Sanus Systems WMS5 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sanus Systems WMS5. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sanus Systems WMS5 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sanus Systems WMS5 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sanus Systems WMS5 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sanus Systems WMS5
- nom du fabricant et année de fabrication Sanus Systems WMS5
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sanus Systems WMS5
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sanus Systems WMS5 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sanus Systems WMS5 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sanus Systems en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sanus Systems WMS5, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sanus Systems WMS5, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sanus Systems WMS5. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Sanus Systems 2221 Hwy 36 W est, Saint P aul, MN 55113 USA Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • inf o@sanus.com • www .sanus.com Europe, Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus.com • www .sanus.com ©2008 Milestone A V T echnologies. All rights reserved. Sanus is a division of Milestone. All other brand names [...]

  • Page 2

    6901-300150 <04> This product contains small items tha t could be a choking hazard if swallow ed. Keep these items awa y from y oung children! W ARNING Este producto contiene piezas pequeñas que , si se tr agan, podrían causar asfixia. Mantenga el producto fuera del alcance de los niños pequeños. ADVERTENCIA No utilice este producto para [...]

  • Page 3

    6901-300150 <04> Ce pr oduit contient des petits objets qui peuven t représenter un danger d’étouffemen t si av alé. G arder ces petits objets hors de la portée des jeunes enfants! ADVERTISSEMENT Ne pas utiliser ce produit à des fins autres que celles e xpressément spécifiées par Sanus Systems. Une installation ou une utilisation in[...]

  • Page 4

    6901-300150 <04> 1/8 “ 1/4” FR Pièces et visserie fournies A vant de commenc er l’assemblage, vérifiez que toutes les pièces sont incluses et intactes. Si des pièces sont manquantes ou endommagées , ne retournez pas ces pièces au magasin. V euillez communiquer av ec le Ser vice à la clientèle de Sanus Systems N’utilisez jamais[...]

  • Page 5

    6901-300150 <04> 1 If there are no threaded inserts, [06] may be used . Be careful not to drill all the way through the cabinet and into components inside . Sanus is not responsible for an y damage caused by drilling into the speaker . CAUTION Si no hay encastres r oscados, se puede usar [06]. T enga cuidado de no atrav esar completamente el [...]

  • Page 6

    6901-300150 <04> Les haut-parleurs Bose peuven t exiger une vis [11] . NO TE 1.1 FR 1.1 Montage à l’adaptateur du haut- parleur satellite ES 1.1 Montaje en adaptador de parlante satélite EN 1.1: Mounting to the Satellite Speaker Adapter Los parlantes Bose podrían requerir un tornillo [11] . NO TE Bose speakers may require scr ew [11] . N[...]

  • Page 7

    6901-300150 <04> 2 1/8 in. FR 2: Installation sur des murs en montants de bois ou sur des poutrelles de plafond ES 2: Montaje en paredes con pernos de madera y vigas de cielos rasos EN 2: Mounting to W ood Stud W alls and Ceiling Joists 1 3/4” 1 3/4” 1 3/4” 1 3/4” [04] [01][...]

  • Page 8

    6901-300150 <04> 1 3/4” 1/4 in. FR 2.1: Installation sur des murs ou des plafonds en béton coulé ou en blocs de béton ES 2.1: Montaje en paredes o cielos rasos de concreto vaciado o bloques de concreto EN 2.1: Mounting to Poured Concret e or Concrete Block W alls or Ceilings 2.1 1 3/4” 1 3/4” [01] [04] [14][...]

  • Page 9

    6901-300150 <04> 1 3/4” OPT OPT FR 3: Installer les bras ES 3: Instalar el brazo EN 3: Install Arm 3 [03] [02] [15] [03] [01] [01] [15] [01] 1 3/4” [02] [03] [01] Do not overtighten. Continuing to tight en the Allen set screw once it is snug will not make the connection stronger . CAUTION No ajuste demasiado . Continuar ajustando el torni[...]

  • Page 10

    6901-300150 <04> Do not overtighten. Continuing to tight en the Allen set screw once it is snug will not make the connection stronger . CAUTION No ajuste demasiado . Continuar ajustando el tornillo Allen una vez que está bien asegurado NO hará que la conexión sea más fuerte. ADVERTENCIA Ne pas trop serrer . Continuer à serrer les vis All[...]

  • Page 11

    6901-300150 <04> FR Milestone, Inc., ses filiales et sociétés affiliées (collectivement, Milestone), souhaitent que ce manuel soit complet et exact. T outef ois, Milestone ne peut garantir que les inf ormations contenues dans la présente couvrent t ous les détails, conditions ou variations, ni prévoir tous les impondérables possibilit?[...]