Sangean Electronics RCR-10 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 191 pages
- 10.69 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Radio
Sangean Electronics DDR-31+
36 pages 0.74 mb -
Stereo System
Sangean Electronics DT-110
18 pages 1.49 mb -
Clock Radio
Sangean Electronics RCR-2
19 pages 2.63 mb -
MP3 Player
Sangean Electronics WR-3
1 pages 0.38 mb -
Radio
Sangean Electronics HDT-1
23 pages 0.82 mb -
Radio
Sangean Electronics 180
62 pages 0.2 mb -
MP3 Player
Sangean Electronics MMR-77
1 pages 0.73 mb -
Portable Radio
Sangean Electronics DT-300V
17 pages 1.59 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sangean Electronics RCR-10. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sangean Electronics RCR-10 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sangean Electronics RCR-10 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sangean Electronics RCR-10 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sangean Electronics RCR-10
- nom du fabricant et année de fabrication Sangean Electronics RCR-10
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sangean Electronics RCR-10
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sangean Electronics RCR-10 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sangean Electronics RCR-10 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sangean Electronics en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sangean Electronics RCR-10, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sangean Electronics RCR-10, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sangean Electronics RCR-10. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
RCR-10 D NL E F GB Re vis io n 1[...]
-
Page 2
1 “Made f or iPod” means that a n electronic a ccessory ha s been de signed to connect spe cifically to iPod respectively , a nd ha s been certified by the developer to meet Apple performa nce standards. Apple is not respon sible for the operation of this device or its complia nce with safety and regulatory sta ndards. Plea se note that the use[...]
-
Page 3
2 GB T a ble of contents Importa nt safety instruction s ............................................... 3-4 Introduction .............................................................................. 5 Controls ............................................................................... 6-1 1 Remote control functions ...........................[...]
-
Page 4
3 Importa nt Safety Instruction s 1. Read a nd understa nd all safety and operating in structions before the radio is operated. 2. Retain instruction: The safety a nd operating instruction s should be retained for future reference. 3. Heed warnings. All warnings on the a pplia nce a nd operating instructions should be followed. 4. Follow all operat[...]
-
Page 5
4 GB 14. Do not attempt to service the receiver yoursel f. Removing the cover may expose you to da ngerous voltage, a nd will void the warranty . Refer all servicing to authorized service personnel. Refer all servicing to authorized service personnel. 15. Never push objects of a ny kind into this radio through opening a s they may touch da ngerous [...]
-
Page 6
5 Introduction The Sa ngean RCR-10 FM / AM Digital T uning Clock Radio provides the following ra nge of features: Radio f or AM a nd FM (with RDS) broadca sts. 10 ra dio station presets (5 for AM a nd 5 for FM). Ea sy to read LCD display with adjusta ble ba cklight a nd illuminated buttons matching the light of LCD display. T wo alarm timers with s[...]
-
Page 7
6 GB Controls 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. iPod U niversal Dock adjuster iPod Dock connector Preset 4 / Play/pause Preset 5 / Fa st Forward Tuning/Seek/Select control Info / Menu Alarm 2 Alarm 1 Snooze / dimmer Source Sta ndby / Sleep ti mer V olume / T one control Preset 1 / Folder Down Preset 2 / Folder Up Preset 3 / Ba ck Forward 9. 10. 11 . 12. 13. [...]
-
Page 8
7 16. 17. LCD display Remote control sensor Spea ker 18. Controls[...]
-
Page 9
8 GB Controls 19. 20. 21. FM a ntenna Aux In Line Out Headphone AC in 22. 23.[...]
-
Page 10
9 Controls 24. Battery compartment[...]
-
Page 11
10 GB Display icons A. B. C. D. E. F. G. H. I. Radio controlled time icon PM indicator Time display Sleep timer icon Alarm 1 icon Alarm 2 icon Frequency / information for station display RDS icon Ba ckup battery ca p a city indicator[...]
-
Page 12
11 Re mote control a. b. c. d. e. f. g. h. i. j. k. l. m. n. o. p. q. r. Ba ck forward Repeat one / all / folder Tuning up Folder up / preset up Folder down / preset down Tuning down Mute Snooze / dimmer T one V olume down V olume up Repeat ra ndom Select Fa st forward Play / pause Source Menu Sta ndby / Sleep ti mer[...]
-
Page 13
12 GB Re mote control functions Ma ny functions of the RCR-10 clock radio ca n be operated using the remote control. Some operations require a longer press of the button. In this ca se simply keep your finger held on the re mote control button for 2-3 seconds until the display on the ra dio shows that the command ha s been a ccepted. Before the fir[...]
-
Page 14
13 Using the radio for the first time Using the AC power ada ptor The AC power ada ptor required for this unit should be 9 volts AC at 1.4A. Insert the a da ptor plug into the AC socket on the rear of the radio. Plug the ada ptor into a standard mains socket outlet. The AC ada ptor should be disconnected from the main supply when not in use. Backup[...]
-
Page 15
14 GB Operating your radio – Se arch tuning AM/FM 1. Press the Sta ndby button to switch on your radio. 2. Press the Source button a s needed until the AM or FM band is selected. 3. Press a nd relea se the T uning control to carry out a n auto-tune. Y our radio will sca n up the AM/FM band from the currently displayed frequency a nd will stop sca[...]
-
Page 16
15 Ma nual tuning – AM/FM 1. Press the Sta ndby button to switch on your radio. 2. Press a nd relea se the Source button to select AM or FM radio mode. 3. Rotate the Tuning control to tune to a station. The FM frequency will cha nge in steps of 200kHz/100kHz a nd AM frequency will cha nge in steps of 10kHz/9kHz. 4. When the end of the waveba nd i[...]
-
Page 17
16 GB Setting up the tuning ste p incre ment 1. Press a nd hold the Info/menu button to enter the menu setting when the radio source is in AM/FM mode. 2. Rotate the T uning control until FM xxkHz or AM xxkHz a ppears on the display , a nd press a nd relea se the T uning control to enter the step increment setting. 3. Rotate the Tuning control to se[...]
-
Page 18
17 Display mode s – FM Y our radio ha s a ra nge of display options for FM ra dio mode. 1. Repeatedly press a nd relea se the Info/menu button to view the R DS information of the station you are listening to. a. b. c. d. e. f. g. Displays the na me of the station being listened to. Displays the type of station being listened to such a s Pop, Cla [...]
-
Page 19
18 GB FM stereo (auto) / mono If the FM radio station being listened to ha s a wea k signal some hiss may be audible. It is possible to reduce this hiss by forcing the radio to play the station in mono rather tha n stereo. 1. Press the Source button a s needed to select the FM radio mode display a nd tune to the required FM station a s previously d[...]
-
Page 20
19 Pre setting stations in AM/FM mode There are 5 preset station s ea ch for AM a nd FM radio. They are used in the sa me way for ea ch waveba nd. 1. Press the Sta ndby button to switch on your radio. 2. Press the Source button to select the desired waveba nd. Tune to the required radio station a s previously described. 3. Press a nd hold the requi[...]
-
Page 21
20 GB iPod docking Y our radio ha s an iPod docking fa cility which allows you to play digital audio files a nd soundtra cks held on your iPod directly . Y our radio uses the iPod U niversal Dock adjustor developed for use with iPods. Recent models of iPod are supplied with U niversal Dock Ada pter inserts which ensure corre ct alignment of the iPo[...]
-
Page 22
21 Charging your iPod 1. Pla ce the iPod onto the U niversal Dock Adjuster into the iPod docking compartment. Press the ST ANDBY button to switch on your radio. 2. Press SOURCE button until “iPod” shows on the display . Y our radio is able to recharge your iPod’s internal battery when the source is Aux In, iPod or Standby mode. Y our iPod won[...]
-
Page 23
22 GB Navigating your iPod T o navigate your iPod menus to ma ke selections or to cha nge settings, you should use your iPod controls. The radio controls ca n be used for Menu / Select, Previous / Next, Fa st Rewind / Fa st Forward a nd Play / Pause functions. 1. Use the Menu button to navigate to higher level menus on your iPod. 2. Rotate the T un[...]
-
Page 24
23 Se arch function 1. Press a nd relea se either the Fa st-Forward or Ba ck-forward button to start playing the next or previous tra ck. 2. While the iPod is playing, press a nd hold the Fa st-Forward or Ba ck-forward buttons to move through the current file or tra ck, a nd then relea se the button when the desired point in the file or tra ck is r[...]
-
Page 25
24 GB Clock a nd Alarms Setting the time format The clock display used in sta nd-by mode and on the playing mode screens ca n be set to 12 or 24 hour format. The selected format is then also used when setting the alarms. 1. Press a nd hold the Info/menu button to enter the menu setting. 2. Rotate the T uning control until CLOCK XXH a ppears on the [...]
-
Page 26
25 Setting the clock time Radio-controlled clock Your RCR-10 has three options to set up its clock time: Radio-controlled clock, FM Radio Data System (RDS) and Manual setting. When the unit is first plugged in, the radio will automatically synchronize its clock time with the Radio-controlled clock signal received while the radio is in power off mod[...]
