Sanyo AVM-3259S manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 56 pages
- 2.64 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
CRT Television
Sanyo DS27820-02
2 pages 0.08 mb -
CRT Television
Sanyo DS19204
6 pages 4.18 mb -
CRT Television
Sanyo AVM-2759S
48 pages 1.68 mb -
CRT Television
Sanyo DS25520
44 pages 8.53 mb -
CRT Television
Sanyo DS13330
40 pages 2.42 mb -
CRT Television
Sanyo DS13204
2 pages 1.4 mb -
CRT Television
Sanyo VMC-8613
16 pages 0.84 mb -
CRT Television
Sanyo DS27510
42 pages 6.87 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sanyo AVM-3259S. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sanyo AVM-3259S ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sanyo AVM-3259S décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sanyo AVM-3259S devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sanyo AVM-3259S
- nom du fabricant et année de fabrication Sanyo AVM-3259S
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sanyo AVM-3259S
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sanyo AVM-3259S ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sanyo AVM-3259S et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sanyo en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sanyo AVM-3259S, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sanyo AVM-3259S, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sanyo AVM-3259S. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
AS CHANNEL MENU POWER MENU VOLUME MENU STEREO/SAP / A S A VM-3259S “As an E NERGY S TA R ® Partner , Sanyo Manufacturing Corporation has deter- mined that this product meets the E NERGY S TA R ® guidelines for energy efficiency .” AS Color TV Owner’ s Manual Manuel d’instructions du télécouleur Color TV Manual Del Propietario CONTENTS I[...]
-
Page 2
2 Positioning the appliance 1. Do not place your appliance on an unstable cart, stand, shelf or table. Serious injury to an individual, and damage to the appliance, may result if it should fall. Y our salesperson can recommend approved carts and stands or shelf and wall mounting instructions. An appliance and cart combination should be moved with c[...]
-
Page 3
3 SPECIFICA TIONS PICTURE TUBE SIZE (Measured Diagonally) . . . . . . . . . 32-Inch screen PICTURE RESOLUTION . . . . . . . . . 330 Lines Video Input . . . . . . . . . . 600 Lines ANTENNA INPUT . . . . . . . . . . . . . . UHF/VHF/CATV 75 Ω POWER REQUIREMENT . . . . . . . . . 120VAC 60Hz POWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 watts HOR[...]
-
Page 4
4 UHF/VHF/CATV 75 Ω AUDIO VIDEO (MONO) R L L R AUDIO VIDEO (MONO) L R S-VIDEO AUDIO VIDEO INPUT 1 AUDIO VIDEO INPUT 2 AUDIO OUTPUT UHF/VHF/CATV 75 Ω AUDIO VIDEO (MONO) R L L R AUDIO VIDEO (MONO) L R S-VIDEO AUDIO VIDEO INPUT 1 AUDIO VIDEO INPUT 2 AUDIO OUTPUT UHF/VHF/CATV 75 Ω AUDIO VIDEO (MONO) R L L R AUDIO VIDEO (MONO) L R S-VIDEO AUDIO VI[...]
-
Page 5
5 UNIVERSAL REMOTE CONTROL Operates your TV , VCR and Cable converter box. T o familiarize yourself with this remote control, see page 6. T o program the remote control, see page 7. IMPORT ANT NOTE: Spent or discharged batteries must be recycled or disposed of properly in compliance with all applicable laws. For detailed information, contact your l[...]
-
Page 6
6 ➀ Mode Keys Use these keys to program the remote control and to select the operating mode ( VCR , TV , or Cable ). ➁ V ideo Mode Key Press to select the program source to be displayed on the screen: TV signal or signal from the equipment you have connected to the A / V jacks. ➂ Number Keys T wo keys must be pressed to select a channel. Exam[...]
