y . 2. Para cancelar una alarma permanentemente haga lo siguient e: 3. Pu lse vari as vec es y suelt e el botón Info hasta que la pant all a muestre A larm Status (Es tado de alarma). 4. Pulse el botón Select para cambiar [...]

  • Page 66

    Tempori zador de dormir El tem porizador de dormir sólo puede aj ustarse c uando el equipo est á ence ndid o (St and by). 1. Pu lse vari as vec es y suelt e el botón Info hasta que la pant all a muestre Sleep Status (Estado de dorm ir). 2. Puls e el botón Select para selecc ionar S leep On (dormir act ivado). 3. Seleccione el tiempo de dormir q[...]

  • Page 67

    66 Con ect or de aur icul ar es El equipo d is pone d e un conect or de auri culares de 3,5m m ubicado en e l ex tremo derecho d e su radio p ara ser utiliza do con sus auri cul ares o audífono s. A l conec tarl os se s ilenc ia automáticam ente el altavoz interno Iluminación posterior de la pantalla 1. La iluminación de la pantalla tiene o cho[...]

  • Page 68

    Espe cifi caci ones Requ isitos de alimenta ción Re d elé ctri ca Cobertu ra de frecuencias An t e n a s El equipo de radio r eloj se sum inistra con una antena telescópica. Si est a opci ón no fuese la m ás convenient e, se puede coloc ar una antena de cable separada en lugar de la antena telescópic a. Se incluye una llave para quitar la ant[...]

  • Page 69

    68 Datos g enera les No permita que este equipo esté expuesto a la hum edad (por ejempl o, salpicaduras ni goteos) o a temperat uras superiores a 70 grados cent ígrados. Se reco m ienda utilizar la banda DAB siem pre que s ea posible, ya que s e obtienen mej ores resul tados en cuant o a ca lidad y aus encia de i nterf erenci as, en comparación [...]

  • Page 70

    69[...]

  • Page 71

    BELA NGRIJK E VEILI GHEIDSIN STRUCTIE S.... ..... .... 71 Besturingen........ ...................... ...................... ..... 72-73 Netvoeding ………. ....... ......... ....... ......... .......... ....... .. 74 Uw radio bes turen - DAB …….. ................ ................ . 75 Een sta tion selec teren - DAB ......... ......... .......[...]

  • Page 72

    71 BELA NGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. Lees deze ins truc t ies . 2. B ewaar deze i ns tr uc ti es . 3. Sla acht o p alle w aarschuw ingen 4. Volg alle instructies op. 5. Apparaat niet i n de buurt van water g ebruik en. 6. Alleen m et droge doek reinigen. 7. Geen ventilatieopeningen blokkeren. Installeer volgens de instru ct ies van de fabrik a[...]

  • Page 73

    72 Besturingen(voorkant) 1. Stand by-knop 2. Automatisch a fstemknop 3. Golfbandknop 4. Lichtknop NL[...]

  • Page 74

    73 Besturingen (bovenka nt) 5. Telesc opisc he antenne 6. Mof koptelefoon 7. Se lec tie knop 8. Volume op/ neer-knoppen 9. Af stem op /neer-kn oppen 10. Preset-knoppen 11. Info-knop[...]

  • Page 75

    Netvo eding 1. Plaats de eenheid op een plat opperv lak. Steek de s tekker in een stopcontac t en schak el deze aan. 2. De displ ay toont nu gedurende enkele s econden “DAB dig ital radio” voordat he t naar de k lokweergave t erugkeert. 3. Nadat uw kl okradio voor een paar m inuten op een DA B-station is afgestem d, wordt de kloktijd autom atis[...]

  • Page 76

    75 Uw radio besturen - DA B 1. Trek de t elescopische antenne hele maal uit. 2. Druk op de knop StandBy om uw radi o aan te zet ten. 3. Als d it de eerste k eer dat u de radio gebruikt, wordt er een snelle scan naar DAB-kanalen uitgevoerd. De display toont nu “Autot une Quick scan” (S nelle s can voor au tom atisc he afstem mi ng). Als u de rad[...]