-
Page 27
26 GB Manual setting When choosing manual setting as the clock time setting of your radio, the radio-controlled clock and Radio Data System (RDS) function will both be disabled. 1. Press and hold the Info/menu button. 2. Rotate the Tuning control until a clock symbol appears on the left side display, then press and release the Tuning control to ent[...]
-
Page 28
27 Radio Data System (RDS) When you set the clock time using the RDS function, your radio will synchronize its clock time whenever it tunes to a radio station using RDS with CT signals. 1. When tuning to a station transmitting RDS data, press and hold the Info/menu button. 2. Rotate the Tuning control until a clock symbol appears on the display. Pr[...]
-
Page 29
28 GB Setting the alarm clock Y our RCR-10 ha s two alarms which ca n each be set to wa ke you to AM/FM radio, buzzer alarm or iPod. The alarms may be set while the unit is in sta ndby mode or while playing. 1. Before setting an alarm ensure that the clock time is set. Press a nd hold the Alarm 1 button to enter the alarm 1 setting. 2. The hour set[...]
-
Page 30
29 4. Rotate the Tuning control to choose the required alarm type, a nd then press a nd relea se the T uning control to confirm the setting. The alarm ca n be set to buzzer , iPod, FM or AM. When radio mode is selected, the radio frequency and the preset number on the display will begin to fla sh. Rotate the T uning control to adjust the required r[...]
-
Page 31
30 GB Disabling / cancelling alarms T o disable a n active alarm, either pre ss and relea se the Sta ndby button, or press a nd hold the according alarm button to cancel the alarm. Snooze 1. When the alarm sounds, press any button other than the Standby button will silence the alarm for 5 minute s. “SNOOZE’ will a ppear on the display. 2. T o a[...]
-
Page 32
31 Sleep timer Y our radio ca n be set to turn off automatically after a pre set time ha s ela psed. The Sleep T imer setting ca n be a djusted between 15, 30, 45, 60, 90 and 120 minutes. 1. Press and hold the Standby button to enter the Sleep Timer setting. “SLEEP XX” will show on the display. 2. Keep pressing the Sta ndby button a nd the Slee[...]
-
Page 33
32 GB Time zone setting Y our RCR-10 ca n set up the time zone f or its radio clock time. 1. Press a nd hold the Info/menu button to enter the menu setting. 2. Rotate the T uning control until TIME ZONE a ppears on the display . Press a nd relea se the T uning control to enter the setting. 3. Rotate the Tuning control to choose the Time zone settin[...]
-
Page 34
33 Daylight Saving Time 1. Press a nd hold the Info/menu button to enter the menu setting. 2. Rotate the T uning control until “DST XX” a ppears on the display . Press a nd relea se the T uning control to enter the setting. 3. Rotate the Tuning control to choose +1H to set the clock 1 hour fa ster , a nd press a nd relea se the Tuning control t[...]
-
Page 35
34 GB Display & Audio setup Dimmer control The brightness of the display may be adjusted. If you use the unit in the bedroom, you may prefer a higher brightness level tha n the sta ndard setting. 1. Press a nd relea se the Snooze/Dimmer button repeatedly to a djust the brightness level of the LCD display . The backlight level will cha nge with [...]
-
Page 36
35 Loudness Y ou can get compen sation on lower and higher frequency f or your RCR-10 by adjusting the Loudness function. 1. Press a nd hold the Info/menu button to enter the menu setting. 2. Rotate the T uning control until LOUD ON/OFF a ppears on the display . Press a nd relea se the T uning control to enter the setting. 3. Rotate the Tuning cont[...]
-
Page 37
36 GB Auxiliary input socket A 3.5mm stereo Auxiliary Input socket is provided on the rear of your radio to permit a n audio signal to be fed into the unit from a n external audio device such a s iPod, MP3 or CD player . 1. Repe atedly press a nd relea se the SOURCE button until AUX IN is displayed. 2. Connect a n external audio source (for exa mpl[...]
-
Page 38
37 Line out socket The radio ca n be used a s a separate tuner by connecting the input to Hi-Fi system, or using this input to ma ke recording in stereo from audio progra m. Software version The software display ca nnot be altered and is just f or your reference. 1. Press a nd hold the Info/menu button to enter the menu setting. 2. Rotate the T uni[...]
-
Page 39
38 GB If at a ny time in the future you should need to dispose of this product plea se note that: Wa ste electrical products should not be disposed of with household wa ste. Plea se recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycl ing a dvice. (Wa ste Electrical a nd Electronic Equipment Directive) Specificatio[...]
-
Page 40
39 Les mentions « Conçu pour l’iPod » signifie que l’équipement électronique a été conçu pour être spécifiquement connecté à l’iPod et sa conformité aux norme s de performa nces d’Apple a été certifiée par le fabricant. Apple ne sera en aucun ca s tenue responsable du fonctionnement de l’unité ou de sa conf ormité aux no[...]
-
Page 41
40 F T able de s matières Consigne s de sécurité importa ntes .............................. 41-42 Introduction ............................................................................ 43 Comma ndes .................................................................... 44-49 Mode opératoire de la télécomma nde ..............................[...]
-
Page 42
41 Con signes de sécurité importa nte s 1. Lisez et comprenez la totalité des instructions de sécurité et d’utilisation ava nt la première utilisation de cette unité. 2. Conservez ces instructions : conservez les instructions de sécurité et d’utilisation afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. 3. Observez tous les avertisseme[...]
-
Page 43
42 F 12. Lors d’une période de non-utilisation prolongée de la radio, débra nchez celle-ci de la prise de courant murale. Cela permettra de prévenir tout dommage lié aux orages et aux surtensions. 13. Lors d’une période de non-utilisation prolongée de la radio, retirez les piles de celle-ci. U ne fuite d’électrolyte peut se produire e[...]
-
Page 44
43 Introduction Le récepteur porta ble AM/FM numérique Sange an RCR-10 offre une large ga mme de fonctionn alités: Réception ra dio AM et FM (avec RDS). 10 présélections ra dio (5 pour le mode AM et 5 pour le mode FM). Ecra n LCD avec aff ichage gros caractères et niveau de rétro éclairage régla ble, touches illuminées a ssorties à l’[...]
-
Page 45
44 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11 . 12. 13. 14. 15. F Comma nde s Snooze / Réglage de la luminosité Source Attente / Minuterie Sommeil Commande de réglage du volume / T onalité T ouche de présélection radio 1 / Répertoire suiva nt T ouche de présélection ra dio 2 / Répertoire précédent T ouche de présélection radio 3 / Re mbobinage[...]
-
Page 46
45 16. 17. Ecra n LCD Récepteur de la télécomma nde Haut-parleur 18. Comma nde s[...]
-
Page 47
46 19. 20. 21. Connecteur pour écouteurs Connecteur d’alimentation CA 22. 23. F Comma nde s Antenne FM Connecteur d’entrée audio Auxiliaire Sortie ligne[...]
-
Page 48
47 24. Compartiment à piles Comma nde s[...]
-
Page 49
48 F De scription des différents indicateurs A. B. C. D. E. F. G. H. I. Indicateur de réglage automatique de l’horloge par le signal radio Indicateur PM Affichage de l’heure Indicateur de minuterie Sommeil Indicateur de l’Alarme 1 Indicateur de l’Alarme 2 Fréquence radio / informations sur la station radio Indicateur RDS Indicateur de ni[...]
-
Page 50
49 Télécomma nde a. b. c. d. e. f. g. h. i. j. k. l. m. n. o. p. q. r. Rembobinage Répétition unique / T otale / Répertoire Réglage + Répertoire précédent / Présélection radio précédente Répertoire suiva nt / Présélection radio suiva nte Réglage - Muet Snooze / Réglage de la luminosité T onalité V olume ba s V olume haut Répét[...]
-
Page 51
50 F Mode opératoire de la télécomma nde Plusieurs fonctions du radio-réveil RCR-10 peuvent être contrôlées depuis la télécomma nde. Certaines opérations nécessitent une pression prolongée des touches. Da ns ce ca s, maintenez la touche enfoncée penda nt 2 à 3 secondes jusqu’à l’a ctivation de la comma nde. A va nt la première u[...]
-
Page 52
51 Pre mière utilisation de la radio Alimentation via l’ada ptateur de courant CA L’ada ptateur de courant requis pour ali menter l’unité doit disposer d’une ca pa cité de 9 volts CA, 1,6 A. Insérez la fiche de l’a da ptateur dan s le connecteur d’alimentation CA situé sur le pa nneau arrière de l’unité. Ra ccordez l’ada ptat[...]
-
Page 53
52 3,5 7 2 F Mode opératoire de la radio – Recherche de stations ra dio AM/FM 1. Appuyez sur la touche Attente pour mettre en marche l’unité. 2. Utilisez la touche Source pour permuter entre la ba nde de fréquences radio AM et FM. 3. Appuyez sur la commande de réglage puis relâchez-la pour effe ctuer un réglage automatique des stations ra[...]
-
Page 54
53 3 5 2 Réglage ma nuel – mode AM/FM 1. Appuyez sur la touche Attente pour mettre en marche l’unité. 2. Appuyez sur la touche Source pour sélectionner la ba nde de fréquences radio AM ou FM. 3. T ournez la commande de réglage pour séle ctionner une station radio. Le pa s de réglage FM est de 200 kHz / 100 kHz, le pa s de réglage AM est[...]