-
Page 7
7 PROGRAMMING THE UNIVERSAL REMOTE CONTROL VCR BRAND NAME .. CODE ADMIRAL ..................20,21,27,29,38 AIWA ..........................08,22 BROKSONIC ..............20,21 CRAIG ........................02,05,07,31 CURTIS MA THES ......19,22,27 DAEWOO ....................04,37 EMERSON ..................06,08,13,14,20,21,22 FISHER .................[...]
-
Page 8
8 QuickT ips ■ Always follow on-scr een instructions. ■ The menu will display on the scr een for appr oximately 20 seconds. Pr ess MENU again to r edisplay . ■ Arr ow ( ➧ ) indicates curr ent selection or mode . ■ All TV adjustments ar e contr olled through the menu. ■ " T o see the time of day after setting the clock, pr ess the D[...]
-
Page 9
9 Picture/Sound Controls Submenu T o manually customize the picture: 1. Choose M M M M a a a a n n n n u u u u a a a a l l l l from the Picture/Sound options. 2. Press the key to open the controls submenu. 3. Use the / keys to highlight the control you want to adjust. 4. Use the / keys to make adjustments. 5. Press the key to exit. MENU MENU T o ma[...]
-
Page 10
10 ADDING OR DELETING CHANNELS 1. Press key . 2. Use the / keys to highlight C C C C H H H H . . . . S S S S c c c c a a a a n n n n M M M M e e e e m m m m o o o o r r r r y y y y . 3. Press the key to highlight the channel number entry area. 4. Enter the channel number (example): C C C C 3 3 3 3 4 4 4 4 . For cable channels above 99, press and ho[...]
-
Page 11
11 USING THE A UDIO/ VIDEO INPUT JACKS CONNECTING A VCR OR OTHER EXTERNAL EQUIPMENT Switch off TV and external equipment before connecting cables. 1. Connect VCR, DVD, DSS, or other equipment’ s Audio Out (R/L) to the TV Audio Input (R/L) ❶ . For Mono VCR (Single Audio Jack) connect VCR Audio Out to TV Audio (L) Input. 2 . Connect VCR, DVD, DSS[...]
-
Page 12
12 QuickT ips ■ If Caption T ext mode is selected and no captioned text is br oadcasted, a black box may appear and r emain on the TV scr een. T o remove this black box, set captioning to any mode other than T ext1 or T ext2 or pr ess the RESET key to cancel captioning and customized settings. ■ When captioning is turned on, the channel display[...]
-
Page 13
13 ABOUT MP AA AND TV P ARENT AL GUIDELINES MP AA and TV Parental Guidelines are rating systems that provide advance cautionary information to parents about the content of movie and television programming. MP AA is a voluntary rating system used by the movie industry . TV Parental Guidelines are modeled after the MP AA ratings and were designed to [...]
-
Page 14
14 SETTING MP AA MOVIE RA TING 1. Press the key on the remote control to display menu. 2. Press the key to switch V -Guide O O O O N N N N . 3. Press the key again. Then use the / keys to highlight rating. 4. Press the key to BLOCK (B) or UNBLOCK (U) selected rating. ( ➡ Arrow indicates selection.) 5. Press the key to return to the V -Guide Optio[...]
-
Page 15
15 SETTING THE SLEEP TIMER The Sleep T imer will switch off the TV automatically . 1. Press the SLEEP key . 2. Use the 0 key to select the desired time (from 30 minutes up to 3 hours). Note: The Sleep T imer cancels when the TV is turned off or if a power failure occurs. Sleep : 0:30 Use 0 key Sleep : 1:00 Sleep : 1:30 ➧ Sleep : 2:00 Sleep : 2:30[...]
-
Page 16
CARE AND CLEANING The surface of the cabinet can be damaged if not properly maintained. Many common household aerosol sprays, cleaning agents, solvents and polishes will cause permanent damage to the fine surface. 1. Unplug the power cord before cleaning the television. 2. Clean the screen and cabinet with a soft dry cloth. Note: NEVER spray liquid[...]
