Sanus Systems CFAV34 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sanus Systems CFAV34. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sanus Systems CFAV34 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sanus Systems CFAV34 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sanus Systems CFAV34 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sanus Systems CFAV34
- nom du fabricant et année de fabrication Sanus Systems CFAV34
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sanus Systems CFAV34
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sanus Systems CFAV34 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sanus Systems CFAV34 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sanus Systems en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sanus Systems CFAV34, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sanus Systems CFAV34, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sanus Systems CFAV34. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Sanus Systems 2221 Hwy 36 W est, Saint P aul, MN 55113 USA Customer Service: 1-800-359-5520 • info@sanus.com • www .sanus.com (6901-300151 <00>) EN Thank you f or choosing S anus Systems C omponent Furniture . T he CF A V34 component stand is designed to house components weighing up to maximum w eight 27 kg (60 lbs) on the top shelf , 22 [...]

  • Page 2

    6901-300151 <00> FR Pièces et ma tériel fournis A vant de commencer l’assemblage , assurez-vous que toutes les pièces sont présent es et qu’elles ne sont pas endommagées. Si une pièce est manquante ou endommagée, contactez le ser vice Clientèle de Sanus Systems . Ne retournez pas les pièces endommagées à v otre revendeur . N’[...]

  • Page 3

    6901-300151 <00> [01] x 2 [04] x 1 [02] x 2 [07] x 2 [03] x 1 [06] x 2 [08] x 1 1/4-20 x 1 1/4 [20] x 2 1/4-20 x 1 1/2 [19] x 1 1/4-20 x 3/4 [22] x 2 #6 x 5/8 [26] x 8 8-32 x 1 [21] x 2 #14 x 3/4 [23] x 4 [27] x 4 [34] x 2 [29] x 8 [25] x 4 [28] x 4 [13] x 4 [33] x 4 [15] x 1 [16] x 1 [17] x 2 [14] x 4 M8 [32] x 4 [12] x 4 [18] x 4 [36] x 1 [[...]

  • Page 4

    6901-300151 <00> 1 OPT OPT [13] [27] [14] [32] [01][...]

  • Page 5

    6901-300151 <00> 2 2x [29] [06] 2.1 4x [06] [01] [01] FR Un quart de tour ES Giro de 1/4 EN 1/4 turn FR T ournez jusqu’au blocage ES Gire hasta que quede bien apretado EN T urn until tight[...]

  • Page 6

    6901-300151 <00> 3 4x [07] [36] [07] [07] 4x [01] [01] [07][...]

  • Page 7

    6901-300151 <00> 4 [22] [10] [06] [25] [04] 4x 5.0[...]

  • Page 8

    6901-300151 <00> 5.1 [23] [10] [09] [23] [04] 6 4x [28] [08][...]

  • Page 9

    6901-300151 <00> 6.1 [11] [18] 4x 7 4x [34] [21] [26] [30] [01] 4x FR Placez l’étagère d’isolation pour amortir les vibrations ES Coloque el estante de aislamien to para la amor tiguación de las vibraciones EN Place Isolation Shelf f or Vibration Dampening[...]

  • Page 10

    6901-300151 <00> 7.1 4x [24] [31] [01][...]

  • Page 11

    6901-300151 <00> 7.2 4x [30] [31] [02] [02][...]

  • Page 12

    6901-300151 <00> 8 + 0.5 MM - 3.5 MM - 0.5 MM + 2.5 MM +/- 1.5 MM Side Adjustment Depth Adjustment Height Adjustment 9 [16] [19] [20] [15] [17] Réglage latéral Ajuste later al Réglage de profondeur Ajuste de profundidad Réglage de hauteur Ajuste de altura[...]

  • Page 13

    6901-300151 <00> [17] [03] 9.1 FR REMARQUE : Vous devrez peut-êtr e repositionner la hauteur du rail arrière supérieur en desserrant et resserrant les 4 cames face à l’intérieur de l’armoire. ES NO T A : Quizá tenga que reubicar la altura del carril trasero superior aflojando y volviendo a ajustar las 4 lev as or ientadas hacia el i[...]

  • Page 14

    6901-300151 <00> 10 [05] [33] FR CSA V , Inc. et ses sociétés affiliées et ses filiales (collec tivement dénommées « CSA V »), se sont efforcées de rendre ce manuel précis et complet. Cependant, CSA V ne garantit pas que les informations qu’il con tient couvrent tous les détails et toutes les conditions ou variations. Il ne pare p[...]