Sanyo DS20930 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 56 pages
- 1.22 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
CRT Television
Sanyo AVM-2751S
52 pages 3.46 mb -
CRT Television
Sanyo AVM-2759S
48 pages 1.68 mb -
CRT Television
Sanyo DS2722 DS27225
52 pages 2.47 mb -
CRT Television
Sanyo PC-19R90
2 pages 0.02 mb -
CRT Television
Sanyo DS25520
44 pages 8.53 mb -
CRT Television
Sanyo AVM-3280G, AVM-3680G
40 pages 2.28 mb -
CRT Television
Sanyo AVM-3259G
40 pages 6.23 mb -
CRT Television
Sanyo DS25320
40 pages 2.42 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sanyo DS20930. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sanyo DS20930 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sanyo DS20930 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sanyo DS20930 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sanyo DS20930
- nom du fabricant et année de fabrication Sanyo DS20930
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sanyo DS20930
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sanyo DS20930 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sanyo DS20930 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sanyo en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sanyo DS20930, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sanyo DS20930, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sanyo DS20930. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
DS20930 CONTENTS Impo r tant S afety T ips . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 F eatures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Basic S etup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Basic Hookup Methods . . . . . . . . . . . . . . . . 4 F ront P anel . [...]
-
Page 2
2 P ositioning the appliance 1. Do not place your appliance on an unstable cart, stand, shelf or table. Serious injury to an individual, and damage to the appliance, may result if it should fall. Y our salesperson can recommend approved carts and stands or shelf and wall mounting instructions. An appli- ance and cart combination should be moved wit[...]
-
Page 3
3 FEA TURES ◆ T rilingual On-Screen Menu ◆ Automatic Channel Search ◆ Auto Shut Off ◆ Closed-Captioning/Quikcap ◆ Digital picture controls with on-screen display ◆ MTS stereo/dbx ® /SAP Decoder ◆ Auto Flesh T one ◆ Factory preset adjustments for picture/sound ◆ Front Surround Sound ◆ T one ◆ V-Guide (Parental Control) ◆ Gam[...]
-
Page 4
4 AV2 INPUT S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO R L UHF / VHF / CATV 75 Ω AV2 INPUT S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO R L UHF / VHF / CATV 75 Ω AV2 INPUT S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO R L UHF / VHF / CATV 75 Ω AV2 INPUT S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO R L UHF / VHF / CATV 75 Ω FROM ANT. OUT TO TV. IN OUT IN OUT FROM ANT. OUT TO TV. IN OUT FROM ANT. OUT TO TV. IN O[...]
-
Page 5
- + CH M E N U VOL 5 REAR P ANEL Quic kT ips ■ Make sur e all cable connectors ar e fully seated on jacks. See pages 9~10 befor e connecting external video equipment. ■ Cables ar e not supplied for connect- ing your external equipment. ■ A solid Blue scr een with the wor d V ideo1 or V ideo2 displayed means that the V ideo/Game mode is select[...]
-
Page 6
6 ➀ Input Key Press to select the program source to be displayed on the screen: TV signal or signal from the equipment you hav e connected to the A / V jacks. ➁ Recall Key Select a channel then select another channel using the number keys. Press Recall to switch between the channels. ➂ Number Keys T wo ke ys must be pressed to select a channe[...]
-
Page 7
T V AD JUS TMENT AND SETUP The on-screen menu provides the vie wer with easy access to adjustments and settings. Just use the keys on the remote control and follo w the instructions. HOW T O MAKE ADJUS TMENTS 1. Press MENU key . 2. Use the CH ▲ / CH ▼ keys to highlight the desired feature. 3. Use the VOL - / VOL + ke ys to choose desired option[...]
-
Page 8
8 Quic kT ips ■ When setting the Antenna mode, choose Cable if your TV is connected to a cable system, otherwise choose VHF/UHF . ■ Channels deleted fr om scan memory can be selected with the number ke ys. ■ The channel number ar ea m ust be high- lighted befor e pr essing the VOL + ke y to add or delete. ■ Restoring deleted channels, use t[...]