-
Page 17
17 ● Press RESET key. ● Switch OFF Captions (see page 12). ● T ry a different channel. ● Adjust antenna. ● Press RESET key. ● Press VIDEO MODE key . ● Switch on external equipment. ● T ry a different channel. ● Adjust V olume. ● Select Stereo from Audio on-screen menu. ● Select SAP from Audio on-screen menu. ● Select Cable f[...]
-
Page 18
18 SANYO T elevision Limited W arranty OBLIGA TIONS T o obtain Warranty service, television between the size of 13" ~ 27" (measured diagonally) must be delivered to and picked up from an authorized SANYO Ser vice Center at the user’ s expense unless specifically stated otherwise in this warranty. For 32" and above (measured diagona[...]
-
Page 19
19 THE SANYO COMFORT W ARRANTY COLOUR TELEVISION W ARRANTY APPLICA TION New , unused SANYO Colour T elevision products purchased in Canada through a SANYO authorized dealer are warranted against manufacturing defects in materials and workmanship for the periods of LABOUR and P ARTS specified below , from the date of purchase by the original retail [...]
-
Page 20
20 FRANÇAIS Manuel d’instructions Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Installation de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Méthodes de branchement de base . . . . . .[...]
-
Page 21
◆ Menu trilingue à l’écran ◆ Recherche automatique des canaux ◆ Arrêt automatique ◆ Sous-titrage invisible/ Sous-titres rapides ◆ Réglages numériques de l’image avec affichage à l’écran ◆ Canal initial ◆ Filtre-peigne ◆ Décodeur de son stéréo multi-canaux (MTS/dbx MD )/ signal audio secondaire (SAP) ◆ Enrichis coul[...]
-
Page 22
22 UHF/VHF/CATV 75 Ω AUDIO VIDEO (MONO) R L L R AUDIO VIDEO (MONO) L R S-VIDEO AUDIO VIDEO INPUT 1 AUDIO VIDEO INPUT 2 AUDIO OUTPUT UHF/VHF/CATV 75 Ω AUDIO VIDEO (MONO) R L L R AUDIO VIDEO (MONO) L R S-VIDEO AUDIO VIDEO INPUT 1 AUDIO VIDEO INPUT 2 AUDIO OUTPUT UHF/VHF/CATV 75 Ω AUDIO VIDEO (MONO) R L L R AUDIO VIDEO (MONO) L R S-VIDEO AUDIO V[...]
-
Page 23
23 P ANNEAU ARRIÈRE Borne d’entrée télé par câble/antenne (75 ohms) Prises de sortie audio (fixes) Branchez ici l’équipement audio extérieur (voir page 28). R L R L L S-VIDEO AUDIO VIDEO INPUT 1 VIDEO (MONO) AUDIO VIDEO INPUT 2 AUDIO (MONO) VIDEO AUDIO AUDIO OUTPUT UHF/VHF/CATV 75 Ω R Borne d’entrée vidéo S (Su[...]
-
Page 24
➀ T ouches de mode Ces touches servent à programmer la télécommande et à choisir le mode d’utilisation (magnétoscope, téléviseur ou télé par câble). ➁ T ouche de mode vidéo Appuyez sur cette touche pour choisir le programme qui apparaîtra à l’écran : signal de télé ou signal de l’appareil branché dans les prises A/V . ➂[...]
-
Page 25
25 PROGRAMMA TION DE LA T É L É COMMANDE UNIVERSELLE MARQUE DE MAGN É TOSCOPE CODE ADMIRAL ..................20,21,27,29,38 AIWA ..........................08,22 BROKSONIC ..............20,21 CRAIG ........................02,05,07,31 CURTIS MA THES ......19,22,27 DAEWOO ....................04,37 EMERSON ..................06,08,13,14,20,21,22 FISH[...]
-
Page 26
26 RÉGLAGE ET MISE EN PLACE DU TÉLÉCOULEUR Le système de menu à l’écran permet à l’utilisateur de programmer des fonctions selon ses préférences personnelles. V ous pouvez facilement faire les réglages à l’aide de la télécommande et des instructions suivantes. R É GLAGES 1. Appuyez sur la touche . 2. Mettez en évidence la fonct[...]