  • Page 77

    Een stati on selecte ren - DAB 1. In de bovenst e regel van de display wordt de naam van het hui dig gese le cte erde s ta ti on weerge ven. 2. Druk op de op/neer-kn oppe n voo r afst emme n om door de lijst van verschillende stations te gaan. 3. Druk even op d e knop Select om het stat ion te selecteren. De dis play toont “Tuning” ( afst emm e[...]

  • Page 78

    77 Secund aire bereike n - DAB 1. B epaalde radiostations hebben m eer dan een s ecundaire bereiken ter beschik king. Als een stati on een secundair bereik ter beschikk ing heeft, dan toont de display “ “ naast de statio nsnaam op de statio nslijst. Het secund aire be reik verschijnt dan o nmiddellijk na het primaire berei k als u door de afste[...]

  • Page 79

    Nieuw e st atio ns zoe ken - DAB Terwijl de tij d pass eert kom en er nieuwe st at ions b eschik baar. Om n ieuwe stat ions te zoeken , gaat u als volgt te werk: - 1. Druk even op de knop AutoTune. De display toont “Autotune Quick Scan” (Snelle sc an autom . Afs tem mi ng). Uw radio scand de DAB -fr eque nt ies . Al s er nieuwe st at ion s word[...]

  • Page 80

    79 Handm atig af ste mmen - DAB Met handmatig afstem men kunt u rechtstreeks op ver schill ende DAB - Band II I-kanalen afstem men. 1. Houdt de knop Select ingedr ukt, totdat de display “Manual t une” (handma tig afs t emm en) weergeef t. 2. Druk op d e k noppen Tu ning op of neer o m het gewens t e DAB-kanaal t e zoeken. 3. Druk even op de kno[...]

  • Page 81

    Uw rad io best uren - FM 1. Trek de telescopisc he antenne volledig uit. 2. Druk op de k nop StandBy om uw radio aan te zetten. De display toont voor een paar s econden “DAB di gital radi o”. 3. Druk op de knop Band om de FM-band te selecteren. 4. Druk op de knop Au to Tune en laat de ze onmiddellijk weer los. Uw radio sc ant nu in opwaarts e r[...]

  • Page 82

    81 Handmatig a fstem men - FM 1. Druk op de knop StandBy om uw radi o aan te zet ten. 2. Druk op de knop FM/DAB om de FM-band te selecteren. Trek de telescopische antenne helemaal uit. 3. Druk op de knoppen Tunin g op of neer om op een s tation a f te stem m en. De f requentie wordt in s tappen van 50 kHz veranderd. 4. Zodra het uitei nde van de go[...]

  • Page 83

    Displaymodi - F M Bij FM kunt u de onderste regel van de display op een v an de volgende modi instellen:- 1. Druk op d e knop Info om door de verschillende modi t e gaan. a. Roltekst b. Prog ram m aty pe c. Signaalsterkte d. Ti jd en dat um e. Frequ entie f. Au dio-modus FM Ster eo/Mono 1. Als u een s tation slec ht ontvangt, kan het zijn dat u een[...]

  • Page 84

    83 Vooraf ingestelde stations - DA B en FM Voor elk e 2 g olfbande n zijn er 5 geheugen-pre sets . 1. Druk op de knop StandBy om de radio aan te zett en. 2. Stem op het gew enste stat ion af, zoals hie rvoor is beschrev en. 3. Houdt de vereiste knop P reset ingedrukt t otdat de display bijv. “Preset 1 st ored” (pres et 1 opgesl agen” t oont. [...]

  • Page 85

    Opnieuw instell en van systeem Als uw rad io niet goed wer kt, of op de display wor den een pa ar cijf ers gemis t of de dis play is onvolledig, dan dient u de volgende proc edure ui t t e voere n. 1. Houd de knop Info ingedru kt totdat de display de softw arev ersie to on t. 2. Druk t weemaal op de knop Info . De display toont nu “Sys tem re set[...]

  • Page 86

    85 De alarmtijd instellen 1. Druk onophoudelijk even op de knop Info totdat de displ ay Alarm Status toont. 2. Druk op de knop Sele ct. De display toont Alarm Time Set (Alarmtijd i ngesteld). De cijfers van de minuten beginnen te knipperen in de display. Stel de gewe nste m inuten in door de knoppen Tuning Op/Nee r te gebr uiken. 3. Druk op de k no[...]