-
Page 9
USING THE FRONT A UDIO/ V IDEO INPUT J A CKS CONNECTING A VIDEO GAME OR O THER EXTERNAL EQUIPMENT Switch off TV and video game before connecting cables. 1. Connect game Audio Output (R/L) to the TV Audio Input (R/L). Then connect game V ideo Out to the TV V ideo In ❶ . 2. Press POWER key ❷ to turn on the TV . Turn on e xternal equipment also. 3[...]
-
Page 10
1- - RESET RECALL INPUT CH SLEEP V-GUIDE SURROUND MUTE POWER DISPLAY CAPTION MENU CH VOL VOL 10 Quic kT ips ■ Make sur e all cable connectors ar e fully seated on jacks. ■ Always match cables accor ding to the colors; RED for right audio, WHITE for left audio and YELLO W for video. ■ A solid Blue scr een with the wor ds V ideo1 or V ideo2 dis[...]
-
Page 11
11 ABOUT MP AA AND TV P ARENT AL GUIDELINES MP AA and TV P arental Guidelines are rating systems that provide adv ance cautionary information to parents about the content of movie and tele vision programming. MP AA is a v oluntary rating system used by the movie industry . TV Parental Guidelines are modeled after the MP AA ratings and were designed[...]
-
Page 12
12 V -GUIDE OPERA TION Use this feature to supervise television vie wing for young children. This television can be set to automatically block programs with content you deem as inappropriate for your children to view , including: suggestive dialog, adult language, sexual situations, violence, and fantasy violence. The ability of the television to b[...]
-
Page 13
1- 1- - RESET RECALL INPUT CH SLEEP V-GUIDE SURROUND MUTE POWER DISPLAY CAPTION MENU CH VOL VOL 13 11. Use the CH ▲ / CH ▼ keys to highlight a cate gory (D-Suggesti ve Dialog, L-Adult Language, S-Sexual Situations, V -V iolence, FV -Fantasy V iolence). 12. Press the VOL + key . Then use the CH ▲ / CH ▼ keys to highlight a rating. 13. Press [...]
-
Page 14
1- 1- - RESET RECALL INPUT CH SLEEP V-GUIDE SURROUND MUTE POWER DISPLAY CAPTION MENU CH VOL VOL 14 Caption1: This is the main mode used for program captioning (words match the program you are watching). Almost all broadcasters will use Caption1 to transmit program captions. These captions are generally one or two lines. Caption2: This is an alterna[...]
-
Page 15
15 Did the Blue Screen disappear? Y es. The TV was in the Video mode. (A Blue Screen will appear when the Video mode is selected and there is no video signal being detected.) Y our AV equipment may be turned off or unplugged. My TV screen is solid blue Press the INPUT key . No Picture or P oor Picture Is picture ok? Y es. Problem is with signal (st[...]
-
Page 16
16 Do you hear any sound now? Y es. Mute function was activated or Volume was turned down. No. Change Channels. Do you hear any sound now? Y es. Problem is with program or signal (station, cable, or satellite reception). No. Adjust antenna direction/alignment; check connections to A V jacks. Did sound improve? Y es. Antenna misadjusted or A V cable[...]
-
Page 17
17 This symbol on the nameplate means the product is Listed by Underwriters ’ Laboratories Inc. It is designed and manufactured to meet rigid U.L. safety standards against risk of fire, casualty and electrical hazards. CARE AND CLEANING The surface of the cabinet can be damaged if not properly maintained. Many common household aerosol sprays, cle[...]
-
Page 18
18 MEXICO GU ARANTEE COMERCIALIZADORA MÉXICO AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V . NEXTENGO Nº 78 COL. SANT A CRUZ A CA YUCAN DEL. AZCAPOTZALCO , MÉXICO D.F . C.P . 02770, RFC CMA 9109119L0 TELEFONO: 55-5328-3500 GU ARANTEE THIS APP ARA TUS THA T Y OU HA VE A CQUIRED , HAS A ONE YEAR GUARANTEE FOR MANUF A CTURING DEFECTS AND A ONE YEAR SER VICE W ARRAN[...]