-
Page 27
27 Pour ajuster manuellement l’image : 1. Choisissez M M M M a a a a n n n n u u u u e e e e l l l l dans les options d’ Image/son . 2. Appuyez sur la touche pour accéder au sous-menu des commandes. 3. Mettez en évidence la commande que vous désirez régler à l’aide des touches / . 4. Faites les réglages à l’aide des touches / . 5. Po[...]
-
Page 28
28 AJOUT OU É LIMINA TION DE CANAUX 1. Appuyez sur la touche . 2. Mettez en évidence M M M M é é é é m m m m o o o o i i i i r r r r e e e e b b b b a a a a l l l l a a a a y y y y a a a a g g g g e e e e à l’aide des touches / . 3. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence la partie d’entrée du numéro du canal. 4. Entrez le numé[...]
-
Page 29
29 UTILISA TION DES PRISES D’ENTRÉE AUDIO/ VIDÉO BRANCHEMENT D ’ UN MAGN É TOSCOPE OU D ’ UN AUTRE É QUIPEMENT EXT É RIEUR Arrêtez le téléviseur et l’équipement extérieur avant de brancher les câbles. 1. R eliez les sorties audio (D/G) d’un magnétoscope, d’un lecteur de vidéodisque, d’un système de audio numérique d’u[...]
-
Page 30
Conseils ■ Si vous choisissez le mode de sous-titrage et si aucun sous-titr e n’est diffusé, une case noir e peut apparaître et r ester à l’écran du télécouleur . Pour éliminer cette case, réglez le sous- titrage à un mode quelconque, autr e que T exte1 ou T exte2, ou appuyez sur la touche RESET pour annuler le sous-titrage et les r?[...]
-
Page 31
31 Grâce à la technologie de la « puce V », les télécouleurs Sanyo peuvent main- tenant interpréter les codes de classification de directives parentales MP AA et de télévision. Si le télécouleur détecte ces codes, il affiche automatiquement le programme ou le filtre, selon les choix déterminés à la mise en place du système du Guide [...]
-
Page 32
32 UTILISA TION DU GUIDE V Cette fonction sert à surveiller les programmes télévisés que les enfants regardent. V ous pouvez régler ce télécouleur pour filtrer automatiquement les programmes dont vous estimez la matière impropre pour vos enfants, en particulier ceux avec des dialogues suggestifs, du langage pour adultes, des scènes sexuell[...]
-
Page 33
33 10. Appuyez sur la touche pour af ficher le menu d’options de matières. 11 . Mettez une catégorie en évidence à l’aide des touches / (D-Dialogues suggestifs, L-Langage d'adultes, S-Situations sexuelles, V -V iolence, FV -V iolence imaginaire). 12. Appuyez sur la touche . Mettez ensuite une classification en évidence à l’aide des[...]
-
Page 34
34 REMISE À L'ÉT A T INITIAL DU TÉLÉVISEUR Pressez la touche RESET pour remettre automatiquement le téléviseur aux réglages établis en usine. Les fonctions suivantes sont automatiquement réinitialisées : • Réglages de l'image/son : couleur , teinte, contraste, luminosité, netteté, enrichis couleur , graves, et aiguës • M[...]
-
Page 35
35 ● Essayez un autre canal. ● Réglez l’antenne. ● Appuyez sur la touche RESET . ● Appuyez sur la touche VIDEO MODE . ● Mettez l’équipement extérieur en marche. ● Essayez un autre canal. ● Réglez le volume. ● Choisissez Stereo au menu son à l’écran. ● Choisissez SAP au menu son à l’écran. ● Choisissez Cable au me[...]
-
Page 36
36 Ce symbole sur la plaque d’identification indique que le produit est approuvé par Underwriters Laboratories Inc. Il a été conçu et fabriqué selon les normes strictes de sécurité UL contre les risques d’incendie, de blessures et de chocs électriques. ENTRETIEN ET NETTOY AGE La surface du coffret peut s’endommager si elle n’est pas[...]