  • Page 87

    A larmty pe selectere n U kunt uw klokradio zo instellen dat u of m et radio-alarm of een piepalarm wordt wakker gem aakt . 1. Druk onophoud elijk even o p de knop Info totdat de display Alar m Status t oon t. 2. Druk op een van de Tuning Op of Neer-knoppe n om het type alarm in te s tellen. 3. Druk op de knop Select om tussen Radio- en piepalarmen[...]

  • Page 88

    87 A larme n ann ul eren 1. Zodra h et alarm afgaat kunt u het voor 24 uur annuleren, door op de knop Stan dby te drukk en. 2. Om een alarm perm anent te annuleren, gaat u als volgt te werk:- 3. Druk onophoudel ijk even op de knop Info totdat de dis play Alar m Status t oon t. 4. Druk op de k nop Select om de alarm status naar OFF (uit) te sc hakel[...]

  • Page 89

    88 Slaapti mer U kunt de sla apti mer allee n instelle n als de klokr adio aan is (Standby). 1. Druk onophoudel ijk even op de knop Info totdat de dis play Sle ep Sta tus toon t. 2. Druk op de knop Select om Sleep On (slapen aan) wordt ges elec t eerd. 3. Selec teer de gewenst e slaapti jd (1- 99 m inuten) door de knoppen Tuning Op of Neer te gebru[...]

  • Page 90

    89 Mof koptelefoon Aan de rechterkant van uw radio zit een ko ptelefo onmof van 3.5 mm . Deze kunt u voor een koptelefoon of voor oorpluggen gebruiken. Door er een plug in te stek en, wordt de interne luidspreker autom atis ch st ilgezet. Weergave a chterlicht 1. De weergave van het achte rlic ht he eft acht n iveaus, i nc lusi ef uit . U kunt deze[...]

  • Page 91

    Spec ific at ies Power Re quirements Netvoeding Freque nti edek ki ng Circ uit kenme rken Luid sprek er Uitvoerv ermo gen Mof koptele foon Ant enn es yst eem FM DAB A nte nnes Bij h et af lever en is u w radio vo orzien va n een t ele scop is che antenn e. Als dit ongemakkelijk blijkt te zijn, dan kunt u op de plaats van de teles copis c he antenne[...]

  • Page 92

    91 Alg e m ee n Stel deze eenheid niet bloot aan vocht (bijv. Dru ppels of spat ten) of aan tem peraturen die de 70 graden cent igraad ov erschri jden. Het wordt aang eraden de D AB-b and te gebruik en wanne er d it mogelijk is. U krijgt hierdoor be tere resultaten op het gebied van kwaliteit en u blijft vrij van stori ngen, in tegenstelling tot de[...]

  • Page 93

    92[...]

  • Page 94

    WICH TIGE SICH ERHEIT SHINWEISE .... ...... ..... ...... . 94 Bedien elemen te .……… ……..... ...... ....….. ....... ...... 95-96 Netz betrieb .....................….............….................... 97 Bedienung des Radi os - DAB .................... ....…........ 98 Einen Sender auswählen - DAB.....…................. ........ 9[...]

  • Page 95

    94 WICHT IGE SI CHERHEIT SHINW EISE 1. Lesen Si e diese Anl eitung durch. 2. B ewahren Sie d iese A nlei tung gut auf. 3. Beacht en Sie a lle W arnhi nweise. 4. B efol gen Sie al le A nweisunge n. 5. Verwenden Sie d ieses Gerät nic ht in der Nähe von W as ser. 6. Reinige n Sie es nur mit einem trockenen Tuch. 7. B lockieren Sie kei ne Belüftungs[...]

  • Page 96

    Bedienelemente ( Vorderseite) 95 1. Sta ndby-Tas te 2. Tast e für die autom atische S endereinstellung 3. Freque nzbere ichstaste 4. Beleuc htungs tas te[...]

  • Page 97

    96 Bedienelemente (Ob en) 5. Teleskopantenne 6. Kopfhö reran schluss 7. Auswahltaste 8. Lautstärk eregler 9. Sendereinstelltas ten 10. V orein ste ll ungs tas t en 11. Info taste D[...]