-
Page 19
19 United States and Canada W arranty ONE-YEAR LIMITED W ARRANTY THIS LIMITED W ARRANTY IS V ALID ONL Y ON SANY O TELEVISIONS PURCHASED AND USED IN THE UNITED ST A TES OF AMERICA, CANAD A, AND PUER T O RICO , EXCLUDING THE UNITED ST A TES ’ O THER TERRIT ORIES AND PR O TECT ORA TES. THIS LIMITED W ARRANTY APPLIES ONL Y T O THE ORIGINAL PUR - CHAS[...]
-
Page 20
20 FRANÇAIS Manuel d’instructions Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Fic he tec hnique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Installation de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Méthodes de branc hemen[...]
-
Page 21
21 INS T ALLA TION DE BASE FICHE TECHNIQUE DIMENSION DU TUBE IMAGE (en diagonale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Écran plat de 20 pouces RÉSOLUTION D’IMAGE . . . . . . . . . . . . . 260 lignes Vi déo : . . . . . . . . . . . . . . . 400 lignes ENTRÉE ANTENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 ohms,UHF/VHF/ . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Page 22
22 Connecteur de 75 ohms Utilisez le connecteur de 75 ohms pour relier directement un magnétoscope, la télé par câble, une boîte de raccorde- ment, une antenne d’extérieur/ intérieur ou un récepteur de satellite directement au télécouleur . Conseils ■ Le télécouleur choisit automatiquement le mode d’antenne corr ect, selon le type[...]
-
Page 23
AV2 INPUT S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO R L UHF / VHF / CATV 75 Ω 23 INST ALLA TION DES PILES (2 AA, non four nies) 1. Appuyez sur la patte et faites tourner le couv ercle du logement de piles vers le haut pour l’enlev er . Mettez les piles en place. Les signes et des piles doiv ent correspondre à ceux de l’intérieur de la télécommande. 2. R[...]
-
Page 24
➀ T ouche de l’entrée Appuyez sur cette touche pour choisir le programme qui apparaîtra à l’écran : signal de télé ou signal de l’appareil branché dans les prises A/V . ➁ T ouche de rappel Choisissez un canal à l’aide des touches numériques puis choisissez-en un autre. Appuyez sur Recall pour permuter entre les canaux. ➂ T ou[...]
-
Page 25
25 RÉGLA GE ET MISE EN PLACE DU TÉLÉCOULEUR Le menu à l’écran facilite l’accès aux régla ges et à leurs commandes. Il suf f it d’utiliser les touches de la télécommande et de sui vre les instructions. RÉGLAGES 1. Appuyez sur la touche MENU . 2. Mettez en évidence la fonction désirée à l’aide des touches CH ▲ / CH ▼ . 3. C[...]
-
Page 26
26 RÉINITIALISA TION DU MODE D ’ ANTENNE / DE LA TÉLÉ P AR CÂBLE ET DE LA RECHERCHE DES CANA UX V ous ne de vez réinitialiser le mode d’antenne/télé par câb le ou la recherche des canaux que si d’autres canaux deviennent disponibles, par exemple si v ous déménagez dans une autre ville ou si vous f aites installer un service de tél?[...]
-
Page 27
27 UTILISA TION DES PRISES D ’ENTRÉE A UDIO/ VIDÉO A V ANT BRANCHEMENT D ’UN JEUX VIDÉO Arrêtez le téléviseur et jeu vidéo av ant de brancher les câbles. 1. Reliez les sorties audio (D/G) d’un magnétoscope, d’un lecteur de vidéodisque, d’un système de audio numérique d’un autre équipement à l’entrée audio (D/G) du tél?[...]
-
Page 28
28 UTILISA TION DES PRISES D ’ENTRÉE A UDIO/ VIDÉO ARRIÈRE BRANCHEMENT D ’UN MAGNÉT OSCOPE OU D’UN AUTRE ÉQUIPEMENT EXTÉRIEUR Arrêtez le téléviseur et l’équipement extérieur a v ant de brancher les câbles. (Les câbles ne sont pas fournis av ec le télécouleur .) 1. R eliez les sorties audio vidéo d’un magnétoscope, d’un [...]
