Sanyo DP52848 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sanyo DP52848. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sanyo DP52848 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sanyo DP52848 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sanyo DP52848 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sanyo DP52848
- nom du fabricant et année de fabrication Sanyo DP52848
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sanyo DP52848
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sanyo DP52848 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sanyo DP52848 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sanyo en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sanyo DP52848, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sanyo DP52848, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sanyo DP52848. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Model No. : No. de Modelo: N o de modèle : Printed in Mexico SMC, April 2008 Impreso en México SMC, abril 2008 Imprimé aux. Mexique SMC, avril 2008 Part No. / No. de Parte / N o de piece : 1JC6P1P0311– – DP52848 © 2008 Sanyo Manufacturing Corporation W elcome to the W orld of Sanyo Thank you for pur chasing this Sanyo LCD High-Definition Di[...]

  • Page 2

    2 Need help? Visit our Web site at www.sanyoctv.com or Call 1-800-877-5032 Important Safety Instructions for LCD HDTV 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in ac[...]

  • Page 3

    3 Need help? Visit our Web site at www.sanyoctv.com or Call 1-800-877-5032 FCC INFORMA TION This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pur- suant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. Th[...]

  • Page 4

    4 Need help? Visit our Web site at www.sanyoctv.com or Call 1-800-877-5032 POSITIONING THE LCD HDTV Always use a firm-flat surface when posi- tioning your HDTV. Do not position the unit in a confined area. Allow adequate space for proper ventilation. CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . 2 FCC INFORMATION . . . . . . [...]

  • Page 5

    5 Need help? Visit our Web site at www.sanyoctv.com or Call 1-800-877-5032 Wall Mounting Inserts INST ALLA TION GETTING ST AR TED 2 Antenna Connection for off-air signals. THE TUNER IN THIS HDTV CAN RECEIVE : a. Digital and Analog off-air signals from an antenna. OR b. Analog or ClearQAM cable channels from a direct Cable TV connection. NOTES: You [...]

  • Page 6

    6 Need help? Visit our Web site at www.sanyoctv.com or Call 1-800-877-5032 GETTING ST AR TED—CONTROLS AND JACKS  S-Video Input (VIDEO1), P AGE 8— To enhance video detail use the S-Video jack instead of the Video jack, if available on your external equip- ment. (An S-Video connection will override a connection to the Video1 input jack.)  D[...]

  • Page 7

    REMOTE CONTROL OPERA TION 7 Need help? Visit our Web site at www.sanyoctv.com or Call 1-800-877-5032  Audio Key— Press to select the desired audio mode, if available.  Sleep Key— Press SLEEP then “ 0 ” to set the Off Timer. Off time can be set in 30-minute increments up to 3 hours. NOTE:The Off Timer cancels if the TV is turned off or[...]

  • Page 8

    8 Need help? Visit our Web site at www.sanyoctv.com or Call 1-800-877-5032 3 Analog Signal Connections— Video1 (optional) Connect an analog device, such as, an Analog Cable Box, Satellite Receiver , or VCR Composite connectors are included on your new HDTV to provide continued compatibility with older analog devices, such as a VCR. The S-Video co[...]

  • Page 9

    9 Need help? Visit our Web site at www.sanyoctv.com or Call 1-800-877-5032 INITIAL CHANNEL SEARCH 7 Press the CHANNEL  (Up) key to search for signals connected to the Antenna terminal. Channel Search will check for Antenna and Cable signals. If Antenna signals are detected, the HDTV searches for both analog and digital off-air channels. If Cable[...]

  • Page 10

    10 Need help? Visit our Web site at www.sanyoctv.com or Call 1-800-877-5032 ADV ANCED A V CONNECTIONS AUDIO OUT JACKS (FIXED ANALOG) 1 Connect the HDTV Audio Out jacks to a Stereo Amplifier, as shown. NOTE: Do not connect external speakers directly to the HDTV. DIGIT AL AUDIO 1 Connect the HDTV Digital Audio Output to a Multichannel Receiver, as sh[...]