-
Page 37
37 GARANTIE DE FIABILIT É SANYO T É L É COULEURS APPLICA TION DE LA GARANTIE Les produits de télécouleur SANYO nouveaux et non utilisés, achetés au Canada chez un concessionnaire SANYO autorisé, sont garantis contre les défauts de fabrication de matériaux et de main-d’oeuvre pour les périodes de TRA V AIL et les PIÈCES mentionnées ci[...]
-
Page 38
38 ESP AÑOL Manual de Instrucci ó nes Importantes Medidas de Seguridad . . . . . . . . 39 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Ajustes Básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Métodos Básicos de Conexión . . . . . . . . . . . .[...]
-
Page 39
39 PRECAUCION RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR! PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO. REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO. ESTE SIMBOLO INDICA QUE VOL T AJES PELIGROSOS QUE CONSTI- TUYEN UN RIESGO DE TOQUE ELECTRI[...]
-
Page 40
40 dbx ® es una marca registrada de Carillon Electronics Corporation CARACTERÍSTICAS T AMA Ñ O DEL TUBO DE IMAGEN (Medido Diagonalmente) . . . . . . . . . 32-pulgadas RESOLUCI Ó N DE IMAGEN . . . . . . . . . . . 330 Líneas Entrada de Video . . . . . . . . . . . . . . . . 600 Líneas ENTRADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Page 41
41 Consejos Rápidos ■ El TV seleccionará el modo corr ecto de Antena, de acuer do al tipo de señal que Ud. conecto. ■ El TV se apagará automáticamente despuès de 15 minutos, si no hay r ecepción de señal (si la estación de cable o la estación de TV no esta transmitiendo). Excepciones —Cuando el modo de V ideo este seleccionado, el T[...]
-
Page 42
42 CONTROL REMOTO UNIVERSAL Operar su TV , VCR o decodificador de Cable. Para familiarizarce con este control remoto, vea página 43. Para programar este control remoto, vea página 44. INST ALACI Ó N DE BA TER Í AS (2 AA no inclu í das) 1. Quite la cubierta de las baterías, presionando la lengüeta e inclinando la cubierta hacía adelante. Ins[...]
-
Page 43
43 ➀ T eclas de Modo Use estas teclas para programar el control remoto y para seleccionar el modo de operación ( VCR , TV , o Cable ). ➁ T ecla de V ideo Mode Presione para seleccionar la fuente del programa que va a ser desplegado en la pantalla: Señal TV o señal de del equipo de video que ha sido conectado a las entradas de A / V . ➂ T e[...]
-
Page 44
44 Localice su código. Este se encuentra junto a la marca de su equipo, en la carta de abajo. (Ejemplos ilustrados para una VCR Sanyo) ➊ Presione y mantenga asi la tecla de VCR o CABLE . . ❷ Usando las teclas NUMERADAS en el control remoto, de acceso el número de dos dígitos para su VCR o Decodifi- cador de Cable. La tecla se iluminará 5 ve[...]
-
Page 45
45 AJUSTES DEL TV El sistema de menú en pantalla permite al usuario programar las funciones del televisior a sus preferencías personales. Los ajustes pueden ser hechos fácilmente con el control remoto y las siguientes instrucciones. COMO HACER LOS AJUSTES 1. Presione . 2. Use las teclas de / para resaltar la función deseada. 3. Use las teclas d[...]
-
Page 46
46 REAJUST ANDO EL MODO DE ANTENA/CABLE Y B Ú SQUEDA DE CANALES Reajuste el Modo de Antena /Cable o Búsqueda de Canales si es requerido, si tienen canales adicionales, si es que se cambio a otra ciudad o si se ha instalado el servicio de cable. 1. Seleccione I I I I n n n n i i i i c c c c i i i i a a a a r r r r del menú de opciones de búsqued[...]