-
Page 55
54 2,3 F Modification du pa s de réglage 1. en mode Radio AM/FM, pressez et maintenez enf oncée la touche Information s/Menu pour a ccéder à l’interfa ce de configuration. 2. T ournez la commande de réglage jus qu’à ce que FM xxkHz ou AM xxkHz s’affiche puis a ppuyez sur la commande de réglage pour a ccéder à la configuration du pa s[...]
-
Page 56
55 Mode s d’affichage – mode FM Plusieurs modes d’affichage sont disponibles en mode Radio FM. 1. Appuyez sur la touche RDS de ma nière répétée pour aff icher les informations RDS de la station en cours d’écoute. a. b. c. d. e. f. g. Affiche le nom de la station radio en cours d’écoute. Affiche le type de station en cours d’écout[...]
-
Page 57
56 F Radio FM stéréo (automatique) / mono Lorsque le signal de la station radio FM en cours d’écoute est trop faible, un bruit de sifflement est émis. Il est possible de réduire ce bruit de sifflement en a ctiva nt le mode radio Mono. 1. Appuyez de ma nière répétée sur la touche Source pour sélectionner le mode radio FM et la station ra[...]
-
Page 58
57 2 3 Présélection de station s radio en mode AM et FM 5 présélection s radio sont disponible s pour chaque ba nde de fréquences radio. Leur mode opératoire est identique. 1. Appuyez sur la touche Attente pour mettre en marche l’unité. 2. Utilisez la touche Source pour sélectionner la ba nde de fréquences radio de votre choix. Sélectio[...]
-
Page 59
58 F Connexion d’un iPod V otre récepteur dispose d’une station d’a ccueil iPod vous permettant de directement lire des fichiers audio numériques et des pistes contenues da ns votre iPod. V otre unité dispose d’une station d’a ccueil iPod universelle développée pour l’iPod. Des ada ptateurs permettant de ra ccorder les plus récent[...]
-
Page 60
59 2 Charge de l’iPod 1. Installez l’iPod sur le connecteur universel situé da ns le compartiment de la station d’a ccueil pour iPod. Appuyez sur la touche A TTENTE pour mettre en marche l’unité. 2. Appuyez sur la touche SOURCE jusqu’à ce que « iPod » s’affiche. V otre station d’accue il peut recharger la batterie interne de votr[...]
-
Page 61
60 F Navigation dans les menus de votre iPod Pour naviguer da ns les menus de l’iPod et effe ctuer des sélection s ou pour modifier de s para mètres, utilisez les comma ndes de votre iPod. Les comma ndes de l’unité peuvent être utilisées pour effectuer une Ava nce ra pide / Rembobinage, Lecture / Pause, Menu / Sélection et Précédent / S[...]
-
Page 62
61 Recherche 1. Utilisez les touches Avance ra pide et Rembobinage pour sélectionner la piste suiva nte/précédente. 2. En cours de lecture du contenu de l’iPod, pressez et maintenez enfoncée la touche Ava nce ra pide ou Rembobin age pour effe ctuer une recherche sur la piste/le fichier, relâchez la touche une fois la durée atteinte. V otre [...]
-
Page 63
62 2,3 F Réglage de l’horloge et des alarmes Réglage du format de l’horloge Le format de l’horloge en mode attente et en mode de lecture peut être modifié, il est donc possible de sélectionner le format 12 ou 24 heures. Le f ormat d’horloge sélectionné s’a pplique également aux alarmes. 1. Pressez et maintenez enfoncée la touche [...]
-
Page 64
63 Réglage de l’horloge Réglage de l’horloge via l’horloge atomique V otre radio RCR-10 dispose de trois modes de réglage de l’horloge: Réglage automatique via la radio, le système de données radio FM (RDS) et le mode de réglage manuel. Lors de la première mise sous tension de l’unité, l’horloge de la radio est automatiquement [...]
-
Page 65
64 3,7 2 F Réglage manuel de l’horloge Lorsque vous sélectionnez le mode de réglage manuel de l’horloge, les modes Réglage automatique via la radio et Système de données radio (R DS) son désa ctivés. 1. Pressez et maintenez enfoncée la touche Informations/Menu. 2. T ournez la commande de réglage jus qu’à ce que l’indicateur de l?[...]
-
Page 66
65 Réglage automatique de l’horloge via le signal radio RDS Lorsque vous sélectionnez le mode de réglage RDS, l’horloge est synchronisée à chaque sélection d’une station radio RDS CT. 1. Sélectionnez une station radio transmettant des informations RDS, pressez et maintenez enfoncée la touche Informations/Menu. 2. T ournez la commande [...]
-
Page 67
66 2-6 F Réglage de l’alarme V otre radio RCR-10 dispose de deux alarmes pouva nt être réglées pour vous réveiller au son de la radio AM/FM, du buzzer ou de l’iPod. Les alarmes peuvent être réglées sous les modes Attente et Lecture. 1. Ava nt tout réglage d’une alarme, vérifiez que l’horloge est correctement réglée. Pressez et m[...]
-
Page 68
67 4. T ournez la comma nde de réglage pour régler le type d’alarme puis a ppuyez sur la commande de réglage pour confirmer le réglage. V ous pouvez sélectionner parmi les modes d’alarme suiva nts: iPod, Buzzer , Radio AM ou FM. Lorsque le mode Ra dio est a ctivé, la fréquence radio et le numéro de présélection ra dio affichés cligno[...]
-
Page 69
68 3 2 F Désactivation des alarmes Pour désa ctiver une alarme active, a ppuyez sur la touche Attente ou la touche de l’alarme correspondante. Fonction Snooze 1. Lors que l’alarme retentit, a ppuyez sur une touche autre que la touche Attente pour retarder l’alarme de 5 minutes. « SNOOZE » s’affiche. 2. Pour régler la durée Snooze, pre[...]
-
Page 70
69 1-2,4 Minuterie Sommeil L’unité peut être progra mmée pour s’éteindre automatiquement au bout d’une durée définie. Les durées de minuterie Sommeil suivantes sont disponibles: 15, 30, 45, 60, 90 et 120 minutes. 1. Pressez et maintenez enfoncée la touche Attente pour a ccéder à l’interfa ce de configuration de la minuterie Somme [...]
-
Page 71
70 F Réglage du fuseau horaire Il est possible de régler le fuseau horaire sur le RCR-10. 1. Pressez et maintenez enfoncée la touche Informations/Menu pour a ccéder à l’interface de conf iguration. 2. T ournez la commande de réglage jus qu’à ce que « TIME ZONE » s’affiche. Pressez puis relâchez la comma nde de réglage pour confirme[...]
-
Page 72
71 2-4 1 Heure d’été 1. Pressez et maintenez enfoncée la touche Informations/Menu pour a ccéder à l’interface de conf iguration. 2. T ournez la commande de réglage jus qu’à ce que « DST XX » s’affiche. Pressez puis relâchez la comma nde de réglage pour confirmer votre choix. 3. T ournez la comma nde de réglage pour a jouter une [...]
-
Page 73
72 1-3 F Configuration de l’affichage / audio Commande de réglage de la luminosité La luminosité de l’écra n peut être réglée. Lorsque vous utilisez l’unité da ns une cha mbre à coucher , il est préférable d’augmenter le niveau de luminosité de l’écra n. 1. Appuyez de manière répétée sur la touche Snooze/Luminosité pour [...]
-
Page 74
73 2-4 Equilibrage du volume Il est possible de compenser les fréquences inférieures et supérieures du RCR-10 via la fonction d’équilibrage du volume. 1. Pressez et maintenez enfoncée la touche Informations/Menu pour a ccéder à l’interface de conf iguration. 2. T ournez la commande de réglage jus qu’à ce que « LOUD ON/OFF » s’af [...]
-
Page 75
74 3 F Connecteur d’entrée audio auxiliaire U n connecteur audio Auxili aire stéréo de 3,5 mm se trouve sur le panneau arrière de l’unité et permet de transmettre un signal audio vers un équipement audio externe tel qu’un iPod, lecteur MP3 ou lecteur CD. 1. Appuyez de ma nière répétée sur la touche SOURCE jusqu’à ce que « AUX IN[...]
-
Page 76
75 2 Connecteur audio Sortie ligne La radio peut être utilisée comme récepteur externe en ra ccorda nt le connecteur d’entrée vers un système audio Hi-Fi, ou en utilisant ce connecteur d’entrée pour effectuer des enregistrements stéréo de progra mmes audio. V ersion logicielle Les informations sur la version logicielle ne peuvent être [...]
-
Page 77
76 Si vous souhaitez vous débarra sser ultérieurement du produit, veuillez noter que: les déchets électrique s ne doivent pas être j etés avec les déchets domestiques. V euillez les faire déposer da ns les centre s de recyclage exista nts. Contactez les autorités local es ou distributeurs pour obtenir de plus a mples informations. (Directi[...]
-
Page 78
77 “Ma de for iPod” (“He cho para iPod”) significa que un a ccesorio electrónico ha sido diseña do para conectarse específica mente con un iPod, y que ha sido certifica do por el fa brica nte para cumplir con los estándares de rendimiento de Apple. Apple no es responsable de l funciona miento de este dispositivo ni de su cumplimiento de[...]