  • Page 11

    IMPORTANT FACT: This HDTV maintains only one data- base of digital channels. Therefore, when you search for cable channels, the database of antenna digital channels will be deleted. You will only be able to receive those ClearQAM channels your cable company provides. ON-SCREEN MENU OPERA TION MANUAL CHANNEL SEARCH M ANUAL C HANNEL S EARCH HAS T HRE[...]

  • Page 12

    12 Need help? Visit our Web site at www.sanyoctv.com or Call 1-800-877-5032 D ELETING C HANNELS FROM S CAN M EMORY 3 Use the CHANNEL  or NUMBER keys to select the channel you want to Delete . NOTE: Use the 1– – key to select cable channels above 99. 4 Press ENTER to Delete the channel from Channel Scan Memory. 5 Press EXIT to return to no[...]

  • Page 13

    ENERGY (POWER) SA VER This power saving feature reduces the backlight brightness level. The options are: • OFF —the feature is off and the power con- sumption is normal. • LOW —power saving level is low and the back- light brightness level is lower than normal. • HIGH —power saving level is high and the back- light brightness is set to [...]

  • Page 14

     14 Need help? Visit our Web site at www.sanyoctv.com or Call 1-800-877-5032 STANDARD V-GUIDE RATINGS—AT-A-GLANCE MPAA (Movie) RATING BLOCKED RATINGS (Lock symbol) TV RATING CONTENT RATING V -GUIDE (P ARENT AL CONTROL) NOTE: THIS FEA TURE IS DESIGNED TO COMPL Y WITH THE UNITED ST A TES OF AMERICA ’S FCC V -CHIP REGULA TIONS. THEREFORE, IT MA[...]

  • Page 15

     R EGIONAL V- G UIDE R A TINGS (A DVANCED ) V-Chip Regional Ratings 5 (RRT5) is an advanced V-Chip ratings system for digital channels that are received with an antenna. Your new Sanyo HDTV supports this alternative system. When the HDTV detects compatible RRT5 data, it is downloaded and stored in memory and the menu is modified to include an ad[...]

  • Page 16

    16 Need help? Visit our Web site at www.sanyoctv.com or Call 1-800-877-5032 PICTURE / SOUND ADJUSTMENT Choose Auto to accept predetermined values for each parameter. Choose Manual to adjust Picture / Sound values individually to suit your personal preferences. ADJUSTING THE P ICTURE / S OUND M ANUALL Y 1 Use the CURSOR  keys to highlight Pict[...]

  • Page 17

    HELPFUL HINTS—Problems/Solutions If you are having problems with your HDTV, check this trouble shooting chart to find one or more possible solutions. Before returning your HDTV , please visit our website at www.sanyoctv.com or call us toll free at 1.800.877.5032. We can Help! Problem: Check these Conditions: Try these Solutions: Page No. No pictu[...]

  • Page 18

    18 Need help? Visit our Web site at www.sanyoctv.com or Call 1-800-877-5032 For your protection in the event of theft or loss of this product, please fill in the information request- ed below and KEEP IN A SAFE PLACE FOR YOUR OWN PERSONAL RECORDS. Model No.______________________________ Date of Purchase _________________________ Serial No. ________[...]

  • Page 19

    19 ¿Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www .sanyoctv .com o Llame al 1-800-877-5032 PRECAUCIÓN RIESGO DE TOQUE ELÉCTRICO ¡NO ABRIR! PRECAUCIÓN : P ARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERT A (O LA T AP A TRASERA). NO HA Y P ARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REP ARAR EL USUARIO. REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO P ARA[...]

  • Page 20

    20 ¿Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www .sanyoctv .com o Llame al 1-800-877-5032 INFORMACIÓN FCC Este equipo ha sido probado y se encontró en acuerdo a los límites para un aparato digital Clase B, en acorde a la Parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites están diseñados para proveer una protección razo- nable contra interfer[...]

  • Page 21

    21 ¿Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www .sanyoctv .com o Llame al 1-800-877-5032 CONTENIDO IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . .19 INFORMACIÓN FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 MARCAS REGISTRADAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 PROTEGER LA PANTALLA LCD . . . .[...]

