Sanus Systems BFV145 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sanus Systems BFV145. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sanus Systems BFV145 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sanus Systems BFV145 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sanus Systems BFV145 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sanus Systems BFV145
- nom du fabricant et année de fabrication Sanus Systems BFV145
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sanus Systems BFV145
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sanus Systems BFV145 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sanus Systems BFV145 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sanus Systems en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sanus Systems BFV145, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sanus Systems BFV145, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sanus Systems BFV145. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Sanus Systems 2221 Hwy 36 W est Saint P aul, MN 55113 USA Customer Service Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com Europe , Middle East, and Africa: + 31 40 2324700 • europe.sanus@milest one.com Asia P acifi c: 86 755 8996 9226 • sanus.ap@milestone.c om sanus.com ©2010 Milestone A V T echnologies, a Duchossois Group Company[...]

  • Page 2

    6901-002030 <01> 2 EN IMPORT ANT SAFET Y INSTRUCTIONS - SA VE THESE INSTRUCTIONS Thank you for choosing the Sanus F oundations BFV145. The BFV145 is designed to support audio/video equipment. T he top shelf suppor ts up to 68 kg (150 lbs), the middle shelf supports up to 22.5 kg (50 lbs), and the lower shelf supports up to 34 kg (75 lbs). CA [...]

  • Page 3

    6901-002030 <01> 3 PT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORT ANTES – GUARDE EST AS INSTRUÇÕES Obrigado por ter escolhido a BFV145 da Sanus Syst ems. A BFV145 foram concebidas para suportar equipamento vídeo/áudio. A prateleira superior suporta até 68 kg (150 lbs), a prateleira do meio supor ta até 22,5 kg (50 lbs), e a prateleira inferior [...]

  • Page 4

    6901-002030 <01> 4 NO VIKTIGE SIKKERHE TSINSTRUKSJONER – T A V ARE P Å DISSE INSTRUKSJONENE T akk for at du valgte Sanus-systemene BFV145. BFV145 er utformet f or å kunne bære lyd/videoutstyr . T opphyllen klarer opp til 68 kg, midthyllen klarer opp til 22,5 kg og nedre hylle klarer opp til 34 kg . FORSIKTIG: Bruk ik ke dette produktet t[...]

  • Page 5

    6901-002030 <01> 5 OSTRZEŻENIE! Szkło har towane wykorz ystane do konstrukcji produktu wybrano ze względu na jego właściwości w zakresie wytrz ymałości i bezpieczeństwa. Aby zapobiec możliwemu uszkodzeniu mienia lub obrażeniom ciała, takż e z t ym rodzajem szkła należ y się jednak obchodzić ostrożnie.  Nieprawidłowe obch[...]

  • Page 6

    6901-002030 <01> 6 EN Supplied Parts and Hardware Before starting assembly , verify all par ts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact Sanus Systems C ustomer Service. Never use damaged parts! FR Pièces et matériel f ournis Avant de commenc er l ’assemblage, assur ez-[...]

  • Page 7

    6901-002030 <01> 7 [01] x 1 [03] x 1 [05] x 1 [14] x 2 [17] x 4 [16] x 1 [15] x 4 [04] x 2 [02] x 1 [11] x 6 [13] x 4 [12] x 4 [09] x 1 [06] x 1 [10] x 8 [08] x 4 [07] x 4 [18] x 1 M5[...]

  • Page 8

    6901-002030 <01> 8 1 EN Assemble bottom [01] , back [05] / [06] , and side [04] panels. FR Assemblez les panneaux du dessous [01] , de l’arrière [05]/[06] , et des côtés [04] . DE Montieren Sie den Boden [01] , Rückseite [05]/[06] und Seitenplatten [04] . ES Monte los paneles inferior [01] , posterior [05]/[06] y laterales [04] . PT Mon[...]

  • Page 9

    6901-002030 <01> 9 2 EN Assemble top shelf [02] and pillars [07] . FR Assemblez la tablette supérieure [02] et les piliers [07] . DE Montieren Sie den oberen Boden [02] und die Stützen [07] . ES Monte la repisa superior [02] y los pilares [07] . PT Monte a prateleira superior [02] e as colunas [07] . NL Monteer bovenste plank [02] en kolomm[...]

  • Page 10

    6901-002030 <01> 10 3 EN Attach glass support pin assembly [08] to side panels [04] , and glass clamp [09] to back panel [05] . FR Fix ez ensuite l’assemblage du goujon [08] aux panneaux latéraux [04] , et la pince pour la tablette en verr e [09] au panneau arrière [05] . DE Bringen Sie die Haltestiftbaugruppe [08] an die Seitenplatten [0[...]

  • Page 11

    6901-002030 <01> 11 4 EN Attach top shelf assembly [02] to side [04 ] and back [05] panels and then tighten cam locks. FR Fix ez la tablette supérieure assemblée [02] aux panneaux latéraux [04] et arrière [05] puis vissez les cames. DE Bringen Sie die Baugruppe des oberen Bodens [02] an die Seitenplatten [04] und die Rückseite [05] an un[...]

  • Page 12

    6901-002030 <01> 12 5 EN Install middle shelf [03] , tighen clamp [09] , and attach plugs [12] . FR Installez la tablette du centre [03] , resserr ez la pince [09] , puis insérez les bouchons [12] . DE Montieren Sie den mittleren Boden [03] , ziehen Sie die Klemme an [09] und bringen Sie die Verschlusskappen [12] an. ES Instale la repisa del[...]

  • Page 13

    6901-002030 <01> 13 EN NOTE : DO NOT lift from the top shelf . Lift from the bottom. FR REMARQUE: NE P AS soulever par la tablette du dessus. Soulever par le bas. DE HINWEIS: NICHT vom oberen, SONDERN vom unteren Boden anheben. ES NOT A: NO levante el mueble tomándolo del estante superior . Levántelo de la parte inferior . PT OBSERV AÇÃ O[...]

  • Page 14

    6901-002030 <01> 14 EN Milestone A V T echnologies and its a liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), intend to make this manual accurate and c omplete. Howev er , M ilestone makes no claim that the information contained herein cov ers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possib[...]