-
Page 79
78 E Índice de contenido Importa ntes instruccione s de segurida d ....................... 79-80 Introducción ........................................................................... 81 Controles .......................................................................... 82-87 Funciones del ma ndo a dista ncia ..................................[...]
-
Page 80
79 Importa ntes in strucciones de segurida d 1. Lea y entienda toda s la s instrucciones de seguridad y de funciona miento a ntes de utilizar la radio. 2. Conserve la s instrucciones: La s instrucciones de segurida d y funciona miento deberán conservarse para futura s consulta s. 3. Respete la s advertenci a s: T oda s la s advertencia s del a par[...]
-
Page 81
80 E 14. No intente darle servicio al receptor usted mismo. Quitar la cubierta podría exponerlo a tensión peligrosa, y a nulará la garantía. Refiera todo tra ba jo de servicio a personal de servicio autorizado. Refiera todo tra ba jo de servicio a personal de servicio autorizado. 15. Nunca meta objetos de ningún tipo en la radio por la s abert[...]
-
Page 82
81 Introducción El radio reloj de sintoniza ción digital FM/AM RCR-10 ofrece la siguiente ga ma de cara cterística s: Radio para tra nsmisiones AM y FM (con RDS). 10 esta ciones de radio preprogra mada s (5 para AM y 5 para FM). Pa ntalla LCD fácil de leer con luz de f ondo a justable y botones ilumina dos que combina n con la luz de la pantall[...]
-
Page 83
82 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11 . 12. 13. 14. 15. E Snooze / Dimmer Source Sta ndby / Sleep ti mer V olume / T one control Preset 1 / Folder Down Preset 2 / Folder Up Preset 3 / Ba ck Forward Controle s Ajustador dock universal para iPod Conector dock para iPod Preset 4 / Play / pause Preset 5 / Fa st Forward Control Tuning / Seek / Select Inf[...]
-
Page 84
83 16. 17. Pa ntalla LCD Sensor del ma ndo a distanci a control sensor Altavoz 18. Controle s[...]
-
Page 85
84 19. 20. 21. Antena FM Entrada Aux In Salida de línea Auriculares Entrada AC in 22. 23. E Controle s[...]
-
Page 86
85 24. Compartimiento de batería s Controle s[...]
-
Page 87
86 E Iconos de la pa ntalla A. B. C. D. E. F. G. H. I. Icono de hora controlada por radio Indicador PM Pa ntalla de hora Icono de temporizador de a pagado Icono de alarma 1 Icono de alarma 2 Pa ntalla de informa ción/frecuencia de la e sta ción Icono RDS Indicador de ca pa cidad de batería de respaldo[...]
-
Page 88
87 Ma ndo a distanci a a. b. c. d. e. f. g. h. i. j. k. l. m. n. o. p. q. r. Ba ck forward Repeat one / all / folder Tuning up Folder up / preset up Folder down / preset down Tuning down Mute Snooze / Dimmer T one V olume down V olume up Repeat ra ndom Select Fa st forward Play / pause Source Menu Sta ndby / Sleep ti mer[...]
-
Page 89
88 E Funcione s del mando a dista ncia Mucha s de la s funciones del radio reloj RCR-10 pueden usarse con el ma ndo a dista ncia. Alguna s opera ciones requieren una pulsa ción más larga del botón. En este ca so simplemente conserve su dedo sobre el botón del ma ndo de 2-3 segundos ha sta que la pa ntalla de la radio muestre que se a ceptó la [...]
-
Page 90
89 Uso de la radio por primera vez Uso del ada ptador de corriente AC El ada ptador de corriente AC usado con esta unidad deberá ser de AC de 9 voltios a 1.4A. Inserte la clavija del ada ptador en la toma AC de la parte tra sera de la radio. Enchufe el ada ptador a una toma de corriente estándar . El ada ptador AC deberá desconectarse cua ndo no[...]
-
Page 91
90 3,5 7 2 E Uso de su radio – Sintoniza ción automática AM/FM 1. Pulse el botón Sta ndby para encender su radio. 2. Pulse el botón Source conforme lo requerido ha sta seleccionar la ba nda AM o FM. 3. Pulse y suelte el control T uning para realizar una autosintoniza ción. Su radio buscará la ba nda AM/FM desde la frecuenci a mostrada a ctu[...]
-
Page 92
91 3 5 2 Sintoniza ción ma nual – AM/FM 1. Pulse el botón Sta ndby para encender su radio. 2. Pulse y suelte el botón Source para seleccionar el modo de radio AM o FM. 3. Gire el control T uning para sintonizar una esta ción. La frecuencia FM ca mbiará en pa sos de 200kHz/100kHz y la frecuencia AM en pa sos de 10kHz/9kHz. 4. Cua ndo llegue a[...]
-
Page 93
92 2,3 E Fijar el incre mento de pa so de sintonización 1. Pulse y sostenga el botón Info/menu para entrar al menú de a juste cua ndo la fuente de la radio esté en AM/FM. 2. Gire el control T uning ha sta que a parezca FM xxkHz o AM xxkHz en la pa ntalla, entonces pulse y suelte el control T uning para entrar al a juste de incremento de pa so. [...]
-
Page 94
93 Modos de visualiza ción – FM Su radio tiene un a ga ma de opciones de visualiza ción en el modo FM. 1. Pulse y suelte el botón Info/menu re petida mente para ver la informa ción RDS de la esta ción que esté oyendo. a. b. c. d. e. f. g. Muestra el nombre de la esta ción sintonizada. Muestra el ti po de estación que se está e scucha ndo[...]
-
Page 95
94 E FM e stéreo (auto) / mono Si la esta ción de radio FM sintonizada tiene una señal débil podría oírse un siseo. Es posible reducir este siseo forza ndo a la esta ción que reproduzca en mono en lugar de estéreo. 1. Pulse el botón Source según lo requerido para seleccionar la radio FM y sintonice la esta ción FM requerida como se descr[...]
-
Page 96
95 2 3 Pre progra mar esta ciones en AM/FM Hay 5 esta ciones preprogra mada s para cada ba nda de radio, AM y FM. Se usa n del mismo modo en cada ba nda. 1. Pulse el botón Sta ndby para encender su radio. 2. Pulse el botón Source para seleccionar la ba nda dese ada. Sintonice la esta ción deseada como se describió a nteriormente. 3. Pulse y sos[...]
-
Page 97
96 E Conexión iPod Su radio tiene un dock para iPod que le permite reproducir archivos de audio digital guardados en su iPod dire cta mente. Su radio usa el a justador dock universal para iPod desarrolla do para usarse con iPodes. Los modelos recientes de iPod vienen con clavi ja s para ada ptador dock universal que gara ntiza n el a comodo correc[...]
-
Page 98
97 2 Recarga de su iPod 1. Coloque el iPod en el a justador dock universal en el compartimiento para iPodes. Pulse el botón ST ANDBY para encender su radio. 2. Pulse el botón SOURCE ha sta que a parezca “iPod” en la pa ntalla. Su radio podrá recargar la batería intern a del iPod cua ndo la fuente sea la entrad a Aux In, iPod o esté en susp[...]
-
Page 99
98 E Navega ción de su iPod Para navegar los menús del iPod y realizar selecciones o ca mbiar a justes, deberá usar los controles del iPod. Los controles de la radio pueden usarse para la s funciones Menú / Seleccionar , Anterior / Siguiente, Adelanta do / Retroceso rápido y Reproducir / Pausar . 1. Use el botón Menu para navegar a los menús[...]
-
Page 100
99 Función de explora ción 1. Pulse y suelte el botón Fa st-Forward o Back-Forward para e mpezar a reproducir la pista siguiente o a nterior . 2. Con el iPod en reproducción, pulse y sostenga el botón Fa st-Forward o Ba ck-forward para explorar el archivo o la pista a ctuales, y después suelte el botón cua ndo llegue al punto deseado del arc[...]
-
Page 101
100 2,3 E Reloj y alarma s Fijar el formato de hora La visualiza ción de hora usada en el modo de suspensión y en la s pa ntalla s del modo de reproducción puede fi jarse en formato de 12 ó 24 hora s. El formato selecciona do ta mbién se usará al fijar la s alarma s. 1. Pulse y sostenga el botón Info/menu para entrar al menú de a juste. 2. [...]
-
Page 102
101 Fijar la hora del reloj Fijar la hora del reloj usando el reloj atómico Su RCR-10 tiene tres opciones para fijar la hora del reloj: hora controlada por radio, sistema de datos por radio (RDS) FM y manual. Cuando la unidad se enchufe por primera vez, la radio sincronizará automática mente su hora con la hora controlada por la señal re cibida[...]
-
Page 103
102 3,7 2 E Fijar la hora manualmente Cua ndo elija el a juste manual como el método para fi jar la hora de su radio, la s funciones de hora controla da por radio y de sistema de datos por radio (RDS) se deshabilitarán. 1. Pulse y sostenga el botón Info/menu. 2. Gire el control T uning ha sta que a parezca un símbolo de reloj en la parte izquie[...]