  • Page 98

    Netzbetrie b 1. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche. Stecken Sie den Netzsteck er in die W ands teckdos e. 2. Auf dem Display wird für einige Sekunden „DAB digit al radio“ angezei gt, bev or es wieder zur Uhran zeige zurü ck kehr t. 3. Die Uhrz ei t wird a utomatisch einstellt, nachdem ein paar Mi nuten lang ein DA B-Sender einges t[...]

  • Page 99

    98 Bedienung des Radios - DA B 1. Ziehe n Sie die Teleskopan tenne vollständig aus. 2. Drücken S ie die Standby-Taste , um das Radio ei nzuschalten. 3. W enn das Radio zum ersten Mal eingesc haltet wird, werden die DAB -Sender sc hnel l durc hsu cht. Auf dem Dis play wi rd „Aut otune Quick sca n“ (Sc hnellsuc he) angezeigt . W enn das Radi o [...]

  • Page 100

    Eine n Sende r auswähle n - DA B 1. In der oberen Zeile des Displays wird der Name des gerade eingestellten Senders angezeigt. 2. Drüc ken S ie die Send ereinst elltasten , um durc h die Lis te der verfü gbaren S ender zu blä tter n. 3. Drücken Sie kurz die A uswahltas te, um den Sender ei nzustell en. Auf dem Dis play wird „Tuni ng“ (S en[...]

  • Page 101

    100 Unterprogramme ( Secondary Services) - DA B 1. E ini ge Radi ose nder si nd m it einem oder m ehr eren Unterpro gramm en verknüpft. W enn ein Sender ein Unterprogramm besit zt, wird auf dem Dis play in der Senderlis te neben dem Sendernamen “ “ angezeig t. Das Unterprogra mm wird dann sofort nac h dem Hauptprogram m angezei gt, wenn Sie du[...]

  • Page 102

    Neue Sen der su chen - D AB Mit der Zei t s tehen m ög lich erweise neue Sen der zur V erfügun g. So suc hen Sie neue Sender: 1. Drüc k en Si e ku rz die T aste für die autom atis che Senderei nstellung . Die Anzei ge zeigt „A utot une Q uick Scan“ (Autom atisc he Sendereinstellung, S chnellsuc he). Das Radio durchs ucht di e DAB-Frequen ze[...]

  • Page 103

    102 Manuelle Sende reinstellu ng - DA B Sie können die ve rschiedenen DAB-Band-III-Sender a uch direkt man uell eins tell en. 1. Halten Sie di e Aus wahltaste gedrüc kt, bi s auf dem Di splay „Manual tune“ (Manuelle Einstellu ng) angezeigt wird. 2. Dr ück en S ie di e Se ndere instellt aste n, um den gewüns cht en DAB- Sender zu s uchen. 3.[...]

  • Page 104

    Be die nung de s Rad ios - FM 1. Ziehen Sie die Teleskopantenne v ollständig aus. 2. Drücken S ie die Standby-Taste , um das Radio ei nzuschalten. Auf dem Displ ay wird für einige Sekunden „DAB digital radio“ angezeigt. 3. Drück en Sie die Frequenzber eichstaste , um den FM-Bereic h auszuw ählen. 4. Drüc k en Si e ku rz die T aste für di[...]

  • Page 105

    104 Manuelle Sendereinstellung - F M 1. Drücken S ie die Standby-Taste , um das Radio ei nzuschalten. 2. Drück en Sie die Frequenzber eichstast e, um den FM-Bereic h ausz uwäh len. Zieh en Sie die Teleskopan tenne vollständig aus. 3. Drück en Si e d ie Sendereinstelltasten , um einen Send er einzustellen. Die Frequenz ändert sic h in Schrit t[...]

  • Page 106

    A nzeigem odi - FM Für die un tere Zeile des D isplays können im FM-Bereich die folgenden M odi ausgew ählt werde n: 1. Drücken S ie die Infotaste , um die versc hiedenen Modi zu durc hla ufen. a. Rolltex t b. Prog ram m typ c. Signalstärke d. Uhrzeit und D atum e. Frequenz f. Audiom odus FM-Stereo/Mono 1. W en n der Em pf ang eines Senders s [...]