  • Page 22

    22 ¿Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www .sanyoctv .com o Llame al 1-800-877-5032 Medida de los tornillos: Diámetro M6, Longitud – 14mm (mín.) 16mm (máx.) Orificios para montaje P ARA EMPEZAR 2 Conexión de Antena para señales de Aire ESTA HDTV PUEDE SINTONIZAR : a. Señales Digitales y Análogas de una antena aerea. O b. Can[...]

  • Page 23

    23 ¿Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www .sanyoctv .com o Llame al 1-800-877-5032 P ARA COMENZAR—P ANELES DE CONTROL Y CONECTORES  Entrada S-Video (VIDEO1), PÁGINA 24— Para realzar los detalles de la imagen, utilize S-Video en lugar de los conectores de Video, de ser disponibles en su equipo externo. (La conexión de S-Vide[...]

  • Page 24

    24 ¿Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www .sanyoctv .com o Llame al 1-800-877-5032 3 Conexiones para Señal Análoga— Video1 (opcional) Conecte un dispositivo análogo tal como un Decodificador de Cable, Receptor Satelital o Videocasetera. Entradas RCA (compuestas) están incluidas en su nueva HDTV para proveer compatibilidad con [...]

  • Page 25

    25 ¿Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www .sanyoctv .com o Llame al 1-800-877-5032 CONEXIÓN ELÉCTRICA 3 Conecte el cordón de potencia de AC (120V AC, 60 Hz). 4 Presione la tecla de POWER (siga las ins- trucciones en pantalla). BÚSQUEDA DE CANALES INICIAL 5 Presione la tecla CHANNEL  para buscar señales conectadas a la entrad[...]

  • Page 26

    26 ¿Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www .sanyoctv .com o Llame al 1-800-877-5032 CONEXIONES A V ANZADAS A V CONEXIONES A V ANZADAS DE SEÑAL DIGIT AL—HDMI A HDMI Conecte dispositivos digitales compatibles como un Decodificador HD, Receptor Satelital HD, Reproductor DVD y Consola de Juego. HDMI— Interfase completamente digital [...]

  • Page 27

    27 ¿Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www .sanyoctv .com o Llame al 1-800-877-5032  T ecla Audio— Selecciona el modo de audio deseado, de ser disponible.  T ecla Sleep— Presione SLEEP y luego “0” para incrementar el apagado automático en intervalos de 30 minutos hasta 3 horas. NOTA: Este modo se cancela al apagar la H[...]

  • Page 28

    28 ¿Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www .sanyoctv .com o Llame al 1-800-877-5032 INFO. IMPORTANTE: Esta HDTV mantiene una sola base de datos para canales digitales. Por lo tanto cuando busque canales digitales de Cable, la base de datos de canales digitales será borrada. Usted sólo podrá recibir aquellos canales ClearQAM provis[...]

  • Page 29

    29 ¿Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www .sanyoctv .com o Llame al 1-800-877-5032 Q UIT AR C ANALES DE LA M EMORIA 3 Use la tecla CHANNEL  o las teclas numéricas para seleccionar el canal que desea quitar. NOTA: Use la tecla 1– – para seleccionar canales de cable mayores al 99. 4 Presione ENTER para Quitar el canal de la[...]

  • Page 30

    30 ¿Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www .sanyoctv .com o Llame al 1-800-877-5032 GUÍA-V (CONTROL P A TERNAL) NOT A: EST A FUNCIÓN ESTÁ DISEÑADA P ARA CUMPLIR CON REGULACIONES DE LA FCC P ARA V -CHIP EN LOS EST ADOS UNIDOS DE AMÉRICA, EST A FUNCIÓN PUDIERA NO ACTI- V ARSE CON SEÑALES QUE ORIGINEN DE OTROS P AISES. Esta telev[...]