-
Page 104
103 Fijar la hora del reloj usando RDS CT Cuando fije la hora del reloj usando la función RDS, su radio sincronizará la hora de su reloj cua ndo sintonice una esta ción de radio que use RDS con señales CT. 1. Cuando sintonice un a esta ción que tra nsmita datos RDS, pulse y sostenga el botón Info/menu. 2. Gire el control T uning ha sta que a [...]
-
Page 105
104 2-6 E Fijar la alarma Su RCR-10 tiene dos alarma s que pueden fijarse para que lo despierten con la radio AM/FM, un timbre o el iPod. La s alarma s podrán fijarse cuando la unidad esté en el modo de suspensión o de reproducción. 1. Antes de fijar un a alarma a segúrese de que la hora del reloj esté fi jada. Pulse y sostenga el botón Alar[...]
-
Page 106
105 4. Gire el control T uning para elegir el tipo de alarma desea do, y después pulse y suelte el control Tuning para confirmar el a juste. La alarma podrá fijarse para que suene con ti mbre, iPod, FM o AM. Cuando se sele ccione el modo de radio, la frecuenci a de radio y el número de pre program a ción en la pantalla e mpezarán a parpadear .[...]
-
Page 107
106 3 2 E De shabilitar/ca ncelar alarma s Para deshabilitar un a alarma activa, ya se a pulse y suelte el botón Sta ndby , o bien pulse y sostenga el botón de la alarma correspondiente para ca ncelarla. Retra so de alarma 1. Cua ndo suene la alarma, pulse cualquier botón que no sea el botón Sta ndby para silenciar la alarma 5 minutos. “SNOOZ[...]
-
Page 108
107 1-2,4 T emporiza dor de a paga do Su radio puede a justarse para que se apague automática mente tra s un tiempo predetermina do. El temporizador de a pagado puede a justarse entre 15, 30, 45, 60, 90 y 120. 1. Pulse y sostenga el botón Standby para entrar al temporizador de a pagado. “SLEEP XX” se mostrará en la pa ntalla. 2. Continúe pu[...]
-
Page 109
108 E Ajuste de zona horaria Con su RCR-10 puede fijar la zona horario para la hora del reloj de la radio. 1. Pulse y sostenga el botón Info/menu para entrar al menú de a juste. 2. Gire el control T uning ha sta que a parezca TIME ZONE en la pa ntalla. Pulse y suelte el control T uning para entrar al a juste. 3. Gire el control T uning para elegi[...]
-
Page 110
109 2-4 1 Horario de verano 1. Pulse y sostenga el botón Info/menu para entrar al menú de a juste. 2. Gire el control Tuning ha sta que a parezca “DST XX” en la pa ntalla. Pulse y suelte el control T uning para entrar al a juste. 3. Gire el control T uning para elegir +1H para adela ntar el reloj 1 hora, y pulse y suelte el control T uning pa[...]
-
Page 111
110 1-3 E Ajustes de pantalla y audio Control Dimmer El brillo de la pa ntalla puede a justarse. Si usa la unidad en su habita ción, quizá prefiera un nivel más alto de brillo que el a juste estándar . 1. Pulse y suelte el botón Snooze/Dimmer repetida mente para a justar el brillo de la pa ntalla LCD. La luz de fondo ca mbiará entre 8 nivele [...]
-
Page 112
111 2-4 Sonoridad Podrá obtener compensa ción de la s frecuencia s más ba ja s y más alta s de su RCR-10 a justa ndo la función de sonoridad. 1. Pulse y sostenga el botón Info/menu para entrar al menú de a juste. 2. Gire el control T uning ha sta que LOUD ON/OFF a parezca en la pa ntalla. Pulse y suelte el control T uning para entrar al a ju[...]
-
Page 113
112 3 E Entrada auxiliar U na toma de entrada auxili ar estéreo de 3.5 mm se ofrece en la parte tra sera de su radio permitiendo alimentar una señal de audio a la unida d desde un dispositivo de audio externo como un iPod, MP3 o reproductor CD. 1. Pulse y suelte el botón SOURCE repetida mente ha sta que se muestre AUX IN. 2. Conecte una fuente d[...]
-
Page 114
113 2 Salida de línea La radio puede usarse como sintonizador por se parado conecta ndo esta salida a un sistema Hi-Fi, o puede usarse para grabar en estéreo progra ma s de audio. V ersión de software La pantalla de software no puede alterarse y e s única mente para su referencia. 1. Pulse y sostenga el botón Info/menu para entrar al menú de [...]
-
Page 115
114 Si en el futuro necesita deshacerse de este producto, tenga en cuenta lo siguiente: no debe deshacerse de los residuos de productos eléctricos como si fuera n residuos domésticos. Por favor , recicle en los sitios en los que esto sea posible. Acuda a la s autoridade s locales o al vendedor en busca de a sesora miento sobre recicla je. (Direct[...]
-
Page 116
115 “Ma de for iPod,” betekent dat een elektronisch a ccessoire speciaal is ontworpen voor aa nsluiting op respe ctievelijk een iPod en door de ontwikkelaar is gecertificeerd om te voldoen aa n de prestatiesta ndaarden va n Apple. Apple is niet verantwoordeli jk voor de werk ing van dit a pparaat of de naleving van de veilighe ids- en regelgeve[...]
-
Page 117
116 NL Inhoudsopgave Bela ngrijke ve iligheidsin structies ............................. 1 17-1 1 8 Introductie ............................................................................ 1 19 Bedieningselementen ................................................ 120-125 Afsta ndsbediening functies ............................................... 126[...]
-
Page 118
117 Bela ngrij ke veilighe idsinstructie s 1. Lees en begrijp alle veiligheids- en bedieningsinstructies voordat u de radio gebruikt. 2. Bewaar de instructies: de veiligheids- en bedieningsinstructies moeten worden bewaard voor toekomstige referentie. 3. Neem alle waarschuwingen in a cht. Alle waarschuwingen op het a pparaat en in de ha ndleiding m[...]
-
Page 119
118 NL 12. Haal de stekker uit het stopconta ct als de radio voor la nge tijd onbeheerd of ongebruikt is. Dit voorkomt schade door blikseminslag of plotselinge stroompieken. 13. V erwijder de batterijen als de ra dio voor lange ti jd onbeheerd of ongebruikt is. De batterijen kunnen lekken en uw meubels of radio beschadigen. (alleen voor VS versie) [...]
-
Page 120
119 Introductie De Sa ng ea n RCR-10 FM / AM digitaal afstembare wekkerradio be schikt over de volgende functies: Radio voor AM- en FM-uitzendingen (met R DS). 10 voorkeurszenders (5 voor AM en 5 voor FM). Eenvoudig te lezen LCD-display met instelbare a chtergrondverlichting en verlichte knoppen die bij de verlichting va n het LCD-display pa ssen. [...]
-
Page 121
120 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11 . 12. 13. 14. 15. NL Snooze / dimmer Source Sta ndby / Slaa ptimer V olume / T oonregeling V oorkeurszender 1 / Ma p omlaag V oorkeurszender 2 / Ma p omhoog V oorkeurszender 3 / T erugspoelen Bedieningsele menten iPod universele dock adjuster iPod-dockconnector V oorkeurszender 4 / Play / pause V oorkeurszender[...]
-
Page 122
121 16. 17. LCD-display Afsta ndsbedieningssensor Luidspreker 18. Bedieningsele menten[...]
-
Page 123
122 19. 20. 21. FM a ntenne Aux-inga ng Line-uitga ng Hoofdtelefoon AC-inga ng 22. 23. NL Bedieningsele menten[...]
-
Page 124
123 24. Batterijcompartiment Bedieningsele menten[...]
-
Page 125
124 NL Icoontje s op het display A. B. C. D. E. F. G. H. I. Radiogestuurde tijd-icoontje PM-indicator Tijdsweergave Slaa ptimer-icoontje Alarm 1-icoontje Alarm 2-icoontje Frequentie / informatie voor zender RDS-icoontje Batterijc a pa citeit-indicator[...]
-
Page 126
125 Afsta ndsbediening a. b. c. d. e. f. g. h. i. j. k. l. m. n. o. p. q. r. T erugspoelen Herhalen één / alle / ma p Afstemmen omhoog Ma p omhoog / voorkeurszender omhoog Ma p omlaag / voorkeurszender omlaag Afstemmen omlaag Mute Snooze / dimmer T oon V olume verlagen V olume verhogen Willekeurig herhalen Select V ooruitspoelen Play / pause Sour[...]
-
Page 127
126 NL Functie s afsta ndsbediening V eel functies van de RCR-10 wekkerra dio kunnen worden bediend met behulp va n de afstandsbediening. Be paalde operaties vereisen een la ngere druk op de knop. Houd in dit geval uw vinger voor 2-3 seconden op de afsta ndsbediening, tot het radiodisplay toont dat het comma ndo is gea ccepteerd. Haal vóór het ee[...]
-
Page 128
127 De radio voor het eerst gebruiken De netada pter gebruiken De netada pter va n dit a pparaat moet 9 volt AC op 1.4A leveren. Plaats de stekker van de a da pter in de AC-aa nsluiting op de a chterka nt van de ra dio. Steek de ada pter in een normaal stopcontact. De netada pter moet uit het stopconta ct worden gehaald als het a pparaat niet wordt[...]