-
Page 29
29 Ce télécouleur Sanyo est équipé d’une puce V électronique qui interprète les codes de classification de directi ves parentales MP AA et de télévision. Quand le télécouleur détecte ces codes, il affiche automatiquement le programme ou le filtre, selon les choix déterminés à la mise en place du système du Guide V . DÉT AILS SUR L[...]
-
Page 30
30 UTILISA TION DU GUIDE V Cette fonction sert à surveiller les programmes télévisés que les enfants re gardent. V ous pouvez régler ce télécouleur pour f iltrer automatiquement les programmes dont vous estimez la matière impropre pour vos enf ants, en particulier ceux av ec des dialogues suggestifs, du langage pour adultes, des scènes sex[...]
-
Page 31
31 10. Appuyez sur la touche MENU pour aff icher le menu d’options de matières. 11. Mettez une catégorie en évidence à l’aide des touches CH ▲ / CH ▼ (D-Dialogues suggestifs, L-Langage d'adultes, S-Situations sexuelles, V -V iolence, FV -V iolence imaginaire). 12. Appuyez sur la touche VO L + . Mettez ensuite une classification en [...]
-
Page 32
32 SOUS-TITRA GE (CC) Le sous-titrage se compose d’un texte transmis a vec l’image et le son de f açon à pouvoir l’aff icher à l’écran du télécouleur . Différents types de sous-titres peuvent être transmis a vec le signal de télévision; pour cette raison, plusieurs modes de sous-titrage sont prévus. Les modes de sous-titrage acce[...]
-
Page 33
33 REMISE À L'ÉT A T INITIAL DU TÉLÉVISEUR Pressez la touche RESET pour remettre automatiquement le téléviseur aux réglages établis en usine. Les fonctions suiv antes sont automatiquement réinitialisées : • Réglages de l'image/son : couleur, teinte, contraste, luminosité, netteté, tonalité, et ambiophonie • Mémoire des [...]
-
Page 34
34 La couleur est-elle meilleure ? Oui. Le problème vient de l’émission ou du signal (station, télé par câble ou réception de satellite). Non. Réglez l’orientation/l’alignement de l’antenne. La couleur est-elle meilleure ? Oui. L ’antenne n’a pas été correctement réglée pour le canal que vous recevez. Non. Appuyez deux fois s[...]
-
Page 35
35 Comprenez-vous maintenant le menu ? Oui. Vous avez choisi une langue autre que le français. Je ne comprends pas ce qui apparaît au menu à l'écran Appuyez deux fois sur la touche Reset (les r é glages per- sonnalis é s seront remis aux r é glages par d é faut de l ’ usine). Le coffret é met un claquement Cet état de choses est no[...]
-
Page 36
36 Garantie pour le Canada et les É tats-Unis GARANTIE LIMIT É E D ’ UN AN LA PR É SENTE GARANTIE LIMIT É E N ’ EST A CCORD É E QU ’ A UX T É L É COULEURS SANY O ACHET É S ET UTILIS É S A U CANADA, A UX É T A TS-UNIS ET À PORT O RICO, MAIS À L ’ EXCEPTION DES A UTRES TERRIT OIRES ET PR O TECTORA TS DES É T A TS-UNIS . CETTE GAR[...]
-
Page 37
37 ESP AÑOL Manual de Instr ucciónes Importantes Medidas de S eguridad . . . . . . . . 38 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Ajustes Básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Métodos Básicos de Conexión . . . . . . . . . . . .[...]
-
Page 38
38 PRECAUCION RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR! PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO. REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO. ESTE SIMBOL O INDICA Q UE VOL TAJES PELIGROSOS Q UE CONSTITUYEN UN RIESGO DE TOQUE ELECTR[...]