  • Page 31

    31 ¿Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www .sanyoctv .com o Llame al 1-800-877-5032 O PERACIÓN G UÍA -V R EGIONAL (A V ANZADO ) La Clasificación V-Chip Regional 5 (RRT5) es un sistema de clasificación avanzada V-Chip para canales digitales recibidos por medio de antena. Su nueva HDTV Sanyo es compatible con este sistema alterno. [...]

  • Page 32

    32 ¿Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www .sanyoctv .com o Llame al 1-800-877-5032 AJUSTES DE IMAGEN / SONIDO Seleccione Auto para aceptar valores predetermi- nados para cada parámetro. Seleccione Manual para ajustar los valores de Imagen y Sonido a sus preferencias personales. A JUSTES M ANUALES DE I MAGEN Y S ONIDO 1 Use las tecl[...]

  • Page 33

    33 ¿Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www .sanyoctv .com o Llame al 1-800-877-5032 CAPTION DIGIT AL Caption Digital es información de texto oculta, transmitida junto con la imagen y el sonido. Al activar esta característica, la HDTV abre estos subtítulos y los sobre impone a la imagen. (Las estaciones de televisión deciden cual [...]

  • Page 34

    34 ¿Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www .sanyoctv .com o Llame al 1-800-877-5032 Si experimenta problemas con su HDTV, revise esta tabla para encontrar una o más posibles soluciones. Antes de regresar su HDTV , por favor visite nuestro sitio de internet www .sanyoctv .com o llame sin costo al 1.800.877.5032 . Nosotros le podemos [...]

  • Page 35

    35 ¿Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www .sanyoctv .com o Llame al 1-800-877-5032 GARANTÍA LIMIT ADA DE UN AÑO EN P ARTES Y MANO DE OBRA ESTA GARANTÍA LIMITADA DE PARTES Y MANO DE OBRA ES VALIDA SÓLO EN TELEVISORES SANYO COMPRADOS Y USADOS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, CANADA Y PUERTO RICO, EXCLUYENDO CUALQUIER OTRO TERRIT[...]

  • Page 36

    36 Besoin d’aide? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 PROTECTION DE L ’ÉCRAN D’AFFICHAGE ACL L'écran est susceptible d'être endommagé s'il n'est pas entretenu convenablement. NE PAS utiliser d'objets durs tels qu'un chiffon rugueux ou du papier rigide. NE PAS appuyer trop[...]

  • Page 37

    37 Besoin d’aide? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 T ABLE DES MA TIÈRES INFORMA TION FCC Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites fixées pour un appareil de Classe B, selon la Partie 15 du règlement FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre des[...]

  • Page 38

    38 Besoin d’aide? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 INST ALLA TION Bonjour ! Je suis ton nouveau téléviseur Sanyo écran large ACL TVN. Ne me branche pas tout de suite! Lis s’il te plaît avec atten- tion ce manuel et découvre mes nombreuses fonctions comme celles de mon syntoniseur HD intégré, Contr[...]

  • Page 39

    39 Besoin d’aide? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032  Entrée S-vidéo (VIDEO1), P AGE 42 — Pour améliorer les détails vidéo, utilisez les prises S-vidéo (VIDEO1) au lieu des prises vidéo, si votre équipement extérieur en est doté. (Les connexions S-vidéo remplaceront celles des prises d’entr[...]

  • Page 40

    40 Besoin d’aide? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032  T ouches de canal (CH  haut  bas) — Appuyez sur la touche pour parcourir les chaînes en mémoire.  T ouche de rappel (Recall) — Appuyez pour rappeler le dernier canal visionné.  T ouche de navigation du Menu : Menu — Appuyez pour af[...]

  • Page 41

    41 Besoin d’aide? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 12 13 11 14  T ouche audio — Appuyez sur celle-ci pour sélectionner le mode audio désiré (s'il est disponible).  T ouche de sommeil — Appuyez sur cette touche, puis sur la touche « 0 » pour régler le minuteur de mise en veille. L'[...]

  • Page 42

    42 Besoin d’aide? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 POUR COMMENCER — CONNEXIONS 3 Branchements pour un signal analogique – Vidéo 1 (optionnel) Branchez un équipement analogique tel que décodeur de câble, récepteur satellite ou magnétoscope. Les prises composite vidéo sont inclues dans votre nouve[...]