-
Page 129
128 3,5 7 2 NL Uw ra dio bedienen– Zoeken afstemmen AM/FM 1. Druk op de Sta ndby-knop om uw radio aan te zetten. 2. Druk op de Source-knop tot de AM- of FM-band is ge selecteerd. 3. Druk op de Afstemknop om automatisch af te stemmen. Uw radio zal va naf de huidig getoonde frequentie omhoog scannen op de AM-/FM-ba nd en zal automatisch stoppen als[...]
-
Page 130
129 3 5 2 Ha ndmatig afstemmen – AM/FM 1. Druk op de Standby-knop om uw ra dio aan te zetten. 2. Druk op de Source-knop om de AM- of FM-ba nd te selecteren. 3. Draai aa n de afste mknop om op een zender af te stemmen. De FM-frequentie zal veranderen met sta ppen van 200kHz/100kHz en de AM-frequentie zal veranderen met sta ppen va n 10kHz/9kHz. 4.[...]
-
Page 131
130 2,3 NL De toen a me per afstemsta p in stellen 1. Druk en houd de Info/menu-knop ingedrukt om de menu-in stellingen te openen als de radio in AM-/FM-modus is. 2. Draai aan de Afstemknop tot er FM xxkHz of AM xxkHz op het display verschi jnt, en druk op de Afstemknop om de instelling voor de afstemsta p in te voeren. 3. Draai aa n de Afstemknop [...]
-
Page 132
131 Displaymodi – FM Uw radio heeft een reeks displaymodi voor de FM-radiomodus. 1. Druk herhaaldelijk op de Inf o/menu-knop om de RDS-informatie va n het huidige station te bekijken a. b. c. d. e. f. g. T oont de naa m van de huidige zender . T oont het zendersoort van de huidige zender , bijv . Pop, Cla ssic, Nieuws, etc. T oont radio tekstberi[...]
-
Page 133
132 NL FM stereo (auto) / mono Als u naar een FM-zender met een zwa k signaal luistert dan ka n er wat ruis hoorbaar zijn. Het is mogelijk de ruis te verminderen door de radio te dwingen de zender in mono af te spelen in plaats va n stereo. 1. Druk herhaaldelijk op de Source-knop tot de FM-modus is geselecteerd en stem zoals eerder beschreven af op[...]
-
Page 134
133 2 3 V oorkeurszenders instellen in AM-/FM-modus Er zij n voor AM- en FM-radio el k 5 voorkeurszenders beschikbaar . Deze worden op dezelfde ma nier gebruikt voor beide golfba nden. 1. Druk op de Standby-knop om uw ra dio aan te zetten. 2. Druk op de Source-knop om de gewenste golfba nd te selecteren. Stem zoals eerder beschreven af op de gewens[...]
-
Page 135
134 NL iPod-dock Uw radio heeft een iPod-dock, die u de mogelijkheid geeft rechtstreeks digitale audiobesta nden en track s van uw iPod af te spelen. Uw radio gebruikt de universele dockconnector, ontwikkeld voor gebruik met iPod’s. Recente modellen va n iPod worden geleverd met ada pter inzetstukken, die zorgen voor juiste uitlijning va n de iPo[...]
-
Page 136
135 2 Uw iPod opladen 1. Plaats de iPod op de universele dock adjuster in de iPod-dock. Druk op de ST ANDBY -knop om uw radio in te schakelen. 2. Druk op de SOURCE-knop tot “iPod” wordt getoond op het display . Uw radio ka n de interne batterij va n uw iPod opladen wanneer de bron Aux In, iPod of Standby-modus is. Uw iPod zal niet worden opgela[...]
-
Page 137
136 NL Navigeren op uw iPod Om door iPod menu’s te navigeren en selecties te ma ken of instellingen te vera nderen, dient u gebruik te maken va n de bediening van de iPod. De radiobediening ka n worden gebruikt voor de Menu / Selecteren, V orige / Volgende, V ooruitspoelen / T erugspoelen en Af spelen / Pauzeren functies. 1. Gebruik de Menu-knop [...]
-
Page 138
137 Zoek functie 1. Druk op de V ooruitspoelen of T erugspoelen knoppen om naar de volgende of vorige tra ck te gaan. 2. Druk en houd onder het afspelen va n de iPod de V ooruitspoelen- of T erugspoelen-knop ingedrukt om door het huidige besta nd of de huidige tra ck te spoelen. Laat de knop los wanneer het gewenste punt in het besta nd of de track[...]
-
Page 139
138 2,3 NL Klok en alarmen Het tijdformaat instellen De klokweergave in sta ndby-modus en tijdens het afspelen ka n worden ingesteld op 12- of 24-uursformaat. Het geselecteerde formaat wordt ook gebruikt bij het instellen va n de alarmen. 1. Druk en houd de Info/menu-knop ingedrukt om de menu-in stellingen te openen. 2. Draai aan de Afstemknop tot [...]
-
Page 140
139 De klok instellen De klok instellen met behulp van een atoomklok Uw RCR-10 heeft drie manieren om de tijd in te stellen: Radiogestuurde Klok, FM Ra dio Data System (R DS) en Ha ndmatig Instellen. De ra dio zal nadat hi j is aa ngesloten automatisch de klok synchroniseren met het radiogestuurde kloksignaal dat wordt ontvangen terwijl de radio is[...]
-
Page 141
140 3,7 2 NL De tijd handmatig instellen Als u voor het handmatig instellen van de klok kiest, dan zullen de functies Ra diogestuurde Klok en Ra dio Data System (RDS) allebe i worden uitgeschakeld. 1. Druk en houd de Info/menu-knop ingedrukt. 2. Draai aan de Afstemknop tot er een kloksymbool op de linkerk ant va n het display verschijnt, druk vervo[...]
-
Page 142
141 De tijd instellen met behulp van RDS CT Als u de klok instelt met behulp van de RDS-functie, dan zal uw radio de klok synchroniseren wanneer u afstemt op een zender die gebruik maakt van RDS-signalen met CT. 1. Als u bent afgestemd op een zender die RDS-gegevens uitzendt, druk en houd de Info/menu-knop ingedrukt. 2. Draai aan de Afstemknop tot [...]
-
Page 143
142 2-6 NL De wekker instellen Uw RCR-10 beschikt over twee alarmen die elk kunnen worden ingesteld om u te wekken met AM-/FM-radio, zoemeralarm of iPod. De alarmen kunnen worden ingesteld als het a pparaat in standby- modus is of onder het afspelen 1. Controleer vóór het instellen van een alarm of de tijd is ingesteld. Druk en houd de Alarm 1-kn[...]
-
Page 144
143 4. Draai aan de Afstemknop om het gewenste alarmtype in te stellen en druk vervolgens op de afstemknop om de instelling te bevestigen. Het alarm kan worden ingesteld op zoemer, iPod, AM-radio, FM-radio. Als radio-modus is geselecteerd, da n zullen de radiofrequentie en het nummer van de voorkeurszender op het display beginnen te knipperen. Draa[...]
-
Page 145
144 3 2 NL Alarmen uitschakelen / annuleren Druk om een a ctief alarm uit te scha kelen op de Sta ndby-knop of druk en houd de corresponderende alarmknop ingedrukt. Snooze 1. Druk tijdens een alarm op een willekeurige knop, behalve de Standby-knop, om het alarm voor vijf minuten te dempen. “SNOOZE” zal op het display verschijnen. 2. Druk en hou[...]
-
Page 146
145 1-2,4 Slaa ptimer Uw radio kan worden ingesteld om uit te schakelen nadat een vooraf ingestelde ti jd is verstreken. De slaa ptimer ka n worden ingesteld op 15, 30, 45, 60, 90 of 120 minuten. 1. Druk en houd de Sta ndby-knop ingedrukt om het instellen va n de slaa ptimer te openen. Er zal “SLEEP XX” worden getoond op het display 2. Blij f o[...]
-
Page 147
146 NL Tijdzone instellen Uw RCR-10 ka n de tijdzone instellen voor de radioti jd. 1. Druk en houd de Info/menu-knop ingedrukt om de menu-in stellingen te openen. 2. Draai aan de Afstemknop tot TIME ZONE op het display verschijnt. Druk op de Afstemknop om de instelling te openen. 3. Draai aa n de Afstemknop om de juiste ti jdzone te selecteren en d[...]
-
Page 148
147 2-4 1 Zomertijd 1. Druk en houd de Info/menu-knop ingedrukt om de menu-instellingen te openen. 2. Draai aa n de Afstemknop tot “DST XX” op het display verschi jnt. Druk op de Afste mknop om de instelling te openen. 3. Draai aan de Afstemknop om +1H te selecteren en de klok 1 uur vooruit te zetten en druk vervolgens op de Afstemknop om de in[...]
-
Page 149
148 1-3 NL Display & audio instellen Dimmerregeling De helderheid va n het display ka n worden ingesteld. Als u het a pparaat in de slaa pka mer gebruikt, da n is het mogelij k dat u een hoger helderheidsniveau dan de standaardinstelling wenst. 1. Druk herhaaldelijk op de Snooze/Dimmer-knop om het helderheidsniveau van het LCD-display in te ste[...]