-
Page 47
47 AGREGANDO O BORRANDO CANALES Use las teclas del control remoto para hacer los ajustes. 1. Presione la tecla de . 2. Use las teclas de / para iluminar B B B B u u u u s s s s c c c c a a a a r r r r C C C C a a a a n n n n a a a a l l l l e e e e s s s s . 3. Presione la tecla de para iluminar el número del canal en el área de entrada. 4. De en[...]
-
Page 48
48 Consejos Rápidos ■ Asegúr ese que todos los conector es de los cables este totalmente asentados en losconector es de entrada. ■ Siempr e combine los cables de acuer do a los color es: ROJO para el audio del lado der echo, BLANCO para el audio del lado izquier do, y AMARILLO para video. ■ Las entradas de A/V1 y A/V2 tienen f u n ciones id[...]
-
Page 49
49 INFORMACÍON DE GUÍA-V NOT A : EST A FUNCIÓN EST A DISEÑADA P ARA CUMPLIR REGULACIONES DE LA FCC P ARA V -CHIP EN LOS EST ADOS UNIDOS DE AMÉRICA, EST A FUNCIÓN NO PUDIERA ACTIV ARSE CON SEÑALES QUE SE ORIGINEN EN OTROS P AÍSES. Con la introducción de la tecnlogía de “V -Chip”, es ahora posible que los televisores Sanyo, puedan inter[...]
-
Page 50
50 (Continua en la página 51.) OPERACION DE GUÍA-V Esta es una función que le permite supervisar los programas de televisión que son vistos por los niños. Esta televisor puede ser ajustado para bloquear automáticamente programas que a su juicio no son apropiados para ser vistos por niños que incluyen diálogos sugestivos, lenguaje para adult[...]
-
Page 51
51 10. Presione la tecla de para desplegar el menú Content Option. 11 . Use las teclas de / hasta iluminar categorías (D-Diálogos Sugestivos, L-Lenguaje para Adultos, S-Contenido Sexual, V -V iolencía, FV -Fantasía V iolenta.) 12. Presione la tecla de . Entonces use las teclas de / hasta iluminar una clasificación. 13. Presione la tecla de pa[...]
-
Page 52
52 TRANSMISIÓN CAPT ADA ( Closed-Caption) La transmisión captada es información de texto transmitida junto con la imagen y el sonido, y que puede ser desplegada en la pantalla de la TV . Debido a los diferentes tipos de subtítu- los que pueden ser transmitidos con la señal de TV , existen diferentes modos de transmisión capatada que son usado[...]
-
Page 53
53 REAJUST ANDO LA TV Presione la tecla de RESET , para reajustar automáticamente la televisión a los ajustes de fábrica. Estas funciones se reajustarán automáticamente : • Se reajusta imagen / sonido : Color , T inte, Contraste, Brillo, Nitidez, Resaltar Color , Bajos, y Agudos • Se restablecen los Canales en Memoria • Se ajusta el Audi[...]
-
Page 54
54 • Presione la tecla de POWER . • Cronómetro de T iempo para dormir ha sido activado. • Desenchufe el TV por un momento. • Ajuste la antena. • T rate un canal diferente. • Seleccione la función de Auto del menu en pantalla de Imagen para reajustar . • Presione la tecla de RESET . • Seleccione NO “Captions” (vea página 52). [...]
-
Page 55
55 • Seleccione VHF/ UHF del menú en pa n - talla Antena: entonces inicie la búsqueda de canales (CH. Search) usando el menú. • Seleccione en la función de Buscar Canales en Memoria y agregar los canales manualmente, o inicialize la función de Buscar Canales usando el menú. • Presione la tecla de RESET para eliminar todos los ajustes. ?[...]
-
Page 56
Garantía Limitada en el T elevisor SANYO OBLIGACIONES Para obtener el servicio de garantía, un televisor con un tamaño de 13"~ 27" (medidos diagonalmente) debe de ser enviado y recogido de un Centro de Servicio autorizado SANYO, con cargo al usuario, al menos que se especifique de otra manera en esta garantía. Para televisores mayores[...]