  • Page 43

    43 Besoin d’aide? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 POUR COMMENCER — BRANCHEMENT SECTEUR / RECHERCHE DES CHAÎNES BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE 3 Branchez le cordon d'ali- mentation CA (120 V CA, 60 Hz). 4 Appuyez sur la touche POWER. (Suivez les directives à l'écran.) Vers la prise 120 V CA RECH. D[...]

  • Page 44

    44 Besoin d’aide? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 BRANCHEMENTS A V ANCÉS DE A V BRANCHEMENTS A V ANCÉS DE SIGNAL NUMÉRIQUE – HDMI À HDMI Branchez des appareils numériques compati- bles tels qu’un décodeur HD, récepteur satel- lite HD, lecteur DVD et console de jeu vidéo. HDMI — interface mul[...]

  • Page 45

    45 Besoin d’aide? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN DIAGRAMME DE NA VIGA TION DU MENU HDMI 1/2/3 GUIDE V (SURVEILLANCE P ARENT ALE) REMARQUE : CETTE FONCTION PERMET DE RESPECTER LA RÉGLEMENTATION SUR LA PUCE V DE LA FCC DES ÉTATS-UNIS. IL SE PEUT QU’ELLE NE FONCTI[...]

  • Page 46

    46 Besoin d’aide? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 Au bout de trois secondes, l’écran de télévision affichera « Supprimer? » F AITS IMPOR T ANT : ce téléviseur ne conserve qu’une seule base de données des chaînes numériques. Lorsque vous recherchez des chaînes numériques de câble , la base[...]

  • Page 47

    47 Besoin d’aide? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 FAITS IMPORTANT : lorsqu'un canal numé-rique est supprimé, tous les sous-chaînes de ce canal sont également supprimés. Seuls les chaînes numériques déjà supprimés peuvent être rajoutés dans la base de données. Syntonisez les chaînes « e[...]

  • Page 48

    48 Besoin d’aide? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 R ÉGLAGES AUX NIVEAUX DE L ’ IMAGE ET DU SON 3 Utilisez le CURSEUR  vers le haut ou vers le bas pour sélectionner Couleur, Teinte, Contraste, Luminosité, Netteté, ou Tonalité. 4 Utilisez les touches de CURSEUR < > pour ajuster les niveau[...]

  • Page 49

    49 Besoin d’aide? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 LANGUE DU MENU 1 Utilisez le CURSEUR  vers le haut ou vers le bas pour sélectionner Langue du Menu. Appuyez sur ENTER . 2 Utilisez le CURSEUR  vers le haut ou vers le bas pour sélectionner English, Español, ou Français. Appuyez sur EXIT . 5[...]

  • Page 50

    50 Besoin d’aide? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 Si vous avez des problèmes avec votre téléviseur, révisez ce tableau pour trouver une ou plusieurs solutions possibles. A vant de nous retourner votre téléviseur haute définition, veuillez visiter notre site Web www .sanyoctv .com ou appelez-nous sa[...]

  • Page 51

    51 Besoin d’aide? Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez le 1-800-877-5032 Problème Vérifiez ces situations Essayez ces solutions Page Je ne peux ni choisir ni balayer certains chaînes.  Le canal peut avoir été effacé de la mémoire.  Vérifiez le branchement de l’antenne.  Aucun signal numérique n’est diffus?[...]

  • Page 52

    GARANTIE LIMITÉE D'UN AN POUR PIÈCE ET MAIN-D' ŒUVRE CETTE GARANTIE LIMITÉE POUR PIÈCE ET MAIN-D'UVRE N'EST VALABLE QUE SUR LES TÉLÉVISEURS SANYO ACHETÉS ET UTILISÉS AUX ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, AU CANADA, ET À PORTO RICO, À L'EXCLUSION DE TOUT AUTRE TERRITOIRE ET PROTECTORAT DES ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE[...]