-
Page 150
149 2-4 Loudness Uw RCR-10 ka n compensatie op lagere en hogere frequenties krijgen door het instellen va n de Loudness-functie. 1. Druk en houd de Info/menu-knop ingedrukt om de menu-instellingen te openen. 2. Draai aan de Afstemknop tot LOUD ON/OFF op het display verschij nt. Druk op de Afste mknop om de instelling te openen. 3. Draai aa n de Afs[...]
-
Page 151
150 3 NL Auxiliary ingang Er zit een 3.5mm stereo Auxiliary-inga ng op de achterk ant va n uw radio, deze maakt het mogelijk een audiosignaal te ontvangen van een externe audiobron, zoals iPod, MP3- of CD-speler 1. Druk herhaaldelijk op de SOURCE-knop tot AUX IN wordt getoond. 2. Sluit een externe audiobron (bijvoorbeeld, iPod, MP3- of CD-speler) a[...]
-
Page 152
151 2 Line out-aansluiting De radio ka n worden gebruik als een a parte tuner door hem aa n te sluiten op de ingang va n een Hi-Fi systeem, of door de ingang va n het Hi-Fi systeem te gebruiken om stereo-opna mes te ma ken va n audio-progra mma’s. Softwareversie De getoonde softwareversie kan niet worden veranderd en dient alleen ter informatie. [...]
-
Page 153
152 Indien u zich in de toekomst va n dit toestel wenst te ontdoen, let er da n op dat elektrisch afvalmateriaal niet met het huishoudelijk afval mag worden verwijderd. Breng het toe stel naar een kringloopwinkel of a nderevoorziening voor recycling. Neem conta ct op met uw plaatselijke autoriteit of winkelier indien u meer informatie wenst over re[...]
-
Page 154
153 “Ma de for iPod” steht für elektronische s Zusatzgeräte, die dafür entwickelt wurden, um an einen iPod a ngeschlossen werden zu kö nnen und vom Entwickler zertifiziert wurden Apple-Perf orma nce-Standards einzuhalten. Apple ist nicht vera ntwortlich für den Betriebsfähigkeit die ses Geräts oder dessen Einhaltung von Sicherheits- und [...]
-
Page 155
154 D Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise ................................... 155-156 Einleitung ............................................................................. 157 Bedienelemente ......................................................... 158-163 T astenfunktionen der Fernbedienung .............................. 164 Inbetriebna hme des[...]
-
Page 156
155 Wichtige Sicherhe itshinweise 1. Lesen und verstehen Sie alle Sicherheits- und Bedienungshinweise vor der Inbetriebna hme. 2. Bewahren Sie die Anleitung auf – Die Sicherheitshinweise und die Bedienungsa nleitung sollten Sie für den späteren Gebrauch aufbewahren. 3. Bea chten Sie die Warnhinwe ise. Alle in der Anleitung befindlichen W arnhin[...]
-
Page 157
156 D 1 1. Überlasten Sie die Wa ndsteckdosen und V erlängerungskabel nicht. Ansonsten ka nn erhöhte Feuer- und Stromschlaggefahr be stehen. Stecken Sie nie mals Gegenstände in die Öffnungen des Geräts. Mit den Gegenständen könnten Hochspannungspunkte innerhalb des Geräts berührt werden oder Kurzschlüsse verursa cht werden. Dies ka nn zu[...]
-
Page 158
157 Einle itung Der Sa ngean RCR-10 UK W/MW-Digital-Ra diowecker bietet den folgenden Le istungsumfang: Radio für MW- und UKW-Sendungen (mit RDS). 10 Senderspeicher (5 für MW und 5 für UKW). Einfa ch lesbare LCD-Anzeige mit einstellbarer Hintergrundbeleuchtung und beleuchteten T a sten, pa ssend zur LCD-Anzeige. Zwe i W eckzeiten mit Schlummerfu[...]
-
Page 159
158 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11 . 12. 13. 14. 15. D Schlummer / D immer Einga ngssignal Bereitschaft / Automatische Abschaltung Lautstärke / Kla ngregelung Senderta ste 1 / V erzeichnis zurück Senderta ste 2 / V erzeichnis vor Senderta ste 3 / Schnellrücklauf Bedienele mente iPod-U niversaldock-Einsteller iPod-Dock-Anschluss Senderta ste 4[...]
-
Page 160
159 16. 17. LCD-Anzeige Fernbedienungssensor Lautsprecher 18. Bedienele mente[...]
-
Page 161
160 19. 20. 21. UKW-Antenne AUX-Einga ng Line-Out-Ausga ng Headphone Stromversorgungseinga ng 22. 23. D Bedienele mente[...]
-
Page 162
161 24. Batteriefa ch Bedienele mente[...]
-
Page 163
162 D Anze ige symbole A. B. C. D. E. F. G. H. I. Funkzeit-Symbol PM-Anzeige Zeita nzeige Einschlaf-Timer-Symbol Alarm-Symbol 1 Alarm-Symbol 2 Frequenz / Informationen zur Sendera nzeige RDS-Symbol Reserve-Batteriesta ndanze ige[...]
-
Page 164
163 Fernbedienung a. b. c. d. e. f. g. h. i. j. k. l. m. n. o. p. q. r. Schnellrücklauf Wiederholung 1 / Alle / V erzeichnis Frequenz erhöhen V erzeichnis vor / Senderspeicher vor V erzeichnis zurück / Senderspeicher zurück Frequenz verringern T on aus Schlummer / D immer Kla ngregelung Lautstärke verringern Lautstärke erhöhen Zufallswiederg[...]
-
Page 165
164 D T a stenfunktionen der Fernbedienung Viele Funktionen des RCR-10 W eckerradios können über die Fernbedienung gesteuert werden. Bei bestimmten Funktionen ist es u. U. notwendig die jeweilige T a ste gedrückt zu halten. Halten Sie in diesem Fall e infach die T a ste auf der Fernbedienung die T a ste für 2-3 Sekunden gedrückt, bis in der An[...]
-
Page 166
165 Inbetriebna hme de s Radios Benutzung des Netzada pters Der für da s Gerät erforderliche Netzada pter muss eine Stromversorgung von 9 V olt bei 1,4 A liefern. Stecken Sie den Ada pterstecker in den Stromversorgungseinga ng auf der Rückseite des Ra dios. Stecken Sie da s Netzteil in eine Sta ndardsteckdose. Der Netzada pter sollte aus der Ste[...]
-
Page 167
166 3,5 7 2 D Bedienung de s Radios – MW/UK W-Sendersuche 1. Betätigen Sie die Bereitschaftsta ste zum Einschalten des Geräts. 2. Betätigen Sie die SOURCE-T a ste bei Bedarf, um da s MW- oder UK W-Frequenzba nd zu wählen. 3. Betätigen Sie den Frequenzdrehknopf zur Durchführung einer automatischen Sendersuche. Ihr Radio durchsucht da s MW/UK[...]
-
Page 168
167 3 5 2 Ma nuelle Sendersuche - MW/UK W 1. Betätigen Sie die Bereitschaftsta ste zum Einschalten des Geräts. 2. Betätigen Sie die SOURCE-T a ste zur Auswa hl des MW - oder UKW-Modus. 3. Drehen Sie den Frequenzdrehknopf zur Auswa hl eines Senders. Die UKW-Frequenz wird in 200-kHz/100-kHz-Schritten und die MW-Frequenz in 9-kHz/10-kHz-Schritten v[...]
-
Page 169
168 2,3 D Einrichten der Frequenz-Schrittwe ite 1. Halten Sie die INFO/MENU-T a ste gedrückt, um da s Einstellungsmenü aufzurufen, wenn da s Radio sich i m MW/UKW-Modus befindet. 2. Benutzen Sie den Frequenzdrehknopf, bis FM xxkHz oder AM xxkHz in der Anzeige erscheint. Betätigen Sie da nn den Frequenzdrehknopf, um eine schrittweise Ein stellung[...]
-
Page 170
169 Anze igemodi – UK W Ihr Radio verfügt über eine Re ihe von Anze igeoptionen für den UKW-Radiomodus. 1. Betätigen Sie die INFO/MENU-T a ste mehrfach, um die RDS-Inf ormationen des Senders, den Sie gerade em pfa ngen, a nzuzeigen. a. b. c. d. e. f. g. Zeigt den Na men des a ktuellen Senders a n. Zeigt die Art des a ktuellen Senders a n (z. [...]
-
Page 171
170 D UKW Stereo(auto)/Mono W enn der eingestellte UK W-Ra diosender nur über ein schwa ches Signal verfügt, k a nn u. U. ein Rauschen hörbar sein. Es ist möglich solche Störgeräusche zu reduzieren, indem der Empf a ng von Stereo auf Mono umgestellt wird. 1. Betätigen Sie die SOURCE-T a ste, um in den UKW -Modus zu schalten und stellen Sie d[...]
-
Page 172
171 2 3 Sender spe ichern im MW/UK W-Modus Es stehen jeweils 10 Speicherplätze für jedes Frequenzba nd (MW / UK W) zur V erfügung. Die Speicher werden auf die gleiche W eise für beide Frequenzbänder verwendet. 1. Betätigen Sie die Bereitschaftsta ste zum Einschalten des Geräts. 2. Betätigen Sie die SOURCE-T a ste zur Auswa hl des gewünscht[...]