  • Page 107

    106 Sende r voreinst elle n - DA B und FM Für jeden der 2 Frequenzbereic he s tehen 5 S peic herplätze zur Verfügun g. 1. Drücken S ie die Standby-Taste , um das Radio ei nzuschalten. 2. Stellen Sie gem äß der obigen Besc hreibung den gewünschten Sender ein. 3. Halt en S ie die ge wünsc hte Voreinstel lungst aste ge drückt, bis das Dis pla[...]

  • Page 108

    System zurücksetzen W enn das Radio ni cht richtig f unktioniert oder einige Zeichen auf dem Displ ay nicht oder unvollst ändig angezeigt werden, gehen Sie folg enderm aßen vor. 1. Halten Sie die Infotaste gedrückt , bis auf dem Display die Software-Version angezeigt wird. 2. Drüc ken Si e zweim al die In fotas te . A uf de m Di spl ay wird ?[...]

  • Page 109

    108 Weckzeit einst ellen 1. Drü ck en Sie mehrmals kurz die Infotaste , bis das Display “Alarm S tatus” anzeigt . 2. Drücken Sie die Auswahltaste . Auf dem Dis play wird „Alarm Tim e Set“ (W eckzeit einstellen) angezeigt. Di e Minutenziffern auf dem Displa y blinken. Stelle n Sie mit den Sendereinstelltas ten die gewünschte M inute ein. [...]

  • Page 110

    A rt des W eckruf s ein stel len Der Radioweck er kann einges tel lt werden, dass er Sie entweder m it dem Radio oder einem Piepton weckt. 1. Drü ck en Sie mehrmals kurz die Infotaste , bis das Display „ Alarm Statu s “ anzeigt. 2. Drück en Sie ei ne der Senderei nstelltasten , um die Art des W eck rufs einzus tellen. 3. Drücken Si e die A u[...]

  • Page 111

    110 Wecker au sschal ten 1. W enn der W ec ker ertönt, kann er für 24 Stunden m it der Stan dby-Ta ste a usgeschaltet werde n. 2. Um den W ecker dauerhaft aus zuschalten, gehen Si e folgenderm aßen vor: 3. Drü ck en Sie mehrmals kurz die Infotaste , bis das Display „ Alarm Statu s “ anzeigt. 4. Drücken Sie die Auswahltaste , um „Alarm st[...]

  • Page 112

    Sleep-Timer Der Sleep-Ti mer k ann nur einges tellt werden, wenn das Gerät einges chal tet is t (St andby). 1. Drü ck en Sie mehrmals kurz die Infotaste , bis das Display „ Sleep St atus “ anzeigt. 2. Drücken Si e die Au swa hl tas te , um „Sleep On“ einzustellen. 3. Wä hlen S ie m it den Se nderein stelltasten die ge wün schte Sleep-Z[...]

  • Page 113

    112 Kopf hörerans chlu ss An der rechten S eite des Radios befindet sic h eine Kopfhöreranschlu ss (3,5 m m ). Dur ch das E ins teck en des S teck ers wird der int erne Laut sp recher des Radios au tom at is ch stumm geschaltet. Hintergrund beleuchtung 1. Die Hintergrundbeleuchtung des Displays hat ac ht Stuf en (ein schließlich “Au s”) und [...]

  • Page 114

    A nte nnen Der Radiowecker is t m it einer Tel eskopantenne ausgerüstet. Soll te sich dies als unprak ti sch er weisen, kann ge sondert eine Drahtant enne anste lle der Teles kopantenne eingesetzt werden. Ein Schraubenschlüssel liegt be i, um die Teleskopantenne zu entfernen. Die Drahtantenne kann dann anstelle der Teles kopant enne hin einges te[...]

  • Page 115

    114 Al l g e m e i n e s Setzen Sie di eses Gerät nicht Feuc htigk eit (z.B. T ropf- oder Sprit zwasser ) oder Tem per aturen über 7 0° C aus. Der DAB -Bere ich sol lte wenn im mer m öglic h verwendet werden, da er i m V ergle ich zum FM- Bereich bess ere Qualit ät und weniger St örgeräusche bietet . D[...]

  • Page 116

    381L601A[...]