-
Page 39
dbx ® es una marca registrada de Carillon Electronics Cor poration ◆ Menú en Pantalla T rilingüe ◆ Búsqueda Automática de Canales ◆ Apagado Automático ◆ T ransmisión Captada / Quikcap ◆ Controles digitales de Imagen desplegados en Pantalla ◆ MTS sonido estereofónico/ dbx ® /sonido SAP ◆ T onos de piel por ajuste Automático ?[...]
-
Page 40
40 Ver p á gina 46, Usando las Entradas de Audio/ Video. MÉT ODOS BÁSICOS DE CONEXIÓN Use uno de los siguientes métodos para conectar una señal a su TV . 1a — Si Ud. tiene servicio de cable y una VCR. 1b —Si Ud. tiene un decodificador de cable y una VCR, 1c —Si Ud. tiene una antena externa o interna y una VCR, 1d — Si Ud. tiene un rec[...]
-
Page 41
AV2 INPUT S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO R L UHF / VHF / CATV 75 Ω 41 CONTROL REMO T O INST ALACIÓN DE BA TERÍAS (2 AA no incluídas) 1. Quite la cubierta de las baterías, presionando la lengüeta e inclinando la cubierta hacía adelante. Inserte las baterías. Ase gúrese que las marcas / correspondan con los signos de las baterías, y estas coin[...]
-
Page 42
42 TECLAS DEL CONTR OL REMO T O Consejos Rápidos ■ Las teclas del panel fr ontal trabajan igual que las teclas del contr ol r emoto. ■ Apunte el contr ol r emoto hacía el equipo que Ud. quier e operar . Objetos entr e el contr ol r emoto y el equipo, pueden causar un mal funcionmiento del contr ol r emoto. ■ Ase gúr ese que baterías este [...]
-
Page 43
43 AJUS TES DEL TV Los menús en pantalla prov een al observador , un fácil acceso a los ajustes. Solamente use las teclas del control remoto y siga las instrucciones. COMO HACER L OS AJUSTES 1. Presione MENU . 2. Use las teclas de CH ▲ / CH ▼ para resaltar la función deseada. 3. Use las teclas de VOL - / VOL + para escoger la opción deseada[...]
-
Page 44
44 P ara selección aut omática de Jueg o : 1. Seleccione Juego del menú de opciones de Imagen/Sonido. La imagen cambiará automáticamente por ajustes previamente establecidos. 2. Presione la tecla de MENÚ para salir . Nota : Seleccione el modo de juego presionando la tecla de INPUT en el control remoto. REAJUST ANDO EL MODO DE ANTENA/CABLE Y B[...]
-
Page 45
45 USANDO LA S ENTRAD A S FR ONT ALES DE A UDIO/VIDEO CONECT ANDO UNA JUEGO DE VIDEO Apague la TV y los equipos e xternos antes de conectar los cables. 1. Conecte la salidas de la Juego (R/L) a las entradas de la TV (R/L). Conecte la salida de la Juego a la entrada de video de la TV ❶ . 2. Presione POWER ❷ para encender la TV . Además Encienda[...]
-
Page 46
46 USANDO LA S ENTRAD AS POS TERIORES DE A UDIO/ VIDEO CONECT ANDO UNA V CR O OTR OS EQUIPOS EXTERNOS A LA T V Apague la TV y los equipos e xternos antes de conectar los cables. (Los cables no son suministrados con la TV .) 1. Conecte la salidas de Audio V ideo la VCR o otros euipos’ a las entrad as de la Audio V ideo TV ❶ . Para VCR monofónic[...]
-
Page 47
47 TRANSMISIÓN CAPT AD A ( Closed-Caption) La transmisión captada es información de texto transmitida junto con la imagen y el sonido, y que puede ser desplegada en la pantalla de la TV . Debido a los diferentes tipos de subtítulos que pueden ser transmitidos con la señal de TV , existen diferentes modos de transmisión capatada que son usados[...]