-
Page 173
172 D iPod-Anschluss Ihr Radio verfügt über einen iPod-Anschluss, mit dem Sie digitale Audiodateien von Ihrem iPod aus direkt über die eingebauten Lautsprecher des Geräts abspielen können. Ihr Radio benutzt einen iPod-U niversal-Anschluss, der für die Benutzung mit iPods geda cht ist. Neurere iPod-Modelle werden mit einem Ada pter ausgeliefer[...]
-
Page 174
173 2 Aufla den Ihres iPods 1. Setzen Sie den iPod auf die U niversal-Ada pter des iPod-Anschlusses. Betätigen Sie die Bere itschaftsta ste zum Einschalten des Geräts. 2. Betätigen Sie die SOURCE-T a ste, bis in der Anzeige “iPod” erscheint. M it Ihrem Radio können Sie den internen Akku Ihres iPods aufla den, wenn da s Einga ngssignal auf A[...]
-
Page 175
174 D iPod-Navigation Zur Navigation in iPod-Menüs zur Auswahl oder Ändern der Einstellungen, benutzen Sie bitte die T a sten Ihres iPods controls. Die T a sten des Radios können Sie für die Funktionen Menü/Auswa hl, Zurück/V or, Schnellrücklauf/Schnellvorlauf und Wiedergabe/Pause benutzen. 1. Betätigen Sie die MENU-T a ste, um zu höheren [...]
-
Page 176
175 Suchfunktion 1. Halten Sie entweder die Schnellvorlauf- oder die Schnellrücklauf-T a ste gedrückt, um zum nächsten bzw. vorigen Titel zu springen. 2. Während der iPod-Wiederga be können Sie die Schnellsuchta sten gedrückt halten, um na ch e inem Wiederga bepunkt in der jeweiligen Musikdatei zu suchen. La ssen Sie die jeweilige T a ste los[...]
-
Page 177
176 2,3 D Uhrze it- und Alarmfunktion Einstellen des Uhrzeitformats Die Uhrzeita nzeige ka nn im Bereitschaftsmodus und i m Wiedergabemodus auf da s 12- oder 24 Stundenformat gestellt werden. Da s gewählte Format wird ebenfalls zu Einstellung des Alarms benutzt. 1. Halten Sie die INFO/MENU-T a ste gedrückt, um da s Einstellungsmenü aufzurufen. 2[...]
-
Page 178
177 Einstellen der Uhrzeit Einstellen der Uhrze it über da s Atomuhr-signal Ihr RCR-10 verfügt über drei Optionen zum Einstellen der Uhrzeit: Uhrzeitsignal, UK W-RDS-System (Ra dio Data Syste m) und ma nuelle Einstellung. W enn da s Gerät da s erste Mal a ngeschlossen wird, synchronisiert da s Radio ihre Uhrze it mit dem empfa ngenen Uhrzeitsig[...]
-
Page 179
178 3,7 2 D Manuelles Einstellen der Uhrzeit W enn Sie die Uhrzeit ma nuell einstellen, wird die automatische Uhrzeitein stellung über da s Uhrzeitsignal oder R DS (Radio Data System) dea ktiviert. 1. Halten Sie die INFO/MENU-T a ste gedrückt. 2. Halten Sie die INFO/MENU-T a ste gedrückt. 3. Drehen Sie den Frequenzdrehknopf, bis ein Uhrsymbol au[...]
-
Page 180
179 Ein stellen der Uhrze it über da s RDS-CT -Sign al W enn Sie die Uhrzeit mithilfe der R DS-Funktion setzen, wird da s Radio die Uhrzeit immer dann synchronisieren, wenn ein RDS-Radiosender mit CT -Sign al empfa ngen wird. 1. W enn Sie einen Sender , da s RDS-Daten überträgt empfa ngen, halten Sie die INFO/MENU-T a ste. 2. Drehen Sie a m Freq[...]
-
Page 181
180 2-6 D Einstellen der Weckfunktion (Alarm) Ihr RCR-10 verfügt über zwei W eckzeiten, die Sie jeweils zu MW/UKW-Radiomusik, Signalton oder iPod-Musik aufwecken können. Die W eckzeiten können im Bereitschaftsmodus oder i m Wiedergabemodus eingestellt werden. 1. V or dem Einstellen eines Alarms, stellen Sie sicher , da ss die Uhrzeit korrekt ei[...]
-
Page 182
181 4. Drehen Sie a m Frequenzdrehknopf, um die gewünschte Alarmart zu wählen und betätigen Sie den Frequenzdrehknopf, um die Einstellung zu bestätigen. Der W eckalarm ka nn auf Signalton, iPod, UKW oder MW einge stellt werden. W enn Sie den Radiomodus wählen, fängt die Radiofrequenz in der Anzeige an zu blinken. Drehen Sie a m Frequenzdrehkn[...]
-
Page 183
182 3 2 D Deaktivieren / Abbrechen des Weckalarms Zum Dea ktivieren eines a ktivierten Alarms können Sie entweder die Bereitschaftsta ste betätigen oder die entsprechende Alarmta ste gedrückt halten, um den Alarm abzubrechen. Schlummerfunktion 1. W enn der Alarm ertönt, können Sie durch Betätigung einer beliebigen T a ste außer der Bereitsch[...]
-
Page 184
183 1-2,4 Automatische Abschaltung Ihr Radio ka nn automatisch na ch Ablauf der eingestellten W artezeit abgeschaltet werden. Die Einschlaf-Ti mer-Einstellung ka nn auf 15, 30, 45, 60, 90 und 120 Minuten eingestellt werden. 1. Halten Sie die Bereitschaftsta ste gedrückt, um die automatische Abschaltung einzustellen. SLEEP XX ersche int da nn in de[...]
-
Page 185
184 D Zeitzone einstellen Mit Ihrem RCR-10 können Sie eine Zeitzone für die Radiouhrzeit bestimmen. 1. Halten Sie die INFO/MENU-T a ste gedrückt, um da s Einstellungsmenü aufzurufen. 2. Drehen Sie den Frequenzdrehknopf, bis TIME ZONE in der Anzeige a ngezeigt wird. Betätigen Sie zum Fortfa hren erneut den Frequenzdrehknopf. 3. Drehen Sie a m F[...]
-
Page 186
185 2-4 1 Sommerzeit 1. Halten Sie die INFO/MENU-T a ste gedrückt, um da s Einstellungsmenü aufzurufen. 2. Drehen Sie den Frequenzdrehknopf, bis DST XX in der Anzeige a ngezeigt wird. Betätigen Sie zum Fortfahren erneut den Frequenzdrehknopf. 3. Drehen Sie den Frequenzdrehknopf zur Auswa hl von +1H, um die Uhr 1 Stunde vor zu stellen und betäti[...]
-
Page 187
186 1-3 D Anzeige & Audioeinstellungen Dimmer-Steuerung Die Helligkeit des Anzeige ka nn eingestellt werden. W enn Sie da s Gerät im Schlafzimmer zu verwenden, bevorzugen Sie u. U. eine höhere Helligkeit im Bereitschaftsbetrieb als die Standardeinstellung. 1. Betätigen Sie die SNOOZE/DIMMER-T a ste wiederholt, um die Helligkeit der LCD-Anzei[...]
-
Page 188
187 2-4 Loudness Sie können zur Kompensation niedriger und hoher Frequenzen auf Ihrem RCR-10 die Loudness-Funktion benutzen. 1. Halten Sie die INFO/MENU-T a ste gedrückt, um da s Einstellungsmenü aufzurufen. 2. Drehen Sie den Frequenzdrehknopf, bis LOUD ON/OFF in der Anzeige a ngezeigt wird. Betätigen Sie zum Fortfahren erneut den Frequenzdrehk[...]
-
Page 189
188 3 D Aux-Eingang Auf der Rückseite Ihres Radios befindet sich ein 3,5-mm-Stereo-Aux-Einga ng, mit dem Sie externe Audiogeräte, wie z. B. iPods, MP3- oder CD-Player a n da s Gerät a nschließen können. 1. Betätigen Sie mehrmals die SOURCE-T a ste, bis AUX IN a ngezeigt wird. 2. Schließen Sie ein externes Audiogerät (z. B. iPod, MP3- oder C[...]
-
Page 190
189 2 Line-Out-Ausgang In dem Sie es a n ein Hi-Fi-System a nschließen, können Sie da s Radio als separaten Tuner benutzen. Sie mit dem Line-Ausgang ebenfalls Aufna hmen von Audioprogra mmen in Stereo machen. Software-V ersion Die Software-V ersion wird nur für Informationszwecke a ngezeigt. Upgrades sind nicht möglich. 1. Halten Sie die INFO/M[...]
-
Page 191
190 Sollten Sie irgendwa nn zu späterer Zeit diese s Produkt entsorgen wollen, beachten Sie bitte Folgende s: Elektroschrott sollte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden. Bitte recyceln Sie ihn, sofern Ihnen entsprechende Möglichkeiten zur Verfügung stehen. Setzen Sie sich mit Ihren kommunalen Behörden oder Ihrem Einzelhändler in Verbin[...]