-
Page 48
48 INFORMA CÍON DE GUÍA -V NO T A : EST A FUNCION ES T A DISEÑADA P ARA CUMPLIR RE GULACIONES DE LA FCC P ARA V -CHIP EN L OS EST ADOS UNIDOS DE AMERICA, EST A FUNCION NO PUDIERA A CTIV ARSE CON SEÑALES Q UE SE ORIGINEN EN O TROS P AISES. Este televisor SANY O está equipado con un circuito electrónico V -CHIP , para interpretar los códigos d[...]
-
Page 49
49 OPERA CION DE GUÍA -V Esta es una función que le permite supervisar los programas de televisión que son vistos por los niños. Esta televisor puede ser ajustado para bloquear automáticamente programas que a su juicio no son apropiados para ser vistos por niños que incluyen diálogos sugestiv os, lenguaje para adultos, situaciones sexuales, [...]
-
Page 50
50 AJUSTES DE CLA SIFICA CIÓN BASADOS EN EL CONTENIDO 9. Siga los pasos 6 y 7. Use VOL - / + hasta iluminar Content. 10. Presione la tecla de MENU para desplegar el menú Content Option. 11. Use las teclas de CH ▲ / CH ▼ hasta iluminar cate- gorías (D-Diálogos Sugestiv os, L-Lenguaje para Adultos, S-Contenido Sexual, V -V iolencia, FV -Fan- [...]
-
Page 51
51 REAJUS T ANDO LA TV Presione la tecla de RESET , para reajustar automáticamente la televisión a los ajustes de fábrica. Estas funciones se reajustarán automáticamente : • Se reajusta imagen / sonido: Color, Tinte, Contraste, Brillo, Nitidez, T ono, y Sonido En volv ente (Surround) • Se restablecen los Canales en Memoria • Se ajusta el[...]
-
Page 52
52 ¿ El color azul desaparece? Si. La TV estaba en modo de Vídeo. (Una pantalla Aparecerá cuando el modo de vídeo este seleccionado y la señal no haya sido detectada.) Su equipo de A V puede estar apagado o desconectado. La pantalla de mi TV esta de color azul Presione la tecla de Entrada (INPUT). ¿ El color esta mejor? Sí. El problema esta [...]
-
Page 53
53 ¿ Ud. reconoce las palabras del menú ahora? Sí. Otro lenguaje distinto al Español fue seleccionado. No reconozco las palabras en el menú el pantalla Presione la tecla de RESET dos veces (los ajustes person- alizados ser á n reajustados a los ajustes de fabrica). Los gabinetes hacen ruidos Esta es una condición normal durante el calentamie[...]
-
Page 54
54 MEXICO GARANT Í A COMERCIALIZADORA MÉXICO AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V . NEXTENGO Nº 78 COL. SANT A CRUZ ACA YUCAN DEL. AZCAPOTZALCO , MÉXICO D.F . C.P . 02770, RFC CMA 91 091 19L0 TELEFONO: 55-5328-3500 GARANTIA EL AP ARA T O QUE US TED HA ADQUIRIDO CUEN T A CON UNA GARANTIA DE UN AÑO POR DEFECTOS DE F ABRICACIÓN Y UN AÑO DE SERVICIO A P[...]
-
Page 55
55 GARANTÍA, EST ADOS UNIDOS Y CANADÁ GARANT í A LIMIT AD A POR UN A Ñ O EST A GARANT Í A LIMIT ADA ES V ALIDA UNICAMENTE EN TELEVISORES SANY O COMPRADOS Y USADOS EN LOS EST ADOS UNIDOS DE AMERICA, CANAD Á Y PUERT O RICO, EXCLUYENDO O TR OS TERRIT ORIOS Y PRO TECT ORADOS. EST A GARANT Í A LIMIT AD A APLICA SOLAMENTE AL COMPRADOR ORIGINAL, Y [...]
-
Page 56
The Issue Child Safety: It Makes A Difference Where Your TV Stands Congratulations on your purchase! As you enjoy your new product, please keep these safety tips in mind: If you are like most Americans, you have a television in your home. Many homes, in fact, have more than one television. The home theater entertainment experience is a growing tren[...]